+#. Initial state
+#: ../libview/ev-print-operation.c:341
+msgid "Preparing to print…"
+msgstr "Připravuje se tisk…"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:343
+msgid "Finishing…"
+msgstr "Probíhá dokončování…"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:345
+#, c-format
+msgid "Printing page %d of %d…"
+msgstr "Tiskne se stránka %d z %d…"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1169
+msgid "Printing is not supported on this printer."
+msgstr "Tisk není touto tiskárnou podporován."
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1234
+msgid "Invalid page selection"
+msgstr "Neplatný výběr stran"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1235
+msgid "Warning"
+msgstr "Varování"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1237
+msgid "Your print range selection does not include any pages"
+msgstr "Snažíte se vytisknout výběr, který nezahrnuje žádné stránky"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1891
+msgid "Page Scaling:"
+msgstr "Změna velikosti stránky:"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1897
+msgid "Shrink to Printable Area"
+msgstr "Zmenšit na tisknutelnou oblast"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1898
+msgid "Fit to Printable Area"
+msgstr "Přizpůsobit tisknutelné oblasti"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1901
+msgid ""
+"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
+"the following:\n"
+"\n"
+"• \"None\": No page scaling is performed.\n"
+"\n"
+"• \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable "
+"area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n"
+"\n"
+"• \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as "
+"required to fit the printable area of the printer page.\n"
+msgstr ""
+"Přizpůsobení stránky dokumentu tak, aby odpovídaly velikosti dle zvolené "
+"tiskárny. Vyberte jednu z následujících možností:\n"
+"\n"
+"• „Žádná“: Nebude provedena žádná změna velikosti.\n"
+"\n"
+"• „Zmenšit na tisknutelnou oblast“: Stránky dokumentu, které jsou větší než "
+"tisknutelná oblast budou zmenšeny tak, aby se vešly do tisknutelné oblasti "
+"tiskárny.\n"
+"\n"
+"• „Přizpůsobit tisknutelné oblasti“: Stránky dokumentu budou podle potřeby "
+"zvětšeny nebo zmenšeny tak, aby odpovídaly tisknutelné oblasti tiskárny.\n"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1913
+msgid "Auto Rotate and Center"
+msgstr "Automaticky otočit a centrovat"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1916
+msgid ""
+"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
+"document page. Document pages will be centered within the printer page."
+msgstr ""
+"Otočí každou tisknutou stranu tak, aby odpovídala orientaci stránky v "
+"dokumentu. Stránky dokumentu budou vycentrovány."
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1921
+msgid "Select page size using document page size"
+msgstr "Velikost stránky dle velikosti stránky dokumentu"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1923
+msgid ""
+"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
+"document page."
+msgstr ""
+"Pokud je povoleno, bude každá stránka vytištěna na papír o velikosti, jakou "
+"má v dokumentu."
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:2005
+msgid "Page Handling"
+msgstr "Nastavení stránky"
+
+#: ../libview/ev-jobs.c:1434
+#, c-format
+msgid "Failed to print page %d: %s"
+msgstr "Nepodařilo se vytisknout stranu %d z dokumentu %s"
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:41
+msgid "Scroll Up"
+msgstr "Posunout nahoru"
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:42
+msgid "Scroll Down"
+msgstr "Posunout dolů"
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:48
+msgid "Scroll View Up"
+msgstr "Posunout pohled nahoru"
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:49
+msgid "Scroll View Down"
+msgstr "Posunout pohled dolů"
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:533
+msgid "Document View"
+msgstr "Pohled na dokument"
+
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:668
+msgid "Jump to page:"
+msgstr "Přejít na stránku:"
+
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:970
+msgid "End of presentation. Click to exit."
+msgstr "Konec prezentace. Prezentaci opustíte klepnutím myši."
+
+#: ../libview/ev-view.c:1724
+msgid "Go to first page"
+msgstr "Přejít na první stránku"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1726
+msgid "Go to previous page"
+msgstr "Přejít na předchozí stránku"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1728
+msgid "Go to next page"
+msgstr "Přejít na následující stránku"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1730
+msgid "Go to last page"
+msgstr "Přejít na poslední stránku"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1732
+msgid "Go to page"
+msgstr "Přejít na stránku"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1734
+msgid "Find"
+msgstr "Najít"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1762
+#, c-format
+msgid "Go to page %s"
+msgstr "Přejít na stránku %s"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1768
+#, c-format
+msgid "Go to %s on file “%s”"
+msgstr "Přejít na %s v souboru „%s“"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1771
+#, c-format
+msgid "Go to file “%s”"
+msgstr "Přejít na soubor “%s”"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1779
+#, c-format
+msgid "Launch %s"
+msgstr "Spustit %s"
+
+#: ../libview/ev-view.c:3923 ../shell/ev-sidebar-layers.c:125
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:262
+msgid "Loading…"
+msgstr "Probíhá načítání…"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:320
+msgid "Find:"
+msgstr "Najít:"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:329 ../shell/ev-window.c:5065
+msgid "Find Pre_vious"
+msgstr "Najít _předchozí"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:333
+msgid "Find previous occurrence of the search string"
+msgstr "Najít předchozí výskyt hledaného řetězce"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:337 ../shell/ev-window.c:5063
+msgid "Find Ne_xt"
+msgstr "Najít _následující"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:341
+msgid "Find next occurrence of the search string"
+msgstr "Najít následující výskyt hledaného řetězce"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:348
+msgid "C_ase Sensitive"
+msgstr "_Rozlišovat velikost písmen"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:351
+msgid "Toggle case sensitive search"
+msgstr "Přepnout rozlišování velikosti písmen při hledání"
+
+#: ../shell/ev-keyring.c:102
+#, c-format
+msgid "Password for document %s"
+msgstr "Heslo dokumentu %s"
+
+#: ../shell/ev-convert-metadata.c:88
+#, c-format
+msgid "Converting %s"
+msgstr "Převádí se %s"
+
+#: ../shell/ev-convert-metadata.c:92
+#, c-format
+msgid "%d of %d documents converted"
+msgstr "%d z %d dokumentů převedeno"
+
+#: ../shell/ev-convert-metadata.c:164 ../shell/ev-convert-metadata.c:179
+msgid "Converting metadata"
+msgstr "Převod metadat"
+
+#: ../shell/ev-convert-metadata.c:185
+msgid ""
+"The metadata format used by Evince has changed, and hence it needs to be "
+"migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not work."
+msgstr ""
+"Formát metadat, který Evince požívá, se změnil, a proto musí být proveden "
+"převod. Pokud převod přerušíte, úložiště metadat nebude fungovat."
+
+#: ../shell/ev-open-recent-action.c:72
+msgid "Open a recently used document"
+msgstr "Otevřít nedávno použitý dokument"
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:144