]> www.fi.muni.cz Git - evince.git/blobdiff - po/en_CA.po
Updated Japanese translation for v0.3.0.
[evince.git] / po / en_CA.po
index e6826fb6365e26079657352f355e5ba37abb5f9c..efa504afd069f07906afff8291e5df28cc08d3c5 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-28 03:15-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-28 10:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-04 01:26-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-04 10:30-0400\n"
 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,6 +17,51 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49
+msgid "75%"
+msgstr "75%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:50
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51
+msgid "125%"
+msgstr "125%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:52
+msgid "150%"
+msgstr "150%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53
+msgid "175%"
+msgstr "175%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:54
+msgid "200%"
+msgstr "200%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:55
+msgid "300%"
+msgstr "300%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56
+msgid "400%"
+msgstr "400%"
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58 ../shell/ev-window.c:2388
+msgid "Best Fit"
+msgstr "Best Fit"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59
+msgid "Fit Page Width"
+msgstr "Fit Page Width"
+
 #: ../data/evince-password.glade.h:1
 msgid "*"
 msgstr "*"
 #: ../data/evince-password.glade.h:1
 msgid "*"
 msgstr "*"
@@ -29,7 +74,7 @@ msgstr "<span size=\"smaller\"> </span>"
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Password:"
 
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Password:"
 
-#: ../data/evince.desktop.in.h:1 ../shell/ev-window.c:470
+#: ../data/evince.desktop.in.h:1 ../shell/ev-window.c:519
 msgid "Document Viewer"
 msgstr "Document Viewer"
 
 msgid "Document Viewer"
 msgstr "Document Viewer"
 
@@ -671,7 +716,7 @@ msgstr "All Documents"
 msgid "PostScript Documents"
 msgstr "PostScript Documents"
 
 msgid "PostScript Documents"
 msgstr "PostScript Documents"
 
-#: ../shell/ev-application.c:166 ../shell/ev-window.c:917
+#: ../shell/ev-application.c:166 ../shell/ev-window.c:968
 msgid "PDF Documents"
 msgstr "PDF Documents"
 
 msgid "PDF Documents"
 msgstr "PDF Documents"
 
@@ -687,7 +732,7 @@ msgstr "Images"
 msgid "Djvu Documents"
 msgstr "Djvu Documents"
 
 msgid "Djvu Documents"
 msgstr "Djvu Documents"
 
-#: ../shell/ev-application.c:190 ../shell/ev-window.c:922
+#: ../shell/ev-application.c:190 ../shell/ev-window.c:973
 msgid "All Files"
 msgstr "All Files"
 
 msgid "All Files"
 msgstr "All Files"
 
@@ -764,58 +809,58 @@ msgstr "Go to page %s"
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-view.c:1772
+#: ../shell/ev-view.c:1771
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
 msgstr[0] "%d found on this page"
 msgstr[1] "%d found on this page"
 
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
 msgstr[0] "%d found on this page"
 msgstr[1] "%d found on this page"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1784
+#: ../shell/ev-view.c:1783
 msgid "Not found"
 msgstr "Not found"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Not found"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1786
+#: ../shell/ev-view.c:1785
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "%3d%% remaining to search"
 
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "%3d%% remaining to search"
 
-#: ../shell/ev-window.c:416
+#: ../shell/ev-window.c:465
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "Unable to open document"
 
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "Unable to open document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:464
+#: ../shell/ev-window.c:513
 msgid "Document Viewer - Password Required"
 msgstr "Document Viewer - Password Required"
 
 msgid "Document Viewer - Password Required"
 msgstr "Document Viewer - Password Required"
 
-#: ../shell/ev-window.c:466
+#: ../shell/ev-window.c:515
 #, c-format
 msgid "%s - Password Required"
 msgstr "%s - Password Required"
 
 #, c-format
 msgid "%s - Password Required"
 msgstr "%s - Password Required"
 
-#: ../shell/ev-window.c:721
+#: ../shell/ev-window.c:772
 #, c-format
 msgid "Unhandled MIME type: '%s'"
 msgstr "Unhandled MIME type: '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Unhandled MIME type: '%s'"
 msgstr "Unhandled MIME type: '%s'"
 
-#: ../shell/ev-window.c:888
+#: ../shell/ev-window.c:939
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as \"%s\"."
 msgstr "The file could not be saved as \"%s\"."
 
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as \"%s\"."
 msgstr "The file could not be saved as \"%s\"."
 
-#: ../shell/ev-window.c:909
+#: ../shell/ev-window.c:960
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "Save a Copy"
 
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "Save a Copy"
 
-#: ../shell/ev-window.c:991
+#: ../shell/ev-window.c:1042
 msgid "Print"
 msgstr "Print"
 
 msgid "Print"
 msgstr "Print"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1014
+#: ../shell/ev-window.c:1065
 msgid "Printing is not supported on this printer."
 msgstr "Printing is not supported on this printer."
 
 msgid "Printing is not supported on this printer."
 msgstr "Printing is not supported on this printer."
 
-#: ../shell/ev-window.c:1017
+#: ../shell/ev-window.c:1068
 #, c-format
 msgid ""
 "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
 #, c-format
 msgid ""
 "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
@@ -824,28 +869,28 @@ msgstr ""
 "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
 "requires a PostScript printer driver."
 
 "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
 "requires a PostScript printer driver."
 
-#: ../shell/ev-window.c:1069
+#: ../shell/ev-window.c:1120
 msgid "The \"Find\" feature will not work with this document"
 msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document"
 
 msgid "The \"Find\" feature will not work with this document"
 msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1071
+#: ../shell/ev-window.c:1122
 msgid "Searching for text is only supported for PDF documents."
 msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents."
 
 #. Toolbar-only
 msgid "Searching for text is only supported for PDF documents."
 msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents."
 
 #. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:1295 ../shell/ev-window.c:2131
+#: ../shell/ev-window.c:1341 ../shell/ev-window.c:2268
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "Leave Fullscreen"
 
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "Leave Fullscreen"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1717
+#: ../shell/ev-window.c:1829
 msgid "Many..."
 msgstr "Many..."
 
 msgid "Many..."
 msgstr "Many..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:1722
+#: ../shell/ev-window.c:1834
 msgid "Not so many..."
 msgstr "Not so many..."
 
 msgid "Not so many..."
 msgstr "Not so many..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:1727
+#: ../shell/ev-window.c:1839
 msgid ""
 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
 msgid ""
 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -857,7 +902,7 @@ msgstr ""
 "the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n"
 "(at your option) any later version.\n"
 
 "the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n"
 "(at your option) any later version.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1731
+#: ../shell/ev-window.c:1843
 msgid ""
 "Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
 msgid ""
 "Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -869,7 +914,7 @@ msgstr ""
 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
 "GNU General Public Licence for more details.\n"
 
 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
 "GNU General Public Licence for more details.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1735
+#: ../shell/ev-window.c:1847
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
@@ -879,284 +924,295 @@ msgstr ""
 "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
 "59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n"
 
 "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
 "59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1757 ../shell/main.c:83
+#: ../shell/ev-window.c:1869 ../shell/main.c:83
 msgid "Evince"
 msgstr "Evince"
 
 msgid "Evince"
 msgstr "Evince"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1760
+#: ../shell/ev-window.c:1872
 msgid "© 1996-2004 The Evince authors"
 msgstr "© 1996-2004 The Evince authors"
 
 msgid "© 1996-2004 The Evince authors"
 msgstr "© 1996-2004 The Evince authors"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1763
+#: ../shell/ev-window.c:1875
 msgid "PostScript and PDF File Viewer."
 msgstr "PostScript and PDF File Viewer."
 
 msgid "PostScript and PDF File Viewer."
 msgstr "PostScript and PDF File Viewer."
 
-#: ../shell/ev-window.c:1766
+#: ../shell/ev-window.c:1878
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
 
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2059
+#: ../shell/ev-window.c:2196
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2060
+#: ../shell/ev-window.c:2197
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edit"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edit"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2061
+#: ../shell/ev-window.c:2198
 msgid "_View"
 msgstr "_View"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_View"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2062
+#: ../shell/ev-window.c:2199
 msgid "_Go"
 msgstr "_Go"
 
 msgid "_Go"
 msgstr "_Go"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2063
+#: ../shell/ev-window.c:2200
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2067
+#: ../shell/ev-window.c:2204
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "Open an existing document"
 
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "Open an existing document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2069
+#: ../shell/ev-window.c:2206
 msgid "_Save a Copy..."
 msgstr "_Save a Copy..."
 
 msgid "_Save a Copy..."
 msgstr "_Save a Copy..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2070
+#: ../shell/ev-window.c:2207
 msgid "Save the current document with a new filename"
 msgstr "Save the current document with a new filename"
 
 msgid "Save the current document with a new filename"
 msgstr "Save the current document with a new filename"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2072
+#: ../shell/ev-window.c:2209
 msgid "Print..."
 msgstr "Print..."
 
 msgid "Print..."
 msgstr "Print..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2073
+#: ../shell/ev-window.c:2210
 msgid "Print this document"
 msgstr "Print this document"
 
 msgid "Print this document"
 msgstr "Print this document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2076
+#: ../shell/ev-window.c:2213
 msgid "Close this window"
 msgstr "Close this window"
 
 msgid "Close this window"
 msgstr "Close this window"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2081
+#: ../shell/ev-window.c:2218
 msgid "Copy text from the document"
 msgstr "Copy text from the document"
 
 msgid "Copy text from the document"
 msgstr "Copy text from the document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2083
+#: ../shell/ev-window.c:2220
 msgid "Select _All"
 msgstr "Select _All"
 
 msgid "Select _All"
 msgstr "Select _All"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2084
+#: ../shell/ev-window.c:2221
 msgid "Select the entire page"
 msgstr "Select the entire page"
 
 msgid "Select the entire page"
 msgstr "Select the entire page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2087
+#: ../shell/ev-window.c:2224
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "Find a word or phrase in the document"
 
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "Find a word or phrase in the document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2089
+#: ../shell/ev-window.c:2226
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "Find Ne_xt"
 
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "Find Ne_xt"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2090
+#: ../shell/ev-window.c:2227
 msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
 msgstr "Find next occurrence of the word or phrase"
 
 msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
 msgstr "Find next occurrence of the word or phrase"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2095
+#: ../shell/ev-window.c:2232
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "Enlarge the document"
 
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "Enlarge the document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2098
+#: ../shell/ev-window.c:2235
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "Shrink the document"
 
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "Shrink the document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2101
+#: ../shell/ev-window.c:2238
 msgid "Reset the zoom level to the default value"
 msgstr "Reset the zoom level to the default value"
 
 msgid "Reset the zoom level to the default value"
 msgstr "Reset the zoom level to the default value"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2103
+#: ../shell/ev-window.c:2240
 msgid "_Reload"
 msgstr "_Reload"
 
 msgid "_Reload"
 msgstr "_Reload"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2104
+#: ../shell/ev-window.c:2241
 msgid "Reload the document"
 msgstr "Reload the document"
 
 #. Go menu
 msgid "Reload the document"
 msgstr "Reload the document"
 
 #. Go menu
-#: ../shell/ev-window.c:2108
+#: ../shell/ev-window.c:2245
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "_Previous Page"
 
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "_Previous Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2109
+#: ../shell/ev-window.c:2246
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "Go to the previous page"
 
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "Go to the previous page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2111
+#: ../shell/ev-window.c:2248
 msgid "_Next Page"
 msgstr "_Next Page"
 
 msgid "_Next Page"
 msgstr "_Next Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2112
+#: ../shell/ev-window.c:2249
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "Go to the next page"
 
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "Go to the next page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2114
+#: ../shell/ev-window.c:2251
 msgid "_First Page"
 msgstr "_First Page"
 
 msgid "_First Page"
 msgstr "_First Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2115
+#: ../shell/ev-window.c:2252
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "Go to the first page"
 
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "Go to the first page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2117
+#: ../shell/ev-window.c:2254
 msgid "_Last Page"
 msgstr "_Last Page"
 
 msgid "_Last Page"
 msgstr "_Last Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2118
+#: ../shell/ev-window.c:2255
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "Go to the last page"
 
 #. Help menu
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "Go to the last page"
 
 #. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:2122
+#: ../shell/ev-window.c:2259
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contents"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contents"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2123
+#: ../shell/ev-window.c:2260
 msgid "Display help for the viewer application"
 msgstr "Display help for the viewer application"
 
 msgid "Display help for the viewer application"
 msgstr "Display help for the viewer application"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2126
+#: ../shell/ev-window.c:2263
 msgid "_About"
 msgstr "_About"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_About"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2127
+#: ../shell/ev-window.c:2264
 msgid "Display credits for the document viewer creators"
 msgstr "Display credits for the document viewer creators"
 
 msgid "Display credits for the document viewer creators"
 msgstr "Display credits for the document viewer creators"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2132
+#: ../shell/ev-window.c:2269
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "Leave fullscreen mode"
 
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "Leave fullscreen mode"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2135
+#: ../shell/ev-window.c:2272
 msgid "Selection Caret"
 msgstr "Selection Caret"
 
 #. View Menu
 msgid "Selection Caret"
 msgstr "Selection Caret"
 
 #. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:2142
+#: ../shell/ev-window.c:2279
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Toolbar"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Toolbar"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2143
+#: ../shell/ev-window.c:2280
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "Show or hide the toolbar"
 
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "Show or hide the toolbar"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2145
+#: ../shell/ev-window.c:2282
 msgid "_Statusbar"
 msgstr "_Statusbar"
 
 msgid "_Statusbar"
 msgstr "_Statusbar"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2146
+#: ../shell/ev-window.c:2283
 msgid "Show or hide the statusbar"
 msgstr "Show or hide the statusbar"
 
 msgid "Show or hide the statusbar"
 msgstr "Show or hide the statusbar"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2148
+#: ../shell/ev-window.c:2285
 msgid "Side _pane"
 msgstr "Side _pane"
 
 msgid "Side _pane"
 msgstr "Side _pane"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2149
+#: ../shell/ev-window.c:2286
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "Show or hide the side pane"
 
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "Show or hide the side pane"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2151
+#: ../shell/ev-window.c:2288
 msgid "_Continuous"
 msgstr "_Continuous"
 
 msgid "_Continuous"
 msgstr "_Continuous"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2152
+#: ../shell/ev-window.c:2289
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "Show the entire document"
 
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "Show the entire document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2154
+#: ../shell/ev-window.c:2291
 msgid "_Dual"
 msgstr "_Dual"
 
 msgid "_Dual"
 msgstr "_Dual"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2155
+#: ../shell/ev-window.c:2292
 msgid "Show two pages at once"
 msgstr "Show two pages at once"
 
 msgid "Show two pages at once"
 msgstr "Show two pages at once"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2157
+#: ../shell/ev-window.c:2294
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_Fullscreen"
 
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_Fullscreen"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2158
+#: ../shell/ev-window.c:2295
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "Expand the window to fill the screen"
 
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "Expand the window to fill the screen"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2160
+#: ../shell/ev-window.c:2297
+msgid "_Presentation"
+msgstr "_Presentation"
+
+#: ../shell/ev-window.c:2298
+msgid "Run document as a presentation"
+msgstr "Run document as a presentation"
+
+#: ../shell/ev-window.c:2300
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "_Best Fit"
 
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "_Best Fit"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2161
+#: ../shell/ev-window.c:2301
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr "Make the current document fill the window"
 
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr "Make the current document fill the window"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2163
+#: ../shell/ev-window.c:2303
 msgid "Fit Page _Width"
 msgstr "Fit Page _Width"
 
 msgid "Fit Page _Width"
 msgstr "Fit Page _Width"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2164
+#: ../shell/ev-window.c:2304
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr "Make the current document fill the window width"
 
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr "Make the current document fill the window width"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2169
+#: ../shell/ev-window.c:2309
 msgid "Single"
 msgstr "Single"
 
 msgid "Single"
 msgstr "Single"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2170
+#: ../shell/ev-window.c:2310
 msgid "Show the document one page at a time"
 msgstr "Show the document one page at a time"
 
 msgid "Show the document one page at a time"
 msgstr "Show the document one page at a time"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2172
+#: ../shell/ev-window.c:2312
 msgid "Multi"
 msgstr "Multi"
 
 msgid "Multi"
 msgstr "Multi"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2173
+#: ../shell/ev-window.c:2313
 msgid "Show the full document at once"
 msgstr "Show the full document at once"
 
 msgid "Show the full document at once"
 msgstr "Show the full document at once"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2202
+#: ../shell/ev-window.c:2342
 msgid "Page"
 msgstr "Page"
 
 msgid "Page"
 msgstr "Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2203
+#: ../shell/ev-window.c:2343
 msgid "Select Page"
 msgstr "Select Page"
 
 msgid "Select Page"
 msgstr "Select Page"
 
+#: ../shell/ev-window.c:2350
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom"
+
+#: ../shell/ev-window.c:2352
+msgid "Adjust the zoom level"
+msgstr "Adjust the zoom level"
+
 #. translators: this is the label for toolbar button
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2216
+#: ../shell/ev-window.c:2368
 msgid "Previous"
 msgstr "Previous"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
 msgid "Previous"
 msgstr "Previous"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2222
+#: ../shell/ev-window.c:2374
 msgid "Next"
 msgstr "Next"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
 msgid "Next"
 msgstr "Next"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2226
+#: ../shell/ev-window.c:2378
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zoom In"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zoom In"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2231
+#: ../shell/ev-window.c:2383
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Zoom Out"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Zoom Out"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2236
-msgid "Best Fit"
-msgstr "Best Fit"
-
-#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2241
+#: ../shell/ev-window.c:2393
 msgid "Fit Width"
 msgstr "Fit Width"
 
 msgid "Fit Width"
 msgstr "Fit Width"