+#: ../shell/ev-password-view.c:111
+msgid ""
+"This document is locked and can only be read by entering the correct "
+"password."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:120
+msgid "_Unlock Document"
+msgstr "_Desbloquear documento"
+
+#: ../shell/ev-password.c:88
+msgid "Unable to find glade file"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-password.c:90
+#, c-format
+msgid ""
+"The glade file, %s, cannot be found. Please check that your installation is "
+"complete."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-password.c:104
+msgid "Password required"
+msgstr "Senha requerida"
+
+#: ../shell/ev-password.c:105
+#, c-format
+msgid ""
+"The document <i>%s</i> is locked and requires a password before it can be "
+"opened."
+msgstr "O documento <i>%s</i> está bloqueado e requer uma senha antes que possa ser aberto."
+
+#: ../shell/ev-password.c:142
+msgid "Incorrect password"
+msgstr "Senha incorreta"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:132
+msgid "Loading..."
+msgstr "Carregando..."
+
+#: ../shell/ev-view.c:725
+#, c-format
+msgid "Go to page %s"
+msgstr "Vai para a página %s"
+
+#. g_mutex_unlock (EV_DOC_MUTEX);
+#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
+#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
+#. contains plural cases.
+#: ../shell/ev-view.c:1220
+#, c-format
+msgid "%d found on this page"
+msgid_plural "%d found on this page"
+msgstr[0] "%d resultado nesta página"
+msgstr[1] "%d resultados nesta página"
+
+#: ../shell/ev-view.c:1232
+msgid "Not found"
+msgstr "Não encontrado"
+
+#: ../shell/ev-view.c:1234
+#, c-format
+msgid "%3d%% remaining to search"
+msgstr "%3d%% restantes para buscar"
+
+#: ../shell/ev-window.c:378