1 # translation of or.po to Oriya
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
4 # Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in>, 2006.
8 "Project-Id-Version: or\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-08-23 07:17+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-08-23 19:18+0530\n"
12 "Last-Translator: Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in>\n"
13 "Language-Team: Oriya <oriya-group@lists.sarovar.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
20 #: ../backend/ev-attachment.c:302 ../backend/ev-attachment.c:315
22 msgid "Couldn't save attachment “%s”: %s"
25 #: ../backend/ev-attachment.c:347
27 msgid "Couldn't open attachment “%s”: %s"
30 #: ../backend/ev-attachment.c:380
32 msgid "Couldn't open attachment “%s”"
35 #: ../backend/ev-document-factory.c:265 ../backend/ev-document-factory.c:331
36 msgid "Unknown MIME Type"
39 #: ../backend/ev-document-factory.c:276
41 msgid "Unhandled MIME type: “%s”"
44 #: ../backend/ev-document-factory.c:372
48 #: ../backend/ev-document-factory.c:380
49 msgid "PostScript Documents"
52 #: ../backend/ev-document-factory.c:389
56 #: ../backend/ev-document-factory.c:398
60 #: ../backend/ev-document-factory.c:408
64 #: ../backend/ev-document-factory.c:418
65 msgid "Djvu Documents"
68 #: ../backend/ev-document-factory.c:428
72 #: ../backend/ev-document-factory.c:438
73 msgid "Impress Slides"
76 #: ../backend/ev-document-factory.c:446
80 #: ../comics/comics-document.c:148
81 msgid "File corrupted."
84 #: ../comics/comics-document.c:184
86 msgid "No images found in archive %s"
89 #: ../cut-n-paste/recent-files/egg-recent-view-uimanager.c:205
94 #: ../cut-n-paste/recent-files/egg-recent-view-uimanager.c:322
98 #. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
99 #. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
100 #. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
101 #. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
102 #. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
103 #. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
105 #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:902
110 #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1362
111 msgid "_Move on Toolbar"
114 #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1363
115 msgid "Move the selected item on the toolbar"
118 #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1364
119 msgid "_Remove from Toolbar"
122 #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1365
123 msgid "Remove the selected item from the toolbar"
126 #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1366
127 msgid "_Delete Toolbar"
130 #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1367
131 msgid "Remove the selected toolbar"
134 #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:439
138 #. translators: this is the label for toolbar button
139 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:3622
143 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49
144 msgid "Fit Page Width"
147 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51
151 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:52
155 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53
159 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:54
163 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:55
167 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56
171 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:57
175 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58
179 #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59
183 #: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window-title.c:126
184 msgid "Document Viewer"
187 #: ../data/evince.desktop.in.in.h:2
188 msgid "View multipage documents"
191 #: ../data/evince-password.glade.h:1
192 msgid "Remember password for this session"
195 #: ../data/evince-password.glade.h:2
196 msgid "Save password in keyring"
199 #: ../data/evince-password.glade.h:3
201 msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂଙ୍କେତ (_P):"
203 #: ../data/evince-properties.glade.h:1
204 msgid "<b>Author:</b>"
207 #: ../data/evince-properties.glade.h:2
208 msgid "<b>Created:</b>"
211 #: ../data/evince-properties.glade.h:3
212 msgid "<b>Creator:</b>"
215 #: ../data/evince-properties.glade.h:4
216 msgid "<b>Format:</b>"
219 #: ../data/evince-properties.glade.h:5
220 msgid "<b>Keywords:</b>"
223 #: ../data/evince-properties.glade.h:6
224 msgid "<b>Modified:</b>"
227 #: ../data/evince-properties.glade.h:7
228 msgid "<b>Number of Pages:</b>"
231 #: ../data/evince-properties.glade.h:8
232 msgid "<b>Optimized:</b>"
235 #: ../data/evince-properties.glade.h:9
236 msgid "<b>Producer:</b>"
239 #: ../data/evince-properties.glade.h:10
240 msgid "<b>Security:</b>"
243 #: ../data/evince-properties.glade.h:11
244 msgid "<b>Subject:</b>"
247 #: ../data/evince-properties.glade.h:12
248 msgid "<b>Title:</b>"
251 #: ../data/evince.schemas.in.h:1
252 msgid "Override document restrictions"
255 #: ../data/evince.schemas.in.h:2
256 msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
259 #: ../dvi/dvi-document.c:91
260 msgid "File not available"
263 #: ../dvi/dvi-document.c:104
264 msgid "DVI document has incorrect format"
267 #. translators: this is the document security state
268 #: ../pdf/ev-poppler.cc:593
272 #. translators: this is the document security state
273 #: ../pdf/ev-poppler.cc:596
277 #: ../pdf/ev-poppler.cc:696
281 #: ../pdf/ev-poppler.cc:698
285 #: ../pdf/ev-poppler.cc:700
289 #: ../pdf/ev-poppler.cc:702
293 #: ../pdf/ev-poppler.cc:704
297 #: ../pdf/ev-poppler.cc:706
298 msgid "Type 1C (CID)"
301 #: ../pdf/ev-poppler.cc:708
302 msgid "TrueType (CID)"
305 #: ../pdf/ev-poppler.cc:710
306 msgid "Unknown font type"
309 #: ../pdf/ev-poppler.cc:736
313 #: ../pdf/ev-poppler.cc:744
314 msgid "Embedded subset"
317 #: ../pdf/ev-poppler.cc:746
321 #: ../pdf/ev-poppler.cc:748
325 #: ../properties/ev-properties-main.c:107
329 #: ../properties/ev-properties-view.c:173
333 #: ../ps/gsdefaults.c:30
337 #: ../ps/gsdefaults.c:31
341 #: ../ps/gsdefaults.c:32
345 #: ../ps/gsdefaults.c:33
349 #: ../ps/gsdefaults.c:34
353 #: ../ps/gsdefaults.c:35
357 #: ../ps/gsdefaults.c:36
361 #: ../ps/gsdefaults.c:37
365 #: ../ps/gsdefaults.c:38
369 #: ../ps/gsdefaults.c:39
373 #: ../ps/gsdefaults.c:40
377 #: ../ps/gsdefaults.c:41
381 #: ../ps/gsdefaults.c:42
385 #: ../ps/gsdefaults.c:43
389 #: ../ps/gsdefaults.c:44
393 #: ../ps/gsdefaults.c:45
397 #: ../ps/gsdefaults.c:46
401 #: ../ps/gsdefaults.c:47
405 #: ../ps/ps-document.c:136
406 msgid "No document loaded."
409 #: ../ps/ps-document.c:590
413 #: ../ps/ps-document.c:774
414 msgid "Interpreter failed."
417 #: ../ps/ps-document.c:900
419 msgid "Error while decompressing file “%s”:\n"
422 #: ../ps/ps-document.c:960
424 msgid "Cannot open file “%s”.\n"
427 #: ../ps/ps-document.c:965
428 msgid "File is not readable."
431 #: ../ps/ps-document.c:985
432 msgid "Document loaded."
435 #: ../ps/ps-document.c:1082
437 msgid "Failed to load document “%s”. Ghostscript interpreter was not found in path"
440 #: ../ps/ps-document.c:1094
442 msgid "Failed to load document “%s”"
445 #: ../ps/ps-document.c:1267
446 msgid "Encapsulated PostScript"
449 #: ../ps/ps-document.c:1268
453 #: ../shell/eggfindbar.c:157
454 msgid "Search string"
457 #: ../shell/eggfindbar.c:158
458 msgid "The name of the string to be found"
461 #: ../shell/eggfindbar.c:171
462 msgid "Case sensitive"
465 #: ../shell/eggfindbar.c:172
466 msgid "TRUE for a case sensitive search"
469 #: ../shell/eggfindbar.c:179
470 msgid "Highlight color"
473 #: ../shell/eggfindbar.c:180
474 msgid "Color of highlight for all matches"
477 #: ../shell/eggfindbar.c:186
478 msgid "Current color"
481 #: ../shell/eggfindbar.c:187
482 msgid "Color of highlight for the current match"
485 #: ../shell/eggfindbar.c:320
489 #: ../shell/eggfindbar.c:329
490 msgid "Find Previous"
493 #: ../shell/eggfindbar.c:332
494 msgid "Find previous occurrence of the search string"
497 #: ../shell/eggfindbar.c:337
501 #: ../shell/eggfindbar.c:340
502 msgid "Find next occurrence of the search string"
505 #: ../shell/eggfindbar.c:348
506 msgid "C_ase Sensitive"
509 #: ../shell/eggfindbar.c:351
510 msgid "Toggle case sensitive search"
513 #: ../shell/ev-page-action.c:168
518 #: ../shell/ev-page-action.c:170
523 #: ../shell/ev-password.c:83
524 msgid "Password required"
527 #: ../shell/ev-password.c:84
529 msgid "The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened."
532 #: ../shell/ev-password.c:149
533 msgid "Enter password"
536 #: ../shell/ev-password.c:252
538 msgid "Password for document %s"
541 #: ../shell/ev-password.c:334
542 msgid "Incorrect password"
545 #: ../shell/ev-password-view.c:111
547 "This document is locked and can only be read by entering the correct "
551 #: ../shell/ev-password-view.c:120
552 msgid "_Unlock Document"
555 #: ../shell/ev-properties-dialog.c:61
559 #: ../shell/ev-properties-dialog.c:94
563 #: ../shell/ev-properties-dialog.c:104
567 #: ../shell/ev-properties-fonts.c:123
571 #: ../shell/ev-properties-fonts.c:134
573 msgid "Gathering font information... %3d%%"
576 #: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:662
580 #: ../shell/ev-sidebar-links.c:254 ../shell/ev-view.c:2230
584 #: ../shell/ev-sidebar-links.c:351
588 #: ../shell/ev-sidebar-links.c:736
592 #: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:678
596 #: ../shell/ev-view-accessible.c:42
600 #: ../shell/ev-view-accessible.c:43
604 #: ../shell/ev-view-accessible.c:49
605 msgid "Scroll View Up"
608 #: ../shell/ev-view-accessible.c:50
609 msgid "Scroll View Down"
612 #: ../shell/ev-view-accessible.c:536
613 msgid "Document View"
616 #: ../shell/ev-view.c:1337
617 msgid "Go to first page"
620 #: ../shell/ev-view.c:1339
621 msgid "Go to previous page"
624 #: ../shell/ev-view.c:1341
625 msgid "Go to next page"
628 #: ../shell/ev-view.c:1343
629 msgid "Go to last page"
632 #: ../shell/ev-view.c:1345
636 #: ../shell/ev-view.c:1347
640 #: ../shell/ev-view.c:1374
642 msgid "Go to page %s"
645 #: ../shell/ev-view.c:1379
647 msgid "Go to %s on file “%s”"
650 #: ../shell/ev-view.c:1382
652 msgid "Go to file “%s”"
655 #: ../shell/ev-view.c:1391
660 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
661 #. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
662 #. contains plural cases.
663 #: ../shell/ev-view.c:3435
665 msgid "%d found on this page"
666 msgid_plural "%d found on this page"
670 #: ../shell/ev-view.c:3444
672 msgid "%3d%% remaining to search"
675 #: ../shell/ev-window.c:1011
676 msgid "Unable to open document"
679 #: ../shell/ev-window.c:1100
680 msgid "Open Document"
683 #: ../shell/ev-window.c:1308
685 msgid "The file could not be saved as “%s”."
688 #: ../shell/ev-window.c:1327 ../shell/ev-window.c:3976
692 #: ../shell/ev-window.c:1380
693 msgid "Failed to print document"
696 #: ../shell/ev-window.c:1494 ../shell/ev-window.c:1669
697 msgid "Printing is not supported on this printer."
700 #: ../shell/ev-window.c:1604 ../shell/ev-window.c:1720
704 #: ../shell/ev-window.c:1659
705 msgid "Generating PDF is not supported"
708 #: ../shell/ev-window.c:1671
711 "You were trying to print to a printer using the “%s” driver. This program "
712 "requires a PostScript printer driver."
715 #: ../shell/ev-window.c:1729
720 #: ../shell/ev-window.c:2089 ../shell/ev-window.c:3423
721 msgid "Leave Fullscreen"
724 #: ../shell/ev-window.c:2469
725 msgid "Toolbar Editor"
728 #: ../shell/ev-window.c:2840
731 "PostScript and PDF File Viewer.\n"
732 "Using poppler %s (%s)"
735 #: ../shell/ev-window.c:2864
737 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
738 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
739 "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
743 #: ../shell/ev-window.c:2868
745 "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
746 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
747 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
751 #: ../shell/ev-window.c:2872
753 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
754 "Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
755 "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
758 #: ../shell/ev-window.c:2896 ../shell/main.c:308
762 #: ../shell/ev-window.c:2899
763 msgid "© 1996-2005 The Evince authors"
766 #: ../shell/ev-window.c:2905
767 msgid "translator-credits"
770 #: ../shell/ev-window.c:3350
774 #: ../shell/ev-window.c:3351
776 msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (_E)"
778 #: ../shell/ev-window.c:3352
780 msgstr "ଦ୍ରୁଶ୍ଯ (_V)"
782 #: ../shell/ev-window.c:3353
786 #: ../shell/ev-window.c:3354
791 #: ../shell/ev-window.c:3357 ../shell/ev-window.c:3514
795 #: ../shell/ev-window.c:3358
796 msgid "Open an existing document"
799 #: ../shell/ev-window.c:3360 ../shell/ev-window.c:3516
800 msgid "_Save a Copy..."
803 #: ../shell/ev-window.c:3361
804 msgid "Save a copy of the current document"
807 #: ../shell/ev-window.c:3363
811 #: ../shell/ev-window.c:3364
812 msgid "Print this document"
815 #: ../shell/ev-window.c:3366
817 msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ (_r)"
819 #: ../shell/ev-window.c:3374
823 #: ../shell/ev-window.c:3376
827 #: ../shell/ev-window.c:3377
828 msgid "Find a word or phrase in the document"
831 #: ../shell/ev-window.c:3379
835 #: ../shell/ev-window.c:3381
836 msgid "Find Pre_vious"
839 #: ../shell/ev-window.c:3383
843 #: ../shell/ev-window.c:3385
847 #: ../shell/ev-window.c:3387
848 msgid "Rotate _Right"
851 #: ../shell/ev-window.c:3392
852 msgid "Enlarge the document"
855 #: ../shell/ev-window.c:3395
856 msgid "Shrink the document"
859 #: ../shell/ev-window.c:3397
861 msgstr "ପୁନର୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ (_R)"
863 #: ../shell/ev-window.c:3398
864 msgid "Reload the document"
868 #: ../shell/ev-window.c:3402
869 msgid "_Previous Page"
872 #: ../shell/ev-window.c:3403
873 msgid "Go to the previous page"
876 #: ../shell/ev-window.c:3405
880 #: ../shell/ev-window.c:3406
881 msgid "Go to the next page"
884 #: ../shell/ev-window.c:3408
888 #: ../shell/ev-window.c:3409
889 msgid "Go to the first page"
892 #: ../shell/ev-window.c:3411
896 #: ../shell/ev-window.c:3412
897 msgid "Go to the last page"
901 #: ../shell/ev-window.c:3416
903 msgstr "ସୂଚୀପତ୍ର (_C)"
905 #: ../shell/ev-window.c:3419
909 #: ../shell/ev-window.c:3424
910 msgid "Leave fullscreen mode"
914 #: ../shell/ev-window.c:3475
918 #: ../shell/ev-window.c:3476
919 msgid "Show or hide the toolbar"
922 #: ../shell/ev-window.c:3478
926 #: ../shell/ev-window.c:3479
927 msgid "Show or hide the side pane"
930 #: ../shell/ev-window.c:3481
934 #: ../shell/ev-window.c:3482
935 msgid "Show the entire document"
938 #: ../shell/ev-window.c:3484
942 #: ../shell/ev-window.c:3485
943 msgid "Show two pages at once"
946 #: ../shell/ev-window.c:3487
950 #: ../shell/ev-window.c:3488
951 msgid "Expand the window to fill the screen"
954 #: ../shell/ev-window.c:3490
955 msgid "_Presentation"
958 #: ../shell/ev-window.c:3491
959 msgid "Run document as a presentation"
962 #: ../shell/ev-window.c:3493
966 #: ../shell/ev-window.c:3494
967 msgid "Make the current document fill the window"
970 #: ../shell/ev-window.c:3496
971 msgid "Fit Page _Width"
974 #: ../shell/ev-window.c:3497
975 msgid "Make the current document fill the window width"
979 #: ../shell/ev-window.c:3504
983 #: ../shell/ev-window.c:3506
987 #: ../shell/ev-window.c:3508
988 msgid "_Copy Link Address"
991 #: ../shell/ev-window.c:3571
995 #: ../shell/ev-window.c:3572
999 #: ../shell/ev-window.c:3584
1003 #: ../shell/ev-window.c:3586
1004 msgid "Adjust the zoom level"
1007 #. translators: this is the label for toolbar button
1008 #: ../shell/ev-window.c:3602
1012 #. translators: this is the label for toolbar button
1013 #: ../shell/ev-window.c:3608
1017 #. translators: this is the label for toolbar button
1018 #: ../shell/ev-window.c:3612
1022 #. translators: this is the label for toolbar button
1023 #: ../shell/ev-window.c:3617
1027 #. translators: this is the label for toolbar button
1028 #: ../shell/ev-window.c:3627
1032 #: ../shell/ev-window.c:3905
1033 msgid "Unable to open attachment"
1036 #: ../shell/ev-window.c:3952
1037 msgid "The attachment could not be saved."
1040 #: ../shell/ev-window-title.c:140
1042 msgid "%s - Password Required"
1045 #: ../shell/main.c:54
1046 msgid "The page of the document to display."
1049 #: ../shell/main.c:54
1053 #: ../shell/main.c:55
1054 msgid "Run evince in fullscreen mode"
1057 #: ../shell/main.c:56
1058 msgid "Run evince in presentation mode"
1061 #: ../shell/main.c:57
1062 msgid "Run evince as a previewer"
1065 #: ../shell/main.c:58
1069 #: ../shell/main.c:293
1070 msgid "GNOME Document Viewer"
1073 #: ../shell/main.c:335
1074 msgid "Evince Document Viewer"
1077 #: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1
1079 "Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables the "
1080 "creation of new thumbnails"
1083 #: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:2
1084 msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents"
1087 #: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:3
1088 msgid "Thumbnail command for PDF Documents"
1091 #: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:4
1093 "Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus "
1094 "thumbnailer documentation for more information."