+#~ msgid "Failed to create file “%s”: %s"
+#~ msgstr "Kon bestand ‘%s’ niet aanmaken: %s"
+
+#~ msgid "Search string"
+#~ msgstr "Zoektekst"
+
+# de naam? van de tekenreeks? niet de tekenreeks zelf?
+#~ msgid "The name of the string to be found"
+#~ msgstr "De naam van een te zoeken tekenreeks"
+
+#~ msgid "Case sensitive"
+#~ msgstr "Hoofdlettergevoelig"
+
+#~ msgid "TRUE for a case sensitive search"
+#~ msgstr "WAAR voor een hoofdlettergevoelige zoekopdracht"
+
+#~ msgid "Highlight color"
+#~ msgstr "Oplichtkleur"
+
+#~ msgid "Color of highlight for all matches"
+#~ msgstr "Kleur waarmee de overeenkomst belicht wordt"
+
+#~ msgid "Current color"
+#~ msgstr "Huidige kleur"
+
+#~ msgid "Color of highlight for the current match"
+#~ msgstr "De oplichtkleur van het huidige zoekresultaat"
+
+#~ msgid "Recover previous documents?"
+#~ msgstr "De eerder geopende documenten herstellen?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Evince appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You "
+#~ "can recover the opened documents."
+#~ msgstr ""
+#~ "Het lijkt erop dat Evince de vorige keer onverwachts is afgebroken. U "
+#~ "kunt de toen geopende documenten nu herstellen."
+
+#~ msgid "_Don't Recover"
+#~ msgstr "_Niet herstellen"
+
+#~ msgid "_Recover"
+#~ msgstr "_Herstellen"
+
+#~ msgid "Crash Recovery"
+#~ msgstr "Herstellen van vastlopen"
+
+#~ msgid "Couldn't create symlink “%s”: "
+#~ msgstr "Kan symbolische verwijzing ‘%s’ niet aanmaken: "
+
+#~ msgid "Cannot open a copy."
+#~ msgstr "Kan geen kopie openen."
+
+#~ msgid "Co_nnect"
+#~ msgstr "Verbi_nden"
+
+#~ msgid "Connect _anonymously"
+#~ msgstr "_Anoniem verbinden"
+
+#~ msgid "Connect as u_ser:"
+#~ msgstr "Verbinden als ge_bruiker"
+
+#~ msgid "_Username:"
+#~ msgstr "_Gebruikersnaam:"
+
+#~ msgid "_Domain:"
+#~ msgstr "_Domein:"
+
+#~ msgid "_Forget password immediately"
+#~ msgstr "_Wachtwoord direct vergeten"
+
+#~ msgid "_Remember password until you logout"
+#~ msgstr "Wachtwoord onthouden voor deze _sessie"
+
+#~ msgid "_Remember forever"
+#~ msgstr "_Voor altijd onthouden"
+
+#~ msgid "File not available"
+#~ msgstr "Bestand is niet beschikbaar"
+
+#~ msgid "Remote files aren't supported"
+#~ msgstr "Zip-bestanden op andere machines bestanden worden niet ondersteund"
+
+#~ msgid "Password Entry"
+#~ msgstr "Wachtwoordinvoer"
+
+#~ msgid "Remember password for this session"
+#~ msgstr "Wachtwoord onthouden voor deze sessie"
+
+#~ msgid "Save password in keyring"
+#~ msgstr "Wachtwoord opslaan in sleutelbos"
+
+# dit zegt bijvoorbeeld: PDF-1.4
+#~ msgid "<b>Format:</b>"
+#~ msgstr "<b>Formaattype:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Number of Pages:</b>"
+#~ msgstr "<b>Aantal pagina's:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>Titel:</b>"
+
+#~ msgid "%.2f x %.2f in"
+#~ msgstr "%.2f × %.2f inch"
+
+#~ msgid "Find Previous"
+#~ msgstr "Vorige zoeken"
+
+# volgende zoeken/volgende
+# Ik heb het hier kort gehouden, en het is ws net zo duidelijk
+#~ msgid "Find Next"
+#~ msgstr "Volgende zoeken"
+
+# wachtwoord onjuist/onjuist wachtwoord
+#~ msgid "Incorrect password"
+#~ msgstr "Onjuist wachtwoord"
+