]> www.fi.muni.cz Git - evince.git/blobdiff - po/en_GB.po
[dualscreen] widget placement
[evince.git] / po / en_GB.po
index b67b253d69f28794a01831e55e2177a1b95cb96c..22e5220589223f4af1d21af0510069813ab572b0 100644 (file)
 # English (British) translation for evince
 # Copyright (C) 2005 The Gnome Foundation
 # This file is distributed under the same licence as the evince package.
 # English (British) translation for evince
 # Copyright (C) 2005 The Gnome Foundation
 # This file is distributed under the same licence as the evince package.
-# David Lodge <dave@cirt.net>, 2005.
-#
+# David Lodge <dave@cirt.net>, 2005, 2009.
+# Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>, 2009–2010.
+# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2010, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 07:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-03 07:24+0000\n"
-"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
-"Language-Team: English (British) <en@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-16 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-16 17:27+0100\n"
+"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
+"Language-Team: British English <en@li.org>\n"
+"Language: en_GB\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:163
+#: ../backend/comics/comics-document.c:210
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "File corrupted."
-msgstr "File corrupted."
+msgid ""
+"Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s"
+msgstr ""
+"Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:224
+#, c-format
+msgid "The command “%s” failed at decompressing the comic book."
+msgstr "The command “%s” failed at decompressing the comic book."
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:233
+#, c-format
+msgid "The command “%s” did not end normally."
+msgstr "The command “%s” did not end normally."
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:413
+#, c-format
+msgid "Not a comic book MIME type: %s"
+msgstr "Not a comic book MIME type: %s"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:420
+msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
+msgstr ""
+"Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
 
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:197
+#: ../backend/comics/comics-document.c:458
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:93
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:230
+msgid "Unknown MIME Type"
+msgstr "Unknown MIME Type"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:485
+msgid "File corrupted"
+msgstr "File corrupted"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:498
+msgid "No files in archive"
+msgstr "No files in archive"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:537
 #, c-format
 msgid "No images found in archive %s"
 msgstr "No images found in archive %s"
 
 #, c-format
 msgid "No images found in archive %s"
 msgstr "No images found in archive %s"
 
+#: ../backend/comics/comics-document.c:781
+#, c-format
+msgid "There was an error deleting “%s”."
+msgstr "There was an error deleting “%s”."
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:874
+#, c-format
+msgid "Error %s"
+msgstr "Error %s"
+
 #: ../backend/comics/comicsdocument.evince-backend.in.h:1
 msgid "Comic Books"
 msgstr "Comic Books"
 
 #: ../backend/comics/comicsdocument.evince-backend.in.h:1
 msgid "Comic Books"
 msgstr "Comic Books"
 
-#: ../backend/djvu/djvu-document.c:167
-#, c-format
+#: ../backend/djvu/djvu-document.c:170
+msgid "DjVu document has incorrect format"
+msgstr "DjVu document has incorrect format"
+
+#: ../backend/djvu/djvu-document.c:247
 msgid ""
 msgid ""
-"The document is composed by several files. One or more of such files cannot "
+"The document is composed of several files. One or more of these files cannot "
 "be accessed."
 msgstr ""
 "be accessed."
 msgstr ""
-"The document is composed by several files. One or more of such files cannot "
+"The document is composed of several files. One or more of these files cannot "
 "be accessed."
 
 #: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.h:1
 "be accessed."
 
 #: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.h:1
-msgid "Djvu Documents"
-msgstr "Djvu Documents"
-
-#: ../backend/dvi/dvi-document.c:98
-#, c-format
-msgid "File not available"
-msgstr "File not available"
+msgid "DjVu Documents"
+msgstr "DjVu Documents"
 
 
-#: ../backend/dvi/dvi-document.c:113
-#, c-format
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:110
 msgid "DVI document has incorrect format"
 msgstr "DVI document has incorrect format"
 
 msgid "DVI document has incorrect format"
 msgstr "DVI document has incorrect format"
 
@@ -57,61 +103,65 @@ msgstr "DVI document has incorrect format"
 msgid "DVI Documents"
 msgstr "DVI Documents"
 
 msgid "DVI Documents"
 msgstr "DVI Documents"
 
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:590
+msgid "This work is in the Public Domain"
+msgstr "This work is in the Public Domain"
+
 #. translators: this is the document security state
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:674
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:844 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
 msgid "Yes"
 msgstr "Yes"
 
 #. translators: this is the document security state
 msgid "Yes"
 msgstr "Yes"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:677
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:847 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:750
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:978
 msgid "Type 1"
 msgstr "Type 1"
 
 msgid "Type 1"
 msgstr "Type 1"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:752
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:980
 msgid "Type 1C"
 msgstr "Type 1C"
 
 msgid "Type 1C"
 msgstr "Type 1C"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:754
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:982
 msgid "Type 3"
 msgstr "Type 3"
 
 msgid "Type 3"
 msgstr "Type 3"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:756
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:984
 msgid "TrueType"
 msgstr "TrueType"
 
 msgid "TrueType"
 msgstr "TrueType"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:758
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:986
 msgid "Type 1 (CID)"
 msgstr "Type 1 (CID)"
 
 msgid "Type 1 (CID)"
 msgstr "Type 1 (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:760
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:988
 msgid "Type 1C (CID)"
 msgstr "Type 1C (CID)"
 
 msgid "Type 1C (CID)"
 msgstr "Type 1C (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:762
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:990
 msgid "TrueType (CID)"
 msgstr "TrueType (CID)"
 
 msgid "TrueType (CID)"
 msgstr "TrueType (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:764
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:992
 msgid "Unknown font type"
 msgid "Unknown font type"
-msgstr "Unknown font Type"
+msgstr "Unknown font type"
 
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:790
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1018
 msgid "No name"
 msgstr "No name"
 
 msgid "No name"
 msgstr "No name"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:798
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1026
 msgid "Embedded subset"
 msgstr "Embedded subset"
 
 msgid "Embedded subset"
 msgstr "Embedded subset"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:800
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1028
 msgid "Embedded"
 msgstr "Embedded"
 
 msgid "Embedded"
 msgstr "Embedded"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:802
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1030
 msgid "Not embedded"
 msgstr "Not embedded"
 
 msgid "Not embedded"
 msgstr "Not embedded"
 
@@ -119,202 +169,125 @@ msgstr "Not embedded"
 msgid "PDF Documents"
 msgstr "PDF Documents"
 
 msgid "PDF Documents"
 msgstr "PDF Documents"
 
-#: ../backend/impress/impress-document.c:296
-#, c-format
-msgid "Remote files aren't supported"
-msgstr "Remote files aren't supported"
-
-#: ../backend/impress/impress-document.c:307
-#, c-format
-msgid "Invalid document"
-msgstr "Invalid document"
-
-#.
-#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
-#.
-#: ../backend/impress/impressdocument.evince-backend.in.h:1
-msgid "Impress Slides"
-msgstr "Impress Slides"
-
-#: ../backend/impress/zip.c:53
-msgid "No error"
-msgstr "No error"
-
-#: ../backend/impress/zip.c:56
-msgid "Not enough memory"
-msgstr "Not enough memory"
-
-#: ../backend/impress/zip.c:59
-msgid "Cannot find zip signature"
-msgstr "Cannot find zip signature"
-
-#: ../backend/impress/zip.c:62
-msgid "Invalid zip file"
-msgstr "Invalid zip file"
-
-#: ../backend/impress/zip.c:65
-msgid "Multi file zips are not supported"
-msgstr "Multi-file zips are not supported"
-
-#: ../backend/impress/zip.c:68
-msgid "Cannot open the file"
-msgstr "Cannot open the file"
-
-#: ../backend/impress/zip.c:71
-msgid "Cannot read data from file"
-msgstr "Cannot read data from file"
-
-#: ../backend/impress/zip.c:74
-msgid "Cannot find file in the zip archive"
-msgstr "Cannot find file in the zip archive"
-
-#: ../backend/impress/zip.c:77
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Unknown error"
-
-#: ../backend/ps/ev-spectre.c:113 ../backend/ps/ps-document.c:248
+#: ../backend/ps/ev-spectre.c:98
 #, c-format
 msgid "Failed to load document “%s”"
 msgstr "Failed to load document “%s”"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to load document “%s”"
 msgstr "Failed to load document “%s”"
 
-#: ../backend/ps/ev-spectre.c:146
+#: ../backend/ps/ev-spectre.c:131
 #, c-format
 msgid "Failed to save document “%s”"
 msgstr "Failed to save document “%s”"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to save document “%s”"
 msgstr "Failed to save document “%s”"
 
-#: ../backend/ps/gsdefaults.c:30
-msgid "BBox"
-msgstr "BBox"
-
-#: ../backend/ps/gsdefaults.c:31
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: ../backend/ps/gsdefaults.c:32
-msgid "Tabloid"
-msgstr "Tabloid"
-
-#: ../backend/ps/gsdefaults.c:33
-msgid "Ledger"
-msgstr "Ledger"
-
-#: ../backend/ps/gsdefaults.c:34
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: ../backend/ps/gsdefaults.c:35
-msgid "Statement"
-msgstr "Statement"
-
-#: ../backend/ps/gsdefaults.c:36
-msgid "Executive"
-msgstr "Executive"
-
-#: ../backend/ps/gsdefaults.c:37
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-#: ../backend/ps/gsdefaults.c:38
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-#: ../backend/ps/gsdefaults.c:39
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-#: ../backend/ps/gsdefaults.c:40
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
+#: ../backend/ps/psdocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "PostScript Documents"
+msgstr "PostScript Documents"
 
 
-#: ../backend/ps/gsdefaults.c:41
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
+#: ../backend/tiff/tiff-document.c:109
+msgid "Invalid document"
+msgstr "Invalid document"
 
 
-#: ../backend/ps/gsdefaults.c:42
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
+#, c-format
+msgid "Couldn't save attachment “%s”: %s"
+msgstr "Couldn't save attachment “%s”: %s"
 
 
-#: ../backend/ps/gsdefaults.c:43
-msgid "B4"
-msgstr "B4"
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:372
+#, c-format
+msgid "Couldn't open attachment “%s”: %s"
+msgstr "Couldn't open attachment “%s”: %s"
 
 
-#: ../backend/ps/gsdefaults.c:44
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:407
+#, c-format
+msgid "Couldn't open attachment “%s”"
+msgstr "Couldn't open attachment “%s”"
 
 
-#: ../backend/ps/gsdefaults.c:45
-msgid "Folio"
-msgstr "Folio"
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:112
+#, c-format
+msgid "File type %s (%s) is not supported"
+msgstr "File type %s (%s) is not supported"
 
 
-#: ../backend/ps/gsdefaults.c:46
-msgid "Quarto"
-msgstr "Quarto"
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:283
+msgid "All Documents"
+msgstr "All Documents"
 
 
-#: ../backend/ps/gsdefaults.c:47
-msgid "10x14"
-msgstr "10x14"
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:315
+msgid "All Files"
+msgstr "All Files"
 
 
-#: ../backend/ps/ps-document.c:170 ../backend/ps/ps-document.c:184
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:146
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Cannot open file “%s”."
-msgstr "Cannot open file “%s”."
+msgid "Failed to create a temporary file: %s"
+msgstr "Failed to create a temporary file: %s"
 
 
-#: ../backend/ps/ps-document.c:231
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:308
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to load document “%s”. Ghostscript interpreter was not found in path"
-msgstr ""
-"Failed to load document “%s”. Ghostscript interpreter was not found in path"
-
-#: ../backend/ps/ps-document.c:431
-msgid "Encapsulated PostScript"
-msgstr "Encapsulated PostScript"
+msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
+msgstr "Failed to create a temporary directory: %s"
 
 
-#: ../backend/ps/ps-document.c:432
-msgid "PostScript"
-msgstr "PostScript"
-
-#: ../backend/ps/ps-interpreter.c:543
-msgid "Interpreter failed."
-msgstr "Interpreter failed."
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "File is not a valid .desktop file"
 
 
-#: ../backend/ps/psdocument.evince-backend.in.h:1
-msgid "PostScript Documents"
-msgstr "PostScript Documents"
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:188
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "Unrecognised desktop file Version '%s'"
 
 
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:303 ../libdocument/ev-attachment.c:324
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:968
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Couldn't save attachment “%s”: %s"
-msgstr "Couldn't save attachment “%s”: %s"
+msgid "Starting %s"
+msgstr "Starting %s"
 
 
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:360
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1110
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Couldn't open attachment “%s”: %s"
-msgstr "Couldn't open attachment “%s”: %s"
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "Application does not accept documents on command line"
 
 
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:393
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1178
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Couldn't open attachment “%s”"
-msgstr "Couldn't open attachment “%s”"
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "Unrecognised launch option: %d"
 
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:177
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:295
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1383
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown MIME Type"
-msgstr "Unknown MIME Type"
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
 
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:196
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1404
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unhandled MIME type: “%s”"
-msgstr "Unhandled MIME type: “%s”"
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "Not a launchable item"
 
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:350
-msgid "All Documents"
-msgstr "All Documents"
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:226
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "Disable connection to session manager"
 
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:382
-msgid "All Files"
-msgstr "All Files"
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "Specify file containing saved configuration"
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229 ../previewer/ev-previewer.c:45
+#: ../previewer/ev-previewer.c:46
+msgid "FILE"
+msgstr "FILE"
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "Specify session management ID"
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:253
+msgid "Session management options:"
+msgstr "Session management options:"
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:254
+msgid "Show session management options"
+msgstr "Show session management options"
 
 #. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
 #. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
 
 #. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
 #. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
@@ -323,45 +296,41 @@ msgstr "All Files"
 #. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
 #. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
 #. * please remove.
 #. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
 #. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
 #. * please remove.
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:938
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:946
 #, c-format
 msgid "Show “_%s”"
 msgstr "Show “_%s”"
 
 #, c-format
 msgid "Show “_%s”"
 msgstr "Show “_%s”"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1401
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1414
 msgid "_Move on Toolbar"
 msgstr "_Move on Toolbar"
 
 msgid "_Move on Toolbar"
 msgstr "_Move on Toolbar"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1402
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1415
 msgid "Move the selected item on the toolbar"
 msgstr "Move the selected item on the toolbar"
 
 msgid "Move the selected item on the toolbar"
 msgstr "Move the selected item on the toolbar"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1403
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1416
 msgid "_Remove from Toolbar"
 msgstr "_Remove from Toolbar"
 
 msgid "_Remove from Toolbar"
 msgstr "_Remove from Toolbar"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1404
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1417
 msgid "Remove the selected item from the toolbar"
 msgstr "Remove the selected item from the toolbar"
 
 msgid "Remove the selected item from the toolbar"
 msgstr "Remove the selected item from the toolbar"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1405
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1418
 msgid "_Delete Toolbar"
 msgstr "_Delete Toolbar"
 
 msgid "_Delete Toolbar"
 msgstr "_Delete Toolbar"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1406
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1419
 msgid "Remove the selected toolbar"
 msgstr "Remove the selected toolbar"
 
 msgid "Remove the selected toolbar"
 msgstr "Remove the selected toolbar"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:441
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:486
 msgid "Separator"
 msgstr "Separator"
 
 msgid "Separator"
 msgstr "Separator"
 
-#: ../cut-n-paste/totem-screensaver/totem-scrsaver.c:111
-msgid "Running in presentation mode"
-msgstr "Running in presentation mode"
-
 #. translators: this is the label for toolbar button
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:4390
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5981
 msgid "Best Fit"
 msgstr "Best Fit"
 
 msgid "Best Fit"
 msgstr "Best Fit"
 
@@ -409,97 +378,181 @@ msgstr "300%"
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:3517
-#: ../shell/ev-window-title.c:132
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:61
+msgid "800%"
+msgstr "800%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:62
+msgid "1600%"
+msgstr "1600%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:63
+msgid "3200%"
+msgstr "3200%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:64
+msgid "6400%"
+msgstr "6400%"
+
+#. Manually set name and icon
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4746
+#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:310
 #, c-format
 msgid "Document Viewer"
 msgstr "Document Viewer"
 
 #: ../data/evince.desktop.in.in.h:2
 #, c-format
 msgid "Document Viewer"
 msgstr "Document Viewer"
 
 #: ../data/evince.desktop.in.in.h:2
-msgid "View multipage documents"
+msgid "View multi-page documents"
 msgstr "View multi-page documents"
 
 msgstr "View multi-page documents"
 
-#: ../data/evince-password.glade.h:1
-msgid "Password Entry"
-msgstr "Password Entry"
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Override document restrictions"
+msgstr "Override document restrictions"
 
 
-#: ../data/evince-password.glade.h:2
-msgid "Remember password for this session"
-msgstr "Remember password for this session"
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
+msgstr "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
 
 
-#: ../data/evince-password.glade.h:3
-msgid "Save password in keyring"
-msgstr "Save password in keyring"
+#: ../previewer/ev-previewer.c:44
+msgid "Delete the temporary file"
+msgstr "Delete the temporary file"
 
 
-#: ../data/evince-password.glade.h:4
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Password:"
+#: ../previewer/ev-previewer.c:45
+msgid "Print settings file"
+msgstr "Print settings file"
 
 
-#: ../data/evince-properties.glade.h:1
-msgid "<b>Author:</b>"
-msgstr "<b>Author:</b>"
+#: ../previewer/ev-previewer.c:144 ../previewer/ev-previewer.c:178
+msgid "GNOME Document Previewer"
+msgstr "GNOME Document Previewer"
 
 
-#: ../data/evince-properties.glade.h:2
-msgid "<b>Created:</b>"
-msgstr "<b>Created:</b>"
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3274
+msgid "Failed to print document"
+msgstr "Failed to print document"
 
 
-#: ../data/evince-properties.glade.h:3
-msgid "<b>Creator:</b>"
-msgstr "<b>Creator:</b>"
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:237
+#, c-format
+msgid "The selected printer '%s' could not be found"
+msgstr "The selected printer '%s' could not be found"
 
 
-#: ../data/evince-properties.glade.h:4
-msgid "<b>Format:</b>"
-msgstr "<b>Format:</b>"
+#. Go menu
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5680
+msgid "_Previous Page"
+msgstr "_Previous Page"
 
 
-#: ../data/evince-properties.glade.h:5
-msgid "<b>Keywords:</b>"
-msgstr "<b>Keywords:</b>"
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5681
+msgid "Go to the previous page"
+msgstr "Go to the previous page"
 
 
-#: ../data/evince-properties.glade.h:6
-msgid "<b>Modified:</b>"
-msgstr "<b>Modified:</b>"
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5683
+msgid "_Next Page"
+msgstr "_Next Page"
 
 
-#: ../data/evince-properties.glade.h:7
-msgid "<b>Number of Pages:</b>"
-msgstr "<b>Number of Pages:</b>"
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5684
+msgid "Go to the next page"
+msgstr "Go to the next page"
 
 
-#: ../data/evince-properties.glade.h:8
-msgid "<b>Optimized:</b>"
-msgstr "<b>Optimized:</b>"
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5667
+msgid "Enlarge the document"
+msgstr "Enlarge the document"
 
 
-#: ../data/evince-properties.glade.h:9
-msgid "<b>Paper Size:</b>"
-msgstr "<b>Paper Size:</b>"
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5670
+msgid "Shrink the document"
+msgstr "Shrink the document"
 
 
-#: ../data/evince-properties.glade.h:10
-msgid "<b>Producer:</b>"
-msgstr "<b>Producer:</b>"
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1308
+msgid "Print"
+msgstr "Print"
 
 
-#: ../data/evince-properties.glade.h:11
-msgid "<b>Security:</b>"
-msgstr "<b>Security:</b>"
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5636
+msgid "Print this document"
+msgstr "Print this document"
 
 
-#: ../data/evince-properties.glade.h:12
-msgid "<b>Subject:</b>"
-msgstr "<b>Subject:</b>"
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5787
+msgid "_Best Fit"
+msgstr "_Best Fit"
 
 
-#: ../data/evince-properties.glade.h:13
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>Title:</b>"
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5788
+msgid "Make the current document fill the window"
+msgstr "Make the current document fill the window"
 
 
-#: ../data/evince.schemas.in.h:1
-msgid "Override document restrictions"
-msgstr "Override document restrictions"
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5790
+msgid "Fit Page _Width"
+msgstr "Fit Page _Width"
 
 
-#: ../data/evince.schemas.in.h:2
-msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
-msgstr "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5791
+msgid "Make the current document fill the window width"
+msgstr "Make the current document fill the window width"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5899
+msgid "Page"
+msgstr "Page"
 
 
-#: ../properties/ev-properties-main.c:111
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5900
+msgid "Select Page"
+msgstr "Select Page"
+
+#: ../properties/ev-properties-main.c:116
 msgid "Document"
 msgstr "Document"
 
 msgid "Document"
 msgstr "Document"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:182
+#: ../properties/ev-properties-view.c:60
+msgid "Title:"
+msgstr "Title:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:61
+msgid "Location:"
+msgstr "Location:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:62
+msgid "Subject:"
+msgstr "Subject:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:63
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:159
+msgid "Author:"
+msgstr "Author:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:64
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Keywords:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:65
+msgid "Producer:"
+msgstr "Producer:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:66
+msgid "Creator:"
+msgstr "Creator:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:67
+msgid "Created:"
+msgstr "Created:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:68
+msgid "Modified:"
+msgstr "Modified:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:69
+msgid "Number of Pages:"
+msgstr "Number of Pages:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:70
+msgid "Optimized:"
+msgstr "Optimised:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:71
+msgid "Format:"
+msgstr "Format:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:72
+msgid "Security:"
+msgstr "Security:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:73
+msgid "Paper Size:"
+msgstr "Paper Size:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:188 ../libview/ev-print-operation.c:1892
 msgid "None"
 msgstr "None"
 
 msgid "None"
 msgstr "None"
 
@@ -509,149 +562,339 @@ msgstr "None"
 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
 #.
 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
 #.
-#: ../properties/ev-properties-view.c:207
-#: ../properties/ev-properties-view.c:367
+#: ../properties/ev-properties-view.c:217
 msgid "default:mm"
 msgstr "default:mm"
 
 msgid "default:mm"
 msgstr "default:mm"
 
-#. Metric measurement (millimeters)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:249
-#: ../properties/ev-properties-view.c:404
+#: ../properties/ev-properties-view.c:261
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%.0f x %.0f mm"
-msgstr "%.0f x %.0f mm"
+msgid "%.0f × %.0f mm"
+msgstr "%.0f × %.0f mm"
 
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:253
+#: ../properties/ev-properties-view.c:265
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%.2f x %.2f inch"
-msgstr "%.2f x %.2f inch"
+msgid "%.2f × %.2f inch"
+msgstr "%.2f × %.2f inch"
 
 #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
 #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
 
 #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
 #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:277
-#: ../properties/ev-properties-view.c:415
+#: ../properties/ev-properties-view.c:289
 #, c-format
 msgid "%s, Portrait (%s)"
 msgstr "%s, Portrait (%s)"
 
 #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
 #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
 #, c-format
 msgid "%s, Portrait (%s)"
 msgstr "%s, Portrait (%s)"
 
 #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
 #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:284
-#: ../properties/ev-properties-view.c:422
+#: ../properties/ev-properties-view.c:296
 #, c-format
 msgid "%s, Landscape (%s)"
 msgstr "%s, Landscape (%s)"
 
 #, c-format
 msgid "%s, Landscape (%s)"
 msgstr "%s, Landscape (%s)"
 
-#. Imperial measurement (inches)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:399
+#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:68
+#, c-format
+msgid "(%d of %d)"
+msgstr "(%d of %d)"
+
+#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:70
+#, c-format
+msgid "of %d"
+msgstr "of %d"
+
+#. Create tree view
+#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:262
+msgid "Loading…"
+msgstr "Loading…"
+
+#. Initial state
+#: ../libview/ev-print-operation.c:334
+msgid "Preparing to print…"
+msgstr "Preparing to print…"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:336
+msgid "Finishing…"
+msgstr "Finishing…"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:338
+#, c-format
+msgid "Printing page %d of %d…"
+msgstr "Printing page %d of %d…"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1162
+msgid "Printing is not supported on this printer."
+msgstr "Printing is not supported on this printer."
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1227
+msgid "Invalid page selection"
+msgstr "Invalid page selection"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
+msgid "Warning"
+msgstr "Warning"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1230
+msgid "Your print range selection does not include any pages"
+msgstr "Your print range selection does not include any pages"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1887
+msgid "Page Scaling:"
+msgstr "Page Scaling:"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
+msgid "Shrink to Printable Area"
+msgstr "Shrink to Printable Area"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
+msgid "Fit to Printable Area"
+msgstr "Fit to Printable Area"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1897
+msgid ""
+"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
+"the following:\n"
+"\n"
+"• \"None\": No page scaling is performed.\n"
+"\n"
+"• \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable "
+"area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n"
+"\n"
+"• \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as "
+"required to fit the printable area of the printer page.\n"
+msgstr ""
+"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
+"the following:\n"
+"\n"
+"• \"None\": No page scaling is performed.\n"
+"\n"
+"• \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable "
+"area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n"
+"\n"
+"• \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as "
+"required to fit the printable area of the printer page.\n"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1909
+msgid "Auto Rotate and Center"
+msgstr "Auto Rotate and Centre"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1912
+msgid ""
+"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
+"document page. Document pages will be centered within the printer page."
+msgstr ""
+"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
+"document page. Document pages will be centred within the printer page."
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1917
+msgid "Select page size using document page size"
+msgstr "Select page size using document page size"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1919
+msgid ""
+"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
+"document page."
+msgstr ""
+"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
+"document page."
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:2001
+msgid "Page Handling"
+msgstr "Page Handling"
+
+#: ../libview/ev-jobs.c:1573
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%.2f x %.2f in"
-msgstr "%.2f x %.2f in"
+msgid "Failed to print page %d: %s"
+msgstr "Failed to print page %d: %s"
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:46
+msgid "Scroll Up"
+msgstr "Scroll Up"
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:47
+msgid "Scroll Down"
+msgstr "Scroll Down"
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:53
+msgid "Scroll View Up"
+msgstr "Scroll View Up"
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:54
+msgid "Scroll View Down"
+msgstr "Scroll View Down"
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:882
+msgid "Document View"
+msgstr "Document View"
+
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:691
+msgid "Jump to page:"
+msgstr "Jump to page:"
+
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:998
+msgid "End of presentation. Click to exit."
+msgstr "End of presentation. Click to exit."
 
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:158
-msgid "Search string"
-msgstr "Search string"
+#: ../libview/ev-view.c:1834
+msgid "Go to first page"
+msgstr "Go to first page"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1836
+msgid "Go to previous page"
+msgstr "Go to previous page"
 
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:159
-msgid "The name of the string to be found"
-msgstr "The name of the string to be found"
+#: ../libview/ev-view.c:1838
+msgid "Go to next page"
+msgstr "Go to next page"
 
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:172
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "Case sensitive"
+#: ../libview/ev-view.c:1840
+msgid "Go to last page"
+msgstr "Go to last page"
 
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:173
-msgid "TRUE for a case sensitive search"
-msgstr "TRUE for a case sensitive search"
+#: ../libview/ev-view.c:1842
+msgid "Go to page"
+msgstr "Go to page"
 
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:180
-msgid "Highlight color"
-msgstr "Highlight colour"
+#: ../libview/ev-view.c:1844
+msgid "Find"
+msgstr "Find"
 
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:181
-msgid "Color of highlight for all matches"
-msgstr "Colour of highlight for all matches"
+#: ../libview/ev-view.c:1872
+#, c-format
+msgid "Go to page %s"
+msgstr "Go to page %s"
 
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:187
-msgid "Current color"
-msgstr "Current colour"
+#: ../libview/ev-view.c:1878
+#, c-format
+msgid "Go to %s on file “%s”"
+msgstr "Go to %s on file “%s”"
 
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:188
-msgid "Color of highlight for the current match"
-msgstr "Colour of highlight for the current match"
+#: ../libview/ev-view.c:1881
+#, c-format
+msgid "Go to file “%s”"
+msgstr "Go to file “%s”"
 
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:321
+#: ../libview/ev-view.c:1889
+#, c-format
+msgid "Launch %s"
+msgstr "Launch %s"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:305
 msgid "Find:"
 msgstr "Find:"
 
 msgid "Find:"
 msgstr "Find:"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:330
-msgid "Find Previous"
-msgstr "Find Previous"
+#: ../shell/eggfindbar.c:314 ../shell/ev-window.c:5653
+msgid "Find Pre_vious"
+msgstr "Find Pre_vious"
 
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:334 ../shell/eggfindbar.c:337
+#: ../shell/eggfindbar.c:318
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "Find previous occurrence of the search string"
 
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "Find previous occurrence of the search string"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:343
-msgid "Find Next"
-msgstr "Find Next"
+#: ../shell/eggfindbar.c:322 ../shell/ev-window.c:5651
+msgid "Find Ne_xt"
+msgstr "Find Ne_xt"
 
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:347 ../shell/eggfindbar.c:350
+#: ../shell/eggfindbar.c:326
 msgid "Find next occurrence of the search string"
 msgstr "Find next occurrence of the search string"
 
 msgid "Find next occurrence of the search string"
 msgstr "Find next occurrence of the search string"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:359
+#: ../shell/eggfindbar.c:333
 msgid "C_ase Sensitive"
 msgstr "C_ase Sensitive"
 
 msgid "C_ase Sensitive"
 msgstr "C_ase Sensitive"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:363 ../shell/eggfindbar.c:366
+#: ../shell/eggfindbar.c:336
 msgid "Toggle case sensitive search"
 msgstr "Toggle case sensitive search"
 
 msgid "Toggle case sensitive search"
 msgstr "Toggle case sensitive search"
 
-#: ../shell/ev-jobs.c:650
-#, c-format
-msgid "Failed to create file “%s”: %s"
-msgstr "Failed to create file “%s”: %s"
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97
+msgid "Icon:"
+msgstr "Icon:"
 
 
-#: ../shell/ev-open-recent-action.c:71
-msgid "Open a recently used document"
-msgstr "Open a recently used document"
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104
+msgid "Note"
+msgstr "Note"
 
 
-#: ../shell/ev-page-action.c:76
-#, c-format
-msgid "(%d of %d)"
-msgstr "(%d of %d)"
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
+msgid "Comment"
+msgstr "Comment"
 
 
-#: ../shell/ev-page-action.c:78
-#, c-format
-msgid "of %d"
-msgstr "of %d"
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106
+msgid "Key"
+msgstr "Key"
 
 
-#: ../shell/ev-password.c:88
-msgid "Password required"
-msgstr "Password required"
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
 
 
-#: ../shell/ev-password.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened."
-msgstr ""
-"The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened."
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
+msgid "New Paragraph"
+msgstr "New Paragraph"
 
 
-#: ../shell/ev-password.c:154
-msgid "Enter password"
-msgstr "Enter password"
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Paragraph"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110
+msgid "Insert"
+msgstr "Insert"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111
+msgid "Cross"
+msgstr "Cross"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112
+msgid "Circle"
+msgstr "Circle"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:113
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unknown"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:139
+msgid "Annotation Properties"
+msgstr "Annotation Properties"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:172
+msgid "Color:"
+msgstr "Colour:"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:184
+msgid "Style:"
+msgstr "Style:"
 
 
-#: ../shell/ev-password.c:260
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:200
+msgid "Transparent"
+msgstr "Transparent"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:207
+msgid "Opaque"
+msgstr "Opaque"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:218
+msgid "Initial window state:"
+msgstr "Initial window state:"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:225
+msgid "Open"
+msgstr "Open"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:226
+msgid "Close"
+msgstr "Close"
+
+#: ../shell/ev-application.c:1104
+msgid "Running in presentation mode"
+msgstr "Running in presentation mode"
+
+#: ../shell/ev-keyring.c:102
 #, c-format
 msgid "Password for document %s"
 msgstr "Password for document %s"
 
 #, c-format
 msgid "Password for document %s"
 msgstr "Password for document %s"
 
-#: ../shell/ev-password.c:347
-msgid "Incorrect password"
-msgstr "Incorrect password"
+#: ../shell/ev-open-recent-action.c:72
+msgid "Open a recently used document"
+msgstr "Open a recently used document"
 
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:111
+#: ../shell/ev-password-view.c:144
 msgid ""
 "This document is locked and can only be read by entering the correct "
 "password."
 msgid ""
 "This document is locked and can only be read by entering the correct "
 "password."
@@ -659,11 +902,42 @@ msgstr ""
 "This document is locked and can only be read by entering the correct "
 "password."
 
 "This document is locked and can only be read by entering the correct "
 "password."
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:120
+#: ../shell/ev-password-view.c:153 ../shell/ev-password-view.c:271
 msgid "_Unlock Document"
 msgstr "_Unlock Document"
 
 msgid "_Unlock Document"
 msgstr "_Unlock Document"
 
-#: ../shell/ev-properties-dialog.c:61
+#: ../shell/ev-password-view.c:263
+msgid "Enter password"
+msgstr "Enter password"
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:303
+msgid "Password required"
+msgstr "Password required"
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:304
+#, c-format
+msgid ""
+"The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened."
+msgstr ""
+"The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened."
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:334
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Password:"
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:367
+msgid "Forget password _immediately"
+msgstr "Forget password _immediately"
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:379
+msgid "Remember password until you _log out"
+msgstr "Remember password until you _log out"
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:391
+msgid "Remember _forever"
+msgstr "Remember _forever"
+
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:62
 msgid "Properties"
 msgstr "Properties"
 
 msgid "Properties"
 msgstr "Properties"
 
@@ -675,184 +949,272 @@ msgstr "General"
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fonts"
 
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fonts"
 
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:141
-msgid "Font"
-msgstr "Font"
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:117
+msgid "Document License"
+msgstr "Document Licence"
+
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:135
+msgid "Font"
+msgstr "Font"
+
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:162
+#, c-format
+msgid "Gathering font information… %3d%%"
+msgstr "Gathering font information… %3d%%"
+
+#: ../shell/ev-properties-license.c:137
+msgid "Usage terms"
+msgstr "Usage terms"
+
+#: ../shell/ev-properties-license.c:143
+msgid "Text License"
+msgstr "Text Licence"
+
+#: ../shell/ev-properties-license.c:149
+msgid "Further Information"
+msgstr "Further Information"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:161
+msgid "List"
+msgstr "List"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:203 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:531
+msgid "Annotations"
+msgstr "Annotations"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:209
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:210
+msgid "Add text annotation"
+msgstr "Add text annotation"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:221
+msgid "Add"
+msgstr "Add"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:364
+msgid "Document contains no annotations"
+msgstr "Document contains no annotations"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:396
+#, c-format
+msgid "Page %d"
+msgstr "Page %d"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:695
+msgid "Attachments"
+msgstr "Attachments"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:152
+msgid "_Open Bookmark"
+msgstr "_Open Bookmark"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:154
+msgid "_Rename Bookmark"
+msgstr "_Rename Bookmark"
 
 
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:152
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:156
+msgid "_Remove Bookmark"
+msgstr "_Remove Bookmark"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:897
+#: ../shell/ev-window.c:4494
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Gathering font information... %3d%%"
-msgstr "Gathering font information... %3d%%"
+msgid "Page %s"
+msgstr "Page %s"
 
 
-#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:675
-msgid "Attachments"
-msgstr "Attachments"
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:605
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Bookmarks"
 
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:266 ../shell/ev-view.c:3643
-msgid "Loading..."
-msgstr "Loading..."
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:444
+msgid "Layers"
+msgstr "Layers"
 
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:339
-msgid "Print..."
-msgstr "Print..."
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:338
+msgid "Print"
+msgstr "Print"
 
 #: ../shell/ev-sidebar-links.c:719
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
 
 #: ../shell/ev-sidebar-links.c:719
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:728
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:936
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Thumbnails"
 
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Thumbnails"
 
-#: ../shell/ev-view-accessible.c:41
-msgid "Scroll Up"
-msgstr "Scroll Up"
-
-#: ../shell/ev-view-accessible.c:42
-msgid "Scroll Down"
-msgstr "Scroll Down"
+#: ../shell/ev-window.c:894
+#, c-format
+msgid "Page %s — %s"
+msgstr "Page %s — %s"
 
 
-#: ../shell/ev-view-accessible.c:48
-msgid "Scroll View Up"
-msgstr "Scroll View Up"
+#: ../shell/ev-window.c:1462
+msgid "The document contains no pages"
+msgstr "The document contains no pages"
 
 
-#: ../shell/ev-view-accessible.c:49
-msgid "Scroll View Down"
-msgstr "Scroll View Down"
+#: ../shell/ev-window.c:1465
+msgid "The document contains only empty pages"
+msgstr "The document contains only empty pages"
 
 
-#: ../shell/ev-view-accessible.c:533
-msgid "Document View"
-msgstr "Document View"
+#: ../shell/ev-window.c:1677 ../shell/ev-window.c:1843
+msgid "Unable to open document"
+msgstr "Unable to open document"
 
 
-#: ../shell/ev-view.c:1442
-msgid "Go to first page"
-msgstr "Go to first page"
+#: ../shell/ev-window.c:1814
+#, c-format
+msgid "Loading document from “%s”"
+msgstr "Loading document from “%s”"
 
 
-#: ../shell/ev-view.c:1444
-msgid "Go to previous page"
-msgstr "Go to previous page"
+#: ../shell/ev-window.c:1956 ../shell/ev-window.c:2249
+#, c-format
+msgid "Downloading document (%d%%)"
+msgstr "Downloading document (%d%%)"
 
 
-#: ../shell/ev-view.c:1446
-msgid "Go to next page"
-msgstr "Go to next page"
+#: ../shell/ev-window.c:1989
+msgid "Failed to load remote file."
+msgstr "Failed to load remote file."
 
 
-#: ../shell/ev-view.c:1448
-msgid "Go to last page"
-msgstr "Go to last page"
+#: ../shell/ev-window.c:2193
+#, c-format
+msgid "Reloading document from %s"
+msgstr "Reloading document from %s"
 
 
-#: ../shell/ev-view.c:1450
-msgid "Go to page"
-msgstr "Go to page"
+#: ../shell/ev-window.c:2225
+msgid "Failed to reload document."
+msgstr "Failed to reload document."
 
 
-#: ../shell/ev-view.c:1452
-msgid "Find"
-msgstr "Find"
+#: ../shell/ev-window.c:2380
+msgid "Open Document"
+msgstr "Open Document"
 
 
-#: ../shell/ev-view.c:1480
+#: ../shell/ev-window.c:2678
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Go to page %s"
-msgstr "Go to page %s"
+msgid "Saving document to %s"
+msgstr "Saving document to %s"
 
 
-#: ../shell/ev-view.c:1486
+#: ../shell/ev-window.c:2681
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Go to %s on file “%s”"
-msgstr "Go to %s on file “%s”"
+msgid "Saving attachment to %s"
+msgstr "Saving attachment to %s"
 
 
-#: ../shell/ev-view.c:1489
+#: ../shell/ev-window.c:2684
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Go to file “%s”"
-msgstr "Go to file “%s”"
+msgid "Saving image to %s"
+msgstr "Saving image to %s"
 
 
-#: ../shell/ev-view.c:1497
+#: ../shell/ev-window.c:2728 ../shell/ev-window.c:2828
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Launch %s"
-msgstr "Launch %s"
-
-#: ../shell/ev-view.c:2449
-msgid "End of presentation. Press Escape to exit."
-msgstr "End of presentation. Press Escape to exit."
+msgid "The file could not be saved as “%s”."
+msgstr "The file could not be saved as “%s”."
 
 
-#: ../shell/ev-view.c:3372
-msgid "Jump to page:"
-msgstr "Jump to page:"
+#: ../shell/ev-window.c:2759
+#, c-format
+msgid "Uploading document (%d%%)"
+msgstr "Uploading document (%d%%)"
 
 
-#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
-#. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
-#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-view.c:5153
+#: ../shell/ev-window.c:2763
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%d found on this page"
-msgid_plural "%d found on this page"
-msgstr[0] "%d found on this page"
-msgstr[1] "%d found on this page"
+msgid "Uploading attachment (%d%%)"
+msgstr "Uploading attachment (%d%%)"
 
 
-#: ../shell/ev-view.c:5162
+#: ../shell/ev-window.c:2767
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%3d%% remaining to search"
-msgstr "%3d%% remaining to search"
+msgid "Uploading image (%d%%)"
+msgstr "Uploading image (%d%%)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:2891
+msgid "Save a Copy"
+msgstr "Save a Copy"
 
 
-#: ../shell/ev-window.c:750
+#: ../shell/ev-window.c:2957
+msgid "Could not open the containing folder"
+msgstr "Could not open the containing folder"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3218
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Page %s - %s"
-msgstr "Page %s - %s"
+msgid "%d pending job in queue"
+msgid_plural "%d pending jobs in queue"
+msgstr[0] "%d pending job in queue"
+msgstr[1] "%d pending jobs in queue"
 
 
-#: ../shell/ev-window.c:752
+#: ../shell/ev-window.c:3331
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Page %s"
-msgstr "Page %s"
+msgid "Printing job “%s”"
+msgstr "Printing job “%s”"
 
 
-#: ../shell/ev-window.c:1381
-msgid "Unable to open document"
-msgstr "Unable to open document"
+#: ../shell/ev-window.c:3508
+msgid ""
+"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
+"copy, changes will be permanently lost."
+msgstr ""
+"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
+"copy, changes will be permanently lost."
 
 
-#: ../shell/ev-window.c:1542
-msgid "Open Document"
-msgstr "Open Document"
+#: ../shell/ev-window.c:3512
+msgid ""
+"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
+"changes will be permanently lost."
+msgstr ""
+"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
+"changes will be permanently lost."
 
 
-#: ../shell/ev-window.c:1603
+#: ../shell/ev-window.c:3519
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Couldn't create symlink “%s”: %s"
-msgstr "Couldn't create symlink “%s”: %s"
+msgid "Save a copy of document “%s” before closing?"
+msgstr "Save a copy of document “%s” before closing?"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3538
+msgid "Close _without Saving"
+msgstr "Close _without Saving"
 
 
-#: ../shell/ev-window.c:1632
-msgid "Cannot open a copy."
-msgstr "Cannot open a copy."
+#: ../shell/ev-window.c:3542
+msgid "Save a _Copy"
+msgstr "Save a _Copy"
 
 
-#: ../shell/ev-window.c:1876 ../shell/ev-window.c:1926
+#: ../shell/ev-window.c:3616
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "The file could not be saved as “%s”."
-msgstr "The file could not be saved as “%s”."
+msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?"
+msgstr "Wait until print job “%s” finishes before closing?"
 
 
-#: ../shell/ev-window.c:1971
-msgid "Save a Copy"
-msgstr "Save a Copy"
+#: ../shell/ev-window.c:3619
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
+msgstr ""
+"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
 
 
-#: ../shell/ev-window.c:2092 ../shell/ev-window.c:3218
-msgid "Failed to print document"
-msgstr "Failed to print document"
+#: ../shell/ev-window.c:3631
+msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
+msgstr "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
 
 
-#: ../shell/ev-window.c:2256
-msgid "Printing is not supported on this printer."
-msgstr "Printing is not supported on this printer."
+#: ../shell/ev-window.c:3635
+msgid "Cancel _print and Close"
+msgstr "Cancel _print and Close"
 
 
-#: ../shell/ev-window.c:2382 ../shell/ev-window.c:4184
-msgid "Print"
-msgstr "Print"
+#: ../shell/ev-window.c:3639
+msgid "Close _after Printing"
+msgstr "Close _after Printing"
 
 
-#: ../shell/ev-window.c:2996
+#: ../shell/ev-window.c:4278
 msgid "Toolbar Editor"
 msgstr "Toolbar Editor"
 
 msgid "Toolbar Editor"
 msgstr "Toolbar Editor"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3513
+#: ../shell/ev-window.c:4530
+msgid "There was an error displaying help"
+msgstr "There was an error displaying help"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4742
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Document Viewer.\n"
-"Using poppler %s (%s)"
+"Document Viewer\n"
+"Using %s (%s)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Document Viewer.\n"
-"Using poppler %s (%s)"
+"Document Viewer\n"
+"Using %s (%s)"
 
 
-#: ../shell/ev-window.c:3541
+#: ../shell/ev-window.c:4773
 msgid ""
 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
 msgid ""
 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -864,7 +1226,7 @@ msgstr ""
 "Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later "
 "version.\n"
 
 "Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later "
 "version.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3545
+#: ../shell/ev-window.c:4777
 msgid ""
 "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
 msgid ""
 "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -876,451 +1238,704 @@ msgstr ""
 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public Licence for more "
 "details.\n"
 
 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public Licence for more "
 "details.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3549
+#: ../shell/ev-window.c:4781
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
-"Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n"
+"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  USA\n"
 msgstr ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with "
 msgstr ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with "
-"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
-"Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n"
+"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  USA\n"
 
 
-#: ../shell/ev-window.c:3573 ../shell/main.c:349
+#: ../shell/ev-window.c:4806
 msgid "Evince"
 msgstr "Evince"
 
 msgid "Evince"
 msgstr "Evince"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3576
-msgid "© 1996-2007 The Evince authors"
-msgstr "© 1996-2007 The Evince authors"
+#: ../shell/ev-window.c:4809
+msgid "© 1996–2010 The Evince authors"
+msgstr "© 1996–2010 The Evince authors"
 
 
-#: ../shell/ev-window.c:3582
+#: ../shell/ev-window.c:4815
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "David Lodge <dave@cirt.net>\n"
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "David Lodge <dave@cirt.net>\n"
-"James Ogley <james@usr-local-bin.org>"
+"James Ogley <james@usr-local-bin.org>\n"
+"Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>\n"
+"Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>"
+
+#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
+#. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
+#. contains plural cases.
+#: ../shell/ev-window.c:5081
+#, c-format
+msgid "%d found on this page"
+msgid_plural "%d found on this page"
+msgstr[0] "%d found on this page"
+msgstr[1] "%d found on this page"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5086
+msgid "Not found"
+msgstr "Not found"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5092
+#, c-format
+msgid "%3d%% remaining to search"
+msgstr "%3d%% remaining to search"
 
 
-#: ../shell/ev-window.c:4096
+#: ../shell/ev-window.c:5615
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4097
+#: ../shell/ev-window.c:5616
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edit"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edit"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4098
+#: ../shell/ev-window.c:5617
 msgid "_View"
 msgstr "_View"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_View"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4099
+#: ../shell/ev-window.c:5618
 msgid "_Go"
 msgstr "_Go"
 
 msgid "_Go"
 msgstr "_Go"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4100
+#: ../shell/ev-window.c:5619
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr "_Bookmarks"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5620
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
 #. File menu
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
 #. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:4103 ../shell/ev-window.c:4280
-#: ../shell/ev-window.c:4352
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Open..."
+#: ../shell/ev-window.c:5623 ../shell/ev-window.c:5939
+msgid "_Open…"
+msgstr "_Open…"
 
 
-#: ../shell/ev-window.c:4104 ../shell/ev-window.c:4353
+#: ../shell/ev-window.c:5624 ../shell/ev-window.c:5940
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "Open an existing document"
 
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "Open an existing document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4106
+#: ../shell/ev-window.c:5626
 msgid "Op_en a Copy"
 msgstr "Op_en a Copy"
 
 msgid "Op_en a Copy"
 msgstr "Op_en a Copy"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4107
+#: ../shell/ev-window.c:5627
 msgid "Open a copy of the current document in a new window"
 msgstr "Open a copy of the current document in a new window"
 
 msgid "Open a copy of the current document in a new window"
 msgstr "Open a copy of the current document in a new window"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4109 ../shell/ev-window.c:4282
-msgid "_Save a Copy..."
-msgstr "_Save a Copy..."
+#: ../shell/ev-window.c:5629
+msgid "_Save a Copy"
+msgstr "_Save a Copy"
 
 
-#: ../shell/ev-window.c:4110
+#: ../shell/ev-window.c:5630
 msgid "Save a copy of the current document"
 msgstr "Save a copy of the current document"
 
 msgid "Save a copy of the current document"
 msgstr "Save a copy of the current document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4112
-msgid "Print Set_up..."
-msgstr "Print Set_up..."
+#: ../shell/ev-window.c:5632
+msgid "Open Containing _Folder"
+msgstr "Open Containing _Folder"
 
 
-#: ../shell/ev-window.c:4113
-msgid "Setup the page settings for printing"
-msgstr "Setup the page settings for printing"
+#: ../shell/ev-window.c:5633
+msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
+msgstr "Show the folder which contains this file in the file manager"
 
 
-#: ../shell/ev-window.c:4115
-msgid "_Print..."
-msgstr "_Print..."
-
-#: ../shell/ev-window.c:4116 ../shell/ev-window.c:4185
-msgid "Print this document"
-msgstr "Print this document"
+#: ../shell/ev-window.c:5635
+msgid "_Print…"
+msgstr "_Print…"
 
 
-#: ../shell/ev-window.c:4118
+#: ../shell/ev-window.c:5638
 msgid "P_roperties"
 msgstr "P_roperties"
 
 msgid "P_roperties"
 msgstr "P_roperties"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4126
+#: ../shell/ev-window.c:5646
 msgid "Select _All"
 msgstr "Select _All"
 
 msgid "Select _All"
 msgstr "Select _All"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4128
-msgid "_Find..."
-msgstr "_Find..."
+#: ../shell/ev-window.c:5648
+msgid "_Find"
+msgstr "_Find"
 
 
-#: ../shell/ev-window.c:4129
+#: ../shell/ev-window.c:5649
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "Find a word or phrase in the document"
 
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "Find a word or phrase in the document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4131
-msgid "Find Ne_xt"
-msgstr "Find Ne_xt"
-
-#: ../shell/ev-window.c:4133
-msgid "Find Pre_vious"
-msgstr "Find Pre_vious"
-
-#: ../shell/ev-window.c:4135
+#: ../shell/ev-window.c:5655
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "T_oolbar"
 
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "T_oolbar"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4137
+#: ../shell/ev-window.c:5657
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "Rotate _Left"
 
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "Rotate _Left"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4139
+#: ../shell/ev-window.c:5659
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "Rotate _Right"
 
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "Rotate _Right"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4144
-msgid "Enlarge the document"
-msgstr "Enlarge the document"
-
-#: ../shell/ev-window.c:4147
-msgid "Shrink the document"
-msgstr "Shrink the document"
+#: ../shell/ev-window.c:5661
+msgid "Save Current Settings as _Default"
+msgstr "Save Current Settings as _Default"
 
 
-#: ../shell/ev-window.c:4149
+#: ../shell/ev-window.c:5672
 msgid "_Reload"
 msgstr "_Reload"
 
 msgid "_Reload"
 msgstr "_Reload"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4150
+#: ../shell/ev-window.c:5673
 msgid "Reload the document"
 msgstr "Reload the document"
 
 msgid "Reload the document"
 msgstr "Reload the document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4153
+#: ../shell/ev-window.c:5676
 msgid "Auto_scroll"
 msgstr "Auto_scroll"
 
 msgid "Auto_scroll"
 msgstr "Auto_scroll"
 
-#. Go menu
-#: ../shell/ev-window.c:4157
-msgid "_Previous Page"
-msgstr "_Previous Page"
-
-#: ../shell/ev-window.c:4158
-msgid "Go to the previous page"
-msgstr "Go to the previous page"
-
-#: ../shell/ev-window.c:4160
-msgid "_Next Page"
-msgstr "_Next Page"
-
-#: ../shell/ev-window.c:4161
-msgid "Go to the next page"
-msgstr "Go to the next page"
-
-#: ../shell/ev-window.c:4163
+#: ../shell/ev-window.c:5686
 msgid "_First Page"
 msgstr "_First Page"
 
 msgid "_First Page"
 msgstr "_First Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4164
+#: ../shell/ev-window.c:5687
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "Go to the first page"
 
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "Go to the first page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4166
+#: ../shell/ev-window.c:5689
 msgid "_Last Page"
 msgstr "_Last Page"
 
 msgid "_Last Page"
 msgstr "_Last Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4167
+#: ../shell/ev-window.c:5690
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "Go to the last page"
 
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "Go to the last page"
 
+#. Bookmarks menu
+#: ../shell/ev-window.c:5694
+msgid "_Add Bookmark"
+msgstr "_Add Bookmark"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5695
+msgid "Add a bookmark for the current page"
+msgstr "Add a bookmark for the current page"
+
 #. Help menu
 #. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:4171
+#: ../shell/ev-window.c:5699
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contents"
 
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contents"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4174
+#: ../shell/ev-window.c:5702
 msgid "_About"
 msgstr "_About"
 
 #. Toolbar-only
 msgid "_About"
 msgstr "_About"
 
 #. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:4178
+#: ../shell/ev-window.c:5706
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "Leave Fullscreen"
 
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "Leave Fullscreen"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4179
+#: ../shell/ev-window.c:5707
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "Leave fullscreen mode"
 
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "Leave fullscreen mode"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4181
+#: ../shell/ev-window.c:5709
 msgid "Start Presentation"
 msgstr "Start Presentation"
 
 msgid "Start Presentation"
 msgstr "Start Presentation"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4182
+#: ../shell/ev-window.c:5710
 msgid "Start a presentation"
 msgstr "Start a presentation"
 
 #. View Menu
 msgid "Start a presentation"
 msgstr "Start a presentation"
 
 #. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:4236
+#: ../shell/ev-window.c:5769
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Toolbar"
 
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Toolbar"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4237
+#: ../shell/ev-window.c:5770
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "Show or hide the toolbar"
 
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "Show or hide the toolbar"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4239
+#: ../shell/ev-window.c:5772
 msgid "Side _Pane"
 msgstr "Side _Pane"
 
 msgid "Side _Pane"
 msgstr "Side _Pane"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4240
+#: ../shell/ev-window.c:5773
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "Show or hide the side pane"
 
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "Show or hide the side pane"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4242
+#: ../shell/ev-window.c:5775
 msgid "_Continuous"
 msgstr "_Continuous"
 
 msgid "_Continuous"
 msgstr "_Continuous"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4243
+#: ../shell/ev-window.c:5776
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "Show the entire document"
 
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "Show the entire document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4245
+#: ../shell/ev-window.c:5778
 msgid "_Dual"
 msgstr "_Dual"
 
 msgid "_Dual"
 msgstr "_Dual"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4246
+#: ../shell/ev-window.c:5779
 msgid "Show two pages at once"
 msgstr "Show two pages at once"
 
 msgid "Show two pages at once"
 msgstr "Show two pages at once"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4248
+#: ../shell/ev-window.c:5781
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_Fullscreen"
 
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_Fullscreen"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4249
+#: ../shell/ev-window.c:5782
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "Expand the window to fill the screen"
 
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "Expand the window to fill the screen"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4251
+#: ../shell/ev-window.c:5784
 msgid "Pre_sentation"
 msgstr "Pre_sentation"
 
 msgid "Pre_sentation"
 msgstr "Pre_sentation"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4252
+#: ../shell/ev-window.c:5785
 msgid "Run document as a presentation"
 msgstr "Run document as a presentation"
 
 msgid "Run document as a presentation"
 msgstr "Run document as a presentation"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4254
-msgid "_Best Fit"
-msgstr "_Best Fit"
-
-#: ../shell/ev-window.c:4255
-msgid "Make the current document fill the window"
-msgstr "Make the current document fill the window"
-
-#: ../shell/ev-window.c:4257
-msgid "Fit Page _Width"
-msgstr "Fit Page _Width"
+#: ../shell/ev-window.c:5793
+msgid "_Inverted Colors"
+msgstr "_Inverted Colours"
 
 
-#: ../shell/ev-window.c:4258
-msgid "Make the current document fill the window width"
-msgstr "Make the current document fill the window width"
+#: ../shell/ev-window.c:5794
+msgid "Show page contents with the colors inverted"
+msgstr "Show page contents with the colours inverted"
 
 #. Links
 
 #. Links
-#: ../shell/ev-window.c:4265
+#: ../shell/ev-window.c:5802
 msgid "_Open Link"
 msgstr "_Open Link"
 
 msgid "_Open Link"
 msgstr "_Open Link"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4267
+#: ../shell/ev-window.c:5804
 msgid "_Go To"
 msgstr "_Go To"
 
 msgid "_Go To"
 msgstr "_Go To"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4269
+#: ../shell/ev-window.c:5806
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "Open in New _Window"
 
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "Open in New _Window"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4271
+#: ../shell/ev-window.c:5808
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "_Copy Link Address"
 
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "_Copy Link Address"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4273
-msgid "_Save Image As..."
-msgstr "_Save Image As..."
+#: ../shell/ev-window.c:5810
+msgid "_Save Image As"
+msgstr "_Save Image As"
 
 
-#: ../shell/ev-window.c:4275
+#: ../shell/ev-window.c:5812
 msgid "Copy _Image"
 msgstr "Copy _Image"
 
 msgid "Copy _Image"
 msgstr "Copy _Image"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4314
-msgid "Page"
-msgstr "Page"
+#: ../shell/ev-window.c:5814
+msgid "Annotation Properties…"
+msgstr "Annotation Properties…"
 
 
-#: ../shell/ev-window.c:4315
-msgid "Select Page"
-msgstr "Select Page"
+#: ../shell/ev-window.c:5819
+msgid "_Open Attachment"
+msgstr "_Open Attachment"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5821
+msgid "_Save Attachment As…"
+msgstr "_Save Attachment As…"
 
 
-#: ../shell/ev-window.c:4326
+#: ../shell/ev-window.c:5913
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4328
+#: ../shell/ev-window.c:5915
 msgid "Adjust the zoom level"
 msgstr "Adjust the zoom level"
 
 msgid "Adjust the zoom level"
 msgstr "Adjust the zoom level"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4338
+#: ../shell/ev-window.c:5925
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigation"
 
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigation"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4340
+#: ../shell/ev-window.c:5927
 msgid "Back"
 msgstr "Back"
 
 #. translators: this is the history action
 msgid "Back"
 msgstr "Back"
 
 #. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:4343
+#: ../shell/ev-window.c:5930
 msgid "Move across visited pages"
 msgstr "Move across visited pages"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
 msgid "Move across visited pages"
 msgstr "Move across visited pages"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:4373
+#: ../shell/ev-window.c:5959
+msgid "Open Folder"
+msgstr "Open Folder"
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:5964
 msgid "Previous"
 msgstr "Previous"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
 msgid "Previous"
 msgstr "Previous"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:4378
+#: ../shell/ev-window.c:5969
 msgid "Next"
 msgstr "Next"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
 msgid "Next"
 msgstr "Next"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:4382
+#: ../shell/ev-window.c:5973
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zoom In"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zoom In"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:4386
+#: ../shell/ev-window.c:5977
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Zoom Out"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Zoom Out"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:4394
+#: ../shell/ev-window.c:5985
 msgid "Fit Width"
 msgstr "Fit Width"
 
 msgid "Fit Width"
 msgstr "Fit Width"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4607
+#: ../shell/ev-window.c:6130 ../shell/ev-window.c:6147
+msgid "Unable to launch external application."
+msgstr "Unable to launch external application."
+
+#: ../shell/ev-window.c:6204
 msgid "Unable to open external link"
 msgstr "Unable to open external link"
 
 msgid "Unable to open external link"
 msgstr "Unable to open external link"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4777
+#: ../shell/ev-window.c:6394
 msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
 msgstr "Couldn't find appropriate format to save image"
 
 msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
 msgstr "Couldn't find appropriate format to save image"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4813
+#: ../shell/ev-window.c:6426
 msgid "The image could not be saved."
 msgstr "The image could not be saved."
 
 msgid "The image could not be saved."
 msgstr "The image could not be saved."
 
-#: ../shell/ev-window.c:4845
+#: ../shell/ev-window.c:6458
 msgid "Save Image"
 msgstr "Save Image"
 
 msgid "Save Image"
 msgstr "Save Image"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4904
+#: ../shell/ev-window.c:6586
 msgid "Unable to open attachment"
 msgstr "Unable to open attachment"
 
 msgid "Unable to open attachment"
 msgstr "Unable to open attachment"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4956
+#: ../shell/ev-window.c:6639
 msgid "The attachment could not be saved."
 msgstr "The attachment could not be saved."
 
 msgid "The attachment could not be saved."
 msgstr "The attachment could not be saved."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5001
+#: ../shell/ev-window.c:6684
 msgid "Save Attachment"
 msgstr "Save Attachment"
 
 msgid "Save Attachment"
 msgstr "Save Attachment"
 
-#: ../shell/ev-window-title.c:145
+#: ../shell/ev-window-title.c:170
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s - Password Required"
-msgstr "%s - Password Required"
+msgid "%s  Password Required"
+msgstr "%s  Password Required"
 
 
-#: ../shell/ev-utils.c:330
+#: ../shell/ev-utils.c:318
 msgid "By extension"
 msgstr "By extension"
 
 msgid "By extension"
 msgstr "By extension"
 
-#: ../shell/main.c:58
-msgid "The page of the document to display."
-msgstr "The page of the document to display."
+#: ../shell/main.c:69 ../shell/main.c:274
+msgid "GNOME Document Viewer"
+msgstr "GNOME Document Viewer"
+
+#: ../shell/main.c:77
+msgid "The page label of the document to display."
+msgstr "The page label of the document to display."
 
 
-#: ../shell/main.c:58
+#: ../shell/main.c:77
 msgid "PAGE"
 msgstr "PAGE"
 
 msgid "PAGE"
 msgstr "PAGE"
 
-#: ../shell/main.c:59
+#: ../shell/main.c:78
+msgid "The page number of the document to display."
+msgstr "The page number of the document to display."
+
+#: ../shell/main.c:78
+msgid "NUMBER"
+msgstr "NUMBER"
+
+#: ../shell/main.c:79
 msgid "Run evince in fullscreen mode"
 msgstr "Run evince in fullscreen mode"
 
 msgid "Run evince in fullscreen mode"
 msgstr "Run evince in fullscreen mode"
 
-#: ../shell/main.c:60
+#: ../shell/main.c:80
 msgid "Run evince in presentation mode"
 msgstr "Run evince in presentation mode"
 
 msgid "Run evince in presentation mode"
 msgstr "Run evince in presentation mode"
 
-#: ../shell/main.c:61
+#: ../shell/main.c:81
 msgid "Run evince as a previewer"
 msgstr "Run evince as a previewer"
 
 msgid "Run evince as a previewer"
 msgstr "Run evince as a previewer"
 
-#: ../shell/main.c:62
+#: ../shell/main.c:82
 msgid "The word or phrase to find in the document"
 msgstr "The word or phrase to find in the document"
 
 msgid "The word or phrase to find in the document"
 msgstr "The word or phrase to find in the document"
 
-#: ../shell/main.c:62
+#: ../shell/main.c:82
 msgid "STRING"
 msgstr "STRING"
 
 msgid "STRING"
 msgstr "STRING"
 
-#: ../shell/main.c:65
-msgid "[FILE...]"
-msgstr "[FILE...]"
+#: ../shell/main.c:86
+msgid "[FILE]"
+msgstr "[FILE]"
 
 
-#: ../shell/main.c:332
-msgid "GNOME Document Viewer"
-msgstr "GNOME Document Viewer"
+#~ msgid "Impress Slides"
+#~ msgstr "Impress Slides"
 
 
-#: ../shell/main.c:392
-msgid "Evince Document Viewer"
-msgstr "Evince Document Viewer"
+#~ msgid "No error"
+#~ msgstr "No error"
 
 
-#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables the "
-"creation of new thumbnails"
-msgstr ""
-"Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables the "
-"creation of new thumbnails"
+#~ msgid "Not enough memory"
+#~ msgstr "Not enough memory"
 
 
-#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:2
-msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents"
-msgstr "Enable thumbnailing of PDF Documents"
+#~ msgid "Cannot find ZIP signature"
+#~ msgstr "Cannot find ZIP signature"
 
 
-#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:3
-msgid "Thumbnail command for PDF Documents"
-msgstr "Thumbnail command for PDF Documents"
+#~ msgid "Invalid ZIP file"
+#~ msgstr "Invalid ZIP file"
 
 
-#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus "
-"thumbnailer documentation for more information."
-msgstr ""
-"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus "
-"thumbnailer documentation for more information."
+#~ msgid "Multi file ZIPs are not supported"
+#~ msgstr "Multi-file ZIPs are not supported"
+
+#~ msgid "Cannot read data from file"
+#~ msgstr "Cannot read data from file"
+
+#~ msgid "Cannot find file in the ZIP archive"
+#~ msgstr "Cannot find file in the ZIP archive"
+
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Unknown error"
+
+#~ msgid "Converting %s"
+#~ msgstr "Converting %s"
+
+#~ msgid "%d of %d documents converted"
+#~ msgstr "%d of %d documents converted"
+
+#~ msgid "Converting metadata"
+#~ msgstr "Converting metadata"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The metadata format used by Evince has changed, and hence it needs to be "
+#~ "migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not "
+#~ "work."
+#~ msgstr ""
+#~ "The metadata format used by Evince has changed, and hence it needs to be "
+#~ "migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not "
+#~ "work."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Boolean options available: true enables thumbnailing and false disables "
+#~ "the creation of new thumbnails"
+#~ msgstr ""
+#~ "Boolean options available: true enables thumbnailing and false disables "
+#~ "the creation of new thumbnails"
+
+#~ msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents"
+#~ msgstr "Enable thumbnailing of PDF Documents"
+
+#~ msgid "Thumbnail command for PDF Documents"
+#~ msgstr "Thumbnail command for PDF Documents"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See "
+#~ "Nautilus thumbnailer documentation for more information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See "
+#~ "Nautilus thumbnailer documentation for more information."
+
+#~ msgid "Page Set_up…"
+#~ msgstr "Page Set_up…"
+
+#~ msgid "Set up the page settings for printing"
+#~ msgstr "Set up the page settings for printing"
+
+#~ msgid "DJVU document has incorrect format"
+#~ msgstr "DjVu document has incorrect format"
+
+#~ msgid "Print..."
+#~ msgstr "Print…"
+
+#~ msgid "_Save a Copy..."
+#~ msgstr "_Save a Copy…"
+
+#~ msgid "_Print..."
+#~ msgstr "_Print…"
+
+#~ msgid "_Find..."
+#~ msgstr "_Find…"
+
+#~ msgid "Failed to create file “%s”: %s"
+#~ msgstr "Failed to create file “%s”: %s"
+
+#~ msgid "Search string"
+#~ msgstr "Search string"
+
+#~ msgid "The name of the string to be found"
+#~ msgstr "The name of the string to be found"
+
+#~ msgid "Case sensitive"
+#~ msgstr "Case sensitive"
+
+#~ msgid "TRUE for a case sensitive search"
+#~ msgstr "TRUE for a case sensitive search"
+
+#~ msgid "Highlight color"
+#~ msgstr "Highlight colour"
+
+#~ msgid "Color of highlight for all matches"
+#~ msgstr "Colour of highlight for all matches"
+
+#~ msgid "Current color"
+#~ msgstr "Current colour"
+
+#~ msgid "Color of highlight for the current match"
+#~ msgstr "Colour of highlight for the current match"
+
+#~ msgid "Recover previous documents?"
+#~ msgstr "Recover previous documents?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Evince appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You "
+#~ "can recover the opened documents."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evince appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You "
+#~ "can recover the opened documents."
+
+#~ msgid "_Don't Recover"
+#~ msgstr "_Don't Recover"
+
+#~ msgid "_Recover"
+#~ msgstr "_Recover"
+
+#~ msgid "Crash Recovery"
+#~ msgstr "Crash Recovery"
+
+#~ msgid "Couldn't create symlink “%s”: "
+#~ msgstr "Couldn't create symlink “%s”: "
+
+#~ msgid "Cannot open a copy."
+#~ msgstr "Cannot open a copy."
+
+#~ msgid "Co_nnect"
+#~ msgstr "Co_nnect"
+
+#~ msgid "Connect _anonymously"
+#~ msgstr "Connect _anonymously"
+
+#~ msgid "Connect as u_ser:"
+#~ msgstr "Connect as u_ser:"
+
+#~ msgid "_Username:"
+#~ msgstr "_Username:"
+
+#~ msgid "_Domain:"
+#~ msgstr "_Domain:"
+
+#~ msgid "_Forget password immediately"
+#~ msgstr "_Forget password immediately"
+
+#~ msgid "_Remember password until you logout"
+#~ msgstr "_Remember password until you logout"
+
+#~ msgid "_Remember forever"
+#~ msgstr "_Remember forever"
+
+#~ msgid "File not available"
+#~ msgstr "File not available"
+
+#~ msgid "Remote files aren't supported"
+#~ msgstr "Remote files aren't supported"
+
+#~ msgid "Password Entry"
+#~ msgstr "Password Entry"
+
+#~ msgid "Remember password for this session"
+#~ msgstr "Remember password for this session"
+
+#~ msgid "Save password in keyring"
+#~ msgstr "Save password in keyring"
+
+#~ msgid "%.2f x %.2f in"
+#~ msgstr "%.2f x %.2f in"
+
+#~ msgid "Find Previous"
+#~ msgstr "Find Previous"
+
+#~ msgid "Find Next"
+#~ msgstr "Find Next"
+
+#~ msgid "Incorrect password"
+#~ msgstr "Incorrect password"
+
+#~ msgid "Evince Document Viewer"
+#~ msgstr "Evince Document Viewer"
+
+#~ msgid "BBox"
+#~ msgstr "BBox"
+
+#~ msgid "Letter"
+#~ msgstr "Letter"
+
+#~ msgid "Tabloid"
+#~ msgstr "Tabloid"
+
+#~ msgid "Ledger"
+#~ msgstr "Ledger"
+
+#~ msgid "Legal"
+#~ msgstr "Legal"
+
+#~ msgid "Statement"
+#~ msgstr "Statement"
+
+#~ msgid "Executive"
+#~ msgstr "Executive"
+
+#~ msgid "A0"
+#~ msgstr "A0"
+
+#~ msgid "A1"
+#~ msgstr "A1"
+
+#~ msgid "A2"
+#~ msgstr "A2"
+
+#~ msgid "A3"
+#~ msgstr "A3"
+
+#~ msgid "A4"
+#~ msgstr "A4"
+
+#~ msgid "A5"
+#~ msgstr "A5"
+
+#~ msgid "B4"
+#~ msgstr "B4"
+
+#~ msgid "B5"
+#~ msgstr "B5"
+
+#~ msgid "Folio"
+#~ msgstr "Folio"
+
+#~ msgid "Quarto"
+#~ msgstr "Quarto"
+
+#~ msgid "10x14"
+#~ msgstr "10x14"
+
+#~ msgid "Cannot open file “%s”."
+#~ msgstr "Cannot open file “%s”."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to load document “%s”. Ghostscript interpreter was not found in "
+#~ "path"
+#~ msgstr ""
+#~ "Failed to load document “%s”. Ghostscript interpreter was not found in "
+#~ "path"
+
+#~ msgid "Encapsulated PostScript"
+#~ msgstr "Encapsulated PostScript"
+
+#~ msgid "PostScript"
+#~ msgstr "PostScript"
+
+#~ msgid "Interpreter failed."
+#~ msgstr "Interpreter failed."
+
+#~ msgid "Unhandled MIME type: “%s”"
+#~ msgstr "Unhandled MIME type: “%s”"
 
 #~ msgid "Images"
 #~ msgstr "Images"
 
 #~ msgid "Images"
 #~ msgstr "Images"
@@ -1437,14 +2052,8 @@ msgstr ""
 #~ "The glade file, %s, cannot be found.  Please check that your installation "
 #~ "is complete."
 
 #~ "The glade file, %s, cannot be found.  Please check that your installation "
 #~ "is complete."
 
-#~ msgid "Not found"
-#~ msgstr "Not found"
-
 #~ msgid "Document Viewer - Password Required"
 #~ msgid "Document Viewer - Password Required"
-#~ msgstr "Document Viewer - Password Required"
-
-#~ msgid "Loading document. Please wait"
-#~ msgstr "Loading document. Please wait"
+#~ msgstr "Document Viewer — Password Required"
 
 #~ msgid "The \"Find\" feature will not work with this document"
 #~ msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document"
 
 #~ msgid "The \"Find\" feature will not work with this document"
 #~ msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document"
@@ -1599,9 +2208,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "%s: File corrupted, or not a GF file\n"
 #~ msgstr "%s: File corrupted, or not a GF file\n"
 
 #~ msgid "%s: File corrupted, or not a GF file\n"
 #~ msgstr "%s: File corrupted, or not a GF file\n"
 
-#~ msgid "invalid page specification `%s'\n"
-#~ msgstr "invalid page specification `%s'\n"
-
 #~ msgid "garbage after DVI page specification ignored\n"
 #~ msgstr "garbage after DVI page specification ignored\n"
 
 #~ msgid "garbage after DVI page specification ignored\n"
 #~ msgstr "garbage after DVI page specification ignored\n"
 
@@ -1701,15 +2307,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Crashing"
 #~ msgstr "Crashing"
 
 #~ msgid "Crashing"
 #~ msgstr "Crashing"
 
-#~ msgid "%s: Error: "
-#~ msgstr "%s: Error: "
-
 #~ msgid "%s: Warning: "
 #~ msgstr "%s: Warning: "
 
 #~ msgid "%s: Warning: "
 #~ msgstr "%s: Warning: "
 
-#~ msgid "Warning"
-#~ msgstr "Warning"
-
 #~ msgid "%s: Fatal: "
 #~ msgstr "%s: Fatal: "
 
 #~ msgid "%s: Fatal: "
 #~ msgstr "%s: Fatal: "
 
@@ -1759,10 +2359,10 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "The file is not a PostScript document."
 
 #~ msgid "Many..."
 #~ msgstr "The file is not a PostScript document."
 
 #~ msgid "Many..."
-#~ msgstr "Many..."
+#~ msgstr "Many"
 
 #~ msgid "Not so many..."
 
 #~ msgid "Not so many..."
-#~ msgstr "Not so many..."
+#~ msgstr "Not so many"
 
 #~ msgid "Reset the zoom level to the default value"
 #~ msgstr "Reset the zoom level to the default value"
 
 #~ msgid "Reset the zoom level to the default value"
 #~ msgstr "Reset the zoom level to the default value"