-#: gpdf.desktop.in.h:1 shell/gpdf.c:948 xpdf/GNOME_PDF.server.in.in.h:5
-msgid "PDF Viewer"
-msgstr "PDF-weergave"
-
-#: gpdf.desktop.in.h:2
-msgid "View PDF files"
-msgstr "PDF-bestanden weergeven"
-
-#: gpdf.schemas.in.h:1
-msgid "Default sidebar page"
-msgstr "Standaard zijbalkpagina"
-
-#: gpdf.schemas.in.h:2
-msgid "Default sidebar size"
-msgstr "Standaard zijbalkafmeting"
-
-#: gpdf.schemas.in.h:3
-msgid "Show sidebar by default"
-msgstr "Standaard de zijbalk tonen"
-
-#: shell/eel-vfs-extensions.c:691
-msgid " (invalid Unicode)"
-msgstr " (ongeldige Unicode)"
-
-#: shell/gpdf-recent-view-toolitem.c:124 shell/gpdf-window-ui.xml.h:4
-msgid "Open a file"
-msgstr "Bestand openen"
-
-#: shell/gpdf-recent-view-toolitem.c:127
-msgid "Open a recently used file"
-msgstr "Een recentelijk geopend document heropenen"
-
-# Recentelijk?
-#: shell/gpdf-recent-view-toolitem.c:130
-msgid "Recent"
-msgstr "Recent"
-
-#: shell/gpdf-window-ui.xml.h:1
-msgid "About this application"
-msgstr "Info over deze toepassing"
-
-#: shell/gpdf-window-ui.xml.h:2
-msgid "Close window"
-msgstr "Venster sluiten"
-
-#: shell/gpdf-window-ui.xml.h:3
-msgid "Online manual for this application"
-msgstr "Online handleiding voor deze toepassing"
-
-#: shell/gpdf-window-ui.xml.h:5
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Volledig scherm schakelen"
-
-#: shell/gpdf-window-ui.xml.h:6
-msgid "_About"
-msgstr "In_fo"
-
-#: shell/gpdf-window-ui.xml.h:7
-msgid "_Close"
-msgstr "Sl_uiten"
-
-#: shell/gpdf-window-ui.xml.h:8
-msgid "_Contents"
-msgstr "_Inhoud"
-
-#: shell/gpdf-window-ui.xml.h:9 xpdf/gpdf-control-ui.xml.h:34
-msgid "_File"
-msgstr "_Bestand"
-
-#: shell/gpdf-window-ui.xml.h:10
-msgid "_Full Screen"
-msgstr "_Volledig scherm"
-
-#: shell/gpdf-window-ui.xml.h:11
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hulp"
-
-#: shell/gpdf-window-ui.xml.h:12
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Openen..."
-
-#: shell/gpdf-window-ui.xml.h:13 xpdf/gpdf-control-ui.xml.h:43
-msgid "_View"
-msgstr "Beel_d"
-
-#: shell/gpdf.c:142
-msgid "Could not initialize Bonobo!\n"
-msgstr "Kon Bonobo niet initializeren!\n"
-
-#: shell/gpdf.c:263 shell/gpdf.c:266 xpdf/GNOME_PDF.server.in.in.h:4
-#: xpdf/gpdf-control.cc:1973 xpdf/gpdf-control.cc:2005
-#: xpdf/gpdf-control.cc:2024 xpdf/gpdf-control.cc:2520
-msgid "PDF Document"
-msgstr "PDF-document"
-
-# uitzetten?
-#: shell/gpdf.c:462
-msgid "Exit Full Screen"
-msgstr "Volledig scherm verlaten"
-
-#: shell/gpdf.c:559
-msgid "Load file"
-msgstr "Bestand laden"
-
-#: shell/gpdf.c:568 xpdf/gpdf-control.cc:1120
-msgid "PDF Documents"
-msgstr "PDF-documenten"
-
-#: shell/gpdf.c:572 xpdf/gpdf-control.cc:1126
-msgid "All Files"
-msgstr "Alle bestanden"
-
-#: shell/gpdf.c:694
-msgid "Derek B. Noonburg, Xpdf author."
-msgstr "Derek B. Noonburg, Xpdf-auteur."
-
-#: shell/gpdf.c:695
-msgid "Martin Kretzschmar, GNOME port maintainer."
-msgstr "Martin Kretzschmar, beheerder Gnome versie."
-
-#: shell/gpdf.c:696
-msgid "Michael Meeks, GNOME port creator."
-msgstr "Micheal Meeks, initiële Gnome versie."
-
-#. please localize as Rémi (R\303\251mi)
-#: shell/gpdf.c:698
-msgid "Remi Cohen-Scali."
-msgstr "Rémi Cohen-Scali."
-
-#: shell/gpdf.c:699
-msgid "Miguel de Icaza."
-msgstr "Miguel de Icaza."
-
-#: shell/gpdf.c:700
-msgid "Nat Friedman."
-msgstr "Nat Friedman."
-
-#: shell/gpdf.c:701
-msgid "Ravi Pratap."
-msgstr "Ravi Pratap."
-
-#: shell/gpdf.c:706
-msgid "Chee Bin HOH <cbhoh@mimos.my>"
-msgstr "Chee Bin HOH <cbhoh@mimos.my>"
-
-#: shell/gpdf.c:707
-msgid "Breda McColgan <BredaMcColgan@sun.com>"
-msgstr "Breda McColgan <BredaMcColgan@sun.com>"
-
-#: shell/gpdf.c:723 shell/gpdf.c:738
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Almer S. Tigelaar <almer1@dds.nl>\n"
-"Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
-"\n"
-"Kijk voor meer info op http://nl.gnome.org/"
-
-#: shell/gpdf.c:726
-msgid "Glyph & Cog, LLC and authors"
-msgstr "Glyph & Cog, LLC en auteurs"
-
-#: shell/gpdf.c:731 xpdf/GNOME_PDF.server.in.in.h:1
-msgid "GNOME PDF Viewer"
-msgstr "GNOME PDF-weergave"
-
-#: shell/gpdf.c:734
-msgid "A PDF viewer based on Xpdf"
-msgstr "Een weergever voor PDF gebaseerd op Xpdf"
-
-#: xpdf/GNOME_PDF.server.in.in.h:2
-msgid "GNOME PDF viewer factory"
-msgstr "GNOME PDF-weergavefabriek"
-
-#: xpdf/GNOME_PDF.server.in.in.h:3
-msgid "Nautilus PDF Property Page"
-msgstr "Nautilus PDF eigenschappen-pagina"
-
-#: xpdf/GNOME_PDF.server.in.in.h:6
-msgid "PDF document viewer factory"
-msgstr "PDF document-weergavefabriek"
-
-#: xpdf/GNOME_PDF.server.in.in.h:7
-msgid "View as PDF Document"
-msgstr "Weergeven als PDF-document"
-
-#: xpdf/eel-gconf-extensions.c:74