-msgstr ""
-"PDF문서 미리보기 만들기의 올바른 명령과 인자. nautilus 미리보기 만들기 문서"
-"의 자세한 정보 참조."
-
-#~ msgid "Co_nnect"
-#~ msgstr "연결(_N)"
-
-#~ msgid "Connect _anonymously"
-#~ msgstr "익명으로 연결(_A)"
-
-#~ msgid "Connect as u_ser:"
-#~ msgstr "다음 사용자로 연결(_S):"
-
-#~ msgid "_Username:"
-#~ msgstr "사용자 이름(_U):"
-
-#~ msgid "_Domain:"
-#~ msgstr "도메인(_D):"
-
-#~ msgid "_Forget password immediately"
-#~ msgstr "즉시 암호 잊기(_F)"
-
-#~ msgid "_Remember password until you logout"
-#~ msgstr "로그아웃할 때까지 암호 기억(_R)"
-
-#~ msgid "_Remember forever"
-#~ msgstr "계속 암호 기억(_R)"
-
-#~ msgid "File not available"
-#~ msgstr "파일이 없습니다."
-
-#~ msgid "Remote files aren't supported"
-#~ msgstr "원격 파일은 지원하지 않습니다"
-
-#~ msgid "Find Previous"
-#~ msgstr "이전 찾기"
-
-#~ msgid "Find Next"
-#~ msgstr "다음 찾기"
-
-#~ msgid "Password Entry"
-#~ msgstr "암호 입력 창"
-
-#~ msgid "Remember password for this session"
-#~ msgstr "이 세션에서 암호 기억"
-
-#~ msgid "Save password in keyring"
-#~ msgstr "키 모음에 암호 저장"
-
-#~ msgid "<b>Title:</b>"
-#~ msgstr "<b>제목:</b>"
-
-#~ msgid "%.2f x %.2f in"
-#~ msgstr "%.2f x %.2f in"
-
-#~ msgid "Incorrect password"
-#~ msgstr "잘못된 암호"
-
-#~ msgid "BBox"
-#~ msgstr "BBox"
-
-#~ msgid "Letter"
-#~ msgstr "편지지"
-
-#~ msgid "Tabloid"
-#~ msgstr "타블로이드"
-
-#~ msgid "Ledger"
-#~ msgstr "Ledger"
-
-#~ msgid "Legal"
-#~ msgstr "Legal"
-
-#~ msgid "Statement"
-#~ msgstr "Statement"
-
-#~ msgid "Executive"
-#~ msgstr "Executive"
-
-#~ msgid "A0"
-#~ msgstr "A0"
-
-#~ msgid "A1"
-#~ msgstr "A1"
-
-#~ msgid "A2"
-#~ msgstr "A2"
-
-#~ msgid "A3"
-#~ msgstr "A3"
-
-#~ msgid "A4"
-#~ msgstr "A4"
-
-#~ msgid "A5"
-#~ msgstr "A5"
-
-#~ msgid "B4"
-#~ msgstr "B4"
-
-#~ msgid "B5"
-#~ msgstr "B5"
-
-#~ msgid "Folio"
-#~ msgstr "Folio"
-
-#~ msgid "Quarto"
-#~ msgstr "Quarto"
-
-#~ msgid "10x14"
-#~ msgstr "10x14"
-
-#~ msgid "Cannot open file “%s”."
-#~ msgstr "“%s” 파일을 열 수 없습니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to load document “%s”. Ghostscript interpreter was not found in "
-#~ "path"
-#~ msgstr ""
-#~ "“%s” 문서를 읽어들이는 데 실패했습니다. 고스트스크립트 인터프린터가 경로"
-#~ "에 없습니다"
-
-#~ msgid "Encapsulated PostScript"
-#~ msgstr "캡슐화된 PostScript"
-
-#~ msgid "PostScript"
-#~ msgstr "PostScript"
-
-#~ msgid "Interpreter failed."
-#~ msgstr "해석기에서 실패하였습니다."
-
-#~ msgid "Unhandled MIME type: “%s”"
-#~ msgstr "처리하지 못하는 MIME 형식: “%s”"
-
-#~ msgid "Evince Document Viewer"
-#~ msgstr "에빈스 문서 보기"
-
-#~ msgid "Images"
-#~ msgstr "그림"
-
-#~ msgid "Open “%s”"
-#~ msgstr "“%s” 열기"
-
-#~ msgid "Empty"
-#~ msgstr "비었음"
-
-#~ msgid "Generating PDF is not supported"
-#~ msgstr "PDF 만들기를 지원하지 않습니다"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You were trying to print to a printer using the “%s” driver. This program "
-#~ "requires a PostScript printer driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "“%s”드라이버로 프린터에 인쇄하려 합니다. 이 프로그램은 PostScript 프린터 "
-#~ "드라이버가 필요합니다."
-
-#~ msgid "Pages"
-#~ msgstr "페이지"
-
-#~ msgid "Invalid URI: “%s”"
-#~ msgstr "잘못된 URI: “%s”"