+#: C/synctex-editors.page:44(code)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"let g:Tex_ViewRule_pdf = 'evince_dbus.py'\n"
+"let g:Tex_DefaultTargetFormat = 'pdf'\n"
+"let g:Tex_CompileRule_pdf = 'pdflatex --synctex=1 -interaction=nonstopmode $*'\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"let g:Tex_ViewRule_pdf = 'evince_dbus.py'\n"
+"let g:Tex_DefaultTargetFormat = 'pdf'\n"
+"let g:Tex_CompileRule_pdf = 'pdflatex --synctex=1 -interaction=nonstopmode $*'\n"
+
+#: C/synctex-editors.page:52(p)
+msgid "Now you can use Forward search from vim-latex by typing \\ls. Backward search is not yet supported."
+msgstr "Sedaj lahko uporabljate iskanje naprej iz vim-latex s tipkanjem \\ls. Iskanje nazaj še ni podprto."
+
+#: C/synctex-compile.page:7(desc)
+msgid "How to compile your TeX document with SyncTex"
+msgstr "Kako prevesti dokumente Tex s SyncTex"
+
+#: C/synctex-compile.page:19(title)
+msgid "Compile TeX with SyncTex"
+msgstr "Preveri TeX s SyncTex"
+
+#: C/synctex-compile.page:20(p)
+msgid "Adding the line <em>\\synctex=1</em> in the preamble of your TeX file will trigger synchronization with SyncTeX."
+msgstr "Dodajanje vrstice <em>\\synctex=1</em> v uvod vaše datoteke TeX bo sprožilo usklajevanje s SyncTeX."
+
+#: C/synctex-compile.page:23(code)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"\\documentclass{article}\n"
+"\\synctex=1\n"
+"\\usepackage{fullpage}\n"
+"\\begin{document}\n"
+"...\n"
+"\\end{document}\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\\documentclass{article}\n"
+"\\synctex=1\n"
+"\\usepackage{fullpage}\n"
+"\\begin{document}\n"
+"...\n"
+"\\end{document}\n"
+
+#: C/synctex-compile.page:31(p)
+msgid "Alternatively, you can run the pdflatex command with the <em>-synctex=1</em> option:"
+msgstr "Nadomesto lahko zaženete ukaz pdflatex z možnostjo <em>-synctex=1</em> "
+
+#: C/synctex-compile.page:34(screen)
+#, no-wrap
+msgid "pdflatex -synctex=1 yourFile.tex"
+msgstr "pdflatex -synctex=1 vašaDatoteka.tex"
+
+#: C/synctex-beamer.page:7(desc)
+msgid "Using SyncTex with the LaTeX Beamer class."
+msgstr "Uporaba SyncTex z LateX razredom Beamer."
+
+#: C/synctex-beamer.page:19(title)
+msgid "Beamer with SyncTex"
+msgstr "Beamer s SyncTex"
+
+#: C/synctex-beamer.page:20(p)
+msgid "Beamer is a LaTeX class for creating slides for presentations."
+msgstr "Beamer je razred LaTeX za ustvarjanje prosojnic za predstavitve."
+
+#: C/synctex-beamer.page:23(p)
+msgid "You can perform forward and backward search in a <em>Beamer-LaTeX</em> presentation in a similar fashion to <link xref=\"synctex-search\">searching</link> through other TeX files compiled with SyncTex. However the search brings you to the corresponding frame (slide), not necessarily the associated line of text. This difference is outlined in detail below."
+msgstr "Iskanje naprej in nazaj lahko izvajate v predstavitvi <em>Beamer-LaTeX</em> na podoben način kot <link xref=\"synctex-search\">iskanje</link> skozi druge datoteke TeX, ki so bile prevedene s SyncTex. Vendar vas iskanje pripelje na ustrezen okvir (prosojnico) in ne nujno na povezano vrstico besedila. Ta razlika je podrobno razložena spodaj."
+
+#: C/synctex-beamer.page:27(title)
+msgid "Forward Search: From Beamer-LaTeX source to PDF (<app>Gedit</app> to <app>Evince</app>)"
+msgstr "Iskanje naprej: Iz Beamer-Latex vira v PDF (<app>Gedit</app> v <app>Evince</app>)"
+
+#: C/synctex-beamer.page:28(p)
+msgid "With <link xref=\"synctex-search#forward-search\">forward search</link>, you can click on a specific line of Beamer-LaTeX source code. The <em>top</em> of the corresponding slide in the PDF will be outlined in red. This will often be the <em>frametitle</em>."
+msgstr "Z <link xref=\"synctex-search#forward-search\">iskanjem naprej</link>, lahko kliknete na določeno vrstico izvorne kode Beamer-LaTeX. <em>Vrh</em>. Ustrezna prosojnica v PDF-ju bo očrtana rdeče. To bo pogosto <em>naslov okvirja</em>."
+
+#: C/synctex-beamer.page:35(title)
+msgid "Backward Search: From PDF to Beamer-LaTeX source(<app>Evince</app> to <app>Gedit</app>)"
+msgstr "Iskanje nazaj: Iz PDF v vir Beamer-LaTeX(<app>Evince</app> v <app>Gedit</app>)"
+
+#: C/synctex-beamer.page:36(p)
+msgid "With <link xref=\"synctex-search#backward-search\">backward search</link>, you click on some text in a frame, and the corresponding line of LaTex code that ends that particular frame is highlighted."
+msgstr "Z <link xref=\"synctex-search#backward-search\">iskanjem nazaj</link> lahko kliknete ne besedilo v okvirju in ustrezna vrstica kode LaTeX, ki konča ta okvir je poudarjena."
+
+#: C/synctex-beamer.page:39(code)
+#, no-wrap
+msgid "\\end{frame}"
+msgstr "\\end{frame}"
+
+#: C/singlesided-npages.page:8(desc)
+#: C/duplex-npages.page:8(desc)
+msgid "Print a booklet over 20 pages."
+msgstr "Natisni knjižico z več kot 20 stranmi."
+
+#: C/singlesided-npages.page:21(title)
+#: C/duplex-npages.page:21(title)
+msgid "n-Page Booklet"
+msgstr "n stranska knjižica"
+
+#: C/singlesided-npages.page:23(p)
+#: C/duplex-npages.page:23(p)
+msgid "<em>n</em> is a multiple of 4."
+msgstr "<em>n</em> je večkratnik števila 4."
+
+#: C/singlesided-npages.page:27(p)
+#: C/duplex-npages.page:28(p)
+msgid "If the number of pages in your PDF document is not a multiple of 4, you should add the appropriate number of blank pages (1,2 or 3) to make it a multiple of 4. To do so, you can:"
+msgstr "V primeru, da število strani v vašem dokumentu PDF ni večkratnik števila 4, dodajte ustrezno število praznih strani (1, 2, 3), da bo število strani v dokumentu večkratnik števila 4. Za to lahko:"
+
+#: C/singlesided-npages.page:33(p)
+#: C/singlesided-9-12pages.page:28(p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:28(p)
+#: C/singlesided-3-4pages.page:28(p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:28(p)
+#: C/singlesided-13-16pages.page:28(p)
+#: C/duplex-npages.page:34(p)
+#: C/duplex-3pages.page:66(p)
+#: C/duplex-15pages.page:29(p)
+msgid "Create a blank PDF using <app>Open Office Word Processor</app>."
+msgstr "Z <app>Open Office urejevalnikom besedila</app> ustvarite prazen PDF."
+
+#: C/singlesided-npages.page:38(p)
+#: C/singlesided-9-12pages.page:33(p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:33(p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:33(p)
+#: C/singlesided-13-16pages.page:33(p)
+#: C/duplex-npages.page:39(p)
+msgid "Merge the blank pages with your PDF document using <app>PDF-Shuffler</app> placing the blank pages at the end."
+msgstr "Združite prazen PDF s svojim dokumentom PDF s programom <app>PDF-Shuffler</app> in na konec postavite prazne strani."
+
+#: C/singlesided-npages.page:44(p)
+#: C/singlesided-9-12pages.page:39(p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:39(p)
+#: C/singlesided-3-4pages.page:39(p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:39(p)
+#: C/singlesided-13-16pages.page:39(p)
+msgid "To print:"
+msgstr "Za tiskanje:"
+
+#: C/singlesided-npages.page:49(p)
+#: C/singlesided-npages.page:96(p)
+#: C/singlesided-9-12pages.page:44(p)
+#: C/singlesided-9-12pages.page:89(p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:44(p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:89(p)
+#: C/singlesided-3-4pages.page:44(p)
+#: C/singlesided-3-4pages.page:89(p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:44(p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:90(p)
+#: C/singlesided-13-16pages.page:44(p)
+#: C/singlesided-13-16pages.page:92(p)
+#: C/print-2sided.page:29(p)
+#: C/duplex-npages.page:48(p)
+#: C/duplex-9pages.page:24(p)
+#: C/duplex-9pages.page:104(p)
+#: C/duplex-9pages.page:120(p)
+#: C/duplex-8pages.page:24(p)
+#: C/duplex-7pages.page:25(p)
+#: C/duplex-7pages.page:62(p)
+#: C/duplex-6pages.page:25(p)
+#: C/duplex-6pages.page:68(p)
+#: C/duplex-5pages.page:24(p)
+#: C/duplex-5pages.page:108(p)
+#: C/duplex-4pages.page:24(p)
+#: C/duplex-3pages.page:26(p)
+#: C/duplex-16pages.page:24(p)
+#: C/duplex-14pages.page:24(p)
+#: C/duplex-13pages.page:24(p)
+#: C/duplex-12pages.page:24(p)
+#: C/duplex-11pages.page:24(p)
+#: C/duplex-10pages.page:24(p)
+#: C/duplex-10pages.page:67(p)
+msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq>."
+msgstr "Kliknite <guiseq><gui>Datoteka</gui><gui>Natisni</gui></guiseq>."
+
+#: C/singlesided-npages.page:54(p)
+#: C/singlesided-9-12pages.page:51(p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:51(p)
+#: C/singlesided-3-4pages.page:51(p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:49(p)
+#: C/singlesided-13-16pages.page:51(p)
+#: C/duplex-npages.page:53(p)
+#: C/duplex-9pages.page:31(p)
+#: C/duplex-8pages.page:30(p)
+#: C/duplex-7pages.page:32(p)
+#: C/duplex-7pages.page:67(p)
+#: C/duplex-6pages.page:30(p)
+#: C/duplex-6pages.page:73(p)
+#: C/duplex-5pages.page:31(p)
+#: C/duplex-4pages.page:31(p)
+#: C/duplex-3pages.page:31(p)
+#: C/duplex-16pages.page:29(p)
+#: C/duplex-14pages.page:29(p)
+#: C/duplex-14pages.page:71(p)
+#: C/duplex-13pages.page:29(p)
+#: C/duplex-12pages.page:30(p)
+#: C/duplex-11pages.page:31(p)
+#: C/duplex-11pages.page:67(p)
+#: C/duplex-10pages.page:30(p)
+#: C/duplex-10pages.page:72(p)
+msgid "Choose the <gui>General</gui> tab."
+msgstr "Izberite zavihek <gui>Splošno</gui>."
+
+#: C/singlesided-npages.page:57(p)
+#: C/singlesided-9-12pages.page:54(p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:54(p)
+#: C/singlesided-3-4pages.page:54(p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:52(p)
+#: C/singlesided-13-16pages.page:54(p)
+#: C/duplex-npages.page:56(p)
+#: C/duplex-8pages.page:33(p)
+#: C/duplex-7pages.page:35(p)
+#: C/duplex-4pages.page:34(p)
+#: C/duplex-16pages.page:32(p)
+#: C/duplex-12pages.page:33(p)
+#: C/duplex-11pages.page:34(p)
+msgid "Under <em>Range</em>, choose <gui>Pages</gui>."
+msgstr "V <em>Obseg</em> izberite <gui>Strani</gui>."
+
+#: C/singlesided-npages.page:63(item)
+#: C/duplex-npages.page:62(item)
+msgid "n, 1, 2, n-1, n-2, 3, 4, n-3, n-4, 5, 6, n-5, n-6, 7, 8, n-7, n-8, 9, 10, n-9, n-10, 11, 12, n-11..."
+msgstr "n, 1, 2, n-1, n-2, 3, 4, n-3, n-4, 5, 6, n-5, n-6, 7, 8, n-7, n-8, 9, 10, n-9, n-10, 11, 12, n-11 ..."
+
+#: C/singlesided-npages.page:64(item)
+#: C/duplex-npages.page:63(item)
+msgid "...until you have typed n-number of pages."
+msgstr "... dokler niste vnesti n-število strani."
+
+#: C/singlesided-npages.page:61(item)
+#: C/duplex-npages.page:60(item)
+msgid "Type the numbers of the pages in this order: <placeholder-1/><placeholder-2/>"
+msgstr "Vnesite števila strani v tem redu: <placeholder-1/><placeholder-2/> "
+
+#: C/singlesided-npages.page:69(p)
+#: C/singlesided-npages.page:101(p)
+#: C/singlesided-9-12pages.page:62(p)
+#: C/singlesided-9-12pages.page:94(p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:62(p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:94(p)
+#: C/singlesided-3-4pages.page:62(p)
+#: C/singlesided-3-4pages.page:94(p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:63(p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:95(p)
+#: C/singlesided-13-16pages.page:65(p)
+#: C/singlesided-13-16pages.page:97(p)
+#: C/duplex-npages.page:68(p)
+#: C/duplex-9pages.page:40(p)
+#: C/duplex-8pages.page:42(p)
+#: C/duplex-7pages.page:44(p)
+#: C/duplex-7pages.page:77(p)
+#: C/duplex-6pages.page:43(p)
+#: C/duplex-6pages.page:83(p)
+#: C/duplex-5pages.page:40(p)
+#: C/duplex-5pages.page:75(p)
+#: C/duplex-4pages.page:42(p)
+#: C/duplex-3pages.page:39(p)
+#: C/duplex-16pages.page:43(p)
+#: C/duplex-14pages.page:41(p)
+#: C/duplex-14pages.page:81(p)
+#: C/duplex-13pages.page:39(p)
+#: C/duplex-12pages.page:42(p)
+#: C/duplex-11pages.page:43(p)
+#: C/duplex-11pages.page:75(p)
+#: C/duplex-10pages.page:42(p)
+#: C/duplex-10pages.page:81(p)
+msgid "Choose the <gui>Page Setup</gui> tab."
+msgstr "Izberite zavihek <gui>Nastavitev strani</gui>."
+
+#: C/singlesided-npages.page:72(p)
+#: C/singlesided-9-12pages.page:65(p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:65(p)
+#: C/singlesided-3-4pages.page:65(p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:66(p)
+#: C/singlesided-13-16pages.page:68(p)
+msgid "Under <em>Layout</em>, in the <gui>Two-side</gui> menu, select <gui>One Sided</gui>."
+msgstr "V meniju <em>Razporeditev</em> pod <gui>Dvo stransko</gui> izberite <gui>eno stransko</gui>."
+
+#: C/singlesided-npages.page:75(p)
+#: C/singlesided-9-12pages.page:68(p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:68(p)
+#: C/singlesided-3-4pages.page:68(p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:69(p)
+#: C/singlesided-13-16pages.page:71(p)
+msgid "In the <gui>Pages per side</gui> menu, select <gui>2</gui>."
+msgstr "V meniju <gui>Strani na stran</gui> izberite <gui>2</gui>."
+
+#: C/singlesided-npages.page:78(p)
+#: C/singlesided-9-12pages.page:71(p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:71(p)
+#: C/singlesided-3-4pages.page:71(p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:72(p)
+#: C/singlesided-13-16pages.page:74(p)
+#: C/duplex-npages.page:77(p)
+#: C/duplex-8pages.page:51(p)
+#: C/duplex-6pages.page:52(p)
+#: C/duplex-5pages.page:78(p)
+#: C/duplex-4pages.page:51(p)
+#: C/duplex-16pages.page:52(p)
+#: C/duplex-14pages.page:50(p)
+#: C/duplex-12pages.page:51(p)
+#: C/duplex-11pages.page:78(p)
+#: C/duplex-10pages.page:51(p)
+msgid "In the <gui>Page ordering</gui> menu, select <gui>Left to right</gui>."
+msgstr "V meniju <gui>Ureditev strani</gui> izberite <gui>Od leve proti desni</gui>."
+
+#: C/singlesided-npages.page:81(p)
+#: C/singlesided-9-12pages.page:74(p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:74(p)
+#: C/singlesided-3-4pages.page:74(p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:75(p)
+#: C/singlesided-13-16pages.page:77(p)
+msgid "In the <gui>Only print</gui> menu, select <gui>Odd sheets</gui>."
+msgstr "V meniju <em>Le natisni</em> izberite <gui>Lihe strani</gui>."
+
+#: C/singlesided-npages.page:86(p)
+#: C/singlesided-npages.page:109(p)
+#: C/singlesided-9-12pages.page:79(p)
+#: C/singlesided-9-12pages.page:102(p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:79(p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:102(p)
+#: C/singlesided-3-4pages.page:79(p)
+#: C/singlesided-3-4pages.page:102(p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:80(p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:103(p)
+#: C/singlesided-13-16pages.page:82(p)
+#: C/singlesided-13-16pages.page:105(p)
+#: C/printing.page:29(p)
+#: C/duplex-npages.page:82(p)
+#: C/duplex-9pages.page:52(p)
+#: C/duplex-9pages.page:75(p)
+#: C/duplex-9pages.page:94(p)
+#: C/duplex-9pages.page:114(p)
+#: C/duplex-9pages.page:126(p)
+#: C/duplex-8pages.page:54(p)
+#: C/duplex-7pages.page:56(p)
+#: C/duplex-7pages.page:83(p)
+#: C/duplex-6pages.page:55(p)
+#: C/duplex-6pages.page:89(p)
+#: C/duplex-5pages.page:52(p)
+#: C/duplex-5pages.page:81(p)
+#: C/duplex-5pages.page:98(p)
+#: C/duplex-5pages.page:117(p)
+#: C/duplex-4pages.page:56(p)
+#: C/duplex-3pages.page:53(p)
+#: C/duplex-16pages.page:57(p)
+#: C/duplex-14pages.page:53(p)
+#: C/duplex-14pages.page:87(p)
+#: C/duplex-13pages.page:51(p)
+#: C/duplex-13pages.page:76(p)
+#: C/duplex-13pages.page:90(p)
+#: C/duplex-13pages.page:109(p)
+#: C/duplex-13pages.page:120(p)
+#: C/duplex-12pages.page:54(p)
+#: C/duplex-11pages.page:55(p)
+#: C/duplex-11pages.page:81(p)
+#: C/duplex-10pages.page:54(p)
+#: C/duplex-10pages.page:87(p)
+msgid "Click <gui>Print</gui>."
+msgstr "Kliknite <gui>Natisni</gui>."
+
+#: C/singlesided-npages.page:91(p)
+#: C/singlesided-9-12pages.page:84(p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:84(p)
+#: C/singlesided-3-4pages.page:84(p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:85(p)
+#: C/singlesided-13-16pages.page:87(p)
+msgid "When all the pages have printed, flip the pages over and place them back in the printer."
+msgstr "Ko so vse strani natisnjene, jih obrnite okoli in postavite nazaj v tiskalnik."
+
+#: C/singlesided-npages.page:104(p)
+#: C/singlesided-9-12pages.page:97(p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:97(p)
+#: C/singlesided-3-4pages.page:97(p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:98(p)
+#: C/singlesided-13-16pages.page:100(p)
+msgid "In the <gui>Only print</gui> menu, select <gui>Even sheets</gui>."
+msgstr "V meniju <em>Le natisni</em> izberite <gui>Sode strani</gui>."
+
+#: C/singlesided-9-12pages.page:7(title)
+msgid "09-Page or 12-Page Booklet"
+msgstr "09 stranska ali 12 stranska knjižica"
+
+#: C/singlesided-9-12pages.page:8(desc)
+msgid "Print a 9, 10, 11 or 12 page booklet."
+msgstr "Natisni 9, 10, 11 ali 12 stransko knjižico."
+
+#: C/singlesided-9-12pages.page:21(title)
+msgid "9-Page to 12-Page Booklet"
+msgstr "9 stranska do 12 stranska knjižica"
+
+#: C/singlesided-9-12pages.page:23(p)
+msgid "If you have a 9, 10 or 11 page PDF document you should add the appropriate number of blank pages to make it 12-pages. To do so, you can:"
+msgstr " V primeru da imate 9, 10 ali 11 stranski dokument PDF, dodajte ustrezno število praznih strani, da bo dokument imel 12 strani. Za to lahko:"
+
+#: C/singlesided-9-12pages.page:57(p)
+#: C/duplex-12pages.page:36(p)
+msgid "Type the numbers of the pages in this order: 12, 1, 2, 11, 10, 3, 4, 9, 8, 5, 6, 7"
+msgstr "Vnesite število strani v tem redu: 12, 1, 2, 11, 10, 3, 4, 9, 8, 5, 6, 7"
+
+#: C/singlesided-5-8pages.page:7(title)
+msgid "05-Page or 4-Page Booklet"
+msgstr "05 stranska ali 4 stranska knjižica"
+
+#: C/singlesided-5-8pages.page:8(desc)
+msgid "Print a 5, 6, 7 or 8 page booklet."
+msgstr "Natisne 5, 6, 7 ali 8 stransko knjižico."
+
+#: C/singlesided-5-8pages.page:21(title)
+msgid "5-Page to 8-Page Booklet"
+msgstr "5 do 8 stranska knjižica"
+
+#: C/singlesided-5-8pages.page:23(p)
+msgid "If you have a 5,6 or 7 page PDF document you should add the appropriate number of blank pages to make it 8-pages. To do so, you can:"
+msgstr "V primeru da imate 5, 6 ali 7 stranski dokument PDF, dodajte ustrezno število praznih strani, da bo dokument imel 8 strani. Za to lahko:"
+
+#: C/singlesided-5-8pages.page:57(p)
+#: C/duplex-8pages.page:36(p)
+msgid "Type the numbers of the pages in this order: 8, 1, 2, 7, 6, 3, 4, 5"
+msgstr "Vnesite število strani v tem vrstnem redu: 8, 1, 2, 7, 6, 3, 4, 5"
+
+#: C/singlesided-3-4pages.page:7(title)
+msgid "03-Page or 4-Page Booklet"
+msgstr "03 ali 4 stranska knjižica"
+
+#: C/singlesided-3-4pages.page:8(desc)
+msgid "Print a 3 or 4 page booklet."
+msgstr "Natisne 3 ali 4 stransko knjižico."
+
+#: C/singlesided-3-4pages.page:21(title)
+msgid "3-Page or 4-Page Booklet"
+msgstr "3 stranska ali 4 stranska knjižica"
+
+#: C/singlesided-3-4pages.page:23(p)
+msgid "If you have a 3-Page PDF document you should add a blank page to make it 4-pages. To do so, you can:"
+msgstr "V primeru, da imate 3 stranski dokument PDF, dodajte prazno stran, da bo dokument imel 4 strani. Za to lahko:"
+
+#: C/singlesided-3-4pages.page:33(p)
+#: C/duplex-3pages.page:71(p)
+#: C/duplex-15pages.page:34(p)
+msgid "Merge the blank page with your PDF document using <app>PDF-Shuffler</app> placing the blank page at the end."
+msgstr "Združite prazen PDF s svojim dokumentom PDF s programom <app>PDF-Shuffler</app> in na konec postavite prazno stran."
+
+#: C/singlesided-3-4pages.page:57(p)
+#: C/duplex-4pages.page:37(p)
+msgid "Type the numbers of the pages in this order: 4, 1, 2, 3"
+msgstr "Vnesite število strani v tem vrstnem redu: 4, 1, 2, 3"
+
+#: C/singlesided-17-20pages.page:8(desc)
+msgid "Print a 17, 18, 19 or 20 page booklet."
+msgstr "Natisni 17, 18, 19 ali 20 stransko knjižico."
+
+#: C/singlesided-17-20pages.page:21(title)
+msgid "17-Page to 20-Page Booklet"
+msgstr "17 stranska do 20 stranska knijžica"
+
+#: C/singlesided-17-20pages.page:23(p)
+msgid "If you have a 17, 18 or 19 page PDF document you should add the appropriate number of blank pages to make it 20-pages. To do so, you can:"
+msgstr "V primeru da imate 17, 18 ali 19 stranski dokument PDF, dodajte ustrezno število praznih strani, da bo dokument imel 20 strani. Za to lahko:"
+
+#: C/singlesided-17-20pages.page:58(item)
+msgid "20, 1, 2, 19, 18, 3, 4, 17, 16, 5, 6, 15, 14, 7, 8, 13, 12, 9, 10, 11"
+msgstr "20, 1, 2, 19, 18, 3, 4, 17, 16, 5, 6, 15, 14, 7, 8, 13, 12, 9, 10, 11"
+
+#: C/singlesided-17-20pages.page:56(item)
+#: C/singlesided-13-16pages.page:58(item)
+#: C/duplex-16pages.page:36(item)
+msgid "Type the numbers of the pages in this order: <placeholder-1/>"
+msgstr "Vnesite števila strani v tem vrstnem redu: <placeholder-1/>"
+
+#: C/singlesided-13-16pages.page:8(desc)
+msgid "Print a 13, 14, 15 or 16 page booklet."
+msgstr "Natisni 13, 14, 15 ali 16 stransko knjižico."
+
+#: C/singlesided-13-16pages.page:21(title)
+msgid "13-Page to 16-Page Booklet"
+msgstr "13 stranska do 16 stranska knijžica"
+
+#: C/singlesided-13-16pages.page:23(p)
+msgid "If you have a 13, 14 or 15 page PDF document you should add the appropriate number of blank pages to make it 16-pages. To do so, you can:"
+msgstr "V primeru da imate 13, 14 ali 15 stranski dokument PDF, dodajte ustrezno število praznih strani, da bo dokument imel 16 strani. Za to lahko:"
+
+#: C/singlesided-13-16pages.page:60(item)
+#: C/duplex-16pages.page:38(item)
+msgid "16, 1, 2, 15, 14, 3, 4, 13, 12, 5, 6, 11, 10, 7, 8, 9"
+msgstr "16, 1, 2, 15, 14, 3, 4, 13, 12, 5, 6, 11, 10, 7, 8, 9"