]> www.fi.muni.cz Git - evince.git/blobdiff - po/en_CA.po
Translation updated by Tino Meinen.
[evince.git] / po / en_CA.po
index b2ee31022bd656ddedc393537c9acb2081f9bad5..5a8700a3a460c68437ae51c74c41f48e6a20a6b5 100644 (file)
 # Canadian English translation for evince
 # Canadian English translation for evince
-# Copyright (C) 2004 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
+# Copyright (C) 2004-2005 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
 # This file is distributed under the same licence as the evince package.
 # This file is distributed under the same licence as the evince package.
-# Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004.
+# Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004, 2005.
 #
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 #
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-05 22:43-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-05 10:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-17 01:13-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-06-17 10:30-0400\n"
 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
-"Language-Team: Canadian English <adamw@FreeBSD.org>\n"
+"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 
-#: shell/eggfindbar.c:141
+#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:534
+msgid "_Remove Toolbar"
+msgstr "_Remove Toolbar"
+
+#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:555
+msgid "Separator"
+msgstr "Separator"
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 shell/ev-window.c:2724
+msgid "Best Fit"
+msgstr "Best Fit"
+
+#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49
+msgid "Fit Page Width"
+msgstr "Fit Page Width"
+
+#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:52
+msgid "75%"
+msgstr "75%"
+
+#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:54
+msgid "125%"
+msgstr "125%"
+
+#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:55
+msgid "150%"
+msgstr "150%"
+
+#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56
+msgid "175%"
+msgstr "175%"
+
+#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:57
+msgid "200%"
+msgstr "200%"
+
+#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58
+msgid "300%"
+msgstr "300%"
+
+#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59
+msgid "400%"
+msgstr "400%"
+
+#: data/evince-password.glade.h:1
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: data/evince-password.glade.h:2
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Password:"
+
+#: data/evince-properties.glade.h:1
+msgid "<b>Author:</b>"
+msgstr "<b>Author:</b>"
+
+#: data/evince-properties.glade.h:2
+msgid "<b>Created:</b>"
+msgstr "<b>Created:</b>"
+
+#: data/evince-properties.glade.h:3
+msgid "<b>Creator:</b>"
+msgstr "<b>Creator:</b>"
+
+#: data/evince-properties.glade.h:4
+msgid "<b>Keywords:</b>"
+msgstr "<b>Keywords:</b>"
+
+#: data/evince-properties.glade.h:5
+msgid "<b>Modified:</b>"
+msgstr "<b>Modified:</b>"
+
+#: data/evince-properties.glade.h:6
+msgid "<b>Number of Pages:</b>"
+msgstr "<b>Number of Pages:</b>"
+
+#: data/evince-properties.glade.h:7
+msgid "<b>Optimized:</b>"
+msgstr "<b>Optimized:</b>"
+
+#: data/evince-properties.glade.h:8
+msgid "<b>PDF Version:</b>"
+msgstr "<b>PDF Version:</b>"
+
+#: data/evince-properties.glade.h:9
+msgid "<b>Producer:</b>"
+msgstr "<b>Producer:</b>"
+
+#: data/evince-properties.glade.h:10
+msgid "<b>Security:</b>"
+msgstr "<b>Security:</b>"
+
+#: data/evince-properties.glade.h:11
+msgid "<b>Subject:</b>"
+msgstr "<b>Subject:</b>"
+
+#: data/evince-properties.glade.h:12
+msgid "<b>Title:</b>"
+msgstr "<b>Title:</b>"
+
+#: data/evince-properties.glade.h:13
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fonts"
+
+#: data/evince-properties.glade.h:14
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: data/evince-properties.glade.h:15 shell/ev-window.c:2482
+msgid "Properties"
+msgstr "Properties"
+
+#: data/evince.desktop.in.in.h:1 shell/ev-window.c:578
+msgid "Document Viewer"
+msgstr "Document Viewer"
+
+#: data/evince.desktop.in.in.h:2 shell/main.c:97
+msgid "Evince Document Viewer"
+msgstr "Evince Document Viewer"
+
+#: data/evince.desktop.in.in.h:3
+msgid "View multipage documents"
+msgstr "View multipage documents"
+
+#: data/evince.schemas.in.h:1
+msgid "Default sidebar size"
+msgstr "Default sidebar size"
+
+#: data/evince.schemas.in.h:2
+msgid "Show sidebar by default"
+msgstr "Show sidebar by default"
+
+#: data/evince.schemas.in.h:3
+msgid "Show statusbar by default"
+msgstr "Show statusbar by default"
+
+#: data/evince.schemas.in.h:4
+msgid "Show toolbar by default"
+msgstr "Show toolbar by default"
+
+#: data/evince.schemas.in.h:5
+msgid ""
+"Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. The "
+"default size sets the sidebar's width in pixels based from the side of the "
+"window. Any integer will be accepted. The sidebar will never shrink smaller "
+"than the size of the text required to display Thumbnails or Index. Large "
+"values will cause the sidebar to take up as much of the page display area as "
+"possible relative to the window's size."
+msgstr ""
+"Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. The "
+"default size sets the sidebar's width in pixels based from the side of the "
+"window. Any integer will be accepted. The sidebar will never shrink smaller "
+"than the size of the text required to display Thumbnails or Index. Large "
+"values will cause the sidebar to take up as much of the page display area as "
+"possible relative to the window's size."
+
+#: data/evince.schemas.in.h:6
+msgid ""
+"Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. Two "
+"boolean options, true makes sidebar visible by default while false makes "
+"sidebar not visible by default"
+msgstr ""
+"Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. Two "
+"boolean options: true makes sidebar visible by default while false makes "
+"sidebar not visible by default"
+
+#: data/evince.schemas.in.h:7
+msgid ""
+"Statusbar is the standard bottom bar that display additional information "
+"about links and other actions. Two boolean options, true makes the statusbar "
+"visible by default while false makes sidebar not visible by default."
+msgstr ""
+"Statusbar is the standard bottom bar that displays additional information "
+"about links and other actions. Two boolean options: true makes the statusbar "
+"visible by default while false makes sidebar not visible by default."
+
+#: data/evince.schemas.in.h:8
+msgid ""
+"Toolbar is the top bar that contains navigation and zoom controls. Two "
+"boolean options, true makes toolbar visible by default while false makes "
+"toolbar not visible by default."
+msgstr ""
+"Toolbar is the top bar that contains navigation and zoom controls. Two "
+"boolean options: true makes the toolbar visible by default while false makes "
+"toolbar not visible by default."
+
+#. translators: this is the document security state
+#: pdf/ev-poppler.cc:483
+msgid "Yes"
+msgstr "Yes"
+
+#. translators: this is the document security state
+#: pdf/ev-poppler.cc:486
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: ps/gsdefaults.c:30
+msgid "BBox"
+msgstr "BBox"
+
+#: ps/gsdefaults.c:31
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
+
+#: ps/gsdefaults.c:32
+msgid "Tabloid"
+msgstr "Tabloid"
+
+#: ps/gsdefaults.c:33
+msgid "Ledger"
+msgstr "Ledger"
+
+#: ps/gsdefaults.c:34
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: ps/gsdefaults.c:35
+msgid "Statement"
+msgstr "Statement"
+
+#: ps/gsdefaults.c:36
+msgid "Executive"
+msgstr "Executive"
+
+#: ps/gsdefaults.c:37
+msgid "A0"
+msgstr "A0"
+
+#: ps/gsdefaults.c:38
+msgid "A1"
+msgstr "A1"
+
+#: ps/gsdefaults.c:39
+msgid "A2"
+msgstr "A2"
+
+#: ps/gsdefaults.c:40
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
+
+#: ps/gsdefaults.c:41
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+#: ps/gsdefaults.c:42
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
+
+#: ps/gsdefaults.c:43
+msgid "B4"
+msgstr "B4"
+
+#: ps/gsdefaults.c:44
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
+
+#: ps/gsdefaults.c:45
+msgid "Folio"
+msgstr "Folio"
+
+#: ps/gsdefaults.c:46
+msgid "Quarto"
+msgstr "Quarto"
+
+#: ps/gsdefaults.c:47
+msgid "10x14"
+msgstr "10x14"
+
+#: ps/ps-document.c:136
+msgid "No document loaded."
+msgstr "No document loaded."
+
+#: ps/ps-document.c:606
+msgid "Broken pipe."
+msgstr "Broken pipe."
+
+#: ps/ps-document.c:788
+msgid "Interpreter failed."
+msgstr "Interpreter failed."
+
+#. report error
+#: ps/ps-document.c:910
+#, c-format
+msgid "Error while decompressing file %s:\n"
+msgstr "Error while decompressing file %s:\n"
+
+#: ps/ps-document.c:966
+#, c-format
+msgid "Cannot open file %s.\n"
+msgstr "Cannot open file %s.\n"
+
+#: ps/ps-document.c:968
+msgid "File is not readable."
+msgstr "File is not readable."
+
+#: ps/ps-document.c:988
+msgid "Document loaded."
+msgstr "Document loaded."
+
+#: shell/eggfindbar.c:148
 msgid "Search string"
 msgstr "Search string"
 
 msgid "Search string"
 msgstr "Search string"
 
-#: shell/eggfindbar.c:142
+#: shell/eggfindbar.c:149
 msgid "The name of the string to be found"
 msgstr "The name of the string to be found"
 
 msgid "The name of the string to be found"
 msgstr "The name of the string to be found"
 
-#: shell/eggfindbar.c:155
+#: shell/eggfindbar.c:162
 msgid "Case sensitive"
 msgstr "Case sensitive"
 
 msgid "Case sensitive"
 msgstr "Case sensitive"
 
-#: shell/eggfindbar.c:156
+#: shell/eggfindbar.c:163
 msgid "TRUE for a case sensitive search"
 msgstr "TRUE for a case sensitive search"
 
 msgid "TRUE for a case sensitive search"
 msgstr "TRUE for a case sensitive search"
 
-#: shell/eggfindbar.c:163
+#: shell/eggfindbar.c:170
 msgid "Highlight color"
 msgstr "Highlight colour"
 
 msgid "Highlight color"
 msgstr "Highlight colour"
 
-#: shell/eggfindbar.c:164
+#: shell/eggfindbar.c:171
 msgid "Color of highlight for all matches"
 msgstr "Colour of highlight for all matches"
 
 msgid "Color of highlight for all matches"
 msgstr "Colour of highlight for all matches"
 
-#: shell/eggfindbar.c:170
+#: shell/eggfindbar.c:177
 msgid "Current color"
 msgstr "Current colour"
 
 msgid "Current color"
 msgstr "Current colour"
 
-#: shell/eggfindbar.c:171
+#: shell/eggfindbar.c:178
 msgid "Color of highlight for the current match"
 msgstr "Colour of highlight for the current match"
 
 msgid "Color of highlight for the current match"
 msgstr "Colour of highlight for the current match"
 
-#: shell/eggfindbar.c:288
+#: shell/eggfindbar.c:300
 msgid "F_ind:"
 msgstr "F_ind:"
 
 msgid "F_ind:"
 msgstr "F_ind:"
 
-#: shell/eggfindbar.c:301
+#: shell/eggfindbar.c:306
 msgid "_Previous"
 msgstr "_Previous"
 
 msgid "_Previous"
 msgstr "_Previous"
 
-#: shell/eggfindbar.c:302
+#: shell/eggfindbar.c:308
 msgid "_Next"
 msgstr "_Next"
 
 msgid "_Next"
 msgstr "_Next"
 
-#: shell/eggfindbar.c:314
+#: shell/eggfindbar.c:321
 msgid "C_ase Sensitive"
 msgstr "C_ase Sensitive"
 
 msgid "C_ase Sensitive"
 msgstr "C_ase Sensitive"
 
-#: shell/ev-application.c:122
+#: shell/ev-application.c:135
 msgid "Open document"
 msgstr "Open document"
 
 msgid "Open document"
 msgstr "Open document"
 
-#: shell/ev-application.c:132
-msgid "PostScript and PDF Documents"
-msgstr "PostScript and PDF Documents"
+#: shell/ev-application.c:150
+msgid "All Documents"
+msgstr "All Documents"
 
 
-#: shell/ev-application.c:138
+#: shell/ev-application.c:165
 msgid "PostScript Documents"
 msgstr "PostScript Documents"
 
 msgid "PostScript Documents"
 msgstr "PostScript Documents"
 
-#: shell/ev-application.c:143 shell/ev-window.c:433
+#: shell/ev-application.c:172 shell/ev-window.c:1100
 msgid "PDF Documents"
 msgstr "PDF Documents"
 
 msgid "PDF Documents"
 msgstr "PDF Documents"
 
-#: shell/ev-application.c:148
+#: shell/ev-application.c:178
+msgid "DVI Documents"
+msgstr "DVI Documents"
+
+#: shell/ev-application.c:184
 msgid "Images"
 msgstr "Images"
 
 msgid "Images"
 msgstr "Images"
 
-#: shell/ev-application.c:153 shell/ev-window.c:438
+#: shell/ev-application.c:190
+msgid "Djvu Documents"
+msgstr "Djvu Documents"
+
+#: shell/ev-application.c:196 shell/ev-window.c:1105
 msgid "All Files"
 msgstr "All Files"
 
 msgid "All Files"
 msgstr "All Files"
 
-#: shell/ev-window.c:211
+#: shell/ev-document-types.c:173
+msgid "Unknown MIME Type"
+msgstr "Unknown MIME Type"
+
+#: shell/ev-document-types.c:184
+#, c-format
+msgid "Unhandled MIME type: '%s'"
+msgstr "Unhandled MIME type: '%s'"
+
+#: shell/ev-page-action.c:168
+#, c-format
+msgid "(%d of %d)"
+msgstr "(%d of %d)"
+
+#: shell/ev-page-action.c:170
+#, c-format
+msgid "of %d"
+msgstr "of %d"
+
+#: shell/ev-password-view.c:111
+msgid ""
+"This document is locked and can only be read by entering the correct "
+"password."
+msgstr ""
+"This document is locked and can only be read by entering the correct "
+"password."
+
+#: shell/ev-password-view.c:120
+msgid "_Unlock Document"
+msgstr "_Unlock Document"
+
+#: shell/ev-password.c:88
+msgid "Unable to find glade file"
+msgstr "Unable to find glade file"
+
+#: shell/ev-password.c:90
+#, c-format
+msgid ""
+"The glade file, %s, cannot be found.  Please check that your installation is "
+"complete."
+msgstr ""
+"The glade file, %s, cannot be found.  Please check that your installation is "
+"complete."
+
+#: shell/ev-password.c:104
+msgid "Password required"
+msgstr "Password required"
+
+#: shell/ev-password.c:105
+#, c-format
+msgid ""
+"The document <i>%s</i> is locked and requires a password before it can be "
+"opened."
+msgstr ""
+"The document <i>%s</i> is locked and requires a password before it can be "
+"opened."
+
+#: shell/ev-password.c:142
+msgid "Incorrect password"
+msgstr "Incorrect password"
+
+#: shell/ev-properties.c:147
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: shell/ev-properties.c:190
+#, c-format
+msgid "Gathering font information... %3d%%"
+msgstr "Gathering font information... %3d%%"
+
+#: shell/ev-properties.c:290
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: shell/ev-properties.c:297
+#, c-format
+msgid "%d"
+msgstr "%d"
+
+#: shell/ev-sidebar-links.c:234
+msgid "Loading..."
+msgstr "Loading..."
+
+#: shell/ev-sidebar-links.c:290 shell/ev-window.c:2479
+msgid "Print..."
+msgstr "Print..."
+
+#: shell/ev-sidebar-links.c:637
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
+#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:637
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "Thumbnails"
+
+#: shell/ev-view.c:975
+#, c-format
+msgid "Go to page %s"
+msgstr "Go to page %s"
+
+#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
+#. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
+#. contains plural cases.
+#: shell/ev-view.c:2466
+#, c-format
+msgid "%d found on this page"
+msgid_plural "%d found on this page"
+msgstr[0] "%d found on this page"
+msgstr[1] "%d found on this page"
+
+#: shell/ev-view.c:2476
+msgid "Not found"
+msgstr "Not found"
+
+#: shell/ev-view.c:2478
+#, c-format
+msgid "%3d%% remaining to search"
+msgstr "%3d%% remaining to search"
+
+#: shell/ev-window.c:525
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "Unable to open document"
 
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "Unable to open document"
 
-#: shell/ev-window.c:262
-msgid "Document Viewer"
-msgstr "Document Viewer"
+#: shell/ev-window.c:572
+msgid "Document Viewer - Password Required"
+msgstr "Document Viewer - Password Required"
 
 
-#: shell/ev-window.c:336
+#: shell/ev-window.c:574
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unhandled MIME type: '%s'"
-msgstr "Unhandled MIME type: '%s'"
+msgid "%s - Password Required"
+msgstr "%s - Password Required"
 
 
-#: shell/ev-window.c:405
+#: shell/ev-window.c:690 shell/ev-window.c:914
+msgid "Loading document. Please wait"
+msgstr "Loading document. Please wait"
+
+#: shell/ev-window.c:1071
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as \"%s\"."
 msgstr "The file could not be saved as \"%s\"."
 
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as \"%s\"."
 msgstr "The file could not be saved as \"%s\"."
 
-#: shell/ev-window.c:425
+#: shell/ev-window.c:1092
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "Save a Copy"
 
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "Save a Copy"
 
-#: shell/ev-window.c:503
+#: shell/ev-window.c:1195
 msgid "Print"
 msgstr "Print"
 
 msgid "Print"
 msgstr "Print"
 
-#: shell/ev-window.c:526
+#: shell/ev-window.c:1199
+msgid "Pages"
+msgstr "Pages"
+
+#: shell/ev-window.c:1227
 msgid "Printing is not supported on this printer."
 msgstr "Printing is not supported on this printer."
 
 msgid "Printing is not supported on this printer."
 msgstr "Printing is not supported on this printer."
 
-#: shell/ev-window.c:529
+#: shell/ev-window.c:1230
 #, c-format
 msgid ""
 "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
 #, c-format
 msgid ""
 "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
@@ -127,27 +572,33 @@ msgstr ""
 "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
 "requires a PostScript printer driver."
 
 "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
 "requires a PostScript printer driver."
 
-#: shell/ev-window.c:579
+#: shell/ev-window.c:1296
 msgid "The \"Find\" feature will not work with this document"
 msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document"
 
 msgid "The \"Find\" feature will not work with this document"
 msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document"
 
-#: shell/ev-window.c:581
+#: shell/ev-window.c:1298
 msgid "Searching for text is only supported for PDF documents."
 msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents."
 
 msgid "Searching for text is only supported for PDF documents."
 msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents."
 
-#: shell/ev-window.c:720
-msgid "Exit Fullscreen"
-msgstr "Exit Fullscreen"
+#. Toolbar-only
+#: shell/ev-window.c:1525 shell/ev-window.c:2547
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr "Leave Fullscreen"
 
 
-#: shell/ev-window.c:916
-msgid "Many..."
-msgstr "Many..."
+#: shell/ev-window.c:1819
+msgid "Toolbar editor"
+msgstr "Toolbar editor"
 
 
-#: shell/ev-window.c:921
-msgid "Not so many..."
-msgstr "Not so many..."
+#: shell/ev-window.c:2076
+#, c-format
+msgid ""
+"PostScript and PDF File Viewer.\n"
+"Using poppler %s (%s)"
+msgstr ""
+"PostScript and PDF File Viewer.\n"
+"Using poppler %s (%s)"
 
 
-#: shell/ev-window.c:926
+#: shell/ev-window.c:2099
 msgid ""
 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
 msgid ""
 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -159,7 +610,7 @@ msgstr ""
 "the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n"
 "(at your option) any later version.\n"
 
 "the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n"
 "(at your option) any later version.\n"
 
-#: shell/ev-window.c:930
+#: shell/ev-window.c:2103
 msgid ""
 "Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
 msgid ""
 "Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -171,7 +622,7 @@ msgstr ""
 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
 "GNU General Public Licence for more details.\n"
 
 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
 "GNU General Public Licence for more details.\n"
 
-#: shell/ev-window.c:934
+#: shell/ev-window.c:2107
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
@@ -181,268 +632,334 @@ msgstr ""
 "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
 "59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n"
 
 "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
 "59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n"
 
-#: shell/ev-window.c:956 shell/main.c:80
+#: shell/ev-window.c:2131 shell/main.c:92
 msgid "Evince"
 msgstr "Evince"
 
 msgid "Evince"
 msgstr "Evince"
 
-#: shell/ev-window.c:959
+#: shell/ev-window.c:2134
 msgid "© 1996-2004 The Evince authors"
 msgstr "© 1996-2004 The Evince authors"
 
 msgid "© 1996-2004 The Evince authors"
 msgstr "© 1996-2004 The Evince authors"
 
-#: shell/ev-window.c:962
-msgid "PostScript and PDF File Viewer."
-msgstr "PostScript and PDF File Viewer."
-
-#: shell/ev-window.c:965
+#: shell/ev-window.c:2140
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
 
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
 
-#: shell/ev-window.c:1218
+#: shell/ev-window.c:2466
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
-#: shell/ev-window.c:1219
+#: shell/ev-window.c:2467
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edit"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edit"
 
-#: shell/ev-window.c:1220
+#: shell/ev-window.c:2468
 msgid "_View"
 msgstr "_View"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_View"
 
-#: shell/ev-window.c:1221
+#: shell/ev-window.c:2469
 msgid "_Go"
 msgstr "_Go"
 
 msgid "_Go"
 msgstr "_Go"
 
-#: shell/ev-window.c:1222
+#: shell/ev-window.c:2470
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
-#. File menu
-#: shell/ev-window.c:1225
-msgid "_Open"
-msgstr "_Open"
-
-#: shell/ev-window.c:1226
-msgid "Open a file"
-msgstr "Open a file"
+#: shell/ev-window.c:2474
+msgid "Open an existing document"
+msgstr "Open an existing document"
 
 
-#: shell/ev-window.c:1228
+#: shell/ev-window.c:2476
 msgid "_Save a Copy..."
 msgstr "_Save a Copy..."
 
 msgid "_Save a Copy..."
 msgstr "_Save a Copy..."
 
-#: shell/ev-window.c:1229
+#: shell/ev-window.c:2477
 msgid "Save the current document with a new filename"
 msgstr "Save the current document with a new filename"
 
 msgid "Save the current document with a new filename"
 msgstr "Save the current document with a new filename"
 
-#: shell/ev-window.c:1231
-msgid "_Print"
-msgstr "_Print"
-
-#: shell/ev-window.c:1232
+#: shell/ev-window.c:2480
 msgid "Print this document"
 msgstr "Print this document"
 
 msgid "Print this document"
 msgstr "Print this document"
 
-#: shell/ev-window.c:1234
-msgid "_Close"
-msgstr "_Close"
+#: shell/ev-window.c:2483
+msgid "View the properties of this document"
+msgstr "View the properties of this document"
 
 
-#: shell/ev-window.c:1235
+#: shell/ev-window.c:2486
 msgid "Close this window"
 msgstr "Close this window"
 
 msgid "Close this window"
 msgstr "Close this window"
 
-#. Edit menu
-#: shell/ev-window.c:1239
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copy"
-
-#: shell/ev-window.c:1240
+#: shell/ev-window.c:2491
 msgid "Copy text from the document"
 msgstr "Copy text from the document"
 
 msgid "Copy text from the document"
 msgstr "Copy text from the document"
 
-#: shell/ev-window.c:1243
-msgid "_Find"
-msgstr "_Find"
+#: shell/ev-window.c:2493
+msgid "Select _All"
+msgstr "Select _All"
 
 
-#: shell/ev-window.c:1244
+#: shell/ev-window.c:2494
+msgid "Select the entire page"
+msgstr "Select the entire page"
+
+#: shell/ev-window.c:2497 shell/ev-window.c:2555
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "Find a word or phrase in the document"
 
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "Find a word or phrase in the document"
 
-#. View menu
-#: shell/ev-window.c:1248
-msgid "Zoom _In"
-msgstr "Zoom _In"
+#: shell/ev-window.c:2499
+msgid "Find Ne_xt"
+msgstr "Find Ne_xt"
 
 
-#: shell/ev-window.c:1249
-msgid "Enlarge the document"
-msgstr "Enlarge the document"
+#: shell/ev-window.c:2500
+msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
+msgstr "Find next occurrence of the word or phrase"
 
 
-#: shell/ev-window.c:1251
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "Zoom _Out"
+#: shell/ev-window.c:2502
+msgid "T_oolbar"
+msgstr "T_oolbar"
 
 
-#: shell/ev-window.c:1252
-msgid "Shrink the document"
-msgstr "Shrink the document"
+#: shell/ev-window.c:2503
+msgid "Customize the toolbar"
+msgstr "Customize the toolbar"
 
 
-#: shell/ev-window.c:1254
-msgid "_Normal Size"
-msgstr "_Normal Size"
+#: shell/ev-window.c:2505
+msgid "Rotate _Left"
+msgstr "Rotate _Left"
 
 
-#: shell/ev-window.c:1255
-msgid "Zoom to the normal size"
-msgstr "Zoom to the normal size"
+#: shell/ev-window.c:2506
+msgid "Rotate the document to the left"
+msgstr "Rotate the document to the left"
 
 
-#: shell/ev-window.c:1257
-msgid "_Best Fit"
-msgstr "_Best Fit"
-
-#: shell/ev-window.c:1258
-msgid "Zoom to fit the document to the current window"
-msgstr "Zoom to fit the document to the current window"
+#: shell/ev-window.c:2508
+msgid "Rotate _Right"
+msgstr "Rotate _Right"
 
 
-#: shell/ev-window.c:1260
-msgid "Fit Page _Width"
-msgstr "Fit Page _Width"
+#: shell/ev-window.c:2509
+msgid "Rotate the document to the right"
+msgstr "Rotate the document to the right"
 
 
-#: shell/ev-window.c:1261
-msgid "Zoom to fit the width of the current window "
-msgstr "Zoom to fit the width of the current window "
+#: shell/ev-window.c:2514 shell/ev-window.c:2576
+msgid "Enlarge the document"
+msgstr "Enlarge the document"
 
 
-#. Go menu
-#: shell/ev-window.c:1265
-msgid "_Back"
-msgstr "_Back"
+#: shell/ev-window.c:2517 shell/ev-window.c:2579
+msgid "Shrink the document"
+msgstr "Shrink the document"
 
 
-#: shell/ev-window.c:1266 shell/ev-window.c:1269
-msgid "Go to the page viewed before this one"
-msgstr "Go to the page viewed before this one"
+#: shell/ev-window.c:2519
+msgid "_Reload"
+msgstr "_Reload"
 
 
-#: shell/ev-window.c:1268
-msgid "Fo_rward"
-msgstr "Fo_rward"
+#: shell/ev-window.c:2520
+msgid "Reload the document"
+msgstr "Reload the document"
 
 
-#: shell/ev-window.c:1271
-msgid "_Page Up"
-msgstr "_Page Up"
+#. Go menu
+#: shell/ev-window.c:2524
+msgid "_Previous Page"
+msgstr "_Previous Page"
 
 
-#: shell/ev-window.c:1272
+#: shell/ev-window.c:2525
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "Go to the previous page"
 
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "Go to the previous page"
 
-#: shell/ev-window.c:1274
-msgid "_Page Down"
-msgstr "_Page Down"
+#: shell/ev-window.c:2527
+msgid "_Next Page"
+msgstr "_Next Page"
 
 
-#: shell/ev-window.c:1275
+#: shell/ev-window.c:2528
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "Go to the next page"
 
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "Go to the next page"
 
-#: shell/ev-window.c:1277
+#: shell/ev-window.c:2530
 msgid "_First Page"
 msgstr "_First Page"
 
 msgid "_First Page"
 msgstr "_First Page"
 
-#: shell/ev-window.c:1278
+#: shell/ev-window.c:2531
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "Go to the first page"
 
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "Go to the first page"
 
-#: shell/ev-window.c:1280
+#: shell/ev-window.c:2533
 msgid "_Last Page"
 msgstr "_Last Page"
 
 msgid "_Last Page"
 msgstr "_Last Page"
 
-#: shell/ev-window.c:1281
+#: shell/ev-window.c:2534
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "Go to the last page"
 
 #. Help menu
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "Go to the last page"
 
 #. Help menu
-#: shell/ev-window.c:1285
+#: shell/ev-window.c:2538
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contents"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contents"
 
-#: shell/ev-window.c:1286
+#: shell/ev-window.c:2539
 msgid "Display help for the viewer application"
 msgstr "Display help for the viewer application"
 
 msgid "Display help for the viewer application"
 msgstr "Display help for the viewer application"
 
-#: shell/ev-window.c:1289
+#: shell/ev-window.c:2542
 msgid "_About"
 msgstr "_About"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_About"
 
-#: shell/ev-window.c:1290
+#: shell/ev-window.c:2543
 msgid "Display credits for the document viewer creators"
 msgstr "Display credits for the document viewer creators"
 
 msgid "Display credits for the document viewer creators"
 msgstr "Display credits for the document viewer creators"
 
+#: shell/ev-window.c:2548
+msgid "Leave fullscreen mode"
+msgstr "Leave fullscreen mode"
+
+#: shell/ev-window.c:2558 shell/ev-window.c:2564 shell/ev-window.c:2573
+msgid "Scroll one page forward"
+msgstr "Scroll one page forward"
+
+#: shell/ev-window.c:2561 shell/ev-window.c:2567 shell/ev-window.c:2570
+msgid "Scroll one page backward"
+msgstr "Scroll one page backward"
+
+#: shell/ev-window.c:2582
+msgid "Focus the page selector"
+msgstr "Focus the page selector"
+
 #. View Menu
 #. View Menu
-#: shell/ev-window.c:1297
+#: shell/ev-window.c:2589
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Toolbar"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Toolbar"
 
-#: shell/ev-window.c:1298
-msgid "Show or hide toolbar"
-msgstr "Show or hide toolbar"
+#: shell/ev-window.c:2590
+msgid "Show or hide the toolbar"
+msgstr "Show or hide the toolbar"
 
 
-#: shell/ev-window.c:1300
+#: shell/ev-window.c:2592
 msgid "_Statusbar"
 msgstr "_Statusbar"
 
 msgid "_Statusbar"
 msgstr "_Statusbar"
 
-#: shell/ev-window.c:1301
-msgid "Show or hide statusbar"
-msgstr "Show or hide statusbar"
+#: shell/ev-window.c:2593
+msgid "Show or hide the statusbar"
+msgstr "Show or hide the statusbar"
 
 
-#: shell/ev-window.c:1303
-msgid "Side_bar"
-msgstr "Side_bar"
+#: shell/ev-window.c:2595
+msgid "Side _pane"
+msgstr "Side _pane"
 
 
-#: shell/ev-window.c:1304
-msgid "Show or hide sidebar"
-msgstr "Show or hide sidebar"
+#: shell/ev-window.c:2596
+msgid "Show or hide the side pane"
+msgstr "Show or hide the side pane"
 
 
-#: shell/ev-window.c:1306
+#: shell/ev-window.c:2598
+msgid "_Continuous"
+msgstr "_Continuous"
+
+#: shell/ev-window.c:2599
+msgid "Show the entire document"
+msgstr "Show the entire document"
+
+#: shell/ev-window.c:2601
+msgid "_Dual"
+msgstr "_Dual"
+
+#: shell/ev-window.c:2602
+msgid "Show two pages at once"
+msgstr "Show two pages at once"
+
+#: shell/ev-window.c:2604
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_Fullscreen"
 
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_Fullscreen"
 
-#: shell/ev-window.c:1307
+#: shell/ev-window.c:2605
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "Expand the window to fill the screen"
 
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "Expand the window to fill the screen"
 
-#: shell/ev-window.c:1325
-msgid "Back"
-msgstr "Back"
+#: shell/ev-window.c:2607
+msgid "_Presentation"
+msgstr "_Presentation"
 
 
-#: shell/ev-window.c:1327
-msgid "Go back"
-msgstr "Go back"
+#: shell/ev-window.c:2608
+msgid "Run document as a presentation"
+msgstr "Run document as a presentation"
 
 
-#: shell/ev-window.c:1328
-msgid "Back history"
-msgstr "Back history"
+#: shell/ev-window.c:2610
+msgid "_Best Fit"
+msgstr "_Best Fit"
 
 
-#: shell/ev-window.c:1337
-msgid "Forward"
-msgstr "Forward"
+#: shell/ev-window.c:2611
+msgid "Make the current document fill the window"
+msgstr "Make the current document fill the window"
 
 
-#: shell/ev-window.c:1339
-msgid "Go forward"
-msgstr "Go forward"
+#: shell/ev-window.c:2613
+msgid "Fit Page _Width"
+msgstr "Fit Page _Width"
 
 
-#: shell/ev-window.c:1340
-msgid "Forward history"
-msgstr "Forward history"
+#: shell/ev-window.c:2614
+msgid "Make the current document fill the window width"
+msgstr "Make the current document fill the window width"
 
 
-#: shell/ev-window.c:1348
+#: shell/ev-window.c:2673
 msgid "Page"
 msgstr "Page"
 
 msgid "Page"
 msgstr "Page"
 
-#: shell/ev-window.c:1349
+#: shell/ev-window.c:2674
 msgid "Select Page"
 msgstr "Select Page"
 
 msgid "Select Page"
 msgstr "Select Page"
 
-#: shell/ev-window.c:1434
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Bookmarks"
+#: shell/ev-window.c:2686
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom"
 
 
-#: shell/ev-window.c:1441
-msgid "Thumbnails"
-msgstr "Thumbnails"
+#: shell/ev-window.c:2688
+msgid "Adjust the zoom level"
+msgstr "Adjust the zoom level"
 
 
-#: shell/main.c:84
-msgid "Evince Document Viewer"
-msgstr "Evince Document Viewer"
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: shell/ev-window.c:2704
+msgid "Previous"
+msgstr "Previous"
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: shell/ev-window.c:2710
+msgid "Next"
+msgstr "Next"
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: shell/ev-window.c:2714
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Zoom In"
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: shell/ev-window.c:2719
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Zoom Out"
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: shell/ev-window.c:2729
+msgid "Fit Width"
+msgstr "Fit Width"
+
+#: shell/main.c:41
+msgid "The page of the document to display."
+msgstr "The page of the document to display."
+
+#: shell/main.c:41
+msgid "PAGE"
+msgstr "PAGE"
+
+#: thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables the "
+"creation of new thumbnails"
+msgstr ""
+"Boolean options available: true enables thumbnailing and false disables the "
+"creation of new thumbnails"
+
+#: thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:2
+msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents"
+msgstr "Enable thumbnailing of PDF Documents"
+
+#: thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:3
+msgid "Thumbnail command for PDF Documents"
+msgstr "Thumbnail command for PDF Documents"
+
+#: thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus "
+"thumbnailer documentation for more information."
+msgstr ""
+"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus "
+"thumbnailer documentation for more information."