# Taylon Silmer <taylonsilva@gmail.com>, 2009.
# Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>, 2009.
# André Gondim <andregondim@ubuntu.com>, 2009.
# Taylon Silmer <taylonsilva@gmail.com>, 2009.
# Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>, 2009.
# André Gondim <andregondim@ubuntu.com>, 2009.
"Last-Translator: André Gondim <andregondim@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Last-Translator: André Gondim <andregondim@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr ""
"Não foi possível localizar um comando apropriado para descomprimir este tipo "
"de revista em quadrinhos"
msgstr ""
"Não foi possível localizar um comando apropriado para descomprimir este tipo "
"de revista em quadrinhos"
#: ../data/evince.schemas.in.h:2
msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
#: ../data/evince.schemas.in.h:2
msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
msgid "End of presentation. Press Escape to exit."
msgstr "Fim da apresentação. Pressione Esc para sair."
msgid "End of presentation. Press Escape to exit."
msgstr "Fim da apresentação. Pressione Esc para sair."
msgid ""
"Evince appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You can "
"recover the opened documents."
msgid ""
"Evince appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You can "
"recover the opened documents."
"O Evince parece ter saído inesperadamente na última vez que foi executado. "
"Você pode recuperar os documentos abertos."
"O Evince parece ter saído inesperadamente na última vez que foi executado. "
"Você pode recuperar os documentos abertos."
"Vladimir Melo <vmelo@gnome.org>\n"
"Taylon Silmer <taylonsilva@gmail.com>\n"
"Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
"Vladimir Melo <vmelo@gnome.org>\n"
"Taylon Silmer <taylonsilva@gmail.com>\n"
"Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string