+#. Create tree view
+#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:262
+msgid "Loading…"
+msgstr "Φορτώνεται..."
+
+#. Initial state
+#: ../libview/ev-print-operation.c:334
+msgid "Preparing to print…"
+msgstr "Προετοιμασία για εκτύπωση..."
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:336
+msgid "Finishing…"
+msgstr "Ολοκλήρωση..."
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:338
+#, c-format
+msgid "Printing page %d of %d…"
+msgstr "Εκτύπωση σελίδας %d από %d..."
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1162
+msgid "Printing is not supported on this printer."
+msgstr "Η εκτύπωση δεν υποστηρίζεται σε αυτόν τον εκτυπωτή."
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1227
+msgid "Invalid page selection"
+msgstr "Μη έγκυρη επιλογή σελίδας"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
+msgid "Warning"
+msgstr "Προειδοποίηση"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1230
+msgid "Your print range selection does not include any pages"
+msgstr "Η επιλογή του εύρους εκτύπωσης δεν περιέχει καμία σελίδα"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1887
+msgid "Page Scaling:"
+msgstr "Κλιμάκωση σελίδας:"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
+msgid "Shrink to Printable Area"
+msgstr "Σμίκρυνση στην εκτυπώσιμη περιοχή"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
+msgid "Fit to Printable Area"
+msgstr "Προσαρμογή στην εκτυπώσιμη περιοχή"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1897
+msgid ""
+"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
+"the following:\n"
+"\n"
+"• \"None\": No page scaling is performed.\n"
+"\n"
+"• \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable "
+"area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n"
+"\n"
+"• \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as "
+"required to fit the printable area of the printer page.\n"
+msgstr ""
+"Κλιμάκωση των σελίδων του εγγράφου για προσαρμογή στην επιλεγμένη σελίδα "
+"εκτυπωτή. Επιλέξτε ένα από τα ακόλουθα:\n"
+"\n"
+"• \"Καμία\": Δεν εφαρμόζεται καμία κλιμάκωση.\n"
+"\n"
+"• \"Σμίκρυνση στην εκτυπώσιμη περιοχή\": Οι σελίδες του εγγράφου που είναι "
+"μεγαλύτερες από την εκτυπώσιμη περιοχή της σελίδας του εκτυπωτή σμικρύνονται "
+"για να χωρέσουν.\n"
+"\n"
+"• \"Προσαρμογή στην εκτυπώσιμη περιοχή\": Οι σελίδες του εγγράφουν "
+"μεγεθύνονται ή σμικρύνονται ανάλογα, για να χωρέσουν στην εκτυπώσιμη περιοχή "
+"της σελίδας του εκτυπωτή.\n"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1909
+msgid "Auto Rotate and Center"
+msgstr "Αυτόματη περιστροφή και κεντράρισμα"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1912
+msgid ""
+"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
+"document page. Document pages will be centered within the printer page."
+msgstr ""
+"Περιστροφή της κάθε σελίδας εκτυπωτή ώστε να ταιριάζει με τον προσανατολισμό "
+"κάθε σελίδας του εγγράφου. "
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1917
+msgid "Select page size using document page size"
+msgstr ""
+"Επιλογή του μεγέθους της σελίδας βάσει του μεγέθους σελίδας του εγγράφου"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1919
+msgid ""
+"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
+"document page."
+msgstr ""
+"Αν ενεργοποιηθεί, κάθε σελίδα θα εκτυπωθεί στο ίδιο μέγεθος χαρτιού με τη "
+"σελίδα του εγγράφου."
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:2001
+msgid "Page Handling"
+msgstr "Διαχείριση σελίδας"
+
+#: ../libview/ev-jobs.c:1573
+#, c-format
+msgid "Failed to print page %d: %s"
+msgstr "Αποτυχία εκτύπωσης σελίδας %d: %s"
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:46
+msgid "Scroll Up"
+msgstr "Κύλιση πάνω"
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:47
+msgid "Scroll Down"
+msgstr "Κύλιση κάτω"
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:53
+msgid "Scroll View Up"
+msgstr "Κύλιση προβολής πάνω"
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:54
+msgid "Scroll View Down"
+msgstr "Κύλιση προβολής κάτω"
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:882
+msgid "Document View"
+msgstr "Προβολή εγγράφου"
+
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:669
+msgid "Jump to page:"
+msgstr "Μετάβαση στη σελίδα:"
+
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:974
+msgid "End of presentation. Click to exit."
+msgstr "Τέλος παρουσίασης. Κάντε κλικ για έξοδο."
+
+#: ../libview/ev-view.c:1787
+msgid "Go to first page"
+msgstr "Μετάβαση στην πρώτη σελίδα"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1789
+msgid "Go to previous page"
+msgstr "Μετάβαση στην προηγούμενη σελίδα"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1791
+msgid "Go to next page"
+msgstr "Μετάβαση στην επόμενη σελίδα"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1793
+msgid "Go to last page"
+msgstr "Μετάβαση στην τελευταία σελίδα"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1795
+msgid "Go to page"
+msgstr "Μετάβαση στη σελίδα"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1797
+msgid "Find"
+msgstr "Εύρεση"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1825
+#, c-format
+msgid "Go to page %s"
+msgstr "Μετάβαση στη σελίδα %s"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1831
+#, c-format
+msgid "Go to %s on file “%s”"
+msgstr "Μετάβαση σε %s στο αρχείο “%s”"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1834
+#, c-format
+msgid "Go to file “%s”"
+msgstr "Μετάβαση στο αρχείο “%s”"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1842
+#, c-format
+msgid "Launch %s"
+msgstr "Εκκίνηση %s"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:305
+msgid "Find:"
+msgstr "Εύρεση:"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:314 ../shell/ev-window.c:5622
+msgid "Find Pre_vious"
+msgstr "Εύρεση προη_γουμένου"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:318
+msgid "Find previous occurrence of the search string"
+msgstr "Εύρεση της προηγούμενης εμφάνισης του αλφαριθμητικού αναζήτησης"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:322 ../shell/ev-window.c:5620
+msgid "Find Ne_xt"
+msgstr "Εύρεση ε_πομένου"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:326
+msgid "Find next occurrence of the search string"
+msgstr "Εύρεση της επόμενης εμφάνισης του αλφαριθμητικού αναζήτησης"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:333
+msgid "C_ase Sensitive"
+msgstr "_Διάκριση πεζών από κεφαλαία"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:336
+msgid "Toggle case sensitive search"
+msgstr "Εναλλαγή αναζήτησης πεζών-κεφαλαίων "
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97
+msgid "Icon:"
+msgstr "Εικονίδιο:"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104
+msgid "Note"
+msgstr "Σημείωση"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
+msgid "Comment"
+msgstr "Σχολιασμός"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106
+msgid "Key"
+msgstr "Κλειδί"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107
+msgid "Help"
+msgstr "Βοήθεια"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
+msgid "New Paragraph"
+msgstr "Νέα παράγραφος"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Παράγραφος"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110
+msgid "Insert"
+msgstr "Εισαγωγή"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111
+msgid "Cross"
+msgstr "Σταυρός"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112
+msgid "Circle"
+msgstr "Κύκλος"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:113
+msgid "Unknown"
+msgstr "Άγνωστο"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:139
+msgid "Annotation Properties"
+msgstr "Ιδιότητες σχολίων"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:172
+msgid "Color:"
+msgstr "Χρώμα:"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:184
+msgid "Style:"
+msgstr "Πρότυπο:"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:200
+msgid "Transparent"
+msgstr "Διαφανές"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:207
+msgid "Opaque"
+msgstr "Αδιαφάνεια"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:218
+msgid "Initial window state:"
+msgstr "Αρχική κατάσταση παραθύρου:"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:225
+msgid "Open"
+msgstr "Άνοιγμα"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:226
+msgid "Close"
+msgstr "Κλείσιμο"
+
+#: ../shell/ev-application.c:1100
+msgid "Running in presentation mode"
+msgstr "Εκτέλεση σε λειτουργία παρουσίασης"
+
+#: ../shell/ev-keyring.c:102
+#, c-format
+msgid "Password for document %s"
+msgstr "Κωδικός για το έγγραφο %s"
+
+#: ../shell/ev-open-recent-action.c:72
+msgid "Open a recently used document"
+msgstr "Άνοιγμα ενός πρόσφατα χρησιμοποιημένου εγγράφου"
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:144