+msgid ""
+"Toolbar is the top bar that contains navigation and zoom controls. Two "
+"boolean options, true makes toolbar visible by default while false makes "
+"toolbar not visible by default."
+msgstr ""
+"工具列是頂端的元件列,它包含引導與縮放的控制項。兩個布林選項中,“true”使得工"
+"具列預設為可見,而“false”使得工具列預設為不可見。"
+
+#: ../dvi/dvi-document.c:89
+msgid "File not available"
+msgstr "檔案不存在"
+
+#: ../dvi/dvi-document.c:102
+msgid "DVI document has incorrect format"
+msgstr "DVI 文件有不正確的格式"
+
+#. translators: this is the document security state
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:527
+msgid "Yes"
+msgstr "是"
+
+#. translators: this is the document security state
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:530
+msgid "No"
+msgstr "否"
+
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:630
+msgid "Type 1"
+msgstr "Type 1"
+
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:632
+msgid "Type 1C"
+msgstr "Type 1C"
+
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:634
+msgid "Type 3"
+msgstr "Type 3"
+
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:636
+msgid "TrueType"
+msgstr "TrueType"
+
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:638
+msgid "Type 1 (CID)"
+msgstr "Type 1 (CID)"
+
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:640
+msgid "Type 1C (CID)"
+msgstr "Type 1C (CID)"
+
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:642
+msgid "TrueType (CID)"
+msgstr "TrueType (CID)"
+
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:644
+msgid "Unknown font type"
+msgstr "字型不明"
+
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:670
+msgid "No name"
+msgstr "沒有名稱"
+
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:678
+msgid "Embedded subset"
+msgstr "嵌入字體"
+
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:680
+msgid "Embedded"
+msgstr "嵌入"
+
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:682
+msgid "Not embedded"
+msgstr "沒有嵌入"
+
+#: ../properties/ev-properties-main.c:114
+msgid "Document"
+msgstr "文件"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:173
+msgid "None"
+msgstr "沒有"