+#: ../backend/comics/comics-document.c:233
+#, c-format
+msgid "The command “%s” did not end normally."
+msgstr "Kommandot \"%s\" avslutades inte normalt."
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:413
+#, c-format
+msgid "Not a comic book MIME type: %s"
+msgstr "Inte en MIME-typ för en serietidning: %s"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:420
+msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
+msgstr "Kan inte hitta ett lämpligt kommando för att dekomprimera denna typ av serietidning"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:458
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:93
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:230
+msgid "Unknown MIME Type"
+msgstr "Okänd MIME-typ"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:485
+msgid "File corrupted"
+msgstr "Filen är skadad"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:498
+msgid "No files in archive"
+msgstr "Inga filer i arkivet"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:537
+#, c-format
+msgid "No images found in archive %s"
+msgstr "Inga bilder hittades i arkivet %s"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:781
+#, c-format
+msgid "There was an error deleting “%s”."
+msgstr "Det uppstod ett fel vid borttagning av \"%s\"."
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:874
+#, c-format
+msgid "Error %s"
+msgstr "Fel %s"
+
+#: ../backend/comics/comicsdocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "Comic Books"
+msgstr "Serietidningar"
+
+#: ../backend/djvu/djvu-document.c:170
+msgid "DjVu document has incorrect format"
+msgstr "DjVu-dokumentet har ett felaktigt format"
+
+#: ../backend/djvu/djvu-document.c:247
+msgid "The document is composed of several files. One or more of these files cannot be accessed."
+msgstr "Dokumentet består av flera filer. En eller flera av dessa filer går inte komma åt."
+
+#: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "DjVu Documents"
+msgstr "DjVu-dokument"
+
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:110
+msgid "DVI document has incorrect format"
+msgstr "DVI-dokumentet har felaktigt format"
+
+#: ../backend/dvi/dvidocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "DVI Documents"
+msgstr "DVI-dokument"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:608
+msgid "This work is in the Public Domain"
+msgstr "Detta är ett publikt verk"
+
+#. translators: this is the document security state
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:868
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:875
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#. translators: this is the document security state
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:871
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:875
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1004
+msgid "Type 1"
+msgstr "Typ 1"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1006
+msgid "Type 1C"
+msgstr "Typ 1C"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1008
+msgid "Type 3"
+msgstr "Typ 3"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1010
+msgid "TrueType"
+msgstr "Truetype"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1012
+msgid "Type 1 (CID)"
+msgstr "Typ 1 (CID)"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1014
+msgid "Type 1C (CID)"
+msgstr "Typ 1C (CID)"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1016
+msgid "TrueType (CID)"
+msgstr "Truetype (CID)"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1018
+msgid "Unknown font type"
+msgstr "Okänd typsnittstyp"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1044
+msgid "No name"
+msgstr "Inget namn"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1052
+msgid "Embedded subset"
+msgstr "Inbyggd delmängd"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1054
+msgid "Embedded"
+msgstr "Inbyggd"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1056
+msgid "Not embedded"
+msgstr "Inte inbyggd"
+
+#: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "PDF Documents"
+msgstr "PDF-dokument"
+
+#: ../backend/ps/ev-spectre.c:98
+#, c-format
+msgid "Failed to load document “%s”"
+msgstr "Misslyckades med att läsa in dokumentet \"%s\""
+
+#: ../backend/ps/ev-spectre.c:131
+#, c-format
+msgid "Failed to save document “%s”"
+msgstr "Misslyckades med att spara dokumentet \"%s\""
+
+#: ../backend/ps/psdocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "PostScript Documents"
+msgstr "Postscript-dokument"
+
+#: ../backend/tiff/tiff-document.c:109
+msgid "Invalid document"
+msgstr "Ogiltigt dokument"
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:304
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:325
+#, c-format
+msgid "Couldn't save attachment “%s”: %s"
+msgstr "Kunde inte spara bilagan \"%s\": %s"
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:372
+#, c-format
+msgid "Couldn't open attachment “%s”: %s"
+msgstr "Kunde inte öppna bilagan \"%s\": %s"
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:407
+#, c-format
+msgid "Couldn't open attachment “%s”"
+msgstr "Kunde inte öppna bilagan \"%s\""
+
+# Hmm, stämmer detta? FIXME
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:112
+#, c-format
+msgid "File type %s (%s) is not supported"
+msgstr "Filtypen %s (%s) stöds inte"
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:283
+msgid "All Documents"
+msgstr "Alla dokument"
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:315
+msgid "All Files"
+msgstr "Alla filer"
+
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:146
+#, c-format
+msgid "Failed to create a temporary file: %s"
+msgstr "Misslyckades med att skapa en temporärfil: %s"
+
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:308
+#, c-format
+msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
+msgstr "Misslyckades med att skapa en temporär katalog: %s"
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "Filen är inte en giltig .desktop-fil."
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:188
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "Okänd Version \"%s\" i skrivbordsfil"
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:968
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "Startar %s"
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1110
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "Programmet accepterar inte dokument via kommandoraden"