]> www.fi.muni.cz Git - evince.git/blobdiff - help/es/es.po
Do not append the extension to filename when saving an image if the
[evince.git] / help / es / es.po
index bb8342ccfda854a459e81b41314584b827e76a2b..b7759dc6ab0d10cfe7b0bd1662c249550bca18cc 100644 (file)
@@ -1,14 +1,16 @@
-# traducción al español del manual de evince
+# translation of evince.help.HEAD.po to Español
 # Francisco Javier F. Serrador <serrador@gnome.org>, 2005.
 # Jorge González <jorge.gonzalez.gonzalez@hispalinux.es>, 2006, 2007.
+# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2008.
+# traducción al español del manual de evince
 # spanish transtation for evince
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: evince.help.HEAD.es\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-16 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-03 00:09+0200\n"
-"Last-Translator: Jorge González <jorge.gonzalez.gonzalez@hispalinux.es>\n"
-"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
+"Project-Id-Version: evince.help.HEAD\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-12 10:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-04 14:59+0100\n"
+"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
+"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -119,7 +121,7 @@ msgstr ""
 "EL DOCUMENTO SE ENTREGA \"TAL CUAL\", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI "
 "EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, GARANTÍA DE QUE EL "
 "DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DE ÉSTE CAREZCA DE DEFECTOS EN EL MOMENTO DE "
-"SU VENTA, SEA ADECUADO A UN FIN CONCRETO O INCLUMPLA ALGUNA NORMATIVA. TODO "
+"SU VENTA, SEA ADECUADO A UN FIN CONCRETO O INCUMPLA ALGUNA NORMATIVA. TODO "
 "EL RIESGO RELATIVO A LA CALIDAD, PRECISIÓN Y UTILIDAD DEL DOCUMENTO O SU "
 "VERSIÓN MODIFICADA RECAE EN USTED. SI CUALQUIER DOCUMENTO O VERSIÓN "
 "MODIFICADA DE AQUÉL RESULTARA DEFECTUOSO EN CUALQUIER ASPECTO, USTED (Y NO "
@@ -252,7 +254,7 @@ msgid ""
 "document such as a PDF or PostScript file."
 msgstr ""
 "El <application>Visor de documentos Evince</application> se inicia cuando "
-"abre un documento tal como un PDF o un archivo PostScript. "
+"abre un documento tal como un PDF o un archivo PostScript."
 
 #: C/evince.xml:132(para)
 msgid ""
@@ -456,7 +458,7 @@ msgid ""
 "guimenu><guimenuitem>Next Page</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
 "Para ver la página siguiente, elija <menuchoice><guimenu>Ir</"
-"guimenu><guimenuitem>Págna siguiente</guimenuitem></menuchoice>."
+"guimenu><guimenuitem>Página siguiente</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: C/evince.xml:266(para)
 msgid ""
@@ -489,7 +491,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Para ver una página particular, introduzca el número de página o la etiqueta "
 "en la caja de texto de la barra de herramientas, después pulse "
-"<keycap>Retorno</keycap."
+"<keycap>Retorno</keycap>."
 
 #: C/evince.xml:285(title)
 msgid "To Scroll a Page"
@@ -512,7 +514,11 @@ msgid ""
 "Drag the display area by clicking with the middle mouse button somewhere in "
 "the document and then moving the mouse. For example, to scroll down the "
 "page, drag the display area upwards in the window."
-msgstr "Arrastre el área de visualización presionando con el botón del medio del ratón en cualquier parte dentro del documento y después moviendo el ratón. Por ejemplo, para desplazar la página hacia abajo, arrastre el área de visualización hacia la parte superior de la ventana."
+msgstr ""
+"Arrastre el área de visualización presionando con el botón del medio del "
+"ratón en cualquier parte dentro del documento y después moviendo el ratón. "
+"Por ejemplo, para desplazar la página hacia abajo, arrastre el área de "
+"visualización hacia la parte superior de la ventana."
 
 #: C/evince.xml:295(para)
 msgid "Use the scrollbars on the window."
@@ -1009,6 +1015,6 @@ msgstr ""
 #: C/evince.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Jorge González <jorge.gonzalez.gonzalez@hispalinux.es>, 2006, 2007"
-"Francisco Javier F. Serrador <serrador@gnome.org>, 2005"
+"Jorge González <jorge.gonzalez.gonzalez@hispalinux.es>, 2006-2008.\n"
+"Francisco Javier F. Serrador <serrador@gnome.org>, 2005."