-#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:554
-msgid "Separator"
-msgstr "Разделитель"
-
-#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:584
-msgid ""
-"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
-"items table to remove it."
-msgstr ""
-"Захватите элемент и перенесите его на панель инструментов с помощью мыши."
-"Перенесите инструмент с панели для того, чтобы удалить его."
-
-#. this is EOF
-#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:208
-msgid "unexpected EOF\n"
-msgstr "неожиданный конец файла\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:429
-#, c-format
-msgid "could not load font `%s'\n"
-msgstr "невозможно загрузить шрифт `%s'\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:483
-#, c-format
-msgid "could not reload `%s'\n"
-msgstr "невозможно обновить `%s'\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:710
-#, c-format
-msgid "%s: unsupported DVI format (version %u)\n"
-msgstr "%s: неподдерживаемый формат DVI (версия %u)\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:870
-msgid "no pages selected\n"
-msgstr "страницы не выбраны\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:903
-#, c-format
-msgid "%s: File corrupted, or not a DVI file\n"
-msgstr "%s: Файл поврежеден или не является файлом DVI\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:984
-#, c-format
-msgid "%s: vf macro had errors\n"
-msgstr "%s: макрос vf содержит ошибки\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:987
-#, c-format
-msgid "%s: stack not empty after vf macro\n"
-msgstr "%s: стек не пуст после выполнения макроса\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:1012
-#, c-format
-msgid "%s: could not reopen file (%s)\n"
-msgstr "%s: Невозможно заново открыть файл (%s)\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:1029
-#, c-format
-msgid "%s: page %d out of range\n"
-msgstr "%s: страница %d за пределами документа\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:1036
-#, c-format
-msgid "%s: bad offset at page %d\n"
-msgstr "%s: некорректный отступ на странице %d\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:1099
-msgid "stack not empty at end of page\n"
-msgstr "стек не пуст в конце страницы\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:1286
-msgid "no default font set yet\n"
-msgstr "Шрифт по умолчанию пока не установлен\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:1296
-#, c-format
-msgid "requested character %d does not exist in `%s'\n"
-msgstr "Запрошенный символ %d не существует в `%s'\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:1369
-msgid "enlarging stack\n"
-msgstr "увеличение стека\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:1387
-msgid "stack underflow\n"
-msgstr "перполнение стека\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:1501 dvi/mdvi-lib/dviread.c:1523
-#, c-format
-msgid "font %d is not defined\n"
-msgstr "Шрифт %d не определен\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:1563
-#, c-format
-msgid "font %d is not defined in postamble\n"
-msgstr "Шрифт %d не определен в послесловии\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:1575
-#, c-format
-msgid "unexpected opcode %d\n"
-msgstr "Неверный код операции %d\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:1581
-#, c-format
-msgid "undefined opcode %d\n"
-msgstr "Неизвестный код операции %d\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/font.c:464
-#, c-format
-msgid "%s: no fonts defined\n"
-msgstr "%s: шрифты не определены\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/fontmap.c:589
-#, c-format
-msgid "%s: %d: [%s] requested encoding `%s' does not match vector `%s'\n"
-msgstr ""
-"%s: %d: [%s] запросил кодировку `%s' которая не существует в векторе `%s'\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/fontmap.c:750
-#, c-format
-msgid "%s: could not load fontmap\n"
-msgstr "%s: невозможно загрузить карту шрифтов\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/fontmap.c:764
-#, c-format
-msgid "%s: could not set as default encoding\n"
-msgstr "%s: невозможно установить кодировку по умолчанию\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/fontmap.c:843
-#, c-format
-msgid "encoding vector `%s' is in use\n"
-msgstr "вектор кодировок `%s' используется\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/gf.c:112
-#, c-format
-msgid "GF: invalid opcode %d in character %d\n"
-msgstr "GF: некорректный код операции %d в символе %d\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/gf.c:210
-#, c-format
-msgid "(gf) Character %d: invalid opcode %d\n"
-msgstr "(gf) Символ %d: некорректный код операции %d\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/gf.c:226
-#, c-format
-msgid "(gf) character %d has an incorrect bounding box\n"
-msgstr "(gf) символ %d имеет некорректную ограничивающую область\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/gf.c:289
-#, c-format
-msgid "%s: bad checksum (expected %u, found %u)\n"
-msgstr "%s: неверная контрольная сумма (ожидается %u, получено %u)\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/gf.c:325
-#, c-format
-msgid "%s: junk in postamble\n"
-msgstr "%s: ошибка в послесловии\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/gf.c:362
-#, c-format
-msgid "%s: File corrupted, or not a GF file\n"
-msgstr "%s: Файл поврежден или не является файлом формата GF\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/pagesel.c:211
-#, c-format
-msgid "invalid page specification `%s'\n"
-msgstr "Неверная спецификация страницы `%s'\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/pagesel.c:231
-msgid "garbage after DVI page specification ignored\n"
-msgstr "Мусор после спецификации страницы DVI пропущен\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/pagesel.c:259
-msgid "more than 10 counters in page specification\n"
-msgstr "Более чем 10 счетчиков в спецификации страницы\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/pagesel.c:261
-msgid "garbage after TeX page specification ignored\n"
-msgstr "Мусор после спецификации страницы TeX пропущен\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/paper.c:103 dvi/mdvi-lib/paper.c:110
-msgid "custom"
-msgstr "Особая"
-
-#: dvi/mdvi-lib/pk.c:309
-msgid "Bad PK file: More bits than required\n"
-msgstr "Плохой файл PK: больше битов чем требуется\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/pk.c:362
-#, c-format
-msgid "%s: checksum mismatch (expected %u, got %u)\n"
-msgstr "%s: контрольная сумма не совпадает (ожидается %u, получено %u)\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/pk.c:419
-#, c-format
-msgid "%s: unexpected preamble\n"
-msgstr "%s: Неожиданный заголовок\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/pk.c:502
-#, c-format
-msgid "%s: unexpected end of file (no postamble)\n"
-msgstr "%s: неожиданный конец файла (нет окончания)\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/pk.c:508
-msgid "invalid PK file! (junk in postamble)\n"
-msgstr "Неверный файл PK! ошибка в послесловии\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/pk.c:525
-#, c-format
-msgid "%s: File corrupted, or not a PK file\n"
-msgstr "%s: Файл поврежден или не является файлом формата PK\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/sp-epsf.c:150
-#, c-format
-msgid "%s: malformed value for key `%s'\n"
-msgstr "%s: неверное значение для ключа `%s'\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/sp-epsf.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: unknown key `%s' ignored\n"
-msgstr "%s: неизвестный ключ `%s' пропущен\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/sp-epsf.c:166
-#, c-format
-msgid "%s: no argument for key `%s', using defaults\n"
-msgstr "%s: нет параметров к ключу `%s', используются значения по умолчанию\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/sp-epsf.c:170
-#, c-format
-msgid "%s: argument `%s' ignored for key `%s'\n"
-msgstr "%s: параметр `%s' пропущен для ключа `%s'\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/special.c:242
-#, c-format
-msgid "%s: tried to pop top level layer\n"
-msgstr "%s: попытка взять верхний уровень\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/t1.c:182
-msgid "(t1) failed to reset device resolution\n"
-msgstr "(t1) не удалось сбросить разрешение устройства\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/t1.c:210
-#, c-format
-msgid "%s: could not encode font\n"
-msgstr "%s: невозможно закодировать шрифт\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/t1.c:448
-#, c-format
-msgid "(t1) unsupported bitmap pad size %d\n"
-msgstr "(t1) размер изображения %d не поддерживается\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/tfm.c:177
-#, c-format
-msgid "%s: Checksum mismatch (got %u, expected %u)\n"
-msgstr "%s: контрольная сумма не совпадает (получено %u, ожидается %u)\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:90
-#, c-format
-msgid "%s: Error reading AFM data\n"
-msgstr "%s: Ошибка при чтении данных AFM\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:180
-#, c-format
-msgid "Warning: TFM file `%s' has suspicious size\n"
-msgstr "Предупреждение: TFM файл `%s' имеет подозрительный размер\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:230 dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:511
-#, c-format
-msgid "%s: font coding scheme truncated to 40 bytes\n"
-msgstr "%s: схема кодировки шрифта обрезана на 40 байтах\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:290 dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:589
-#, c-format
-msgid "%s: File corrupted, or not a TFM file\n"
-msgstr "%s: Файл поврежден или не является файлом формата TFM\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/tt.c:150
-#, c-format
-msgid "(tt) %s: could not load face: %s\n"
-msgstr "(tt) %s: невозможно загрузить картинку: %s\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/tt.c:158
-#, c-format
-msgid "(tt) %s: could not create face: %s\n"
-msgstr "(tt) %s: невозможно создать картинку: %s\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/tt.c:167
-#, c-format
-msgid "(tt) %s: could not create glyph: %s\n"
-msgstr "(tt) %s: невозможно загрузить очертание: %s\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/tt.c:200
-#, c-format
-msgid "(tt) %s: no acceptable map found, using #0\n"
-msgstr "(tt) %s: нет подходящей карты, используется первая\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/tt.c:213
-#, c-format
-msgid "(tt) %s: could not set resolution: %s\n"
-msgstr "(tt) %s: не возможно установить разрешение: %s\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/tt.c:220
-#, c-format
-msgid "(tt) %s: could not set point size: %s\n"
-msgstr "(tt) %s: невозможно установить размер точки: %s\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/tt.c:239
-#, c-format
-msgid "(tt) %s: could not load PS name table\n"
-msgstr "(tt) %s: не возможно загрузить таблицу ps\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/tt.c:264
-#, c-format
-msgid "%s: no encoding vector found, expect bad output\n"
-msgstr "%s: вектрор кодировки ен найден. Ожидается неверный вывод\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/tt.c:324
-#, c-format
-msgid "(tt) %s: no font metric data\n"
-msgstr "(tt) %s: нет данных о метрике шрифта\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/util.c:148
-msgid "Crashing"
-msgstr "Падение"
-
-#: dvi/mdvi-lib/util.c:158
-#, c-format
-msgid "%s: Error: "
-msgstr "%s: Ошибка: "