-#: shell/ev-window.c:1089
-msgid ""
-"Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-msgstr ""
-
-#: shell/ev-window.c:1093
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
-msgstr ""
-
-#: shell/ev-window.c:1115 shell/main.c:80
-msgid "Evince"
-msgstr "Evince"
-
-#: shell/ev-window.c:1118
-msgid "© 1996-2004 The Evince authors"
-msgstr "© 1996-2004 De Evince auteurs"
-
-#: shell/ev-window.c:1121
-msgid "PostScript and PDF File Viewer."
-msgstr "PostScript en PDF bestands-viewer."
-
-#: shell/ev-window.c:1124
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Tino Meinen\n"
-"Kijk voor meer info op http://nl.gnome.org/"
-
-#: shell/ev-window.c:1399
-msgid "_File"
-msgstr "_Bestand"
-
-#: shell/ev-window.c:1400
-msgid "_Edit"
-msgstr "Be_werken"
-
-#: shell/ev-window.c:1401
-msgid "_View"
-msgstr "Beel_d"
-
-# in overeenstemming met Nautilus: Ga naar
-#: shell/ev-window.c:1402
-msgid "_Go"
-msgstr "_Ga naar"
-
-#: shell/ev-window.c:1403
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hulp"
-
-#. File menu
-#: shell/ev-window.c:1406
-msgid "_Open"
-msgstr "_Openen"
-
-#: shell/ev-window.c:1407
-msgid "Open a file"
-msgstr "Bestand openen"
-
-#: shell/ev-window.c:1409
-msgid "_Save a Copy..."
-msgstr "Een kopie op_slaan..."
-
-#: shell/ev-window.c:1410
-msgid "Save the current document with a new filename"
-msgstr "Het huidige document onder een nieuwe naam opslaan"
-
-#: shell/ev-window.c:1412
-msgid "_Print"
-msgstr "Af_drukken"
-
-#: shell/ev-window.c:1413
-msgid "Print this document"
-msgstr "Dit document afdrukken"
-
-#: shell/ev-window.c:1415
-msgid "_Close"
-msgstr "Sl_uiten"
-
-#: shell/ev-window.c:1416
-msgid "Close this window"
-msgstr "Dit venster sluiten"
-
-#. Edit menu
-#: shell/ev-window.c:1420
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopiëren"
-
-#: shell/ev-window.c:1421
-msgid "Copy text from the document"
-msgstr "Tekst uit het document kopiëren"
-
-#: shell/ev-window.c:1423
-msgid "Select _All"
-msgstr "_Alles selecteren"
-
-#: shell/ev-window.c:1424
-msgid "Select the entire page"
-msgstr "De gehele pagina bekijken"
-
-#: shell/ev-window.c:1426
-msgid "_Find"
-msgstr "_Zoeken"
-
-#: shell/ev-window.c:1427
-msgid "Find a word or phrase in the document"
-msgstr "Een woord of frase in het document zoeken"
-
-#. View menu
-#: shell/ev-window.c:1431
-msgid "Zoom _In"
-msgstr "_Inzoomen"
-
-#: shell/ev-window.c:1432
-msgid "Enlarge the document"
-msgstr "Het document vergroten"
-
-#: shell/ev-window.c:1434
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "_Uitzoomen"
-
-#: shell/ev-window.c:1435
-msgid "Shrink the document"
-msgstr "Het document verkleinen"
-
-# afmetingen/grootte
-#: shell/ev-window.c:1437
-msgid "_Normal Size"
-msgstr "_Normale grootte"
-
-#: shell/ev-window.c:1438
-msgid "Zoom to the normal size"
-msgstr "Inzoomen op normale grootte"
-
-#: shell/ev-window.c:1440
-msgid "_Best Fit"
-msgstr "_Best passend"
-
-#: shell/ev-window.c:1441
-msgid "Zoom to fit the document to the current window"
-msgstr "Zoomen zodat de pagina in het huidige venster past"
-
-#: shell/ev-window.c:1443
-msgid "Fit Page _Width"
-msgstr "Pagina_breed passend"
-
-#: shell/ev-window.c:1444
-msgid "Zoom to fit the width of the current window "
-msgstr "Zoomen zodat de breedte van het venster volledig benut wordt"
-
-#. Go menu
-#: shell/ev-window.c:1448
-msgid "_Back"
-msgstr "_Terug"
-
-#: shell/ev-window.c:1449 shell/ev-window.c:1452
-msgid "Go to the page viewed before this one"
-msgstr "Ga naar de pagina die u hiervoor heeft bekeken"
-
-#: shell/ev-window.c:1451
-msgid "Fo_rward"
-msgstr "_Vooruit"
-
-#: shell/ev-window.c:1454
-msgid "_Page Up"
-msgstr "_Pagina terug"
-
-#: shell/ev-window.c:1455
-msgid "Go to the previous page"
-msgstr "Ga naar de vorige pagina"
-
-#: shell/ev-window.c:1457
-msgid "_Page Down"
-msgstr "_Pagina heen"
-
-#: shell/ev-window.c:1458
-msgid "Go to the next page"
-msgstr "Ga naar de volgende pagina"
-
-#: shell/ev-window.c:1460
-msgid "_First Page"
-msgstr "_Eerste pagina"
-
-#: shell/ev-window.c:1461
-msgid "Go to the first page"
-msgstr "Ga naar de eerste pagina"
-
-#: shell/ev-window.c:1463
-msgid "_Last Page"
-msgstr "_Laatste pagina"
-
-#: shell/ev-window.c:1464
-msgid "Go to the last page"
-msgstr "Ga naar de laatste pagina"
-
-#. Help menu
-#: shell/ev-window.c:1468
-msgid "_Contents"
-msgstr "_Inhoud"
-
-# vrij vertaald
-#: shell/ev-window.c:1469
-msgid "Display help for the viewer application"
-msgstr "De hulp bij deze viewer weergeven"
-
-#: shell/ev-window.c:1472
-msgid "_About"
-msgstr "In_fo"
-
-# weergeven/tonen/voorstellen
-#: shell/ev-window.c:1473
-msgid "Display credits for the document viewer creators"
-msgstr "De makers van de documentviewer tonen"
-
-#. View Menu
-#: shell/ev-window.c:1480
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "_Werkbalk"
-
-#: shell/ev-window.c:1481
-msgid "Show or hide toolbar"
-msgstr "Werkbalk tonen/verbergen"
-
-#: shell/ev-window.c:1483
-msgid "_Statusbar"
-msgstr "_Statusbalk"
-
-#: shell/ev-window.c:1484
-msgid "Show or hide statusbar"
-msgstr "Statusbalk tonen/verbergen"
-
-#: shell/ev-window.c:1486
-msgid "Side_bar"
-msgstr "_Zijbalk"
-
-#: shell/ev-window.c:1487
-msgid "Show or hide sidebar"
-msgstr "Zijbalk tonen/verbergen"
-
-# schermvullend
-#: shell/ev-window.c:1489
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "_Volledig scherm"
-
-#: shell/ev-window.c:1490
-msgid "Expand the window to fill the screen"
-msgstr "Het venster schermvullend maken"
-
-#: shell/ev-window.c:1511
-msgid "Back"
-msgstr "Terug"
-
-#: shell/ev-window.c:1513
-msgid "Go back"
-msgstr "Ga terug"
-
-#: shell/ev-window.c:1514
-msgid "Back history"
-msgstr "Teruggaan overzicht"
-
-#: shell/ev-window.c:1525
-msgid "Forward"
-msgstr "Vooruit"
-
-#: shell/ev-window.c:1527
-msgid "Go forward"
-msgstr "Ga vooruit"
-
-#: shell/ev-window.c:1528
-msgid "Forward history"
-msgstr "Vooruitgaan overzicht"
-
-#: shell/ev-window.c:1538
-msgid "Page"
-msgstr "Pagina"
-
-#: shell/ev-window.c:1539
-msgid "Select Page"
-msgstr "Pagina selecteren"
-
-#: shell/ev-window.c:1623
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
-
-#: shell/ev-window.c:1630
-msgid "Thumbnails"
-msgstr "Miniaturen"
-
-# beeld?
-#: shell/main.c:84
-msgid "Evince Document Viewer"
-msgstr "Evince documentviewer"
-
-#: shell/ev-history.c:175