msgstr ""
"Project-Id-Version: evince\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-08 17:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-08 10:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-21 23:52-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-16 10:30-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. translators: this is the label for toolbar button
-#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 shell/ev-window.c:2674
-msgid "Best Fit"
-msgstr "Best Fit"
-
-#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49
-msgid "Fit Page Width"
-msgstr "Fit Page Width"
-
-#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:52
-msgid "75%"
-msgstr "75%"
-
-#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:54
-msgid "125%"
-msgstr "125%"
-
-#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:55
-msgid "150%"
-msgstr "150%"
-
-#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56
-msgid "175%"
-msgstr "175%"
-
-#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:57
-msgid "200%"
-msgstr "200%"
-
-#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58
-msgid "300%"
-msgstr "300%"
-
-#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59
-msgid "400%"
-msgstr "400%"
-
-#: data/evince-password.glade.h:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#: data/evince-password.glade.h:2
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Password:"
-
-#: data/evince.desktop.in.in.h:1 shell/ev-window.c:567
-msgid "Document Viewer"
-msgstr "Document Viewer"
-
-#: data/evince.desktop.in.in.h:2 shell/main.c:97
-msgid "Evince Document Viewer"
-msgstr "Evince Document Viewer"
-
-#: data/evince.desktop.in.in.h:3
-msgid "View multipage documents"
-msgstr "View multipage documents"
-
-#: data/evince.schemas.in.h:1
-msgid "Default sidebar size"
-msgstr "Default sidebar size"
-
-#: data/evince.schemas.in.h:2
-msgid "Show sidebar by default"
-msgstr "Show sidebar by default"
-
-#: data/evince.schemas.in.h:3
-msgid "Show statusbar by default"
-msgstr "Show statusbar by default"
-
-#: data/evince.schemas.in.h:4
-msgid "Show toolbar by default"
-msgstr "Show toolbar by default"
-
-#: data/evince.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. The "
-"default size sets the sidebar's width in pixels based from the side of the "
-"window. Any integer will be accepted. The sidebar will never shrink smaller "
-"than the size of the text required to display Thumbnails or Index. Large "
-"values will cause the sidebar to take up as much of the page display area as "
-"possible relative to the window's size."
-msgstr ""
-"Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. The "
-"default size sets the sidebar's width in pixels based from the side of the "
-"window. Any integer will be accepted. The sidebar will never shrink smaller "
-"than the size of the text required to display Thumbnails or Index. Large "
-"values will cause the sidebar to take up as much of the page display area as "
-"possible relative to the window's size."
-
-#: data/evince.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. Two "
-"boolean options, true makes sidebar visible by default while false makes "
-"sidebar not visible by default"
-msgstr ""
-"Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. Two "
-"boolean options: true makes sidebar visible by default while false makes "
-"sidebar not visible by default"
-
-#: data/evince.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"Statusbar is the standard bottom bar that display additional information "
-"about links and other actions. Two boolean options, true makes the statusbar "
-"visible by default while false makes sidebar not visible by default."
-msgstr ""
-"Statusbar is the standard bottom bar that displays additional information "
-"about links and other actions. Two boolean options: true makes the statusbar "
-"visible by default while false makes sidebar not visible by default."
-
-#: data/evince.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"Toolbar is the top bar that contains navigation and zoom controls. Two "
-"boolean options, true makes toolbar visible by default while false makes "
-"toolbar not visible by default."
-msgstr ""
-"Toolbar is the top bar that contains navigation and zoom controls. Two "
-"boolean options: true makes the toolbar visible by default while false makes "
-"toolbar not visible by default."
-
-#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:555
-msgid "Separator"
-msgstr "Separator"
-
-#. this is EOF
-#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:208
-msgid "unexpected EOF\n"
-msgstr "unexpected EOF\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:429
-#, c-format
-msgid "could not load font `%s'\n"
-msgstr "could not load font `%s'\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:483
+#: ../backend/comics/comics-document.c:163
#, c-format
-msgid "could not reload `%s'\n"
-msgstr "could not reload `%s'\n"
+msgid "File corrupted."
+msgstr "File corrupted."
-#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:710
+#: ../backend/comics/comics-document.c:197
#, c-format
-msgid "%s: unsupported DVI format (version %u)\n"
-msgstr "%s: unsupported DVI format (version %u)\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:870
-msgid "no pages selected\n"
-msgstr "no pages selected\n"
+msgid "No images found in archive %s"
+msgstr "No images found in archive %s"
-#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:903
-#, c-format
-msgid "%s: File corrupted, or not a DVI file\n"
-msgstr "%s: File corrupted, or not a DVI file\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:984
-#, c-format
-msgid "%s: vf macro had errors\n"
-msgstr "%s: vf macro had errors\n"
+#: ../backend/comics/comicsdocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "Comic Books"
+msgstr "Comic Books"
-#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:987
+#: ../backend/djvu/djvu-document.c:167
#, c-format
-msgid "%s: stack not empty after vf macro\n"
-msgstr "%s: stack not empty after vf macro\n"
+msgid ""
+"The document is composed by several files. One or more of such files cannot "
+"be accessed."
+msgstr ""
+"The document is composed of several files. One or more of those files cannot "
+"be accessed."
-#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:1012
-#, c-format
-msgid "%s: could not reopen file (%s)\n"
-msgstr "%s: could not reopen file (%s)\n"
+#: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "Djvu Documents"
+msgstr "Djvu Documents"
-#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:1029
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:94
#, c-format
-msgid "%s: page %d out of range\n"
-msgstr "%s: page %d out of range\n"
+msgid "File not available"
+msgstr "File not available"
-#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:1036
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:109
#, c-format
-msgid "%s: bad offset at page %d\n"
-msgstr "%s: bad offset at page %d\n"
+msgid "DVI document has incorrect format"
+msgstr "DVI document has incorrect format"
-#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:1099
-msgid "stack not empty at end of page\n"
-msgstr "stack not empty at end of page\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:1286
-msgid "no default font set yet\n"
-msgstr "no default font set yet\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:1296
-#, c-format
-msgid "requested character %d does not exist in `%s'\n"
-msgstr "requested character %d does not exist in `%s'\n"
+#: ../backend/dvi/dvidocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "DVI Documents"
+msgstr "DVI Documents"
-#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:1369
-msgid "enlarging stack\n"
-msgstr "enlarging stack\n"
+#. translators: this is the document security state
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:685
+msgid "Yes"
+msgstr "Yes"
-#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:1387
-msgid "stack underflow\n"
-msgstr "stack underflow\n"
+#. translators: this is the document security state
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:688
+msgid "No"
+msgstr "No"
-#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:1501 dvi/mdvi-lib/dviread.c:1523
-#, c-format
-msgid "font %d is not defined\n"
-msgstr "font %d is not defined\n"
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:762
+msgid "Type 1"
+msgstr "Type 1"
-#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:1563
-#, c-format
-msgid "font %d is not defined in postamble\n"
-msgstr "font %d is not defined in postamble\n"
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:764
+msgid "Type 1C"
+msgstr "Type 1C"
-#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:1575
-#, c-format
-msgid "unexpected opcode %d\n"
-msgstr "unexpected opcode %d\n"
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:766
+msgid "Type 3"
+msgstr "Type 3"
-#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:1581
-#, c-format
-msgid "undefined opcode %d\n"
-msgstr "undefined opcode %d\n"
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:768
+msgid "TrueType"
+msgstr "TrueType"
-#: dvi/mdvi-lib/font.c:464
-#, c-format
-msgid "%s: no fonts defined\n"
-msgstr "%s: no fonts defined\n"
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:770
+msgid "Type 1 (CID)"
+msgstr "Type 1 (CID)"
-#: dvi/mdvi-lib/fontmap.c:589
-#, c-format
-msgid "%s: %d: [%s] requested encoding `%s' does not match vector `%s'\n"
-msgstr "%s: %d: [%s] requested encoding `%s' does not match vector `%s'\n"
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:772
+msgid "Type 1C (CID)"
+msgstr "Type 1C (CID)"
-#: dvi/mdvi-lib/fontmap.c:750
-#, c-format
-msgid "%s: could not load fontmap\n"
-msgstr "%s: could not load fontmap\n"
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:774
+msgid "TrueType (CID)"
+msgstr "TrueType (CID)"
-#: dvi/mdvi-lib/fontmap.c:764
-#, c-format
-msgid "%s: could not set as default encoding\n"
-msgstr "%s: could not set as default encoding\n"
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:776
+msgid "Unknown font type"
+msgstr "Unknown font type"
-#: dvi/mdvi-lib/fontmap.c:843
-#, c-format
-msgid "encoding vector `%s' is in use\n"
-msgstr "encoding vector `%s' is in use\n"
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:802
+msgid "No name"
+msgstr "No name"
-#: dvi/mdvi-lib/gf.c:112
-#, c-format
-msgid "GF: invalid opcode %d in character %d\n"
-msgstr "GF: invalid opcode %d in character %d\n"
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:810
+msgid "Embedded subset"
+msgstr "Embedded subset"
-#: dvi/mdvi-lib/gf.c:210
-#, c-format
-msgid "(gf) Character %d: invalid opcode %d\n"
-msgstr "(gf) Character %d: invalid opcode %d\n"
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:812
+msgid "Embedded"
+msgstr "Embedded"
-#: dvi/mdvi-lib/gf.c:226
-#, c-format
-msgid "(gf) character %d has an incorrect bounding box\n"
-msgstr "(gf) character %d has an incorrect bounding box\n"
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:814
+msgid "Not embedded"
+msgstr "Not embedded"
-#: dvi/mdvi-lib/gf.c:289
-#, c-format
-msgid "%s: bad checksum (expected %u, found %u)\n"
-msgstr "%s: bad checksum (expected %u, found %u)\n"
+#: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "PDF Documents"
+msgstr "PDF Documents"
-#: dvi/mdvi-lib/gf.c:325
+#: ../backend/impress/impress-document.c:296
#, c-format
-msgid "%s: junk in postamble\n"
-msgstr "%s: junk in postamble\n"
+msgid "Remote files aren't supported"
+msgstr "Remote files aren't supported"
-#: dvi/mdvi-lib/gf.c:362
+#: ../backend/impress/impress-document.c:307
#, c-format
-msgid "%s: File corrupted, or not a GF file\n"
-msgstr "%s: File corrupted, or not a GF file\n"
+msgid "Invalid document"
+msgstr "Invalid document"
-#: dvi/mdvi-lib/pagesel.c:211
-#, c-format
-msgid "invalid page specification `%s'\n"
-msgstr "invalid page specification `%s'\n"
+#.
+#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
+#.
+#: ../backend/impress/impressdocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "Impress Slides"
+msgstr "Impress Slides"
-#: dvi/mdvi-lib/pagesel.c:231
-msgid "garbage after DVI page specification ignored\n"
-msgstr "garbage after DVI page specification ignored\n"
+#: ../backend/impress/zip.c:53
+msgid "No error"
+msgstr "No error"
-#: dvi/mdvi-lib/pagesel.c:259
-msgid "more than 10 counters in page specification\n"
-msgstr "more than 10 counters in page specification\n"
+#: ../backend/impress/zip.c:56
+msgid "Not enough memory"
+msgstr "Not enough memory"
-#: dvi/mdvi-lib/pagesel.c:261
-msgid "garbage after TeX page specification ignored\n"
-msgstr "garbage after TeX page specification ignored\n"
+#: ../backend/impress/zip.c:59
+msgid "Cannot find zip signature"
+msgstr "Cannot find ZIP signature"
-#: dvi/mdvi-lib/paper.c:103 dvi/mdvi-lib/paper.c:110
-msgid "custom"
-msgstr "custom"
+#: ../backend/impress/zip.c:62
+msgid "Invalid zip file"
+msgstr "Invalid ZIP file"
-#: dvi/mdvi-lib/pk.c:309
-msgid "Bad PK file: More bits than required\n"
-msgstr "Bad PK file: More bits than required\n"
+#: ../backend/impress/zip.c:65
+msgid "Multi file zips are not supported"
+msgstr "Multi-file ZIPs are not supported"
-#: dvi/mdvi-lib/pk.c:362
-#, c-format
-msgid "%s: checksum mismatch (expected %u, got %u)\n"
-msgstr "%s: checksum mismatch (expected %u, got %u)\n"
+#: ../backend/impress/zip.c:68
+msgid "Cannot open the file"
+msgstr "Cannot open the file"
-#: dvi/mdvi-lib/pk.c:419
-#, c-format
-msgid "%s: unexpected preamble\n"
-msgstr "%s: unexpected preamble\n"
+#: ../backend/impress/zip.c:71
+msgid "Cannot read data from file"
+msgstr "Cannot read data from file"
-#: dvi/mdvi-lib/pk.c:502
-#, c-format
-msgid "%s: unexpected end of file (no postamble)\n"
-msgstr "%s: unexpected end of file (no postamble)\n"
+#: ../backend/impress/zip.c:74
+msgid "Cannot find file in the zip archive"
+msgstr "Cannot find file in the ZIP archive"
-#: dvi/mdvi-lib/pk.c:508
-msgid "invalid PK file! (junk in postamble)\n"
-msgstr "invalid PK file! (junk in postamble)\n"
+#: ../backend/impress/zip.c:77
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Unknown error"
-#: dvi/mdvi-lib/pk.c:525
+#: ../backend/ps/ev-spectre.c:113
#, c-format
-msgid "%s: File corrupted, or not a PK file\n"
-msgstr "%s: File corrupted, or not a PK file\n"
+msgid "Failed to load document “%s”"
+msgstr "Failed to load document “%s”"
-#: dvi/mdvi-lib/sp-epsf.c:150
+#: ../backend/ps/ev-spectre.c:146
#, c-format
-msgid "%s: malformed value for key `%s'\n"
-msgstr "%s: malformed value for key `%s'\n"
+msgid "Failed to save document “%s”"
+msgstr "Failed to save document “%s”"
-#: dvi/mdvi-lib/sp-epsf.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: unknown key `%s' ignored\n"
-msgstr "%s: unknown key `%s' ignored\n"
+#: ../backend/ps/psdocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "PostScript Documents"
+msgstr "PostScript Documents"
-#: dvi/mdvi-lib/sp-epsf.c:166
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:303 ../libdocument/ev-attachment.c:324
#, c-format
-msgid "%s: no argument for key `%s', using defaults\n"
-msgstr "%s: no argument for key `%s', using defaults\n"
+msgid "Couldn't save attachment “%s”: %s"
+msgstr "Couldn't save attachment “%s”: %s"
-#: dvi/mdvi-lib/sp-epsf.c:170
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:360
#, c-format
-msgid "%s: argument `%s' ignored for key `%s'\n"
-msgstr "%s: argument `%s' ignored for key `%s'\n"
+msgid "Couldn't open attachment “%s”: %s"
+msgstr "Couldn't open attachment “%s”: %s"
-#: dvi/mdvi-lib/special.c:242
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:393
#, c-format
-msgid "%s: tried to pop top level layer\n"
-msgstr "%s: tried to pop top level layer\n"
-
-#: dvi/mdvi-lib/t1.c:182
-msgid "(t1) failed to reset device resolution\n"
-msgstr "(t1) failed to reset device resolution\n"
+msgid "Couldn't open attachment “%s”"
+msgstr "Couldn't open attachment “%s”"
-#: dvi/mdvi-lib/t1.c:210
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:177
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:293
#, c-format
-msgid "%s: could not encode font\n"
-msgstr "%s: could not encode font\n"
+msgid "Unknown MIME Type"
+msgstr "Unknown MIME Type"
-#: dvi/mdvi-lib/t1.c:448
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:194
#, c-format
-msgid "(t1) unsupported bitmap pad size %d\n"
-msgstr "(t1) unsupported bitmap pad size %d\n"
+msgid "Unhandled MIME type: “%s”"
+msgstr "Unhandled MIME type: “%s”"
-#: dvi/mdvi-lib/tfm.c:177
-#, c-format
-msgid "%s: Checksum mismatch (got %u, expected %u)\n"
-msgstr "%s: Checksum mismatch (got %u, expected %u)\n"
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:348
+msgid "All Documents"
+msgstr "All Documents"
-#: dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:90
-#, c-format
-msgid "%s: Error reading AFM data\n"
-msgstr "%s: Error reading AFM data\n"
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:380
+msgid "All Files"
+msgstr "All Files"
-#: dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:180
-#, c-format
-msgid "Warning: TFM file `%s' has suspicious size\n"
-msgstr "Warning: TFM file `%s' has suspicious size\n"
+#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:439
+msgid "Co_nnect"
+msgstr "Co_nnect"
-#: dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:230 dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:511
-#, c-format
-msgid "%s: font coding scheme truncated to 40 bytes\n"
-msgstr "%s: font coding scheme truncated to 40 bytes\n"
+#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:483
+msgid "Connect _anonymously"
+msgstr "Connect _anonymously"
-#: dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:290 dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:589
-#, c-format
-msgid "%s: File corrupted, or not a TFM file\n"
-msgstr "%s: File corrupted, or not a TFM file\n"
+#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:492
+msgid "Connect as u_ser:"
+msgstr "Connect as u_ser:"
-#: dvi/mdvi-lib/tt.c:150
-#, c-format
-msgid "(tt) %s: could not load face: %s\n"
-msgstr "(tt) %s: could not load face: %s\n"
+#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:529
+msgid "_Username:"
+msgstr "_Username:"
-#: dvi/mdvi-lib/tt.c:158
-#, c-format
-msgid "(tt) %s: could not create face: %s\n"
-msgstr "(tt) %s: could not create face: %s\n"
+#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:533
+msgid "_Domain:"
+msgstr "_Domain:"
-#: dvi/mdvi-lib/tt.c:167
-#, c-format
-msgid "(tt) %s: could not create glyph: %s\n"
-msgstr "(tt) %s: could not create glyph: %s\n"
+#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:538
+#: ../data/evince-password.glade.h:4
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Password:"
-#: dvi/mdvi-lib/tt.c:200
-#, c-format
-msgid "(tt) %s: no acceptable map found, using #0\n"
-msgstr "(tt) %s: no acceptable map found, using #0\n"
+#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:553
+msgid "_Forget password immediately"
+msgstr "_Forget password immediately"
-#: dvi/mdvi-lib/tt.c:213
-#, c-format
-msgid "(tt) %s: could not set resolution: %s\n"
-msgstr "(tt) %s: could not set resolution: %s\n"
+#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:561
+msgid "_Remember password until you logout"
+msgstr "_Remember password until you log out"
-#: dvi/mdvi-lib/tt.c:220
-#, c-format
-msgid "(tt) %s: could not set point size: %s\n"
-msgstr "(tt) %s: could not set point size: %s\n"
+#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:569
+msgid "_Remember forever"
+msgstr "_Remember forever"
-#: dvi/mdvi-lib/tt.c:239
+#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
+#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
+#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
+#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
+#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
+#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
+#. * please remove.
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:938
#, c-format
-msgid "(tt) %s: could not load PS name table\n"
-msgstr "(tt) %s: could not load PS name table\n"
+msgid "Show “_%s”"
+msgstr "Show “_%s”"
-#: dvi/mdvi-lib/tt.c:264
-#, c-format
-msgid "%s: no encoding vector found, expect bad output\n"
-msgstr "%s: no encoding vector found; expect bad output\n"
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1401
+msgid "_Move on Toolbar"
+msgstr "_Move on Toolbar"
-#: dvi/mdvi-lib/tt.c:324
-#, c-format
-msgid "(tt) %s: no font metric data\n"
-msgstr "(tt) %s: no font metric data\n"
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1402
+msgid "Move the selected item on the toolbar"
+msgstr "Move the selected item on the toolbar"
-#: dvi/mdvi-lib/util.c:148
-msgid "Crashing"
-msgstr "Crashing"
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1403
+msgid "_Remove from Toolbar"
+msgstr "_Remove from Toolbar"
-#: dvi/mdvi-lib/util.c:158
-#, c-format
-msgid "%s: Error: "
-msgstr "%s: Error: "
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1404
+msgid "Remove the selected item from the toolbar"
+msgstr "Remove the selected item from the toolbar"
-#: dvi/mdvi-lib/util.c:165
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1405
+msgid "_Delete Toolbar"
+msgstr "_Delete Toolbar"
-#: dvi/mdvi-lib/util.c:174
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: "
-msgstr "%s: Warning: "
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1406
+msgid "Remove the selected toolbar"
+msgstr "Remove the selected toolbar"
-#: dvi/mdvi-lib/util.c:181
-msgid "Warning"
-msgstr "Warning"
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:441
+msgid "Separator"
+msgstr "Separator"
-#: dvi/mdvi-lib/util.c:190
-#, c-format
-msgid "%s: Fatal: "
-msgstr "%s: Fatal: "
+#: ../cut-n-paste/totem-screensaver/totem-scrsaver.c:111
+msgid "Running in presentation mode"
+msgstr "Running in presentation mode"
-#: dvi/mdvi-lib/util.c:197
-msgid "Fatal"
-msgstr "Fatal"
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:4482
+msgid "Best Fit"
+msgstr "Best Fit"
-#: dvi/mdvi-lib/util.c:211
-#, c-format
-msgid "out of memory allocating %u bytes\n"
-msgstr "out of memory allocating %u bytes\n"
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49
+msgid "Fit Page Width"
+msgstr "Fit Page Width"
-#: dvi/mdvi-lib/util.c:221
-msgid "attempted to reallocate with zero size\n"
-msgstr "attempted to reallocate with zero size\n"
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
-#: dvi/mdvi-lib/util.c:224
-#, c-format
-msgid "failed to reallocate %u bytes\n"
-msgstr "failed to reallocate %u bytes\n"
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:52
+msgid "70%"
+msgstr "70%"
-#: dvi/mdvi-lib/util.c:233
-msgid "attempted to callocate 0 members\n"
-msgstr "attempted to callocate 0 members\n"
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53
+msgid "85%"
+msgstr "85%"
-#: dvi/mdvi-lib/util.c:235
-#, c-format
-msgid "attempted to callocate %u members with size 0\n"
-msgstr "attempted to callocate %u members with size 0\n"
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:54
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
-#: dvi/mdvi-lib/util.c:239
-#, c-format
-msgid "failed to allocate %ux%u bytes\n"
-msgstr "failed to allocate %ux%u bytes\n"
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:55
+msgid "125%"
+msgstr "125%"
-#: dvi/mdvi-lib/util.c:247
-msgid "attempted to free NULL pointer\n"
-msgstr "attempted to free NULL pointer\n"
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56
+msgid "150%"
+msgstr "150%"
-#: dvi/mdvi-lib/vf.c:81
-#, c-format
-msgid "%s: Checksum mismatch (expected %u, got %u)\n"
-msgstr "%s: Checksum mismatch (expected %u, got %u)\n"
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:57
+msgid "175%"
+msgstr "175%"
-#: dvi/mdvi-lib/vf.c:129
-#, c-format
-msgid "(vf) %s: could not load font `%s'\n"
-msgstr "(vf) %s: could not load font `%s'\n"
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58
+msgid "200%"
+msgstr "200%"
-#: dvi/mdvi-lib/vf.c:179
-#, c-format
-msgid "(vf) %s: character %d redefined\n"
-msgstr "(vf) %s: character %d redefined\n"
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59
+msgid "300%"
+msgstr "300%"
-#: dvi/mdvi-lib/vf.c:202
-#, c-format
-msgid "(vf) %s: no postamble\n"
-msgstr "(vf) %s: no postamble\n"
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:60
+msgid "400%"
+msgstr "400%"
-#: dvi/mdvi-lib/vf.c:228
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:3606
+#: ../shell/ev-window-title.c:132
#, c-format
-msgid "%s: File corrupted, or not a VF file.\n"
-msgstr "%s: File corrupted, or not a VF file.\n"
+msgid "Document Viewer"
+msgstr "Document Viewer"
-#. translators: this is the document security state
-#: pdf/ev-poppler.cc:447
-msgid "Yes"
-msgstr "Yes"
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:2
+msgid "View multipage documents"
+msgstr "View multipage documents"
-#. translators: this is the document security state
-#: pdf/ev-poppler.cc:450
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: ../data/evince-password.glade.h:1
+msgid "Password Entry"
+msgstr "Password Entry"
-#: ps/gsdefaults.c:30
-msgid "BBox"
-msgstr "BBox"
+#: ../data/evince-password.glade.h:2
+msgid "Remember password for this session"
+msgstr "Remember password for this session"
-#: ps/gsdefaults.c:31
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
+#: ../data/evince-password.glade.h:3
+msgid "Save password in keyring"
+msgstr "Save password in keyring"
-#: ps/gsdefaults.c:32
-msgid "Tabloid"
-msgstr "Tabloid"
+#: ../data/evince-properties.glade.h:1
+msgid "<b>Author:</b>"
+msgstr "<b>Author:</b>"
-#: ps/gsdefaults.c:33
-msgid "Ledger"
-msgstr "Ledger"
+#: ../data/evince-properties.glade.h:2
+msgid "<b>Created:</b>"
+msgstr "<b>Created:</b>"
-#: ps/gsdefaults.c:34
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
+#: ../data/evince-properties.glade.h:3
+msgid "<b>Creator:</b>"
+msgstr "<b>Creator:</b>"
-#: ps/gsdefaults.c:35
-msgid "Statement"
-msgstr "Statement"
+#: ../data/evince-properties.glade.h:4
+msgid "<b>Format:</b>"
+msgstr "<b>Format:</b>"
-#: ps/gsdefaults.c:36
-msgid "Executive"
-msgstr "Executive"
+#: ../data/evince-properties.glade.h:5
+msgid "<b>Keywords:</b>"
+msgstr "<b>Keywords:</b>"
-#: ps/gsdefaults.c:37
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
+#: ../data/evince-properties.glade.h:6
+msgid "<b>Modified:</b>"
+msgstr "<b>Modified:</b>"
-#: ps/gsdefaults.c:38
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
+#: ../data/evince-properties.glade.h:7
+msgid "<b>Number of Pages:</b>"
+msgstr "<b>Number of Pages:</b>"
-#: ps/gsdefaults.c:39
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
+#: ../data/evince-properties.glade.h:8
+msgid "<b>Optimized:</b>"
+msgstr "<b>Optimized:</b>"
-#: ps/gsdefaults.c:40
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
+#: ../data/evince-properties.glade.h:9
+msgid "<b>Paper Size:</b>"
+msgstr "<b>Paper Size:</b>"
-#: ps/gsdefaults.c:41
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
+#: ../data/evince-properties.glade.h:10
+msgid "<b>Producer:</b>"
+msgstr "<b>Producer:</b>"
-#: ps/gsdefaults.c:42
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
+#: ../data/evince-properties.glade.h:11
+msgid "<b>Security:</b>"
+msgstr "<b>Security:</b>"
-#: ps/gsdefaults.c:43
-msgid "B4"
-msgstr "B4"
+#: ../data/evince-properties.glade.h:12
+msgid "<b>Subject:</b>"
+msgstr "<b>Subject:</b>"
-#: ps/gsdefaults.c:44
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
+#: ../data/evince-properties.glade.h:13
+msgid "<b>Title:</b>"
+msgstr "<b>Title:</b>"
-#: ps/gsdefaults.c:45
-msgid "Folio"
-msgstr "Folio"
+#: ../data/evince.schemas.in.h:1
+msgid "Override document restrictions"
+msgstr "Override document restrictions"
-#: ps/gsdefaults.c:46
-msgid "Quarto"
-msgstr "Quarto"
+#: ../data/evince.schemas.in.h:2
+msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
+msgstr ""
+"Override document restrictions, such as restriction to copy or to print."
-#: ps/gsdefaults.c:47
-msgid "10x14"
-msgstr "10x14"
+#: ../properties/ev-properties-main.c:111
+msgid "Document"
+msgstr "Document"
-#: ps/ps-document.c:136
-msgid "No document loaded."
-msgstr "No document loaded."
+#: ../properties/ev-properties-view.c:182
+msgid "None"
+msgstr "None"
-#: ps/ps-document.c:601
-msgid "Broken pipe."
-msgstr "Broken pipe."
+#. Translate to the default units to use for presenting
+#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
+#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
+#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
+#.
+#: ../properties/ev-properties-view.c:207
+#: ../properties/ev-properties-view.c:367
+msgid "default:mm"
+msgstr "default:inch"
-#: ps/ps-document.c:783
-msgid "Interpreter failed."
-msgstr "Interpreter failed."
+#. Metric measurement (millimeters)
+#: ../properties/ev-properties-view.c:249
+#: ../properties/ev-properties-view.c:404
+#, c-format
+msgid "%.0f x %.0f mm"
+msgstr "%.0f x %.0f mm"
-#. report error
-#: ps/ps-document.c:905
+#: ../properties/ev-properties-view.c:253
#, c-format
-msgid "Error while decompressing file %s:\n"
-msgstr "Error while decompressing file %s:\n"
+msgid "%.2f x %.2f inch"
+msgstr "%.2f x %.2f inch"
-#: ps/ps-document.c:961
+#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
+#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
+#: ../properties/ev-properties-view.c:277
+#: ../properties/ev-properties-view.c:415
#, c-format
-msgid "Cannot open file %s.\n"
-msgstr "Cannot open file %s.\n"
+msgid "%s, Portrait (%s)"
+msgstr "%s, Portrait (%s)"
-#: ps/ps-document.c:963
-msgid "File is not readable."
-msgstr "File is not readable."
+#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
+#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
+#: ../properties/ev-properties-view.c:284
+#: ../properties/ev-properties-view.c:422
+#, c-format
+msgid "%s, Landscape (%s)"
+msgstr "%s, Landscape (%s)"
-#: ps/ps-document.c:983
-msgid "Document loaded."
-msgstr "Document loaded."
+#. Imperial measurement (inches)
+#: ../properties/ev-properties-view.c:399
+#, c-format
+msgid "%.2f x %.2f in"
+msgstr "%.2f x %.2f in"
-#: shell/eggfindbar.c:148
+#: ../shell/eggfindbar.c:158
msgid "Search string"
msgstr "Search string"
-#: shell/eggfindbar.c:149
+#: ../shell/eggfindbar.c:159
msgid "The name of the string to be found"
msgstr "The name of the string to be found"
-#: shell/eggfindbar.c:162
+#: ../shell/eggfindbar.c:172
msgid "Case sensitive"
msgstr "Case sensitive"
-#: shell/eggfindbar.c:163
+#: ../shell/eggfindbar.c:173
msgid "TRUE for a case sensitive search"
msgstr "TRUE for a case sensitive search"
-#: shell/eggfindbar.c:170
+#: ../shell/eggfindbar.c:180
msgid "Highlight color"
msgstr "Highlight colour"
-#: shell/eggfindbar.c:171
+#: ../shell/eggfindbar.c:181
msgid "Color of highlight for all matches"
msgstr "Colour of highlight for all matches"
-#: shell/eggfindbar.c:177
+#: ../shell/eggfindbar.c:187
msgid "Current color"
msgstr "Current colour"
-#: shell/eggfindbar.c:178
+#: ../shell/eggfindbar.c:188
msgid "Color of highlight for the current match"
msgstr "Colour of highlight for the current match"
-#: shell/eggfindbar.c:300
-msgid "F_ind:"
-msgstr "F_ind:"
-
-#: shell/eggfindbar.c:306
-msgid "_Previous"
-msgstr "_Previous"
-
-#: shell/eggfindbar.c:308
-msgid "_Next"
-msgstr "_Next"
+#: ../shell/eggfindbar.c:321
+msgid "Find:"
+msgstr "Find:"
-#: shell/eggfindbar.c:321
-msgid "C_ase Sensitive"
-msgstr "C_ase Sensitive"
-
-#: shell/ev-application.c:135
-msgid "Open document"
-msgstr "Open document"
+#: ../shell/eggfindbar.c:330
+msgid "Find Previous"
+msgstr "Find Previous"
-#: shell/ev-application.c:150
-msgid "All Documents"
-msgstr "All Documents"
+#: ../shell/eggfindbar.c:334 ../shell/eggfindbar.c:337
+msgid "Find previous occurrence of the search string"
+msgstr "Find previous occurrence of the search string"
-#: shell/ev-application.c:165
-msgid "PostScript Documents"
-msgstr "PostScript Documents"
+#: ../shell/eggfindbar.c:343
+msgid "Find Next"
+msgstr "Find Next"
-#: shell/ev-application.c:172 shell/ev-window.c:1066
-msgid "PDF Documents"
-msgstr "PDF Documents"
+#: ../shell/eggfindbar.c:347 ../shell/eggfindbar.c:350
+msgid "Find next occurrence of the search string"
+msgstr "Find next occurrence of the search string"
-#: shell/ev-application.c:178
-msgid "DVI Documents"
-msgstr "DVI Documents"
+#: ../shell/eggfindbar.c:359
+msgid "C_ase Sensitive"
+msgstr "C_ase Sensitive"
-#: shell/ev-application.c:184
-msgid "Images"
-msgstr "Images"
+#: ../shell/eggfindbar.c:363 ../shell/eggfindbar.c:366
+msgid "Toggle case sensitive search"
+msgstr "Toggle case sensitive search"
-#: shell/ev-application.c:190
-msgid "Djvu Documents"
-msgstr "Djvu Documents"
+#: ../shell/ev-jobs.c:658
+#, c-format
+msgid "Failed to create file “%s”: %s"
+msgstr "Failed to create file “%s”: %s"
-#: shell/ev-application.c:196 shell/ev-window.c:1071
-msgid "All Files"
-msgstr "All Files"
+#: ../shell/ev-open-recent-action.c:71
+msgid "Open a recently used document"
+msgstr "Open a recently used document"
-#: shell/ev-page-action.c:168
+#: ../shell/ev-page-action.c:76
#, c-format
msgid "(%d of %d)"
msgstr "(%d of %d)"
-#: shell/ev-page-action.c:170
+#: ../shell/ev-page-action.c:78
#, c-format
msgid "of %d"
msgstr "of %d"
-#: shell/ev-password-view.c:111
+#: ../shell/ev-password.c:88
+msgid "Password required"
+msgstr "Password required"
+
+#: ../shell/ev-password.c:89
+#, c-format
+msgid ""
+"The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened."
+msgstr ""
+"The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened."
+
+#: ../shell/ev-password.c:154
+msgid "Enter password"
+msgstr "Enter password"
+
+#: ../shell/ev-password.c:260
+#, c-format
+msgid "Password for document %s"
+msgstr "Password for document %s"
+
+#: ../shell/ev-password.c:347
+msgid "Incorrect password"
+msgstr "Incorrect password"
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:111
msgid ""
"This document is locked and can only be read by entering the correct "
"password."
"This document is locked and can only be read by entering the correct "
"password."
-#: shell/ev-password-view.c:120
+#: ../shell/ev-password-view.c:120
msgid "_Unlock Document"
msgstr "_Unlock Document"
-#: shell/ev-password.c:88
-msgid "Unable to find glade file"
-msgstr "Unable to find glade file"
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:61
+msgid "Properties"
+msgstr "Properties"
-#: shell/ev-password.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"The glade file, %s, cannot be found. Please check that your installation is "
-"complete."
-msgstr ""
-"The glade file, %s, cannot be found. Please check that your installation is "
-"complete."
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:94
+msgid "General"
+msgstr "General"
-#: shell/ev-password.c:104
-msgid "Password required"
-msgstr "Password required"
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:104
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fonts"
-#: shell/ev-password.c:105
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:141
+msgid "Font"
+msgstr "Font"
+
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:152
#, c-format
-msgid ""
-"The document <i>%s</i> is locked and requires a password before it can be "
-"opened."
-msgstr ""
-"The document <i>%s</i> is locked and requires a password before it can be "
-"opened."
+msgid "Gathering font information... %3d%%"
+msgstr "Gathering font information... %3d%%"
-#: shell/ev-password.c:142
-msgid "Incorrect password"
-msgstr "Incorrect password"
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:675
+msgid "Attachments"
+msgstr "Attachments"
-#: shell/ev-sidebar-links.c:226
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:266 ../shell/ev-view.c:3645
msgid "Loading..."
msgstr "Loading..."
-#: shell/ev-sidebar-links.c:281 shell/ev-window.c:2435
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:339
msgid "Print..."
msgstr "Print..."
-#: shell/ev-sidebar-links.c:613
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:719
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:612
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:725
msgid "Thumbnails"
msgstr "Thumbnails"
-#: shell/ev-view.c:975
+#: ../shell/ev-view-accessible.c:41
+msgid "Scroll Up"
+msgstr "Scroll Up"
+
+#: ../shell/ev-view-accessible.c:42
+msgid "Scroll Down"
+msgstr "Scroll Down"
+
+#: ../shell/ev-view-accessible.c:48
+msgid "Scroll View Up"
+msgstr "Scroll View Up"
+
+#: ../shell/ev-view-accessible.c:49
+msgid "Scroll View Down"
+msgstr "Scroll View Down"
+
+#: ../shell/ev-view-accessible.c:533
+msgid "Document View"
+msgstr "Document View"
+
+#: ../shell/ev-view.c:1443
+msgid "Go to first page"
+msgstr "Go to first page"
+
+#: ../shell/ev-view.c:1445
+msgid "Go to previous page"
+msgstr "Go to previous page"
+
+#: ../shell/ev-view.c:1447
+msgid "Go to next page"
+msgstr "Go to next page"
+
+#: ../shell/ev-view.c:1449
+msgid "Go to last page"
+msgstr "Go to last page"
+
+#: ../shell/ev-view.c:1451
+msgid "Go to page"
+msgstr "Go to page"
+
+#: ../shell/ev-view.c:1453
+msgid "Find"
+msgstr "Find"
+
+#: ../shell/ev-view.c:1481
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr "Go to page %s"
+#: ../shell/ev-view.c:1487
+#, c-format
+msgid "Go to %s on file “%s”"
+msgstr "Go to %s on file “%s”"
+
+#: ../shell/ev-view.c:1490
+#, c-format
+msgid "Go to file “%s”"
+msgstr "Go to file “%s”"
+
+#: ../shell/ev-view.c:1498
+#, c-format
+msgid "Launch %s"
+msgstr "Launch %s"
+
+#: ../shell/ev-view.c:2450
+msgid "End of presentation. Press Escape to exit."
+msgstr "End of presentation. Press Escape to exit."
+
+#: ../shell/ev-view.c:3374
+msgid "Jump to page:"
+msgstr "Jump to page:"
+
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: shell/ev-view.c:2398
+#: ../shell/ev-view.c:5156
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "%d found on this page"
msgstr[1] "%d found on this page"
-#: shell/ev-view.c:2408
-msgid "Not found"
-msgstr "Not found"
-
-#: shell/ev-view.c:2410
+#: ../shell/ev-view.c:5165
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "%3d%% remaining to search"
-#: shell/ev-window.c:514
+#: ../shell/ev-window.c:755
+#, c-format
+msgid "Page %s - %s"
+msgstr "Page %s - %s"
+
+#: ../shell/ev-window.c:757
+#, c-format
+msgid "Page %s"
+msgstr "Page %s"
+
+#: ../shell/ev-window.c:1381 ../shell/ev-window.c:1434
msgid "Unable to open document"
msgstr "Unable to open document"
-#: shell/ev-window.c:561
-msgid "Document Viewer - Password Required"
-msgstr "Document Viewer - Password Required"
+#: ../shell/ev-window.c:1607
+msgid "Open Document"
+msgstr "Open Document"
-#: shell/ev-window.c:563
+#: ../shell/ev-window.c:1668
#, c-format
-msgid "%s - Password Required"
-msgstr "%s - Password Required"
+msgid "Couldn't create symlink “%s”: %s"
+msgstr "Couldn't create symlink “%s”: %s"
-#: shell/ev-window.c:674 shell/ev-window.c:850 shell/ev-window.c:877
-msgid "Loading document. Please wait"
-msgstr "Loading document. Please wait"
+#: ../shell/ev-window.c:1697
+msgid "Cannot open a copy."
+msgstr "Cannot open a copy."
-#: shell/ev-window.c:1037
+#: ../shell/ev-window.c:1941 ../shell/ev-window.c:1991
#, c-format
-msgid "The file could not be saved as \"%s\"."
-msgstr "The file could not be saved as \"%s\"."
+msgid "The file could not be saved as “%s”."
+msgstr "The file could not be saved as “%s”."
-#: shell/ev-window.c:1058
+#: ../shell/ev-window.c:2036
msgid "Save a Copy"
msgstr "Save a Copy"
-#: shell/ev-window.c:1161
-msgid "Print"
-msgstr "Print"
-
-#: shell/ev-window.c:1165
-msgid "Pages"
-msgstr "Pages"
+#: ../shell/ev-window.c:2157 ../shell/ev-window.c:3307
+msgid "Failed to print document"
+msgstr "Failed to print document"
-#: shell/ev-window.c:1193
+#: ../shell/ev-window.c:2322
msgid "Printing is not supported on this printer."
msgstr "Printing is not supported on this printer."
-#: shell/ev-window.c:1196
-#, c-format
-msgid ""
-"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
-"requires a PostScript printer driver."
-msgstr ""
-"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
-"requires a PostScript printer driver."
-
-#: shell/ev-window.c:1269
-msgid "The \"Find\" feature will not work with this document"
-msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document"
-
-#: shell/ev-window.c:1271
-msgid "Searching for text is only supported for PDF documents."
-msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents."
-
-#. Toolbar-only
-#: shell/ev-window.c:1497 shell/ev-window.c:2497
-msgid "Leave Fullscreen"
-msgstr "Leave Fullscreen"
+#: ../shell/ev-window.c:2448 ../shell/ev-window.c:4274
+msgid "Print"
+msgstr "Print"
-#: shell/ev-window.c:1779
-msgid "Toolbar editor"
-msgstr "Toolbar editor"
+#: ../shell/ev-window.c:3086
+msgid "Toolbar Editor"
+msgstr "Toolbar Editor"
-#: shell/ev-window.c:2036
+#: ../shell/ev-window.c:3602
#, c-format
msgid ""
-"PostScript and PDF File Viewer.\n"
+"Document Viewer.\n"
"Using poppler %s (%s)"
msgstr ""
-"PostScript and PDF File Viewer.\n"
+"Document Viewer.\n"
"Using poppler %s (%s)"
-#: shell/ev-window.c:2059
+#: ../shell/ev-window.c:3630
msgid ""
-"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
+"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version.\n"
msgstr ""
-"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public Licence as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
+"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public Licence as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later "
+"version.\n"
-#: shell/ev-window.c:2063
+#: ../shell/ev-window.c:3634
msgid ""
-"Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
+"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
+"details.\n"
msgstr ""
-"Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public Licence for more details.\n"
+"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public Licence for more "
+"details.\n"
-#: shell/ev-window.c:2067
+#: ../shell/ev-window.c:3638
msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
+"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
msgstr ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public Licence\n"
-"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with "
+"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
+"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
-#: shell/ev-window.c:2091 shell/main.c:92
+#: ../shell/ev-window.c:3662 ../shell/main.c:349
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
-#: shell/ev-window.c:2094
-msgid "© 1996-2004 The Evince authors"
-msgstr "© 1996-2004 The Evince authors"
+#: ../shell/ev-window.c:3665
+msgid "© 1996-2007 The Evince authors"
+msgstr "© 1996-2007 The Evince authors"
-#: shell/ev-window.c:2100
+#: ../shell/ev-window.c:3671
msgid "translator-credits"
msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
-#: shell/ev-window.c:2422
+#: ../shell/ev-window.c:4186
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: shell/ev-window.c:2423
+#: ../shell/ev-window.c:4187
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: shell/ev-window.c:2424
+#: ../shell/ev-window.c:4188
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: shell/ev-window.c:2425
+#: ../shell/ev-window.c:4189
msgid "_Go"
msgstr "_Go"
-#: shell/ev-window.c:2426
+#: ../shell/ev-window.c:4190
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: shell/ev-window.c:2430
+#. File menu
+#: ../shell/ev-window.c:4193 ../shell/ev-window.c:4372
+#: ../shell/ev-window.c:4444
+msgid "_Open..."
+msgstr "_Open..."
+
+#: ../shell/ev-window.c:4194 ../shell/ev-window.c:4445
msgid "Open an existing document"
msgstr "Open an existing document"
-#: shell/ev-window.c:2432
+#: ../shell/ev-window.c:4196
+msgid "Op_en a Copy"
+msgstr "Op_en a Copy"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4197
+msgid "Open a copy of the current document in a new window"
+msgstr "Open a copy of the current document in a new window"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4199 ../shell/ev-window.c:4374
msgid "_Save a Copy..."
msgstr "_Save a Copy..."
-#: shell/ev-window.c:2433
-msgid "Save the current document with a new filename"
-msgstr "Save the current document with a new filename"
+#: ../shell/ev-window.c:4200
+msgid "Save a copy of the current document"
+msgstr "Save a copy of the current document"
-#: shell/ev-window.c:2436
-msgid "Print this document"
-msgstr "Print this document"
+#: ../shell/ev-window.c:4202
+msgid "Print Set_up..."
+msgstr "Print Set_up..."
-#: shell/ev-window.c:2438
-msgid "Properties"
-msgstr "Properties"
+#: ../shell/ev-window.c:4203
+msgid "Setup the page settings for printing"
+msgstr "Configure the page settings for printing"
-#: shell/ev-window.c:2439
-msgid "View the properties of this document"
-msgstr "View the properties of this document"
+#: ../shell/ev-window.c:4205
+msgid "_Print..."
+msgstr "_Print..."
-#: shell/ev-window.c:2442
-msgid "Close this window"
-msgstr "Close this window"
+#: ../shell/ev-window.c:4206 ../shell/ev-window.c:4275
+msgid "Print this document"
+msgstr "Print this document"
-#: shell/ev-window.c:2447
-msgid "Copy text from the document"
-msgstr "Copy text from the document"
+#: ../shell/ev-window.c:4208
+msgid "P_roperties"
+msgstr "P_roperties"
-#: shell/ev-window.c:2449
+#: ../shell/ev-window.c:4216
msgid "Select _All"
msgstr "Select _All"
-#: shell/ev-window.c:2450
-msgid "Select the entire page"
-msgstr "Select the entire page"
+#: ../shell/ev-window.c:4218
+msgid "_Find..."
+msgstr "_Find..."
-#: shell/ev-window.c:2453 shell/ev-window.c:2505
+#: ../shell/ev-window.c:4219
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "Find a word or phrase in the document"
-#: shell/ev-window.c:2455
+#: ../shell/ev-window.c:4221
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Find Ne_xt"
-#: shell/ev-window.c:2456
-msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
-msgstr "Find next occurrence of the word or phrase"
+#: ../shell/ev-window.c:4223
+msgid "Find Pre_vious"
+msgstr "Find Pre_vious"
-#: shell/ev-window.c:2458
+#: ../shell/ev-window.c:4225
msgid "T_oolbar"
msgstr "T_oolbar"
-#: shell/ev-window.c:2459
-msgid "Customize the toolbar"
-msgstr "Customize the toolbar"
+#: ../shell/ev-window.c:4227
+msgid "Rotate _Left"
+msgstr "Rotate _Left"
-#: shell/ev-window.c:2464 shell/ev-window.c:2526
+#: ../shell/ev-window.c:4229
+msgid "Rotate _Right"
+msgstr "Rotate _Right"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4234
msgid "Enlarge the document"
msgstr "Enlarge the document"
-#: shell/ev-window.c:2467 shell/ev-window.c:2529
+#: ../shell/ev-window.c:4237
msgid "Shrink the document"
msgstr "Shrink the document"
-#: shell/ev-window.c:2469
+#: ../shell/ev-window.c:4239
msgid "_Reload"
msgstr "_Reload"
-#: shell/ev-window.c:2470
+#: ../shell/ev-window.c:4240
msgid "Reload the document"
msgstr "Reload the document"
+#: ../shell/ev-window.c:4243
+msgid "Auto_scroll"
+msgstr "Auto_scroll"
+
#. Go menu
-#: shell/ev-window.c:2474
+#: ../shell/ev-window.c:4247
msgid "_Previous Page"
msgstr "_Previous Page"
-#: shell/ev-window.c:2475
+#: ../shell/ev-window.c:4248
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Go to the previous page"
-#: shell/ev-window.c:2477
+#: ../shell/ev-window.c:4250
msgid "_Next Page"
msgstr "_Next Page"
-#: shell/ev-window.c:2478
+#: ../shell/ev-window.c:4251
msgid "Go to the next page"
msgstr "Go to the next page"
-#: shell/ev-window.c:2480
+#: ../shell/ev-window.c:4253
msgid "_First Page"
msgstr "_First Page"
-#: shell/ev-window.c:2481
+#: ../shell/ev-window.c:4254
msgid "Go to the first page"
msgstr "Go to the first page"
-#: shell/ev-window.c:2483
+#: ../shell/ev-window.c:4256
msgid "_Last Page"
msgstr "_Last Page"
-#: shell/ev-window.c:2484
+#: ../shell/ev-window.c:4257
msgid "Go to the last page"
msgstr "Go to the last page"
#. Help menu
-#: shell/ev-window.c:2488
+#: ../shell/ev-window.c:4261
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
-#: shell/ev-window.c:2489
-msgid "Display help for the viewer application"
-msgstr "Display help for the viewer application"
-
-#: shell/ev-window.c:2492
+#: ../shell/ev-window.c:4264
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#: shell/ev-window.c:2493
-msgid "Display credits for the document viewer creators"
-msgstr "Display credits for the document viewer creators"
+#. Toolbar-only
+#: ../shell/ev-window.c:4268
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr "Leave Fullscreen"
-#: shell/ev-window.c:2498
+#: ../shell/ev-window.c:4269
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "Leave fullscreen mode"
-#: shell/ev-window.c:2508 shell/ev-window.c:2514 shell/ev-window.c:2523
-msgid "Scroll one page forward"
-msgstr "Scroll one page forward"
+#: ../shell/ev-window.c:4271
+msgid "Start Presentation"
+msgstr "Start Presentation"
-#: shell/ev-window.c:2511 shell/ev-window.c:2517 shell/ev-window.c:2520
-msgid "Scroll one page backward"
-msgstr "Scroll one page backward"
-
-#: shell/ev-window.c:2532
-msgid "Focus the page selector"
-msgstr "Focus the page selector"
+#: ../shell/ev-window.c:4272
+msgid "Start a presentation"
+msgstr "Start a presentation"
#. View Menu
-#: shell/ev-window.c:2539
+#: ../shell/ev-window.c:4328
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Toolbar"
-#: shell/ev-window.c:2540
+#: ../shell/ev-window.c:4329
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "Show or hide the toolbar"
-#: shell/ev-window.c:2542
-msgid "_Statusbar"
-msgstr "_Statusbar"
-
-#: shell/ev-window.c:2543
-msgid "Show or hide the statusbar"
-msgstr "Show or hide the statusbar"
-
-#: shell/ev-window.c:2545
-msgid "Side _pane"
-msgstr "Side _pane"
+#: ../shell/ev-window.c:4331
+msgid "Side _Pane"
+msgstr "Side _Pane"
-#: shell/ev-window.c:2546
+#: ../shell/ev-window.c:4332
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "Show or hide the side pane"
-#: shell/ev-window.c:2548
+#: ../shell/ev-window.c:4334
msgid "_Continuous"
msgstr "_Continuous"
-#: shell/ev-window.c:2549
+#: ../shell/ev-window.c:4335
msgid "Show the entire document"
msgstr "Show the entire document"
-#: shell/ev-window.c:2551
+#: ../shell/ev-window.c:4337
msgid "_Dual"
msgstr "_Dual"
-#: shell/ev-window.c:2552
+#: ../shell/ev-window.c:4338
msgid "Show two pages at once"
msgstr "Show two pages at once"
-#: shell/ev-window.c:2554
+#: ../shell/ev-window.c:4340
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Fullscreen"
-#: shell/ev-window.c:2555
+#: ../shell/ev-window.c:4341
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "Expand the window to fill the screen"
-#: shell/ev-window.c:2557
-msgid "_Presentation"
-msgstr "_Presentation"
+#: ../shell/ev-window.c:4343
+msgid "Pre_sentation"
+msgstr "Pre_sentation"
-#: shell/ev-window.c:2558
+#: ../shell/ev-window.c:4344
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "Run document as a presentation"
-#: shell/ev-window.c:2560
+#: ../shell/ev-window.c:4346
msgid "_Best Fit"
msgstr "_Best Fit"
-#: shell/ev-window.c:2561
+#: ../shell/ev-window.c:4347
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "Make the current document fill the window"
-#: shell/ev-window.c:2563
+#: ../shell/ev-window.c:4349
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "Fit Page _Width"
-#: shell/ev-window.c:2564
+#: ../shell/ev-window.c:4350
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "Make the current document fill the window width"
-#: shell/ev-window.c:2623
+#. Links
+#: ../shell/ev-window.c:4357
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_Open Link"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4359
+msgid "_Go To"
+msgstr "_Go To"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4361
+msgid "Open in New _Window"
+msgstr "Open in New _Window"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4363
+msgid "_Copy Link Address"
+msgstr "_Copy Link Address"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4365
+msgid "_Save Image As..."
+msgstr "_Save Image As..."
+
+#: ../shell/ev-window.c:4367
+msgid "Copy _Image"
+msgstr "Copy _Image"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4406
msgid "Page"
msgstr "Page"
-#: shell/ev-window.c:2624
+#: ../shell/ev-window.c:4407
msgid "Select Page"
msgstr "Select Page"
-#: shell/ev-window.c:2636
+#: ../shell/ev-window.c:4418
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: shell/ev-window.c:2638
+#: ../shell/ev-window.c:4420
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "Adjust the zoom level"
+#: ../shell/ev-window.c:4430
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4432
+msgid "Back"
+msgstr "Back"
+
+#. translators: this is the history action
+#: ../shell/ev-window.c:4435
+msgid "Move across visited pages"
+msgstr "Move across visited pages"
+
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:2654
+#: ../shell/ev-window.c:4465
msgid "Previous"
msgstr "Previous"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:2660
+#: ../shell/ev-window.c:4470
msgid "Next"
msgstr "Next"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:2664
+#: ../shell/ev-window.c:4474
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom In"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:2669
+#: ../shell/ev-window.c:4478
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom Out"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:2679
+#: ../shell/ev-window.c:4486
msgid "Fit Width"
msgstr "Fit Width"
-#: shell/main.c:41
+#: ../shell/ev-window.c:4681
+msgid "Unable to open external link"
+msgstr "Unable to open external link"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4842
+msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
+msgstr "Could not find appropriate format to save image"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4882
+msgid "The image could not be saved."
+msgstr "The image could not be saved."
+
+#: ../shell/ev-window.c:4914
+msgid "Save Image"
+msgstr "Save Image"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4973
+msgid "Unable to open attachment"
+msgstr "Unable to open attachment"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5025
+msgid "The attachment could not be saved."
+msgstr "The attachment could not be saved."
+
+#: ../shell/ev-window.c:5070
+msgid "Save Attachment"
+msgstr "Save Attachment"
+
+#: ../shell/ev-window-title.c:145
+#, c-format
+msgid "%s - Password Required"
+msgstr "%s - Password Required"
+
+#: ../shell/ev-utils.c:330
+msgid "By extension"
+msgstr "By extension"
+
+#: ../shell/main.c:58
msgid "The page of the document to display."
msgstr "The page of the document to display."
-#: shell/main.c:41
+#: ../shell/main.c:58
msgid "PAGE"
msgstr "PAGE"
-#: thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1
+#: ../shell/main.c:59
+msgid "Run evince in fullscreen mode"
+msgstr "Run evince in fullscreen mode"
+
+#: ../shell/main.c:60
+msgid "Run evince in presentation mode"
+msgstr "Run evince in presentation mode"
+
+#: ../shell/main.c:61
+msgid "Run evince as a previewer"
+msgstr "Run evince as a previewer"
+
+#: ../shell/main.c:62
+msgid "The word or phrase to find in the document"
+msgstr "The word or phrase to find in the document"
+
+#: ../shell/main.c:62
+msgid "STRING"
+msgstr "STRING"
+
+#: ../shell/main.c:65
+msgid "[FILE...]"
+msgstr "[FILE...]"
+
+#: ../shell/main.c:332
+msgid "GNOME Document Viewer"
+msgstr "GNOME Document Viewer"
+
+#: ../shell/main.c:392
+msgid "Evince Document Viewer"
+msgstr "Evince Document Viewer"
+
+#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1
msgid ""
"Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables the "
"creation of new thumbnails"
"Boolean options available: true enables thumbnailing and false disables the "
"creation of new thumbnails"
-#: thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:2
+#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:2
msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents"
msgstr "Enable thumbnailing of PDF Documents"
-#: thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:3
+#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:3
msgid "Thumbnail command for PDF Documents"
msgstr "Thumbnail command for PDF Documents"
-#: thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:4
+#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:4
msgid ""
"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus "
"thumbnailer documentation for more information."
msgstr ""
"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus "
"thumbnailer documentation for more information."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
-#~ "items table to remove it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Drag an item onto the toolbars above to add it. Drag an item from the "
-#~ "toolbars in the items table to remove it."
-
-#~ msgid "Error while scanning file %s\n"
-#~ msgstr "Error while scanning file %s\n"
-
-#~ msgid "The file is not a PostScript document."
-#~ msgstr "The file is not a PostScript document."
-
-#~ msgid "The file %s does not exist."
-#~ msgstr "The file %s does not exist."
-
-#~ msgid "Unhandled MIME type: '%s'"
-#~ msgstr "Unhandled MIME type: '%s'"