]> www.fi.muni.cz Git - evince.git/blobdiff - po/en_CA.po
Updated Thai translation.
[evince.git] / po / en_CA.po
index b918f88c5ede0f64671a5f18510ae820b8a6b188..0186ae25c3e7074f6e510f87054faac72fea4341 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-23 19:10-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-23 10:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-21 23:52-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-16 10:30-0400\n"
 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,434 +17,580 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:534
-msgid "_Remove Toolbar"
-msgstr "_Remove Toolbar"
+#: ../backend/comics/comics-document.c:163
+#, c-format
+msgid "File corrupted."
+msgstr "File corrupted."
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:197
+#, c-format
+msgid "No images found in archive %s"
+msgstr "No images found in archive %s"
+
+#: ../backend/comics/comicsdocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "Comic Books"
+msgstr "Comic Books"
+
+#: ../backend/djvu/djvu-document.c:167
+#, c-format
+msgid ""
+"The document is composed by several files. One or more of such files cannot "
+"be accessed."
+msgstr ""
+"The document is composed of several files. One or more of those files cannot "
+"be accessed."
+
+#: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "Djvu Documents"
+msgstr "Djvu Documents"
+
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:94
+#, c-format
+msgid "File not available"
+msgstr "File not available"
+
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:109
+#, c-format
+msgid "DVI document has incorrect format"
+msgstr "DVI document has incorrect format"
+
+#: ../backend/dvi/dvidocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "DVI Documents"
+msgstr "DVI Documents"
+
+#. translators: this is the document security state
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:685
+msgid "Yes"
+msgstr "Yes"
+
+#. translators: this is the document security state
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:688
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:762
+msgid "Type 1"
+msgstr "Type 1"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:764
+msgid "Type 1C"
+msgstr "Type 1C"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:766
+msgid "Type 3"
+msgstr "Type 3"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:768
+msgid "TrueType"
+msgstr "TrueType"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:770
+msgid "Type 1 (CID)"
+msgstr "Type 1 (CID)"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:772
+msgid "Type 1C (CID)"
+msgstr "Type 1C (CID)"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:774
+msgid "TrueType (CID)"
+msgstr "TrueType (CID)"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:776
+msgid "Unknown font type"
+msgstr "Unknown font type"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:802
+msgid "No name"
+msgstr "No name"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:810
+msgid "Embedded subset"
+msgstr "Embedded subset"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:812
+msgid "Embedded"
+msgstr "Embedded"
 
 
-#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:555
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:814
+msgid "Not embedded"
+msgstr "Not embedded"
+
+#: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "PDF Documents"
+msgstr "PDF Documents"
+
+#: ../backend/impress/impress-document.c:296
+#, c-format
+msgid "Remote files aren't supported"
+msgstr "Remote files aren't supported"
+
+#: ../backend/impress/impress-document.c:307
+#, c-format
+msgid "Invalid document"
+msgstr "Invalid document"
+
+#.
+#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
+#.
+#: ../backend/impress/impressdocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "Impress Slides"
+msgstr "Impress Slides"
+
+#: ../backend/impress/zip.c:53
+msgid "No error"
+msgstr "No error"
+
+#: ../backend/impress/zip.c:56
+msgid "Not enough memory"
+msgstr "Not enough memory"
+
+#: ../backend/impress/zip.c:59
+msgid "Cannot find zip signature"
+msgstr "Cannot find ZIP signature"
+
+#: ../backend/impress/zip.c:62
+msgid "Invalid zip file"
+msgstr "Invalid ZIP file"
+
+#: ../backend/impress/zip.c:65
+msgid "Multi file zips are not supported"
+msgstr "Multi-file ZIPs are not supported"
+
+#: ../backend/impress/zip.c:68
+msgid "Cannot open the file"
+msgstr "Cannot open the file"
+
+#: ../backend/impress/zip.c:71
+msgid "Cannot read data from file"
+msgstr "Cannot read data from file"
+
+#: ../backend/impress/zip.c:74
+msgid "Cannot find file in the zip archive"
+msgstr "Cannot find file in the ZIP archive"
+
+#: ../backend/impress/zip.c:77
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Unknown error"
+
+#: ../backend/ps/ev-spectre.c:113
+#, c-format
+msgid "Failed to load document “%s”"
+msgstr "Failed to load document “%s”"
+
+#: ../backend/ps/ev-spectre.c:146
+#, c-format
+msgid "Failed to save document “%s”"
+msgstr "Failed to save document “%s”"
+
+#: ../backend/ps/psdocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "PostScript Documents"
+msgstr "PostScript Documents"
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:303 ../libdocument/ev-attachment.c:324
+#, c-format
+msgid "Couldn't save attachment “%s”: %s"
+msgstr "Couldn't save attachment “%s”: %s"
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:360
+#, c-format
+msgid "Couldn't open attachment “%s”: %s"
+msgstr "Couldn't open attachment “%s”: %s"
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:393
+#, c-format
+msgid "Couldn't open attachment “%s”"
+msgstr "Couldn't open attachment “%s”"
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:177
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:293
+#, c-format
+msgid "Unknown MIME Type"
+msgstr "Unknown MIME Type"
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:194
+#, c-format
+msgid "Unhandled MIME type: “%s”"
+msgstr "Unhandled MIME type: “%s”"
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:348
+msgid "All Documents"
+msgstr "All Documents"
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:380
+msgid "All Files"
+msgstr "All Files"
+
+#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:439
+msgid "Co_nnect"
+msgstr "Co_nnect"
+
+#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:483
+msgid "Connect _anonymously"
+msgstr "Connect _anonymously"
+
+#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:492
+msgid "Connect as u_ser:"
+msgstr "Connect as u_ser:"
+
+#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:529
+msgid "_Username:"
+msgstr "_Username:"
+
+#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:533
+msgid "_Domain:"
+msgstr "_Domain:"
+
+#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:538
+#: ../data/evince-password.glade.h:4
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Password:"
+
+#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:553
+msgid "_Forget password immediately"
+msgstr "_Forget password immediately"
+
+#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:561
+msgid "_Remember password until you logout"
+msgstr "_Remember password until you log out"
+
+#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:569
+msgid "_Remember forever"
+msgstr "_Remember forever"
+
+#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
+#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
+#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
+#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
+#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
+#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
+#. * please remove.
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:938
+#, c-format
+msgid "Show “_%s”"
+msgstr "Show “_%s”"
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1401
+msgid "_Move on Toolbar"
+msgstr "_Move on Toolbar"
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1402
+msgid "Move the selected item on the toolbar"
+msgstr "Move the selected item on the toolbar"
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1403
+msgid "_Remove from Toolbar"
+msgstr "_Remove from Toolbar"
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1404
+msgid "Remove the selected item from the toolbar"
+msgstr "Remove the selected item from the toolbar"
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1405
+msgid "_Delete Toolbar"
+msgstr "_Delete Toolbar"
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1406
+msgid "Remove the selected toolbar"
+msgstr "Remove the selected toolbar"
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:441
 msgid "Separator"
 msgstr "Separator"
 
 msgid "Separator"
 msgstr "Separator"
 
+#: ../cut-n-paste/totem-screensaver/totem-scrsaver.c:111
+msgid "Running in presentation mode"
+msgstr "Running in presentation mode"
+
 #. translators: this is the label for toolbar button
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 shell/ev-window.c:2800
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:4482
 msgid "Best Fit"
 msgstr "Best Fit"
 
 msgid "Best Fit"
 msgstr "Best Fit"
 
-#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49
 msgid "Fit Page Width"
 msgstr "Fit Page Width"
 
 msgid "Fit Page Width"
 msgstr "Fit Page Width"
 
-#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:52
-msgid "75%"
-msgstr "75%"
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:52
+msgid "70%"
+msgstr "70%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53
+msgid "85%"
+msgstr "85%"
 
 
-#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:54
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:54
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:55
 msgid "125%"
 msgstr "125%"
 
 msgid "125%"
 msgstr "125%"
 
-#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:55
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56
 msgid "150%"
 msgstr "150%"
 
 msgid "150%"
 msgstr "150%"
 
-#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:57
 msgid "175%"
 msgstr "175%"
 
 msgid "175%"
 msgstr "175%"
 
-#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:57
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59
 msgid "300%"
 msgstr "300%"
 
 msgid "300%"
 msgstr "300%"
 
-#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:60
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: data/evince-password.glade.h:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:3606
+#: ../shell/ev-window-title.c:132
+#, c-format
+msgid "Document Viewer"
+msgstr "Document Viewer"
+
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:2
+msgid "View multipage documents"
+msgstr "View multipage documents"
 
 
-#: data/evince-password.glade.h:2
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Password:"
+#: ../data/evince-password.glade.h:1
+msgid "Password Entry"
+msgstr "Password Entry"
 
 
-#: data/evince-properties.glade.h:1
+#: ../data/evince-password.glade.h:2
+msgid "Remember password for this session"
+msgstr "Remember password for this session"
+
+#: ../data/evince-password.glade.h:3
+msgid "Save password in keyring"
+msgstr "Save password in keyring"
+
+#: ../data/evince-properties.glade.h:1
 msgid "<b>Author:</b>"
 msgstr "<b>Author:</b>"
 
 msgid "<b>Author:</b>"
 msgstr "<b>Author:</b>"
 
-#: data/evince-properties.glade.h:2
+#: ../data/evince-properties.glade.h:2
 msgid "<b>Created:</b>"
 msgstr "<b>Created:</b>"
 
 msgid "<b>Created:</b>"
 msgstr "<b>Created:</b>"
 
-#: data/evince-properties.glade.h:3
+#: ../data/evince-properties.glade.h:3
 msgid "<b>Creator:</b>"
 msgstr "<b>Creator:</b>"
 
 msgid "<b>Creator:</b>"
 msgstr "<b>Creator:</b>"
 
-#: data/evince-properties.glade.h:4
+#: ../data/evince-properties.glade.h:4
 msgid "<b>Format:</b>"
 msgstr "<b>Format:</b>"
 
 msgid "<b>Format:</b>"
 msgstr "<b>Format:</b>"
 
-#: data/evince-properties.glade.h:5
+#: ../data/evince-properties.glade.h:5
 msgid "<b>Keywords:</b>"
 msgstr "<b>Keywords:</b>"
 
 msgid "<b>Keywords:</b>"
 msgstr "<b>Keywords:</b>"
 
-#: data/evince-properties.glade.h:6
+#: ../data/evince-properties.glade.h:6
 msgid "<b>Modified:</b>"
 msgstr "<b>Modified:</b>"
 
 msgid "<b>Modified:</b>"
 msgstr "<b>Modified:</b>"
 
-#: data/evince-properties.glade.h:7
+#: ../data/evince-properties.glade.h:7
 msgid "<b>Number of Pages:</b>"
 msgstr "<b>Number of Pages:</b>"
 
 msgid "<b>Number of Pages:</b>"
 msgstr "<b>Number of Pages:</b>"
 
-#: data/evince-properties.glade.h:8
+#: ../data/evince-properties.glade.h:8
 msgid "<b>Optimized:</b>"
 msgstr "<b>Optimized:</b>"
 
 msgid "<b>Optimized:</b>"
 msgstr "<b>Optimized:</b>"
 
-#: data/evince-properties.glade.h:9
+#: ../data/evince-properties.glade.h:9
+msgid "<b>Paper Size:</b>"
+msgstr "<b>Paper Size:</b>"
+
+#: ../data/evince-properties.glade.h:10
 msgid "<b>Producer:</b>"
 msgstr "<b>Producer:</b>"
 
 msgid "<b>Producer:</b>"
 msgstr "<b>Producer:</b>"
 
-#: data/evince-properties.glade.h:10
+#: ../data/evince-properties.glade.h:11
 msgid "<b>Security:</b>"
 msgstr "<b>Security:</b>"
 
 msgid "<b>Security:</b>"
 msgstr "<b>Security:</b>"
 
-#: data/evince-properties.glade.h:11
+#: ../data/evince-properties.glade.h:12
 msgid "<b>Subject:</b>"
 msgstr "<b>Subject:</b>"
 
 msgid "<b>Subject:</b>"
 msgstr "<b>Subject:</b>"
 
-#: data/evince-properties.glade.h:12
+#: ../data/evince-properties.glade.h:13
 msgid "<b>Title:</b>"
 msgstr "<b>Title:</b>"
 
 msgid "<b>Title:</b>"
 msgstr "<b>Title:</b>"
 
-#: data/evince-properties.glade.h:13
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fonts"
-
-#: data/evince-properties.glade.h:14
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-#: data/evince-properties.glade.h:15 shell/ev-window.c:2549
-msgid "Properties"
-msgstr "Properties"
-
-#: data/evince.desktop.in.in.h:1 shell/ev-window.c:590
-msgid "Document Viewer"
-msgstr "Document Viewer"
-
-#: data/evince.desktop.in.in.h:2 shell/main.c:97
-msgid "Evince Document Viewer"
-msgstr "Evince Document Viewer"
-
-#: data/evince.desktop.in.in.h:3
-msgid "View multipage documents"
-msgstr "View multipage documents"
-
-#: data/evince.schemas.in.h:1
-msgid "Default sidebar size"
-msgstr "Default sidebar size"
+#: ../data/evince.schemas.in.h:1
+msgid "Override document restrictions"
+msgstr "Override document restrictions"
 
 
-#: data/evince.schemas.in.h:2
-msgid "Show sidebar by default"
-msgstr "Show sidebar by default"
-
-#: data/evince.schemas.in.h:3
-msgid "Show statusbar by default"
-msgstr "Show statusbar by default"
-
-#: data/evince.schemas.in.h:4
-msgid "Show toolbar by default"
-msgstr "Show toolbar by default"
-
-#: data/evince.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. The "
-"default size sets the sidebar's width in pixels based from the side of the "
-"window. Any integer will be accepted. The sidebar will never shrink smaller "
-"than the size of the text required to display Thumbnails or Index. Large "
-"values will cause the sidebar to take up as much of the page display area as "
-"possible relative to the window's size."
+#: ../data/evince.schemas.in.h:2
+msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. The "
-"default size sets the sidebar's width in pixels based from the side of the "
-"window. Any integer will be accepted. The sidebar will never shrink smaller "
-"than the size of the text required to display Thumbnails or Index. Large "
-"values will cause the sidebar to take up as much of the page display area as "
-"possible relative to the window's size."
-
-#: data/evince.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. Two "
-"boolean options, true makes sidebar visible by default while false makes "
-"sidebar not visible by default"
-msgstr ""
-"Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. Two "
-"boolean options: true makes sidebar visible by default while false makes "
-"sidebar not visible by default"
-
-#: data/evince.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"Statusbar is the standard bottom bar that display additional information "
-"about links and other actions. Two boolean options, true makes the statusbar "
-"visible by default while false makes sidebar not visible by default."
-msgstr ""
-"Statusbar is the standard bottom bar that displays additional information "
-"about links and other actions. Two boolean options: true makes the statusbar "
-"visible by default while false makes sidebar not visible by default."
-
-#: data/evince.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"Toolbar is the top bar that contains navigation and zoom controls. Two "
-"boolean options, true makes toolbar visible by default while false makes "
-"toolbar not visible by default."
-msgstr ""
-"Toolbar is the top bar that contains navigation and zoom controls. Two "
-"boolean options: true makes the toolbar visible by default while false makes "
-"toolbar not visible by default."
-
-#. translators: this is the document security state
-#: pdf/ev-poppler.cc:496
-msgid "Yes"
-msgstr "Yes"
-
-#. translators: this is the document security state
-#: pdf/ev-poppler.cc:499
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: pdf/ev-poppler.cc:666
-msgid "No name"
-msgstr "No name"
-
-#: ps/gsdefaults.c:30
-msgid "BBox"
-msgstr "BBox"
-
-#: ps/gsdefaults.c:31
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: ps/gsdefaults.c:32
-msgid "Tabloid"
-msgstr "Tabloid"
-
-#: ps/gsdefaults.c:33
-msgid "Ledger"
-msgstr "Ledger"
-
-#: ps/gsdefaults.c:34
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: ps/gsdefaults.c:35
-msgid "Statement"
-msgstr "Statement"
-
-#: ps/gsdefaults.c:36
-msgid "Executive"
-msgstr "Executive"
-
-#: ps/gsdefaults.c:37
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-#: ps/gsdefaults.c:38
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-#: ps/gsdefaults.c:39
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-#: ps/gsdefaults.c:40
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#: ps/gsdefaults.c:41
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: ps/gsdefaults.c:42
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
+"Override document restrictions, such as restriction to copy or to print."
 
 
-#: ps/gsdefaults.c:43
-msgid "B4"
-msgstr "B4"
+#: ../properties/ev-properties-main.c:111
+msgid "Document"
+msgstr "Document"
 
 
-#: ps/gsdefaults.c:44
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-#: ps/gsdefaults.c:45
-msgid "Folio"
-msgstr "Folio"
-
-#: ps/gsdefaults.c:46
-msgid "Quarto"
-msgstr "Quarto"
-
-#: ps/gsdefaults.c:47
-msgid "10x14"
-msgstr "10x14"
-
-#: ps/ps-document.c:136
-msgid "No document loaded."
-msgstr "No document loaded."
-
-#: ps/ps-document.c:596
-msgid "Broken pipe."
-msgstr "Broken pipe."
-
-#: ps/ps-document.c:778
-msgid "Interpreter failed."
-msgstr "Interpreter failed."
+#: ../properties/ev-properties-view.c:182
+msgid "None"
+msgstr "None"
 
 
-#. report error
-#: ps/ps-document.c:900
+#. Translate to the default units to use for presenting
+#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
+#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
+#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
+#.
+#: ../properties/ev-properties-view.c:207
+#: ../properties/ev-properties-view.c:367
+msgid "default:mm"
+msgstr "default:inch"
+
+#. Metric measurement (millimeters)
+#: ../properties/ev-properties-view.c:249
+#: ../properties/ev-properties-view.c:404
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error while decompressing file %s:\n"
-msgstr "Error while decompressing file %s:\n"
+msgid "%.0f x %.0f mm"
+msgstr "%.0f x %.0f mm"
 
 
-#: ps/ps-document.c:956
+#: ../properties/ev-properties-view.c:253
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Cannot open file %s.\n"
-msgstr "Cannot open file %s.\n"
-
-#: ps/ps-document.c:958
-msgid "File is not readable."
-msgstr "File is not readable."
-
-#: ps/ps-document.c:978
-msgid "Document loaded."
-msgstr "Document loaded."
-
-#: ps/ps-document.c:1231
-msgid "Encapsulated PostScript"
-msgstr "Encapsulated PostScript"
+msgid "%.2f x %.2f inch"
+msgstr "%.2f x %.2f inch"
 
 
-#: ps/ps-document.c:1232
-msgid "PostScript"
-msgstr "PostScript"
+#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
+#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
+#: ../properties/ev-properties-view.c:277
+#: ../properties/ev-properties-view.c:415
+#, c-format
+msgid "%s, Portrait (%s)"
+msgstr "%s, Portrait (%s)"
 
 
-#: dvi/dvi-document.c:89
-msgid "File not available"
-msgstr "File not available"
+#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
+#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
+#: ../properties/ev-properties-view.c:284
+#: ../properties/ev-properties-view.c:422
+#, c-format
+msgid "%s, Landscape (%s)"
+msgstr "%s, Landscape (%s)"
 
 
-#: dvi/dvi-document.c:102
-msgid "DVI document has incorrect format"
-msgstr "DVI document has incorrect format"
+#. Imperial measurement (inches)
+#: ../properties/ev-properties-view.c:399
+#, c-format
+msgid "%.2f x %.2f in"
+msgstr "%.2f x %.2f in"
 
 
-#: shell/eggfindbar.c:148
+#: ../shell/eggfindbar.c:158
 msgid "Search string"
 msgstr "Search string"
 
 msgid "Search string"
 msgstr "Search string"
 
-#: shell/eggfindbar.c:149
+#: ../shell/eggfindbar.c:159
 msgid "The name of the string to be found"
 msgstr "The name of the string to be found"
 
 msgid "The name of the string to be found"
 msgstr "The name of the string to be found"
 
-#: shell/eggfindbar.c:162
+#: ../shell/eggfindbar.c:172
 msgid "Case sensitive"
 msgstr "Case sensitive"
 
 msgid "Case sensitive"
 msgstr "Case sensitive"
 
-#: shell/eggfindbar.c:163
+#: ../shell/eggfindbar.c:173
 msgid "TRUE for a case sensitive search"
 msgstr "TRUE for a case sensitive search"
 
 msgid "TRUE for a case sensitive search"
 msgstr "TRUE for a case sensitive search"
 
-#: shell/eggfindbar.c:170
+#: ../shell/eggfindbar.c:180
 msgid "Highlight color"
 msgstr "Highlight colour"
 
 msgid "Highlight color"
 msgstr "Highlight colour"
 
-#: shell/eggfindbar.c:171
+#: ../shell/eggfindbar.c:181
 msgid "Color of highlight for all matches"
 msgstr "Colour of highlight for all matches"
 
 msgid "Color of highlight for all matches"
 msgstr "Colour of highlight for all matches"
 
-#: shell/eggfindbar.c:177
+#: ../shell/eggfindbar.c:187
 msgid "Current color"
 msgstr "Current colour"
 
 msgid "Current color"
 msgstr "Current colour"
 
-#: shell/eggfindbar.c:178
+#: ../shell/eggfindbar.c:188
 msgid "Color of highlight for the current match"
 msgstr "Colour of highlight for the current match"
 
 msgid "Color of highlight for the current match"
 msgstr "Colour of highlight for the current match"
 
-#: shell/eggfindbar.c:300
-msgid "F_ind:"
-msgstr "F_ind:"
+#: ../shell/eggfindbar.c:321
+msgid "Find:"
+msgstr "Find:"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:330
+msgid "Find Previous"
+msgstr "Find Previous"
 
 
-#: shell/eggfindbar.c:306
-msgid "_Previous"
-msgstr "_Previous"
+#: ../shell/eggfindbar.c:334 ../shell/eggfindbar.c:337
+msgid "Find previous occurrence of the search string"
+msgstr "Find previous occurrence of the search string"
 
 
-#: shell/eggfindbar.c:308
-msgid "_Next"
-msgstr "_Next"
+#: ../shell/eggfindbar.c:343
+msgid "Find Next"
+msgstr "Find Next"
 
 
-#: shell/eggfindbar.c:321
+#: ../shell/eggfindbar.c:347 ../shell/eggfindbar.c:350
+msgid "Find next occurrence of the search string"
+msgstr "Find next occurrence of the search string"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:359
 msgid "C_ase Sensitive"
 msgstr "C_ase Sensitive"
 
 msgid "C_ase Sensitive"
 msgstr "C_ase Sensitive"
 
-#: shell/ev-application.c:126
-msgid "Open document"
-msgstr "Open document"
-
-#: shell/ev-document-types.c:174
-msgid "Unknown MIME Type"
-msgstr "Unknown MIME Type"
+#: ../shell/eggfindbar.c:363 ../shell/eggfindbar.c:366
+msgid "Toggle case sensitive search"
+msgstr "Toggle case sensitive search"
 
 
-#: shell/ev-document-types.c:185
+#: ../shell/ev-jobs.c:658
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unhandled MIME type: '%s'"
-msgstr "Unhandled MIME type: '%s'"
+msgid "Failed to create file “%s”: %s"
+msgstr "Failed to create file “%s”: %s"
 
 
-#: shell/ev-document-types.c:235 shell/ev-document-types.c:306
-msgid "All Documents"
-msgstr "All Documents"
+#: ../shell/ev-open-recent-action.c:71
+msgid "Open a recently used document"
+msgstr "Open a recently used document"
 
 
-#: shell/ev-document-types.c:250 shell/ev-document-types.c:322
-msgid "PostScript Documents"
-msgstr "PostScript Documents"
-
-#: shell/ev-document-types.c:257 shell/ev-document-types.c:330
-msgid "PDF Documents"
-msgstr "PDF Documents"
-
-#: shell/ev-document-types.c:263 shell/ev-document-types.c:337
-msgid "DVI Documents"
-msgstr "DVI Documents"
-
-#: shell/ev-document-types.c:269 shell/ev-document-types.c:344
-msgid "Images"
-msgstr "Images"
-
-#: shell/ev-document-types.c:275 shell/ev-document-types.c:351
-msgid "Djvu Documents"
-msgstr "Djvu Documents"
-
-#: shell/ev-document-types.c:281 shell/ev-document-types.c:361
-msgid "All Files"
-msgstr "All Files"
-
-#: shell/ev-page-action.c:168
+#: ../shell/ev-page-action.c:76
 #, c-format
 msgid "(%d of %d)"
 msgstr "(%d of %d)"
 
 #, c-format
 msgid "(%d of %d)"
 msgstr "(%d of %d)"
 
-#: shell/ev-page-action.c:170
+#: ../shell/ev-page-action.c:78
 #, c-format
 msgid "of %d"
 msgstr "of %d"
 
 #, c-format
 msgid "of %d"
 msgstr "of %d"
 
-#: shell/ev-password-view.c:111
+#: ../shell/ev-password.c:88
+msgid "Password required"
+msgstr "Password required"
+
+#: ../shell/ev-password.c:89
+#, c-format
+msgid ""
+"The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened."
+msgstr ""
+"The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened."
+
+#: ../shell/ev-password.c:154
+msgid "Enter password"
+msgstr "Enter password"
+
+#: ../shell/ev-password.c:260
+#, c-format
+msgid "Password for document %s"
+msgstr "Password for document %s"
+
+#: ../shell/ev-password.c:347
+msgid "Incorrect password"
+msgstr "Incorrect password"
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:111
 msgid ""
 "This document is locked and can only be read by entering the correct "
 "password."
 msgid ""
 "This document is locked and can only be read by entering the correct "
 "password."
@@ -452,517 +598,644 @@ msgstr ""
 "This document is locked and can only be read by entering the correct "
 "password."
 
 "This document is locked and can only be read by entering the correct "
 "password."
 
-#: shell/ev-password-view.c:120
+#: ../shell/ev-password-view.c:120
 msgid "_Unlock Document"
 msgstr "_Unlock Document"
 
 msgid "_Unlock Document"
 msgstr "_Unlock Document"
 
-#: shell/ev-password.c:88
-msgid "Unable to find glade file"
-msgstr "Unable to find glade file"
-
-#: shell/ev-password.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"The glade file, %s, cannot be found.  Please check that your installation is "
-"complete."
-msgstr ""
-"The glade file, %s, cannot be found.  Please check that your installation is "
-"complete."
-
-#: shell/ev-password.c:104
-msgid "Password required"
-msgstr "Password required"
-
-#: shell/ev-password.c:105
-#, c-format
-msgid ""
-"The document <i>%s</i> is locked and requires a password before it can be "
-"opened."
-msgstr ""
-"The document <i>%s</i> is locked and requires a password before it can be "
-"opened."
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:61
+msgid "Properties"
+msgstr "Properties"
 
 
-#: shell/ev-password.c:142
-msgid "Incorrect password"
-msgstr "Incorrect password"
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:94
+msgid "General"
+msgstr "General"
 
 
-#: shell/ev-properties.c:148
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:104
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fonts"
 
 
-#: shell/ev-properties.c:227
-msgid "None"
-msgstr "None"
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:141
+msgid "Font"
+msgstr "Font"
 
 
-#: shell/ev-properties.c:247
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:152
 #, c-format
 msgid "Gathering font information... %3d%%"
 msgstr "Gathering font information... %3d%%"
 
 #, c-format
 msgid "Gathering font information... %3d%%"
 msgstr "Gathering font information... %3d%%"
 
-#: shell/ev-sidebar-links.c:242
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:675
+msgid "Attachments"
+msgstr "Attachments"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:266 ../shell/ev-view.c:3645
 msgid "Loading..."
 msgstr "Loading..."
 
 msgid "Loading..."
 msgstr "Loading..."
 
-#: shell/ev-sidebar-links.c:304 shell/ev-window.c:2546
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:339
 msgid "Print..."
 msgstr "Print..."
 
 msgid "Print..."
 msgstr "Print..."
 
-#: shell/ev-sidebar-links.c:657
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:719
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:638
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:725
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Thumbnails"
 
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Thumbnails"
 
-#: shell/ev-view.c:989
+#: ../shell/ev-view-accessible.c:41
+msgid "Scroll Up"
+msgstr "Scroll Up"
+
+#: ../shell/ev-view-accessible.c:42
+msgid "Scroll Down"
+msgstr "Scroll Down"
+
+#: ../shell/ev-view-accessible.c:48
+msgid "Scroll View Up"
+msgstr "Scroll View Up"
+
+#: ../shell/ev-view-accessible.c:49
+msgid "Scroll View Down"
+msgstr "Scroll View Down"
+
+#: ../shell/ev-view-accessible.c:533
+msgid "Document View"
+msgstr "Document View"
+
+#: ../shell/ev-view.c:1443
+msgid "Go to first page"
+msgstr "Go to first page"
+
+#: ../shell/ev-view.c:1445
+msgid "Go to previous page"
+msgstr "Go to previous page"
+
+#: ../shell/ev-view.c:1447
+msgid "Go to next page"
+msgstr "Go to next page"
+
+#: ../shell/ev-view.c:1449
+msgid "Go to last page"
+msgstr "Go to last page"
+
+#: ../shell/ev-view.c:1451
+msgid "Go to page"
+msgstr "Go to page"
+
+#: ../shell/ev-view.c:1453
+msgid "Find"
+msgstr "Find"
+
+#: ../shell/ev-view.c:1481
 #, c-format
 msgid "Go to page %s"
 msgstr "Go to page %s"
 
 #, c-format
 msgid "Go to page %s"
 msgstr "Go to page %s"
 
+#: ../shell/ev-view.c:1487
+#, c-format
+msgid "Go to %s on file “%s”"
+msgstr "Go to %s on file “%s”"
+
+#: ../shell/ev-view.c:1490
+#, c-format
+msgid "Go to file “%s”"
+msgstr "Go to file “%s”"
+
+#: ../shell/ev-view.c:1498
+#, c-format
+msgid "Launch %s"
+msgstr "Launch %s"
+
+#: ../shell/ev-view.c:2450
+msgid "End of presentation. Press Escape to exit."
+msgstr "End of presentation. Press Escape to exit."
+
+#: ../shell/ev-view.c:3374
+msgid "Jump to page:"
+msgstr "Jump to page:"
+
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
-#: shell/ev-view.c:2481
+#: ../shell/ev-view.c:5156
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
 msgstr[0] "%d found on this page"
 msgstr[1] "%d found on this page"
 
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
 msgstr[0] "%d found on this page"
 msgstr[1] "%d found on this page"
 
-#: shell/ev-view.c:2491
-msgid "Not found"
-msgstr "Not found"
-
-#: shell/ev-view.c:2493
+#: ../shell/ev-view.c:5165
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "%3d%% remaining to search"
 
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "%3d%% remaining to search"
 
-#: shell/ev-window.c:537
+#: ../shell/ev-window.c:755
+#, c-format
+msgid "Page %s - %s"
+msgstr "Page %s - %s"
+
+#: ../shell/ev-window.c:757
+#, c-format
+msgid "Page %s"
+msgstr "Page %s"
+
+#: ../shell/ev-window.c:1381 ../shell/ev-window.c:1434
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "Unable to open document"
 
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "Unable to open document"
 
-#: shell/ev-window.c:584
-msgid "Document Viewer - Password Required"
-msgstr "Document Viewer - Password Required"
+#: ../shell/ev-window.c:1607
+msgid "Open Document"
+msgstr "Open Document"
 
 
-#: shell/ev-window.c:586
+#: ../shell/ev-window.c:1668
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s - Password Required"
-msgstr "%s - Password Required"
+msgid "Couldn't create symlink “%s”: %s"
+msgstr "Couldn't create symlink “%s”: %s"
 
 
-#: shell/ev-window.c:703 shell/ev-window.c:928
-msgid "Loading document. Please wait"
-msgstr "Loading document. Please wait"
+#: ../shell/ev-window.c:1697
+msgid "Cannot open a copy."
+msgstr "Cannot open a copy."
 
 
-#: shell/ev-window.c:1086
+#: ../shell/ev-window.c:1941 ../shell/ev-window.c:1991
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "The file could not be saved as \"%s\"."
-msgstr "The file could not be saved as \"%s\"."
+msgid "The file could not be saved as “%s”."
+msgstr "The file could not be saved as “%s”."
 
 
-#: shell/ev-window.c:1110
+#: ../shell/ev-window.c:2036
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "Save a Copy"
 
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "Save a Copy"
 
-#: shell/ev-window.c:1218
-msgid "Print"
-msgstr "Print"
-
-#: shell/ev-window.c:1222
-msgid "Pages"
-msgstr "Pages"
+#: ../shell/ev-window.c:2157 ../shell/ev-window.c:3307
+msgid "Failed to print document"
+msgstr "Failed to print document"
 
 
-#: shell/ev-window.c:1250
+#: ../shell/ev-window.c:2322
 msgid "Printing is not supported on this printer."
 msgstr "Printing is not supported on this printer."
 
 msgid "Printing is not supported on this printer."
 msgstr "Printing is not supported on this printer."
 
-#: shell/ev-window.c:1253
-#, c-format
-msgid ""
-"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
-"requires a PostScript printer driver."
-msgstr ""
-"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
-"requires a PostScript printer driver."
-
-#: shell/ev-window.c:1319
-msgid "The \"Find\" feature will not work with this document"
-msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document"
-
-#: shell/ev-window.c:1321
-msgid "Searching for text is only supported for PDF documents."
-msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents."
-
-#. Toolbar-only
-#: shell/ev-window.c:1548 shell/ev-window.c:2614
-msgid "Leave Fullscreen"
-msgstr "Leave Fullscreen"
+#: ../shell/ev-window.c:2448 ../shell/ev-window.c:4274
+msgid "Print"
+msgstr "Print"
 
 
-#: shell/ev-window.c:1844
-msgid "Toolbar editor"
-msgstr "Toolbar editor"
+#: ../shell/ev-window.c:3086
+msgid "Toolbar Editor"
+msgstr "Toolbar Editor"
 
 
-#: shell/ev-window.c:2128
+#: ../shell/ev-window.c:3602
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"PostScript and PDF File Viewer.\n"
+"Document Viewer.\n"
 "Using poppler %s (%s)"
 msgstr ""
 "Using poppler %s (%s)"
 msgstr ""
-"PostScript and PDF File Viewer.\n"
+"Document Viewer.\n"
 "Using poppler %s (%s)"
 
 "Using poppler %s (%s)"
 
-#: shell/ev-window.c:2151
+#: ../shell/ev-window.c:3630
 msgid ""
 msgid ""
-"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
+"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public Licence as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
+"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public Licence as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later "
+"version.\n"
 
 
-#: shell/ev-window.c:2155
+#: ../shell/ev-window.c:3634
 msgid ""
 msgid ""
-"Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
+"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+"details.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public Licence for more details.\n"
+"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public Licence for more "
+"details.\n"
 
 
-#: shell/ev-window.c:2159
+#: ../shell/ev-window.c:3638
 msgid ""
 msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
+"Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public Licence\n"
-"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with "
+"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
+"Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n"
 
 
-#: shell/ev-window.c:2183 shell/main.c:92
+#: ../shell/ev-window.c:3662 ../shell/main.c:349
 msgid "Evince"
 msgstr "Evince"
 
 msgid "Evince"
 msgstr "Evince"
 
-#: shell/ev-window.c:2186
-msgid "© 1996-2005 The Evince authors"
-msgstr "© 1996-2005 The Evince authors"
+#: ../shell/ev-window.c:3665
+msgid "© 1996-2007 The Evince authors"
+msgstr "© 1996-2007 The Evince authors"
 
 
-#: shell/ev-window.c:2192
+#: ../shell/ev-window.c:3671
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
 
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
 
-#: shell/ev-window.c:2533
+#: ../shell/ev-window.c:4186
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
-#: shell/ev-window.c:2534
+#: ../shell/ev-window.c:4187
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edit"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edit"
 
-#: shell/ev-window.c:2535
+#: ../shell/ev-window.c:4188
 msgid "_View"
 msgstr "_View"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_View"
 
-#: shell/ev-window.c:2536
+#: ../shell/ev-window.c:4189
 msgid "_Go"
 msgstr "_Go"
 
 msgid "_Go"
 msgstr "_Go"
 
-#: shell/ev-window.c:2537
+#: ../shell/ev-window.c:4190
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
-#: shell/ev-window.c:2541
+#. File menu
+#: ../shell/ev-window.c:4193 ../shell/ev-window.c:4372
+#: ../shell/ev-window.c:4444
+msgid "_Open..."
+msgstr "_Open..."
+
+#: ../shell/ev-window.c:4194 ../shell/ev-window.c:4445
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "Open an existing document"
 
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "Open an existing document"
 
-#: shell/ev-window.c:2543
+#: ../shell/ev-window.c:4196
+msgid "Op_en a Copy"
+msgstr "Op_en a Copy"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4197
+msgid "Open a copy of the current document in a new window"
+msgstr "Open a copy of the current document in a new window"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4199 ../shell/ev-window.c:4374
 msgid "_Save a Copy..."
 msgstr "_Save a Copy..."
 
 msgid "_Save a Copy..."
 msgstr "_Save a Copy..."
 
-#: shell/ev-window.c:2544
-msgid "Save the current document with a new filename"
-msgstr "Save the current document with a new filename"
+#: ../shell/ev-window.c:4200
+msgid "Save a copy of the current document"
+msgstr "Save a copy of the current document"
 
 
-#: shell/ev-window.c:2547
-msgid "Print this document"
-msgstr "Print this document"
+#: ../shell/ev-window.c:4202
+msgid "Print Set_up..."
+msgstr "Print Set_up..."
 
 
-#: shell/ev-window.c:2550
-msgid "View the properties of this document"
-msgstr "View the properties of this document"
+#: ../shell/ev-window.c:4203
+msgid "Setup the page settings for printing"
+msgstr "Configure the page settings for printing"
 
 
-#: shell/ev-window.c:2553
-msgid "Close this window"
-msgstr "Close this window"
+#: ../shell/ev-window.c:4205
+msgid "_Print..."
+msgstr "_Print..."
 
 
-#: shell/ev-window.c:2558
-msgid "Copy text from the document"
-msgstr "Copy text from the document"
+#: ../shell/ev-window.c:4206 ../shell/ev-window.c:4275
+msgid "Print this document"
+msgstr "Print this document"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4208
+msgid "P_roperties"
+msgstr "P_roperties"
 
 
-#: shell/ev-window.c:2560
+#: ../shell/ev-window.c:4216
 msgid "Select _All"
 msgstr "Select _All"
 
 msgid "Select _All"
 msgstr "Select _All"
 
-#: shell/ev-window.c:2561
-msgid "Select the entire page"
-msgstr "Select the entire page"
+#: ../shell/ev-window.c:4218
+msgid "_Find..."
+msgstr "_Find..."
 
 
-#: shell/ev-window.c:2564 shell/ev-window.c:2622
+#: ../shell/ev-window.c:4219
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "Find a word or phrase in the document"
 
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "Find a word or phrase in the document"
 
-#: shell/ev-window.c:2566
+#: ../shell/ev-window.c:4221
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "Find Ne_xt"
 
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "Find Ne_xt"
 
-#: shell/ev-window.c:2567
-msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
-msgstr "Find next occurrence of the word or phrase"
+#: ../shell/ev-window.c:4223
+msgid "Find Pre_vious"
+msgstr "Find Pre_vious"
 
 
-#: shell/ev-window.c:2569
+#: ../shell/ev-window.c:4225
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "T_oolbar"
 
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "T_oolbar"
 
-#: shell/ev-window.c:2570
-msgid "Customize the toolbar"
-msgstr "Customize the toolbar"
-
-#: shell/ev-window.c:2572
+#: ../shell/ev-window.c:4227
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "Rotate _Left"
 
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "Rotate _Left"
 
-#: shell/ev-window.c:2573
-msgid "Rotate the document to the left"
-msgstr "Rotate the document to the left"
-
-#: shell/ev-window.c:2575
+#: ../shell/ev-window.c:4229
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "Rotate _Right"
 
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "Rotate _Right"
 
-#: shell/ev-window.c:2576
-msgid "Rotate the document to the right"
-msgstr "Rotate the document to the right"
-
-#: shell/ev-window.c:2581 shell/ev-window.c:2643 shell/ev-window.c:2646
+#: ../shell/ev-window.c:4234
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "Enlarge the document"
 
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "Enlarge the document"
 
-#: shell/ev-window.c:2584 shell/ev-window.c:2649
+#: ../shell/ev-window.c:4237
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "Shrink the document"
 
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "Shrink the document"
 
-#: shell/ev-window.c:2586
+#: ../shell/ev-window.c:4239
 msgid "_Reload"
 msgstr "_Reload"
 
 msgid "_Reload"
 msgstr "_Reload"
 
-#: shell/ev-window.c:2587
+#: ../shell/ev-window.c:4240
 msgid "Reload the document"
 msgstr "Reload the document"
 
 msgid "Reload the document"
 msgstr "Reload the document"
 
+#: ../shell/ev-window.c:4243
+msgid "Auto_scroll"
+msgstr "Auto_scroll"
+
 #. Go menu
 #. Go menu
-#: shell/ev-window.c:2591
+#: ../shell/ev-window.c:4247
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "_Previous Page"
 
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "_Previous Page"
 
-#: shell/ev-window.c:2592
+#: ../shell/ev-window.c:4248
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "Go to the previous page"
 
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "Go to the previous page"
 
-#: shell/ev-window.c:2594
+#: ../shell/ev-window.c:4250
 msgid "_Next Page"
 msgstr "_Next Page"
 
 msgid "_Next Page"
 msgstr "_Next Page"
 
-#: shell/ev-window.c:2595
+#: ../shell/ev-window.c:4251
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "Go to the next page"
 
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "Go to the next page"
 
-#: shell/ev-window.c:2597
+#: ../shell/ev-window.c:4253
 msgid "_First Page"
 msgstr "_First Page"
 
 msgid "_First Page"
 msgstr "_First Page"
 
-#: shell/ev-window.c:2598
+#: ../shell/ev-window.c:4254
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "Go to the first page"
 
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "Go to the first page"
 
-#: shell/ev-window.c:2600
+#: ../shell/ev-window.c:4256
 msgid "_Last Page"
 msgstr "_Last Page"
 
 msgid "_Last Page"
 msgstr "_Last Page"
 
-#: shell/ev-window.c:2601
+#: ../shell/ev-window.c:4257
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "Go to the last page"
 
 #. Help menu
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "Go to the last page"
 
 #. Help menu
-#: shell/ev-window.c:2605
+#: ../shell/ev-window.c:4261
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contents"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contents"
 
-#: shell/ev-window.c:2606
-msgid "Display help for the viewer application"
-msgstr "Display help for the viewer application"
-
-#: shell/ev-window.c:2609
+#: ../shell/ev-window.c:4264
 msgid "_About"
 msgstr "_About"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_About"
 
-#: shell/ev-window.c:2610
-msgid "Display credits for the document viewer creators"
-msgstr "Display credits for the document viewer creators"
+#. Toolbar-only
+#: ../shell/ev-window.c:4268
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr "Leave Fullscreen"
 
 
-#: shell/ev-window.c:2615
+#: ../shell/ev-window.c:4269
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "Leave fullscreen mode"
 
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "Leave fullscreen mode"
 
-#: shell/ev-window.c:2625 shell/ev-window.c:2631 shell/ev-window.c:2640
-msgid "Scroll one page forward"
-msgstr "Scroll one page forward"
+#: ../shell/ev-window.c:4271
+msgid "Start Presentation"
+msgstr "Start Presentation"
 
 
-#: shell/ev-window.c:2628 shell/ev-window.c:2634 shell/ev-window.c:2637
-msgid "Scroll one page backward"
-msgstr "Scroll one page backward"
-
-#: shell/ev-window.c:2652
-msgid "Focus the page selector"
-msgstr "Focus the page selector"
-
-#: shell/ev-window.c:2655
-msgid "Go ten pages backward"
-msgstr "Go ten pages backward"
-
-#: shell/ev-window.c:2658
-msgid "Go ten pages forward"
-msgstr "Go ten pages forward"
+#: ../shell/ev-window.c:4272
+msgid "Start a presentation"
+msgstr "Start a presentation"
 
 #. View Menu
 
 #. View Menu
-#: shell/ev-window.c:2665
+#: ../shell/ev-window.c:4328
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Toolbar"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Toolbar"
 
-#: shell/ev-window.c:2666
+#: ../shell/ev-window.c:4329
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "Show or hide the toolbar"
 
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "Show or hide the toolbar"
 
-#: shell/ev-window.c:2668
-msgid "_Statusbar"
-msgstr "_Statusbar"
-
-#: shell/ev-window.c:2669
-msgid "Show or hide the statusbar"
-msgstr "Show or hide the statusbar"
-
-#: shell/ev-window.c:2671
-msgid "Side _pane"
-msgstr "Side _pane"
+#: ../shell/ev-window.c:4331
+msgid "Side _Pane"
+msgstr "Side _Pane"
 
 
-#: shell/ev-window.c:2672
+#: ../shell/ev-window.c:4332
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "Show or hide the side pane"
 
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "Show or hide the side pane"
 
-#: shell/ev-window.c:2674
+#: ../shell/ev-window.c:4334
 msgid "_Continuous"
 msgstr "_Continuous"
 
 msgid "_Continuous"
 msgstr "_Continuous"
 
-#: shell/ev-window.c:2675
+#: ../shell/ev-window.c:4335
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "Show the entire document"
 
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "Show the entire document"
 
-#: shell/ev-window.c:2677
+#: ../shell/ev-window.c:4337
 msgid "_Dual"
 msgstr "_Dual"
 
 msgid "_Dual"
 msgstr "_Dual"
 
-#: shell/ev-window.c:2678
+#: ../shell/ev-window.c:4338
 msgid "Show two pages at once"
 msgstr "Show two pages at once"
 
 msgid "Show two pages at once"
 msgstr "Show two pages at once"
 
-#: shell/ev-window.c:2680
+#: ../shell/ev-window.c:4340
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_Fullscreen"
 
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_Fullscreen"
 
-#: shell/ev-window.c:2681
+#: ../shell/ev-window.c:4341
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "Expand the window to fill the screen"
 
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "Expand the window to fill the screen"
 
-#: shell/ev-window.c:2683
-msgid "_Presentation"
-msgstr "_Presentation"
+#: ../shell/ev-window.c:4343
+msgid "Pre_sentation"
+msgstr "Pre_sentation"
 
 
-#: shell/ev-window.c:2684
+#: ../shell/ev-window.c:4344
 msgid "Run document as a presentation"
 msgstr "Run document as a presentation"
 
 msgid "Run document as a presentation"
 msgstr "Run document as a presentation"
 
-#: shell/ev-window.c:2686
+#: ../shell/ev-window.c:4346
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "_Best Fit"
 
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "_Best Fit"
 
-#: shell/ev-window.c:2687
+#: ../shell/ev-window.c:4347
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr "Make the current document fill the window"
 
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr "Make the current document fill the window"
 
-#: shell/ev-window.c:2689
+#: ../shell/ev-window.c:4349
 msgid "Fit Page _Width"
 msgstr "Fit Page _Width"
 
 msgid "Fit Page _Width"
 msgstr "Fit Page _Width"
 
-#: shell/ev-window.c:2690
+#: ../shell/ev-window.c:4350
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr "Make the current document fill the window width"
 
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr "Make the current document fill the window width"
 
-#: shell/ev-window.c:2749
+#. Links
+#: ../shell/ev-window.c:4357
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_Open Link"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4359
+msgid "_Go To"
+msgstr "_Go To"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4361
+msgid "Open in New _Window"
+msgstr "Open in New _Window"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4363
+msgid "_Copy Link Address"
+msgstr "_Copy Link Address"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4365
+msgid "_Save Image As..."
+msgstr "_Save Image As..."
+
+#: ../shell/ev-window.c:4367
+msgid "Copy _Image"
+msgstr "Copy _Image"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4406
 msgid "Page"
 msgstr "Page"
 
 msgid "Page"
 msgstr "Page"
 
-#: shell/ev-window.c:2750
+#: ../shell/ev-window.c:4407
 msgid "Select Page"
 msgstr "Select Page"
 
 msgid "Select Page"
 msgstr "Select Page"
 
-#: shell/ev-window.c:2762
+#: ../shell/ev-window.c:4418
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: shell/ev-window.c:2764
+#: ../shell/ev-window.c:4420
 msgid "Adjust the zoom level"
 msgstr "Adjust the zoom level"
 
 msgid "Adjust the zoom level"
 msgstr "Adjust the zoom level"
 
+#: ../shell/ev-window.c:4430
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4432
+msgid "Back"
+msgstr "Back"
+
+#. translators: this is the history action
+#: ../shell/ev-window.c:4435
+msgid "Move across visited pages"
+msgstr "Move across visited pages"
+
 #. translators: this is the label for toolbar button
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:2780
+#: ../shell/ev-window.c:4465
 msgid "Previous"
 msgstr "Previous"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
 msgid "Previous"
 msgstr "Previous"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:2786
+#: ../shell/ev-window.c:4470
 msgid "Next"
 msgstr "Next"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
 msgid "Next"
 msgstr "Next"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:2790
+#: ../shell/ev-window.c:4474
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zoom In"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zoom In"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:2795
+#: ../shell/ev-window.c:4478
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Zoom Out"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Zoom Out"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:2805
+#: ../shell/ev-window.c:4486
 msgid "Fit Width"
 msgstr "Fit Width"
 
 msgid "Fit Width"
 msgstr "Fit Width"
 
-#: shell/main.c:41
+#: ../shell/ev-window.c:4681
+msgid "Unable to open external link"
+msgstr "Unable to open external link"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4842
+msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
+msgstr "Could not find appropriate format to save image"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4882
+msgid "The image could not be saved."
+msgstr "The image could not be saved."
+
+#: ../shell/ev-window.c:4914
+msgid "Save Image"
+msgstr "Save Image"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4973
+msgid "Unable to open attachment"
+msgstr "Unable to open attachment"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5025
+msgid "The attachment could not be saved."
+msgstr "The attachment could not be saved."
+
+#: ../shell/ev-window.c:5070
+msgid "Save Attachment"
+msgstr "Save Attachment"
+
+#: ../shell/ev-window-title.c:145
+#, c-format
+msgid "%s - Password Required"
+msgstr "%s - Password Required"
+
+#: ../shell/ev-utils.c:330
+msgid "By extension"
+msgstr "By extension"
+
+#: ../shell/main.c:58
 msgid "The page of the document to display."
 msgstr "The page of the document to display."
 
 msgid "The page of the document to display."
 msgstr "The page of the document to display."
 
-#: shell/main.c:41
+#: ../shell/main.c:58
 msgid "PAGE"
 msgstr "PAGE"
 
 msgid "PAGE"
 msgstr "PAGE"
 
-#: thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1
+#: ../shell/main.c:59
+msgid "Run evince in fullscreen mode"
+msgstr "Run evince in fullscreen mode"
+
+#: ../shell/main.c:60
+msgid "Run evince in presentation mode"
+msgstr "Run evince in presentation mode"
+
+#: ../shell/main.c:61
+msgid "Run evince as a previewer"
+msgstr "Run evince as a previewer"
+
+#: ../shell/main.c:62
+msgid "The word or phrase to find in the document"
+msgstr "The word or phrase to find in the document"
+
+#: ../shell/main.c:62
+msgid "STRING"
+msgstr "STRING"
+
+#: ../shell/main.c:65
+msgid "[FILE...]"
+msgstr "[FILE...]"
+
+#: ../shell/main.c:332
+msgid "GNOME Document Viewer"
+msgstr "GNOME Document Viewer"
+
+#: ../shell/main.c:392
+msgid "Evince Document Viewer"
+msgstr "Evince Document Viewer"
+
+#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1
 msgid ""
 "Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables the "
 "creation of new thumbnails"
 msgid ""
 "Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables the "
 "creation of new thumbnails"
@@ -970,15 +1243,15 @@ msgstr ""
 "Boolean options available: true enables thumbnailing and false disables the "
 "creation of new thumbnails"
 
 "Boolean options available: true enables thumbnailing and false disables the "
 "creation of new thumbnails"
 
-#: thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:2
+#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:2
 msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents"
 msgstr "Enable thumbnailing of PDF Documents"
 
 msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents"
 msgstr "Enable thumbnailing of PDF Documents"
 
-#: thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:3
+#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:3
 msgid "Thumbnail command for PDF Documents"
 msgstr "Thumbnail command for PDF Documents"
 
 msgid "Thumbnail command for PDF Documents"
 msgstr "Thumbnail command for PDF Documents"
 
-#: thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:4
+#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:4
 msgid ""
 "Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus "
 "thumbnailer documentation for more information."
 msgid ""
 "Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus "
 "thumbnailer documentation for more information."