+#: ../backend/comics/comics-document.c:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s"
+msgstr ""
+"Error al lanzar el comando «%s» para descomprimir el cómic en el directorio "
+"temporal: %s"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:162
+#, c-format
+msgid "The command “%s” failed at decompressing the comic book."
+msgstr ""
+"El comando «%s» falló al descomprimir el cómic en el directorio temporal."
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:171
+#, c-format
+msgid "The command “%s” did not end normally."
+msgstr "El comando «%s» no finalizó de forma normal."
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:217
+#, c-format
+#| msgid "Failed to create a temporary directory on “%s”: %s"
+msgid "Failed to create a temporary directory."
+msgstr "No se pudo crear un directorio temporal."
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:327
+#, c-format
+msgid "Not a comic book MIME type: %s"
+msgstr "No es un tipo MIME de cómic: %s"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:334
+msgid "Can't find an appropiate command to decompress this type of comic book"
+msgstr ""
+"No se puede encontrar un comando apropiado para descomprimir el archivo de "
+"cómic"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:365