+msgid ""
+"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See Nautilus "
+"thumbnailer documentation for more information."
+msgstr ""
+"Giltigt kommando plus argument för att skapa miniatyrbilder för PDF-"
+"dokument. Se Nautilus-dokumentationen för miniatyrbildsskapare för mer "
+"information."
+
+#~ msgid "DJVU document has incorrect format"
+#~ msgstr "DJVU-dokumentet har felaktigt format"
+
+#~ msgid "Print..."
+#~ msgstr "Skriv ut..."
+
+#~ msgid "_Save a Copy..."
+#~ msgstr "_Spara en kopia..."
+
+#~ msgid "_Print..."
+#~ msgstr "Skriv _ut..."
+
+#~ msgid "_Find..."
+#~ msgstr "_Sök..."
+
+#~ msgid "Search string"
+#~ msgstr "Söksträng"
+
+#~ msgid "The name of the string to be found"
+#~ msgstr "Namnet på strängen som ska hittas"
+
+#~ msgid "Case sensitive"
+#~ msgstr "Gör skillnad på gemener/VERSALER"
+
+#~ msgid "TRUE for a case sensitive search"
+#~ msgstr "SANT för en skiftlägeskänslig sökning"
+
+#~ msgid "Highlight color"
+#~ msgstr "Färgmarkeringsfärg"
+
+#~ msgid "Color of highlight for all matches"
+#~ msgstr "Färg för färgmarkering av alla träffar"
+
+#~ msgid "Current color"
+#~ msgstr "Aktuell färg"
+
+#~ msgid "Color of highlight for the current match"
+#~ msgstr "Färg för färgmarkering av den aktuella träffen"
+
+#~ msgid "Failed to create file “%s”: %s"
+#~ msgstr "Misslyckades med att skapa filen \"%s\": %s"
+
+#~ msgid "Recover previous documents?"
+#~ msgstr "Återskapa tidigare dokument?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Evince appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You "
+#~ "can recover the opened documents."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evince verkar ha avslutats oväntat vid senaste körningen. Du kan "
+#~ "återställa de öppnade dokumenten."
+
+#~ msgid "_Don't Recover"
+#~ msgstr "Återskapa _inte"
+
+#~ msgid "_Recover"
+#~ msgstr "Åt_erskapa"
+
+#~ msgid "Crash Recovery"
+#~ msgstr "Kraschåterställning"
+
+#~ msgid "Couldn't create symlink “%s”: "
+#~ msgstr "Kunde inte skapa symboliska länken \"%s\": "
+
+#~ msgid "Cannot open a copy."
+#~ msgstr "Kan inte öppna en kopia."
+
+#~ msgid "Loading document from %s"
+#~ msgstr "Läser in dokument från %s"
+
+#~ msgid "Co_nnect"
+#~ msgstr "Ansl_ut"
+
+#~ msgid "Connect _anonymously"
+#~ msgstr "Anslut a_nonymt"
+
+#~ msgid "Connect as u_ser:"
+#~ msgstr "Anslut som använda_re:"
+
+#~ msgid "_Username:"
+#~ msgstr "_Användarnamn:"
+
+#~ msgid "_Domain:"
+#~ msgstr "_Domän:"
+
+#~ msgid "_Forget password immediately"
+#~ msgstr "_Glöm lösenordet omedelbart"
+
+#~ msgid "_Remember password until you logout"
+#~ msgstr "_Kom ihåg lösenordet tills du loggar ut"
+
+#~ msgid "_Remember forever"
+#~ msgstr "_Kom ihåg för alltid"