+#: ../shell/eggfindbar.c:329 ../shell/ev-window.c:5429
+msgid "Find Pre_vious"
+msgstr "ال_سابق"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:333
+msgid "Find previous occurrence of the search string"
+msgstr "ابحث عن التواجد السابق لنص البحث"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:337 ../shell/ev-window.c:5427
+msgid "Find Ne_xt"
+msgstr "ال_تالي"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:341
+msgid "Find next occurrence of the search string"
+msgstr "ابحث عن التواجد التالي لنص البحث"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:348
+msgid "C_ase Sensitive"
+msgstr "ح_ساس لحالة الأحرف"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:351
+msgid "Toggle case sensitive search"
+msgstr "بدّل البحث الحسّاس لحالة الأحرف"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97
+msgid "Icon:"
+msgstr "الأيقونة:"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104
+msgid "Note"
+msgstr "ملاحظة"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
+msgid "Comment"
+msgstr "تعليق"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106
+msgid "Key"
+msgstr "مفتاح"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107
+msgid "Help"
+msgstr "مساعدة"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
+msgid "New Paragraph"
+msgstr "فقرة جديدة"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109
+msgid "Paragraph"
+msgstr "فقرة"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110
+msgid "Insert"
+msgstr "إدراج"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111
+msgid "Cross"
+msgstr "صليب"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112
+msgid "Circle"
+msgstr "دائرة"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:113
+msgid "Unknown"
+msgstr "مجهول"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:139
+msgid "Annotation Properties"
+msgstr "خصائص التعليقات"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:173
+msgid "Color:"
+msgstr "اللون:"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:185
+msgid "Style:"
+msgstr "الطراز:"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:201
+msgid "Transparent"
+msgstr "شفاف"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:208
+msgid "Opaque"
+msgstr "معتم"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:219
+msgid "Initial window state:"
+msgstr "حالة النافذة الأولية:"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:226
+msgid "Open"
+msgstr "مفتوحة"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:227
+msgid "Close"
+msgstr "مغلقة"
+
+#: ../shell/ev-application.c:1022
+msgid "Running in presentation mode"
+msgstr "يعمل في نمط العرض التقديمي"
+
+#: ../shell/ev-keyring.c:102
+#, c-format
+msgid "Password for document %s"
+msgstr "كلمة سر المستند %s"
+
+#: ../shell/ev-convert-metadata.c:88
+#, c-format
+msgid "Converting %s"
+msgstr "يُحوّل %s"
+
+#: ../shell/ev-convert-metadata.c:92
+#, c-format
+msgid "%d of %d documents converted"
+msgstr "تم تحويل %d من %d مستندات"
+
+#: ../shell/ev-convert-metadata.c:165 ../shell/ev-convert-metadata.c:181
+msgid "Converting metadata"
+msgstr "يحول البيانات الفوقية"
+
+#: ../shell/ev-convert-metadata.c:187
+msgid ""
+"The metadata format used by Evince has changed, and hence it needs to be "
+"migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not work."
+msgstr ""
+"لقد تغير نسق البيانات الفوقية الذي يستخدمه جلاء، ولذا يحتاج لنقله. إذا ألغي "
+"النقل فن يعمل مخزن البيانات الفوقية."
+
+#: ../shell/ev-open-recent-action.c:72
+msgid "Open a recently used document"
+msgstr "فتح مستند استخدما حديثا"
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:144
+msgid ""
+"This document is locked and can only be read by entering the correct "
+"password."
+msgstr "هذا المستند مقفل ولا يمكن قراءته إلا بإدخال كلمة السر الصحيحة"
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:153 ../shell/ev-password-view.c:272
+msgid "_Unlock Document"
+msgstr "ا_فتح قفل المستند"
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:264
+msgid "Enter password"
+msgstr "أدخل كلمة السر"
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:304
+msgid "Password required"
+msgstr "كلمة السر مطلوبة"
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:305
+#, c-format
+msgid ""
+"The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened."
+msgstr "المستند \"%s\" مقفل و يتطلب كلمة سر ليُفتح"
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:335
+msgid "_Password:"
+msgstr "_كلمة السر:"
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:368
+msgid "Forget password _immediately"
+msgstr "ا_نْس كلمة السر فورا"
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:380
+msgid "Remember password until you _log out"
+msgstr "ت_ذكر كلمة السر حتى خروجي"
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:392
+msgid "Remember _forever"
+msgstr "ت_ذكر للأبد"
+
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:62
+msgid "Properties"
+msgstr "الخصائص"
+
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:95
+msgid "General"
+msgstr "عام"
+
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:105
+msgid "Fonts"
+msgstr "خطوط"
+
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:118
+msgid "Document License"
+msgstr "رخصة المستند"
+
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:135
+msgid "Font"
+msgstr "خط"
+
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:162
+#, c-format
+msgid "Gathering font information… %3d%%"
+msgstr "يجمع معلومات الخط… %3d%%"
+
+#: ../shell/ev-properties-license.c:137
+msgid "Usage terms"
+msgstr "شروط الاستخدام"
+
+#: ../shell/ev-properties-license.c:143
+msgid "Text License"
+msgstr "رخصة النص"
+
+#: ../shell/ev-properties-license.c:149
+msgid "Further Information"
+msgstr "المزيد من المعلومات"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:161
+msgid "List"
+msgstr "قائمة"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:203 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:533
+msgid "Annotations"
+msgstr "التعليقات"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:209
+msgid "Text"
+msgstr "نص"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:210
+msgid "Add text annotation"
+msgstr "أضف تعليقا نصيا"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:221
+msgid "Add"
+msgstr "أضف"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:364
+msgid "Document contains no annotations"
+msgstr "لا يحوي المستند أية تعليقات"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:396
+#, c-format
+msgid "Page %d"
+msgstr "صفحة %d"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:697
+msgid "Attachments"
+msgstr "المرفقات"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:401
+msgid "Layers"
+msgstr "الطبقات"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:335
+msgid "Print…"
+msgstr "اطبع…"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:750
+msgid "Index"
+msgstr "فهرس"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:965
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "مُصغّرات"