+msgid "Converting %s"
+msgstr "%s 변환하는 중"
+
+#: ../shell/ev-convert-metadata.c:92
+#, c-format
+msgid "%d of %d documents converted"
+msgstr "%d개 문서 (전체 %d개) 변환하는 중"
+
+#: ../shell/ev-convert-metadata.c:164 ../shell/ev-convert-metadata.c:179
+msgid "Converting metadata"
+msgstr "메타데이터를 변환하는 중"
+
+#: ../shell/ev-convert-metadata.c:185
+msgid ""
+"The metadata format used by Evince has changed, and hence it needs to be "
+"migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not work."
+msgstr "에빈스가 사용하는 메타데이터 형식이 바뀌어서, 옛날 데이터에서 옮겨 와야 합니다. 이 작업을 취소하면 메타데이터 저장 기능이 동작하지 않습니다."
+
+#: ../shell/ev-open-recent-action.c:72
+msgid "Open a recently used document"
+msgstr "최근 사용한 문서를 엽니다"
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:144
+msgid ""
+"This document is locked and can only be read by entering the correct "
+"password."
+msgstr "이 문서는 잠겨있고 올바른 암호를 입력해야 읽을 수 있습니다."
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:153 ../shell/ev-password-view.c:269
+msgid "_Unlock Document"
+msgstr "문서 잠금 풀기(_U)"
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:261
+msgid "Enter password"
+msgstr "암호를 입력하십시오"
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:301
+msgid "Password required"
+msgstr "암호가 필요합니다"
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:302
+#, c-format
+msgid ""
+"The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened."
+msgstr "“%s” 문서가 잠겨있어서 열려면 암호가 필요합니다."
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:332
+msgid "_Password:"
+msgstr "암호(_P):"
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:365
+msgid "Forget password _immediately"
+msgstr "즉시 암호 잊기(_I)"
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:377
+msgid "Remember password until you _log out"
+msgstr "로그아웃할 때까지 암호 기억(_L)"
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:389
+msgid "Remember _forever"
+msgstr "계속 암호 기억(_F)"
+
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:58
+msgid "Properties"
+msgstr "속성"
+
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:92
+msgid "General"
+msgstr "일반"
+
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:102
+msgid "Fonts"
+msgstr "글꼴"
+
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:115
+msgid "Document License"
+msgstr "문서 라이선스"
+
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:135
+msgid "Font"
+msgstr "글꼴"
+
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:162
+#, c-format
+msgid "Gathering font information… %3d%%"
+msgstr "글꼴 정보 모으는 중… %3d%%"
+
+#: ../shell/ev-properties-license.c:138
+msgid "Usage terms"
+msgstr "사용 약관"
+
+#: ../shell/ev-properties-license.c:144
+msgid "Text License"
+msgstr "문서 라이선스"
+
+#: ../shell/ev-properties-license.c:150
+msgid "Further Information"
+msgstr "기타 정보"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:712
+msgid "Attachments"
+msgstr "첨부"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:401
+msgid "Layers"
+msgstr "레이어"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:335
+msgid "Print…"
+msgstr "인쇄…"