]> www.fi.muni.cz Git - evince.git/blobdiff - po/en_CA.po
Patch from Nickolay Shmyrev to fix the -p option, #170458
[evince.git] / po / en_CA.po
index e6826fb6365e26079657352f355e5ba37abb5f9c..079f1688c4af36082bfe9beb13a23ca1203ed8dc 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-28 03:15-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-28 10:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-19 13:55-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-19 10:30-0400\n"
 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,23 +17,64 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:2511
+msgid "Best Fit"
+msgstr "Best Fit"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49
+msgid "Fit Page Width"
+msgstr "Fit Page Width"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:52
+msgid "75%"
+msgstr "75%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:54
+msgid "125%"
+msgstr "125%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:55
+msgid "150%"
+msgstr "150%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56
+msgid "175%"
+msgstr "175%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:57
+msgid "200%"
+msgstr "200%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58
+msgid "300%"
+msgstr "300%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59
+msgid "400%"
+msgstr "400%"
+
 #: ../data/evince-password.glade.h:1
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
 #: ../data/evince-password.glade.h:2
 #: ../data/evince-password.glade.h:1
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
 #: ../data/evince-password.glade.h:2
-msgid "<span size=\"smaller\"> </span>"
-msgstr "<span size=\"smaller\"> </span>"
-
-#: ../data/evince-password.glade.h:3
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Password:"
 
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Password:"
 
-#: ../data/evince.desktop.in.h:1 ../shell/ev-window.c:470
+#: ../data/evince.desktop.in.h:1 ../shell/ev-window.c:542
 msgid "Document Viewer"
 msgstr "Document Viewer"
 
 msgid "Document Viewer"
 msgstr "Document Viewer"
 
-#: ../data/evince.desktop.in.h:2 ../shell/main.c:88
+#: ../data/evince.desktop.in.h:2 ../shell/main.c:97
 msgid "Evince Document Viewer"
 msgstr "Evince Document Viewer"
 
 msgid "Evince Document Viewer"
 msgstr "Evince Document Viewer"
 
@@ -103,6 +144,18 @@ msgstr ""
 "boolean options: true makes the toolbar visible by default while false makes "
 "toolbar not visible by default."
 
 "boolean options: true makes the toolbar visible by default while false makes "
 "toolbar not visible by default."
 
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:554
+msgid "Separator"
+msgstr "Separator"
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:584
+msgid ""
+"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
+"items table to remove it."
+msgstr ""
+"Drag an item onto the toolbars above to add it. Drag an item from the "
+"toolbars in the items table to remove it."
+
 #. this is EOF
 #: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:208
 msgid "unexpected EOF\n"
 #. this is EOF
 #: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:208
 msgid "unexpected EOF\n"
@@ -671,7 +724,7 @@ msgstr "All Documents"
 msgid "PostScript Documents"
 msgstr "PostScript Documents"
 
 msgid "PostScript Documents"
 msgstr "PostScript Documents"
 
-#: ../shell/ev-application.c:166 ../shell/ev-window.c:917
+#: ../shell/ev-application.c:166 ../shell/ev-window.c:1010
 msgid "PDF Documents"
 msgstr "PDF Documents"
 
 msgid "PDF Documents"
 msgstr "PDF Documents"
 
@@ -687,16 +740,16 @@ msgstr "Images"
 msgid "Djvu Documents"
 msgstr "Djvu Documents"
 
 msgid "Djvu Documents"
 msgstr "Djvu Documents"
 
-#: ../shell/ev-application.c:190 ../shell/ev-window.c:922
+#: ../shell/ev-application.c:190 ../shell/ev-window.c:1015
 msgid "All Files"
 msgstr "All Files"
 
 msgid "All Files"
 msgstr "All Files"
 
-#: ../shell/ev-page-action.c:107
+#: ../shell/ev-page-action.c:167
 #, c-format
 msgid "(%d of %d)"
 msgstr "(%d of %d)"
 
 #, c-format
 msgid "(%d of %d)"
 msgstr "(%d of %d)"
 
-#: ../shell/ev-page-action.c:109
+#: ../shell/ev-page-action.c:169
 #, c-format
 msgid "of %d"
 msgstr "of %d"
 #, c-format
 msgid "of %d"
 msgstr "of %d"
@@ -743,79 +796,91 @@ msgstr ""
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Incorrect password"
 
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Incorrect password"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:215
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:216
 msgid "Loading..."
 msgstr "Loading..."
 
 msgid "Loading..."
 msgstr "Loading..."
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:509
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:271 ../shell/ev-window.c:2292
+msgid "Print..."
+msgstr "Print..."
+
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:611
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:352
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:486
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Thumbnails"
 
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Thumbnails"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1143
+#: ../shell/ev-view.c:1015
 #, c-format
 msgid "Go to page %s"
 msgstr "Go to page %s"
 
 #, c-format
 msgid "Go to page %s"
 msgstr "Go to page %s"
 
-#. ev_document_doc_mutex_unlock ();
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-view.c:1772
+#: ../shell/ev-view.c:2373
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
 msgstr[0] "%d found on this page"
 msgstr[1] "%d found on this page"
 
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
 msgstr[0] "%d found on this page"
 msgstr[1] "%d found on this page"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1784
+#: ../shell/ev-view.c:2385
 msgid "Not found"
 msgstr "Not found"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Not found"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1786
+#: ../shell/ev-view.c:2387
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "%3d%% remaining to search"
 
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "%3d%% remaining to search"
 
-#: ../shell/ev-window.c:416
+#: ../shell/ev-window.c:488
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "Unable to open document"
 
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "Unable to open document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:464
+#: ../shell/ev-window.c:536
 msgid "Document Viewer - Password Required"
 msgstr "Document Viewer - Password Required"
 
 msgid "Document Viewer - Password Required"
 msgstr "Document Viewer - Password Required"
 
-#: ../shell/ev-window.c:466
+#: ../shell/ev-window.c:538
 #, c-format
 msgid "%s - Password Required"
 msgstr "%s - Password Required"
 
 #, c-format
 msgid "%s - Password Required"
 msgstr "%s - Password Required"
 
-#: ../shell/ev-window.c:721
+#: ../shell/ev-window.c:780
+#, c-format
+msgid "The file %s does not exist."
+msgstr "The file %s does not exist."
+
+#: ../shell/ev-window.c:816
 #, c-format
 msgid "Unhandled MIME type: '%s'"
 msgstr "Unhandled MIME type: '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Unhandled MIME type: '%s'"
 msgstr "Unhandled MIME type: '%s'"
 
-#: ../shell/ev-window.c:888
+#: ../shell/ev-window.c:981
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as \"%s\"."
 msgstr "The file could not be saved as \"%s\"."
 
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as \"%s\"."
 msgstr "The file could not be saved as \"%s\"."
 
-#: ../shell/ev-window.c:909
+#: ../shell/ev-window.c:1002
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "Save a Copy"
 
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "Save a Copy"
 
-#: ../shell/ev-window.c:991
+#: ../shell/ev-window.c:1105
 msgid "Print"
 msgstr "Print"
 
 msgid "Print"
 msgstr "Print"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1014
+#: ../shell/ev-window.c:1109
+msgid "Pages"
+msgstr "Pages"
+
+#: ../shell/ev-window.c:1137
 msgid "Printing is not supported on this printer."
 msgstr "Printing is not supported on this printer."
 
 msgid "Printing is not supported on this printer."
 msgstr "Printing is not supported on this printer."
 
-#: ../shell/ev-window.c:1017
+#: ../shell/ev-window.c:1140
 #, c-format
 msgid ""
 "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
 #, c-format
 msgid ""
 "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
@@ -824,28 +889,33 @@ msgstr ""
 "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
 "requires a PostScript printer driver."
 
 "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
 "requires a PostScript printer driver."
 
-#: ../shell/ev-window.c:1069
+#: ../shell/ev-window.c:1192
 msgid "The \"Find\" feature will not work with this document"
 msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document"
 
 msgid "The \"Find\" feature will not work with this document"
 msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1071
+#: ../shell/ev-window.c:1194
 msgid "Searching for text is only supported for PDF documents."
 msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents."
 
 #. Toolbar-only
 msgid "Searching for text is only supported for PDF documents."
 msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents."
 
 #. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:1295 ../shell/ev-window.c:2131
+#: ../shell/ev-window.c:1413 ../shell/ev-window.c:2351
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "Leave Fullscreen"
 
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "Leave Fullscreen"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1717
-msgid "Many..."
-msgstr "Many..."
+#: ../shell/ev-window.c:1695
+msgid "Toolbar editor"
+msgstr "Toolbar editor"
 
 
-#: ../shell/ev-window.c:1722
-msgid "Not so many..."
-msgstr "Not so many..."
+#: ../shell/ev-window.c:1904
+#, c-format
+msgid ""
+"PostScript and PDF File Viewer.\n"
+"Using poppler %s (%s)"
+msgstr ""
+"PostScript and PDF File Viewer.\n"
+"Using poppler %s (%s)"
 
 
-#: ../shell/ev-window.c:1727
+#: ../shell/ev-window.c:1927
 msgid ""
 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
 msgid ""
 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -857,7 +927,7 @@ msgstr ""
 "the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n"
 "(at your option) any later version.\n"
 
 "the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n"
 "(at your option) any later version.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1731
+#: ../shell/ev-window.c:1931
 msgid ""
 "Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
 msgid ""
 "Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -869,7 +939,7 @@ msgstr ""
 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
 "GNU General Public Licence for more details.\n"
 
 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
 "GNU General Public Licence for more details.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1735
+#: ../shell/ev-window.c:1935
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
@@ -879,287 +949,296 @@ msgstr ""
 "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
 "59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n"
 
 "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
 "59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1757 ../shell/main.c:83
+#: ../shell/ev-window.c:1959 ../shell/main.c:92
 msgid "Evince"
 msgstr "Evince"
 
 msgid "Evince"
 msgstr "Evince"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1760
+#: ../shell/ev-window.c:1962
 msgid "© 1996-2004 The Evince authors"
 msgstr "© 1996-2004 The Evince authors"
 
 msgid "© 1996-2004 The Evince authors"
 msgstr "© 1996-2004 The Evince authors"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1763
-msgid "PostScript and PDF File Viewer."
-msgstr "PostScript and PDF File Viewer."
-
-#: ../shell/ev-window.c:1766
+#: ../shell/ev-window.c:1968
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
 
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2059
+#: ../shell/ev-window.c:2279
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2060
+#: ../shell/ev-window.c:2280
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edit"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edit"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2061
+#: ../shell/ev-window.c:2281
 msgid "_View"
 msgstr "_View"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_View"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2062
+#: ../shell/ev-window.c:2282
 msgid "_Go"
 msgstr "_Go"
 
 msgid "_Go"
 msgstr "_Go"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2063
+#: ../shell/ev-window.c:2283
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2067
+#: ../shell/ev-window.c:2287
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "Open an existing document"
 
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "Open an existing document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2069
+#: ../shell/ev-window.c:2289
 msgid "_Save a Copy..."
 msgstr "_Save a Copy..."
 
 msgid "_Save a Copy..."
 msgstr "_Save a Copy..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2070
+#: ../shell/ev-window.c:2290
 msgid "Save the current document with a new filename"
 msgstr "Save the current document with a new filename"
 
 msgid "Save the current document with a new filename"
 msgstr "Save the current document with a new filename"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2072
-msgid "Print..."
-msgstr "Print..."
-
-#: ../shell/ev-window.c:2073
+#: ../shell/ev-window.c:2293
 msgid "Print this document"
 msgstr "Print this document"
 
 msgid "Print this document"
 msgstr "Print this document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2076
+#: ../shell/ev-window.c:2296
 msgid "Close this window"
 msgstr "Close this window"
 
 msgid "Close this window"
 msgstr "Close this window"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2081
+#: ../shell/ev-window.c:2301
 msgid "Copy text from the document"
 msgstr "Copy text from the document"
 
 msgid "Copy text from the document"
 msgstr "Copy text from the document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2083
+#: ../shell/ev-window.c:2303
 msgid "Select _All"
 msgstr "Select _All"
 
 msgid "Select _All"
 msgstr "Select _All"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2084
+#: ../shell/ev-window.c:2304
 msgid "Select the entire page"
 msgstr "Select the entire page"
 
 msgid "Select the entire page"
 msgstr "Select the entire page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2087
+#: ../shell/ev-window.c:2307 ../shell/ev-window.c:2359
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "Find a word or phrase in the document"
 
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "Find a word or phrase in the document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2089
+#: ../shell/ev-window.c:2309
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "Find Ne_xt"
 
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "Find Ne_xt"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2090
+#: ../shell/ev-window.c:2310
 msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
 msgstr "Find next occurrence of the word or phrase"
 
 msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
 msgstr "Find next occurrence of the word or phrase"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2095
+#: ../shell/ev-window.c:2312
+msgid "T_oolbar"
+msgstr "T_oolbar"
+
+#: ../shell/ev-window.c:2313
+msgid "Customize the toolbar"
+msgstr "Customize the toolbar"
+
+#: ../shell/ev-window.c:2318
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "Enlarge the document"
 
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "Enlarge the document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2098
+#: ../shell/ev-window.c:2321
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "Shrink the document"
 
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "Shrink the document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2101
-msgid "Reset the zoom level to the default value"
-msgstr "Reset the zoom level to the default value"
-
-#: ../shell/ev-window.c:2103
+#: ../shell/ev-window.c:2323
 msgid "_Reload"
 msgstr "_Reload"
 
 msgid "_Reload"
 msgstr "_Reload"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2104
+#: ../shell/ev-window.c:2324
 msgid "Reload the document"
 msgstr "Reload the document"
 
 #. Go menu
 msgid "Reload the document"
 msgstr "Reload the document"
 
 #. Go menu
-#: ../shell/ev-window.c:2108
+#: ../shell/ev-window.c:2328
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "_Previous Page"
 
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "_Previous Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2109
+#: ../shell/ev-window.c:2329
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "Go to the previous page"
 
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "Go to the previous page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2111
+#: ../shell/ev-window.c:2331
 msgid "_Next Page"
 msgstr "_Next Page"
 
 msgid "_Next Page"
 msgstr "_Next Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2112
+#: ../shell/ev-window.c:2332
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "Go to the next page"
 
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "Go to the next page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2114
+#: ../shell/ev-window.c:2334
 msgid "_First Page"
 msgstr "_First Page"
 
 msgid "_First Page"
 msgstr "_First Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2115
+#: ../shell/ev-window.c:2335
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "Go to the first page"
 
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "Go to the first page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2117
+#: ../shell/ev-window.c:2337
 msgid "_Last Page"
 msgstr "_Last Page"
 
 msgid "_Last Page"
 msgstr "_Last Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2118
+#: ../shell/ev-window.c:2338
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "Go to the last page"
 
 #. Help menu
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "Go to the last page"
 
 #. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:2122
+#: ../shell/ev-window.c:2342
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contents"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contents"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2123
+#: ../shell/ev-window.c:2343
 msgid "Display help for the viewer application"
 msgstr "Display help for the viewer application"
 
 msgid "Display help for the viewer application"
 msgstr "Display help for the viewer application"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2126
+#: ../shell/ev-window.c:2346
 msgid "_About"
 msgstr "_About"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_About"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2127
+#: ../shell/ev-window.c:2347
 msgid "Display credits for the document viewer creators"
 msgstr "Display credits for the document viewer creators"
 
 msgid "Display credits for the document viewer creators"
 msgstr "Display credits for the document viewer creators"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2132
+#: ../shell/ev-window.c:2352
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "Leave fullscreen mode"
 
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "Leave fullscreen mode"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2135
-msgid "Selection Caret"
-msgstr "Selection Caret"
+#: ../shell/ev-window.c:2362 ../shell/ev-window.c:2368
+#: ../shell/ev-window.c:2377
+msgid "Scroll one page forward"
+msgstr "Scroll one page forward"
+
+#: ../shell/ev-window.c:2365 ../shell/ev-window.c:2371
+#: ../shell/ev-window.c:2374
+msgid "Scroll one page backward"
+msgstr "Scroll one page backward"
+
+#: ../shell/ev-window.c:2380
+msgid "Focus the page selector"
+msgstr "Focus the page selector"
 
 #. View Menu
 
 #. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:2142
+#: ../shell/ev-window.c:2387
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Toolbar"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Toolbar"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2143
+#: ../shell/ev-window.c:2388
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "Show or hide the toolbar"
 
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "Show or hide the toolbar"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2145
+#: ../shell/ev-window.c:2390
 msgid "_Statusbar"
 msgstr "_Statusbar"
 
 msgid "_Statusbar"
 msgstr "_Statusbar"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2146
+#: ../shell/ev-window.c:2391
 msgid "Show or hide the statusbar"
 msgstr "Show or hide the statusbar"
 
 msgid "Show or hide the statusbar"
 msgstr "Show or hide the statusbar"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2148
+#: ../shell/ev-window.c:2393
 msgid "Side _pane"
 msgstr "Side _pane"
 
 msgid "Side _pane"
 msgstr "Side _pane"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2149
+#: ../shell/ev-window.c:2394
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "Show or hide the side pane"
 
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "Show or hide the side pane"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2151
+#: ../shell/ev-window.c:2396
 msgid "_Continuous"
 msgstr "_Continuous"
 
 msgid "_Continuous"
 msgstr "_Continuous"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2152
+#: ../shell/ev-window.c:2397
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "Show the entire document"
 
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "Show the entire document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2154
+#: ../shell/ev-window.c:2399
 msgid "_Dual"
 msgstr "_Dual"
 
 msgid "_Dual"
 msgstr "_Dual"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2155
+#: ../shell/ev-window.c:2400
 msgid "Show two pages at once"
 msgstr "Show two pages at once"
 
 msgid "Show two pages at once"
 msgstr "Show two pages at once"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2157
+#: ../shell/ev-window.c:2402
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_Fullscreen"
 
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_Fullscreen"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2158
+#: ../shell/ev-window.c:2403
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "Expand the window to fill the screen"
 
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "Expand the window to fill the screen"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2160
+#: ../shell/ev-window.c:2405
+msgid "_Presentation"
+msgstr "_Presentation"
+
+#: ../shell/ev-window.c:2406
+msgid "Run document as a presentation"
+msgstr "Run document as a presentation"
+
+#: ../shell/ev-window.c:2408
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "_Best Fit"
 
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "_Best Fit"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2161
+#: ../shell/ev-window.c:2409
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr "Make the current document fill the window"
 
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr "Make the current document fill the window"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2163
+#: ../shell/ev-window.c:2411
 msgid "Fit Page _Width"
 msgstr "Fit Page _Width"
 
 msgid "Fit Page _Width"
 msgstr "Fit Page _Width"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2164
+#: ../shell/ev-window.c:2412
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr "Make the current document fill the window width"
 
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr "Make the current document fill the window width"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2169
-msgid "Single"
-msgstr "Single"
-
-#: ../shell/ev-window.c:2170
-msgid "Show the document one page at a time"
-msgstr "Show the document one page at a time"
-
-#: ../shell/ev-window.c:2172
-msgid "Multi"
-msgstr "Multi"
-
-#: ../shell/ev-window.c:2173
-msgid "Show the full document at once"
-msgstr "Show the full document at once"
-
-#: ../shell/ev-window.c:2202
+#: ../shell/ev-window.c:2460
 msgid "Page"
 msgstr "Page"
 
 msgid "Page"
 msgstr "Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2203
+#: ../shell/ev-window.c:2461
 msgid "Select Page"
 msgstr "Select Page"
 
 msgid "Select Page"
 msgstr "Select Page"
 
+#: ../shell/ev-window.c:2473
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom"
+
+#: ../shell/ev-window.c:2475
+msgid "Adjust the zoom level"
+msgstr "Adjust the zoom level"
+
 #. translators: this is the label for toolbar button
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2216
+#: ../shell/ev-window.c:2491
 msgid "Previous"
 msgstr "Previous"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
 msgid "Previous"
 msgstr "Previous"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2222
+#: ../shell/ev-window.c:2497
 msgid "Next"
 msgstr "Next"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
 msgid "Next"
 msgstr "Next"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2226
+#: ../shell/ev-window.c:2501
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zoom In"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zoom In"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2231
+#: ../shell/ev-window.c:2506
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Zoom Out"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Zoom Out"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2236
-msgid "Best Fit"
-msgstr "Best Fit"
-
-#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2241
+#: ../shell/ev-window.c:2516
 msgid "Fit Width"
 msgstr "Fit Width"
 
 msgid "Fit Width"
 msgstr "Fit Width"
 
+#: ../shell/main.c:41
+msgid "The page of the document to display."
+msgstr "The page of the document to display."
+
+#: ../shell/main.c:41
+msgid "PAGE"
+msgstr "PAGE"
+
 #: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1
 msgid ""
 "Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables the "
 #: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1
 msgid ""
 "Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables the "