+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:177
+#, c-format
+msgid "Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s"
+msgstr "Fel vid start av kommandot \"%s\" för att kunna dekomprimera serietidningen: %s"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:191
+#, c-format
+msgid "The command “%s” failed at decompressing the comic book."
+msgstr "Kommandot \"%s\" misslyckades med att dekomprimera serietidningen."
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:200
+#, c-format
+msgid "The command “%s” did not end normally."
+msgstr "Kommandot \"%s\" avslutades inte normalt."
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:357
+#, c-format
+msgid "Not a comic book MIME type: %s"
+msgstr "Inte en MIME-typ för en serietidning: %s"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:364
+msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
+msgstr "Kan inte hitta ett lämpligt kommando för att dekomprimera denna typ av serietidning"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:402
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:143
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:286
+msgid "Unknown MIME Type"
+msgstr "Okänd MIME-typ"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:429
+msgid "File corrupted"
+msgstr "Filen är skadad"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:441
+msgid "No files in archive"
+msgstr "Inga filer i arkivet"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:480
+#, c-format
+msgid "No images found in archive %s"
+msgstr "Inga bilder hittades i arkivet %s"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:724
+#, c-format
+msgid "There was an error deleting “%s”."
+msgstr "Det uppstod ett fel vid borttagning av \"%s\"."
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:861
+#, c-format
+msgid "Error %s"
+msgstr "Fel %s"
+
+#: ../backend/comics/comicsdocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "Comic Books"
+msgstr "Serietidningar"
+
+#: ../backend/djvu/djvu-document.c:173
+msgid "DJVU document has incorrect format"
+msgstr "DJVU-dokumentet har felaktigt format"
+
+#: ../backend/djvu/djvu-document.c:250
+msgid "The document is composed of several files. One or more of such files cannot be accessed."
+msgstr "Dokumentet innehåller flera filer. En eller flera av dessa filer går inte komma åt."
+
+#: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "Djvu Documents"
+msgstr "Djvu-dokument"
+
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:107
+msgid "DVI document has incorrect format"
+msgstr "DVI-dokumentet har felaktigt format"
+
+#: ../backend/dvi/dvidocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "DVI Documents"
+msgstr "DVI-dokument"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:567
+msgid "This work is in the Public Domain"
+msgstr "Detta är ett publikt verk"
+
+#. translators: this is the document security state
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:820
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#. translators: this is the document security state
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:823
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:920
+msgid "Type 1"
+msgstr "Typ 1"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:922
+msgid "Type 1C"
+msgstr "Typ 1C"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:924
+msgid "Type 3"
+msgstr "Typ 3"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:926
+msgid "TrueType"
+msgstr "Truetype"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:928
+msgid "Type 1 (CID)"
+msgstr "Typ 1 (CID)"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:930
+msgid "Type 1C (CID)"
+msgstr "Typ 1C (CID)"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:932
+msgid "TrueType (CID)"
+msgstr "Truetype (CID)"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:934
+msgid "Unknown font type"
+msgstr "Okänd typsnittstyp"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:960
+msgid "No name"
+msgstr "Inget namn"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:968
+msgid "Embedded subset"
+msgstr "Inbyggd delmängd"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:970
+msgid "Embedded"
+msgstr "Inbyggd"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:972
+msgid "Not embedded"
+msgstr "Inte inbyggd"
+
+#: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "PDF Documents"
+msgstr "PDF-dokument"
+
+#: ../backend/impress/impress-document.c:302
+#: ../backend/tiff/tiff-document.c:113
+msgid "Invalid document"
+msgstr "Ogiltigt dokument"
+
+#.
+#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
+#.
+#: ../backend/impress/impressdocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "Impress Slides"
+msgstr "Impress-diabilder"
+
+#: ../backend/impress/zip.c:53
+msgid "No error"
+msgstr "Inga fel"
+
+#: ../backend/impress/zip.c:56
+msgid "Not enough memory"
+msgstr "Inte tillräckligt med minne"
+
+#: ../backend/impress/zip.c:59
+msgid "Cannot find zip signature"
+msgstr "Kan inte hitta zip-signatur"
+
+#: ../backend/impress/zip.c:62
+msgid "Invalid zip file"
+msgstr "Ogiltig zip-fil"
+
+# Hmm, stämmer detta? FIXME
+#: ../backend/impress/zip.c:65
+msgid "Multi file zips are not supported"
+msgstr "Zip-filer med flera filer stöds inte"
+
+#: ../backend/impress/zip.c:68
+msgid "Cannot open the file"
+msgstr "Kan inte öppna filen"
+
+#: ../backend/impress/zip.c:71
+msgid "Cannot read data from file"
+msgstr "Kan inte läsa data från fil"
+
+#: ../backend/impress/zip.c:74
+msgid "Cannot find file in the zip archive"
+msgstr "Kan inte hitta fil i zip-arkivet"
+
+#: ../backend/impress/zip.c:77
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Okänt fel"
+
+#: ../backend/ps/ev-spectre.c:102
+#, c-format
+msgid "Failed to load document “%s”"
+msgstr "Misslyckades med att läsa in dokumentet \"%s\""
+
+#: ../backend/ps/ev-spectre.c:135
+#, c-format
+msgid "Failed to save document “%s”"
+msgstr "Misslyckades med att spara dokumentet \"%s\""
+
+#: ../backend/ps/psdocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "PostScript Documents"
+msgstr "Postscript-dokument"
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:304
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:325
+#, c-format
+msgid "Couldn't save attachment “%s”: %s"
+msgstr "Kunde inte spara bilagan \"%s\": %s"
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:373
+#, c-format
+msgid "Couldn't open attachment “%s”: %s"
+msgstr "Kunde inte öppna bilagan \"%s\": %s"
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:408
+#, c-format
+msgid "Couldn't open attachment “%s”"
+msgstr "Kunde inte öppna bilagan \"%s\""
+
+# Hmm, stämmer detta? FIXME
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:168
+#, c-format
+msgid "File type %s (%s) is not supported"
+msgstr "Filtypen %s (%s) stöds inte"
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:359
+msgid "All Documents"
+msgstr "Alla dokument"
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:391
+msgid "All Files"
+msgstr "Alla filer"
+
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:146
+#, c-format
+msgid "Failed to create a temporary file: %s"
+msgstr "Misslyckades med att skapa en temporärfil: %s"