+
+#~ msgid "Password Entry"
+#~ msgstr "Entrada de contrasinal"
+
+#~ msgid "Remember password for this session"
+#~ msgstr "Recordar o contrasinal para esta sesión"
+
+#~ msgid "Save password in keyring"
+#~ msgstr "Gardar o contrasinal no anel de chaves"
+
+#~ msgid "<b>Author:</b>"
+#~ msgstr "<b>Autoría:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Created:</b>"
+#~ msgstr "<b>Creado:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Creator:</b>"
+#~ msgstr "<b>Creador:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Format:</b>"
+#~ msgstr "<b>Formato:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Keywords:</b>"
+#~ msgstr "<b>Palabras chave:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Modified:</b>"
+#~ msgstr "<b>Modificado:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Number of Pages:</b>"
+#~ msgstr "<b>Número de páxinas:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Optimized:</b>"
+#~ msgstr "<b>Optimizado:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Paper Size:</b>"
+#~ msgstr "<b>Tamaño do papel:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Producer:</b>"
+#~ msgstr "<b>Produtor:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Security:</b>"
+#~ msgstr "<b>Seguranza:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Subject:</b>"
+#~ msgstr "<b>Asunto:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>Título:</b>"
+
+#~ msgid "%.2f x %.2f in"
+#~ msgstr "%.2f x %.2f pl"
+
+#~ msgid "Find Previous"
+#~ msgstr "Buscar anterior"
+
+#~ msgid "Find Next"
+#~ msgstr "Buscar seguinte"
+
+#~ msgid "Incorrect password"
+#~ msgstr "Contrasinal incorrecto"
+
+#~ msgid "Evince Document Viewer"
+#~ msgstr "Visualizador de documentos Evince"