+#: ../shell/ev-window.c:4777
+msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
+msgstr "No se pudo encontrar el formato apropiado para guardar la imagen"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4813
+msgid "The image could not be saved."
+msgstr "La imagen no se pudo guardar."
+
+#: ../shell/ev-window.c:4845
+msgid "Save Image"
+msgstr "Guardar imagen"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4904
+msgid "Unable to open attachment"
+msgstr "No se pudo abrir el adjunto"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4956
+msgid "The attachment could not be saved."
+msgstr "El adjunto no se pudo guardar."
+
+#: ../shell/ev-window.c:5001
+msgid "Save Attachment"
+msgstr "Guardar adjuntos"
+
+#: ../shell/ev-window-title.c:145
+#, c-format
+msgid "%s - Password Required"
+msgstr "%s - Se requiere una contraseña"
+
+#: ../shell/ev-utils.c:330
+msgid "By extension"
+msgstr "Por extensión"
+
+#: ../shell/main.c:58
+msgid "The page of the document to display."
+msgstr "La página del documento que mostrar."
+
+#: ../shell/main.c:58
+msgid "PAGE"
+msgstr "PÁGINA"
+
+#: ../shell/main.c:59
+msgid "Run evince in fullscreen mode"
+msgstr "Ejecutar Evince en modo pantalla completa"
+
+#: ../shell/main.c:60
+msgid "Run evince in presentation mode"
+msgstr "Ejecutar Evince en modo presentación"
+
+#: ../shell/main.c:61
+msgid "Run evince as a previewer"
+msgstr "Ejecutar Evince como un previsualizador"
+
+#: ../shell/main.c:62
+msgid "The word or phrase to find in the document"
+msgstr "La palabra o frase que buscar en el documento"
+
+#: ../shell/main.c:62
+msgid "STRING"
+msgstr "CADENA"
+
+#: ../shell/main.c:65
+msgid "[FILE...]"
+msgstr "[ARCHIVO…]"
+
+#: ../shell/main.c:332
+msgid "GNOME Document Viewer"
+msgstr "Visor de documentos de Gnome"
+
+#: ../shell/main.c:392
+msgid "Evince Document Viewer"
+msgstr "Visor de documentos Evince"
+
+#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables the "
+"creation of new thumbnails"
+msgstr ""
+"Opciones booleanas disponibles, \"true\" activa las miniaturas y \"false\" "
+"desactiva la creación de miniaturas nuevas"
+
+#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:2
+msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents"
+msgstr "Activar miniaturas de documentos PDF"
+
+#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:3
+msgid "Thumbnail command for PDF Documents"
+msgstr "Comando para sacar las miniaturas para los documentos PDF"
+
+#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus "
+"thumbnailer documentation for more information."
+msgstr ""
+"Comando válido y argumentos para el miniaturizador de documentos PDF. Vea la "
+"documentación para el miniaturizador de Nautilus para más información."