msgstr ""
"Project-Id-Version: evince\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-26 03:43-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-26 10:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-28 01:12-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-16 10:30-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:534
+#: ../comics/comics-document.c:116
+msgid "File corrupted."
+msgstr "File corrupted."
+
+#: ../comics/comics-document.c:152
+#, c-format
+msgid "No images found in archive %s"
+msgstr "No images found in archive %s"
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:534
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "_Remove Toolbar"
-#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:555
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:555
msgid "Separator"
msgstr "Separator"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 shell/ev-window.c:3022
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:3178
msgid "Best Fit"
msgstr "Best Fit"
-#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49
msgid "Fit Page Width"
msgstr "Fit Page Width"
-#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:52
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:52
msgid "75%"
msgstr "75%"
-#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:54
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:54
msgid "125%"
msgstr "125%"
-#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:55
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:55
msgid "150%"
msgstr "150%"
-#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56
msgid "175%"
msgstr "175%"
-#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:57
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:57
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58
msgid "300%"
msgstr "300%"
-#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59
msgid "400%"
msgstr "400%"
-#: data/evince.desktop.in.in.h:1 shell/ev-window.c:592
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window-title.c:126
msgid "Document Viewer"
msgstr "Document Viewer"
-#: data/evince.desktop.in.in.h:2 shell/main.c:218
-msgid "Evince Document Viewer"
-msgstr "Evince Document Viewer"
-
-#: data/evince.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:2
msgid "View multipage documents"
msgstr "View multipage documents"
-#: data/evince-password.glade.h:1
+#: ../data/evince-password.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
-#: data/evince-password.glade.h:2
+#: ../data/evince-password.glade.h:2
+msgid "Remember password for this session"
+msgstr "Remember password for this session"
+
+#: ../data/evince-password.glade.h:3
+msgid "Save password in keyring"
+msgstr "Save password in keyring"
+
+#: ../data/evince-password.glade.h:4
msgid "_Password:"
msgstr "_Password:"
-#: data/evince-properties.glade.h:1
+#: ../data/evince-properties.glade.h:1
msgid "<b>Author:</b>"
msgstr "<b>Author:</b>"
-#: data/evince-properties.glade.h:2
+#: ../data/evince-properties.glade.h:2
msgid "<b>Created:</b>"
msgstr "<b>Created:</b>"
-#: data/evince-properties.glade.h:3
+#: ../data/evince-properties.glade.h:3
msgid "<b>Creator:</b>"
msgstr "<b>Creator:</b>"
-#: data/evince-properties.glade.h:4
+#: ../data/evince-properties.glade.h:4
msgid "<b>Format:</b>"
msgstr "<b>Format:</b>"
-#: data/evince-properties.glade.h:5
+#: ../data/evince-properties.glade.h:5
msgid "<b>Keywords:</b>"
msgstr "<b>Keywords:</b>"
-#: data/evince-properties.glade.h:6
+#: ../data/evince-properties.glade.h:6
msgid "<b>Modified:</b>"
msgstr "<b>Modified:</b>"
-#: data/evince-properties.glade.h:7
+#: ../data/evince-properties.glade.h:7
msgid "<b>Number of Pages:</b>"
msgstr "<b>Number of Pages:</b>"
-#: data/evince-properties.glade.h:8
+#: ../data/evince-properties.glade.h:8
msgid "<b>Optimized:</b>"
msgstr "<b>Optimized:</b>"
-#: data/evince-properties.glade.h:9
+#: ../data/evince-properties.glade.h:9
msgid "<b>Producer:</b>"
msgstr "<b>Producer:</b>"
-#: data/evince-properties.glade.h:10
+#: ../data/evince-properties.glade.h:10
msgid "<b>Security:</b>"
msgstr "<b>Security:</b>"
-#: data/evince-properties.glade.h:11
+#: ../data/evince-properties.glade.h:11
msgid "<b>Subject:</b>"
msgstr "<b>Subject:</b>"
-#: data/evince-properties.glade.h:12
+#: ../data/evince-properties.glade.h:12
msgid "<b>Title:</b>"
msgstr "<b>Title:</b>"
-#: data/evince.schemas.in.h:1
-msgid "Default sidebar size"
-msgstr "Default sidebar size"
-
-#: data/evince.schemas.in.h:2
-msgid "Show sidebar by default"
-msgstr "Show sidebar by default"
+#: ../data/evince.schemas.in.h:1
+msgid "Override document restrictions"
+msgstr "Override document restrictions"
-#: data/evince.schemas.in.h:3
-msgid "Show statusbar by default"
-msgstr "Show statusbar by default"
-
-#: data/evince.schemas.in.h:4
-msgid "Show toolbar by default"
-msgstr "Show toolbar by default"
-
-#: data/evince.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. The "
-"default size sets the sidebar's width in pixels based from the side of the "
-"window. Any integer will be accepted. The sidebar will never shrink smaller "
-"than the size of the text required to display Thumbnails or Index. Large "
-"values will cause the sidebar to take up as much of the page display area as "
-"possible relative to the window's size."
-msgstr ""
-"Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. The "
-"default size sets the sidebar's width in pixels based from the side of the "
-"window. Any integer will be accepted. The sidebar will never shrink smaller "
-"than the size of the text required to display Thumbnails or Index. Large "
-"values will cause the sidebar to take up as much of the page display area as "
-"possible relative to the window's size."
-
-#: data/evince.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. Two "
-"boolean options, true makes sidebar visible by default while false makes "
-"sidebar not visible by default"
+#: ../data/evince.schemas.in.h:2
+msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
msgstr ""
-"Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. Two "
-"boolean options: true makes sidebar visible by default while false makes "
-"sidebar not visible by default"
+"Override document restrictions, such as restriction to copy or to print."
-#: data/evince.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"Statusbar is the standard bottom bar that display additional information "
-"about links and other actions. Two boolean options, true makes the statusbar "
-"visible by default while false makes sidebar not visible by default."
-msgstr ""
-"Statusbar is the standard bottom bar that displays additional information "
-"about links and other actions. Two boolean options: true makes the statusbar "
-"visible by default while false makes sidebar not visible by default."
-
-#: data/evince.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"Toolbar is the top bar that contains navigation and zoom controls. Two "
-"boolean options, true makes toolbar visible by default while false makes "
-"toolbar not visible by default."
-msgstr ""
-"Toolbar is the top bar that contains navigation and zoom controls. Two "
-"boolean options: true makes the toolbar visible by default while false makes "
-"toolbar not visible by default."
-
-#: dvi/dvi-document.c:91
+#: ../dvi/dvi-document.c:95
msgid "File not available"
msgstr "File not available"
-#: dvi/dvi-document.c:104
+#: ../dvi/dvi-document.c:108
msgid "DVI document has incorrect format"
msgstr "DVI document has incorrect format"
#. translators: this is the document security state
-#: pdf/ev-poppler.cc:524
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:511
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#. translators: this is the document security state
-#: pdf/ev-poppler.cc:527
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:514
msgid "No"
msgstr "No"
-#: pdf/ev-poppler.cc:687
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:614
msgid "Type 1"
msgstr "Type 1"
-#: pdf/ev-poppler.cc:689
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:616
msgid "Type 1C"
msgstr "Type 1C"
-#: pdf/ev-poppler.cc:691
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:618
msgid "Type 3"
msgstr "Type 3"
-#: pdf/ev-poppler.cc:693
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:620
msgid "TrueType"
msgstr "TrueType"
-#: pdf/ev-poppler.cc:695
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:622
msgid "Type 1 (CID)"
msgstr "Type 1 (CID)"
-#: pdf/ev-poppler.cc:697
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:624
msgid "Type 1C (CID)"
msgstr "Type 1C (CID)"
-#: pdf/ev-poppler.cc:699
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:626
msgid "TrueType (CID)"
msgstr "TrueType (CID)"
-#: pdf/ev-poppler.cc:701
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:628
msgid "Unknown font type"
msgstr "Unknown font type"
-#: pdf/ev-poppler.cc:727
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:654
msgid "No name"
msgstr "No name"
-#: pdf/ev-poppler.cc:735
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:662
msgid "Embedded subset"
msgstr "Embedded subset"
-#: pdf/ev-poppler.cc:737
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:664
msgid "Embedded"
msgstr "Embedded"
-#: pdf/ev-poppler.cc:739
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:666
msgid "Not embedded"
msgstr "Not embedded"
-#: properties/ev-properties-main.c:114
+#: ../properties/ev-properties-main.c:114
msgid "Document"
msgstr "Document"
-#: properties/ev-properties-view.c:173
+#: ../properties/ev-properties-view.c:173
msgid "None"
msgstr "None"
-#: ps/gsdefaults.c:30
+#: ../ps/gsdefaults.c:30
msgid "BBox"
msgstr "BBox"
-#: ps/gsdefaults.c:31
+#: ../ps/gsdefaults.c:31
msgid "Letter"
msgstr "Letter"
-#: ps/gsdefaults.c:32
+#: ../ps/gsdefaults.c:32
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
-#: ps/gsdefaults.c:33
+#: ../ps/gsdefaults.c:33
msgid "Ledger"
msgstr "Ledger"
-#: ps/gsdefaults.c:34
+#: ../ps/gsdefaults.c:34
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
-#: ps/gsdefaults.c:35
+#: ../ps/gsdefaults.c:35
msgid "Statement"
msgstr "Statement"
-#: ps/gsdefaults.c:36
+#: ../ps/gsdefaults.c:36
msgid "Executive"
msgstr "Executive"
-#: ps/gsdefaults.c:37
+#: ../ps/gsdefaults.c:37
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: ps/gsdefaults.c:38
+#: ../ps/gsdefaults.c:38
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: ps/gsdefaults.c:39
+#: ../ps/gsdefaults.c:39
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: ps/gsdefaults.c:40
+#: ../ps/gsdefaults.c:40
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: ps/gsdefaults.c:41
+#: ../ps/gsdefaults.c:41
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: ps/gsdefaults.c:42
+#: ../ps/gsdefaults.c:42
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: ps/gsdefaults.c:43
+#: ../ps/gsdefaults.c:43
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: ps/gsdefaults.c:44
+#: ../ps/gsdefaults.c:44
msgid "B5"
msgstr "B5"
-#: ps/gsdefaults.c:45
+#: ../ps/gsdefaults.c:45
msgid "Folio"
msgstr "Folio"
-#: ps/gsdefaults.c:46
+#: ../ps/gsdefaults.c:46
msgid "Quarto"
msgstr "Quarto"
-#: ps/gsdefaults.c:47
+#: ../ps/gsdefaults.c:47
msgid "10x14"
msgstr "10x14"
-#: ps/ps-document.c:136
+#: ../ps/ps-document.c:136
msgid "No document loaded."
msgstr "No document loaded."
-#: ps/ps-document.c:602
+#: ../ps/ps-document.c:584
msgid "Broken pipe."
msgstr "Broken pipe."
-#: ps/ps-document.c:784
+#: ../ps/ps-document.c:766
msgid "Interpreter failed."
msgstr "Interpreter failed."
-#. report error
-#: ps/ps-document.c:906
+#: ../ps/ps-document.c:892
#, c-format
msgid "Error while decompressing file %s:\n"
msgstr "Error while decompressing file %s:\n"
-#: ps/ps-document.c:962
+#: ../ps/ps-document.c:952
#, c-format
msgid "Cannot open file %s.\n"
msgstr "Cannot open file %s.\n"
-#: ps/ps-document.c:964
+#: ../ps/ps-document.c:957
msgid "File is not readable."
msgstr "File is not readable."
-#: ps/ps-document.c:984
+#: ../ps/ps-document.c:977
msgid "Document loaded."
msgstr "Document loaded."
-#: ps/ps-document.c:1235
+#: ../ps/ps-document.c:1074
+#, c-format
+msgid "Failed to load document '%s'"
+msgstr "Failed to load document '%s'"
+
+#: ../ps/ps-document.c:1247
msgid "Encapsulated PostScript"
msgstr "Encapsulated PostScript"
-#: ps/ps-document.c:1236
+#: ../ps/ps-document.c:1248
msgid "PostScript"
msgstr "PostScript"
-#: shell/eggfindbar.c:148
+#: ../shell/eggfindbar.c:148
msgid "Search string"
msgstr "Search string"
-#: shell/eggfindbar.c:149
+#: ../shell/eggfindbar.c:149
msgid "The name of the string to be found"
msgstr "The name of the string to be found"
-#: shell/eggfindbar.c:162
+#: ../shell/eggfindbar.c:162
msgid "Case sensitive"
msgstr "Case sensitive"
-#: shell/eggfindbar.c:163
+#: ../shell/eggfindbar.c:163
msgid "TRUE for a case sensitive search"
msgstr "TRUE for a case sensitive search"
-#: shell/eggfindbar.c:170
+#: ../shell/eggfindbar.c:170
msgid "Highlight color"
msgstr "Highlight colour"
-#: shell/eggfindbar.c:171
+#: ../shell/eggfindbar.c:171
msgid "Color of highlight for all matches"
msgstr "Colour of highlight for all matches"
-#: shell/eggfindbar.c:177
+#: ../shell/eggfindbar.c:177
msgid "Current color"
msgstr "Current colour"
-#: shell/eggfindbar.c:178
+#: ../shell/eggfindbar.c:178
msgid "Color of highlight for the current match"
msgstr "Colour of highlight for the current match"
-#: shell/eggfindbar.c:300
+#: ../shell/eggfindbar.c:301
msgid "F_ind:"
msgstr "F_ind:"
-#: shell/eggfindbar.c:306
+#: ../shell/eggfindbar.c:307
msgid "_Previous"
msgstr "_Previous"
-#: shell/eggfindbar.c:308
+#: ../shell/eggfindbar.c:311
msgid "_Next"
msgstr "_Next"
-#: shell/eggfindbar.c:321
+#: ../shell/eggfindbar.c:325
msgid "C_ase Sensitive"
msgstr "C_ase Sensitive"
-#: shell/ev-document-types.c:60
+#: ../shell/ev-document-types.c:60
msgid "Unknown MIME Type"
msgstr "Unknown MIME Type"
-#: shell/ev-document-types.c:71
+#: ../shell/ev-document-types.c:71
#, c-format
msgid "Unhandled MIME type: '%s'"
msgstr "Unhandled MIME type: '%s'"
-#: shell/ev-document-types.c:133
+#: ../shell/ev-document-types.c:133
msgid "All Documents"
msgstr "All Documents"
-#: shell/ev-document-types.c:141
+#: ../shell/ev-document-types.c:142
msgid "PostScript Documents"
msgstr "PostScript Documents"
-#: shell/ev-document-types.c:149
+#: ../shell/ev-document-types.c:151
msgid "PDF Documents"
msgstr "PDF Documents"
-#: shell/ev-document-types.c:158
+#: ../shell/ev-document-types.c:160
msgid "Images"
msgstr "Images"
-#: shell/ev-document-types.c:167
+#: ../shell/ev-document-types.c:169
msgid "DVI Documents"
msgstr "DVI Documents"
-#: shell/ev-document-types.c:177
+#: ../shell/ev-document-types.c:179
msgid "Djvu Documents"
msgstr "Djvu Documents"
-#: shell/ev-document-types.c:185
+#: ../shell/ev-document-types.c:189
+msgid "Comic Books"
+msgstr "Comic Books"
+
+#: ../shell/ev-document-types.c:197
msgid "All Files"
msgstr "All Files"
-#: shell/ev-page-action.c:168
+#: ../shell/ev-page-action.c:168
#, c-format
msgid "(%d of %d)"
msgstr "(%d of %d)"
-#: shell/ev-page-action.c:170
+#: ../shell/ev-page-action.c:170
#, c-format
msgid "of %d"
msgstr "of %d"
-#: shell/ev-password.c:88
-msgid "Unable to find glade file"
-msgstr "Unable to find glade file"
-
-#: shell/ev-password.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"The glade file, %s, cannot be found. Please check that your installation is "
-"complete."
-msgstr ""
-"The glade file, %s, cannot be found. Please check that your installation is "
-"complete."
-
-#: shell/ev-password.c:104
+#: ../shell/ev-password.c:83
msgid "Password required"
msgstr "Password required"
-#: shell/ev-password.c:105
+#: ../shell/ev-password.c:84
#, c-format
msgid ""
"The document <i>%s</i> is locked and requires a password before it can be "
"The document <i>%s</i> is locked and requires a password before it can be "
"opened."
-#: shell/ev-password.c:142
+#: ../shell/ev-password.c:149
+msgid "Enter password"
+msgstr "Enter password"
+
+#: ../shell/ev-password.c:252
+#, c-format
+msgid "Password for document %s"
+msgstr "Password for document %s"
+
+#: ../shell/ev-password.c:334
msgid "Incorrect password"
msgstr "Incorrect password"
-#: shell/ev-password-view.c:111
+#: ../shell/ev-password-view.c:111
msgid ""
"This document is locked and can only be read by entering the correct "
"password."
"This document is locked and can only be read by entering the correct "
"password."
-#: shell/ev-password-view.c:120
+#: ../shell/ev-password-view.c:120
msgid "_Unlock Document"
msgstr "_Unlock Document"
-#: shell/ev-properties-dialog.c:61 shell/ev-window.c:2765
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:61
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
-#: shell/ev-properties-dialog.c:92
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:94
msgid "General"
msgstr "General"
-#: shell/ev-properties-dialog.c:102
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:104
msgid "Fonts"
msgstr "Fonts"
-#: shell/ev-properties-fonts.c:123
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:123
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#: shell/ev-properties-fonts.c:134
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:134
#, c-format
msgid "Gathering font information... %3d%%"
msgstr "Gathering font information... %3d%%"
-#: shell/ev-sidebar-links.c:242
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:254 ../shell/ev-view.c:2074
msgid "Loading..."
msgstr "Loading..."
-#: shell/ev-sidebar-links.c:304 shell/ev-window.c:2762
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:316
msgid "Print..."
msgstr "Print..."
-#: shell/ev-sidebar-links.c:657
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:669
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:638
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:669
msgid "Thumbnails"
msgstr "Thumbnails"
-#: shell/ev-view.c:1039
+#: ../shell/ev-view-accessible.c:42
+msgid "Scroll Up"
+msgstr "Scroll Up"
+
+#: ../shell/ev-view-accessible.c:43
+msgid "Scroll Down"
+msgstr "Scroll Down"
+
+#: ../shell/ev-view-accessible.c:49
+msgid "Scroll View Up"
+msgstr "Scroll View Up"
+
+#: ../shell/ev-view-accessible.c:50
+msgid "Scroll View Down"
+msgstr "Scroll View Down"
+
+#: ../shell/ev-view-accessible.c:535
+msgid "Document View"
+msgstr "Document View"
+
+#: ../shell/ev-view.c:1250
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr "Go to page %s"
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: shell/ev-view.c:2605
+#: ../shell/ev-view.c:3251
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "%d found on this page"
msgstr[1] "%d found on this page"
-#: shell/ev-view.c:2615
+#: ../shell/ev-view.c:3261
msgid "Not found"
msgstr "Not found"
-#: shell/ev-view.c:2617
+#: ../shell/ev-view.c:3263
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "%3d%% remaining to search"
-#: shell/ev-window.c:539
+#: ../shell/ev-window.c:576
msgid "Unable to open document"
msgstr "Unable to open document"
-#: shell/ev-window.c:586
-msgid "Document Viewer - Password Required"
-msgstr "Document Viewer - Password Required"
+#: ../shell/ev-window.c:1099
+msgid "Open Document"
+msgstr "Open Document"
-#: shell/ev-window.c:588
-#, c-format
-msgid "%s - Password Required"
-msgstr "%s - Password Required"
-
-#: shell/ev-window.c:723 shell/ev-window.c:1031
-msgid "Loading document. Please wait"
-msgstr "Loading document. Please wait"
-
-#: shell/ev-window.c:1042
-msgid "Open document"
-msgstr "Open document"
-
-#: shell/ev-window.c:1182
+#: ../shell/ev-window.c:1219
#, c-format
msgid "The file could not be saved as \"%s\"."
msgstr "The file could not be saved as \"%s\"."
-#: shell/ev-window.c:1206
+#: ../shell/ev-window.c:1263
msgid "Save a Copy"
msgstr "Save a Copy"
-#: shell/ev-window.c:1338
+#: ../shell/ev-window.c:1416
msgid "Print"
msgstr "Print"
-#: shell/ev-window.c:1342
+#: ../shell/ev-window.c:1420
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
-#: shell/ev-window.c:1370
+#: ../shell/ev-window.c:1448
msgid "Generating PDF is not supported"
msgstr "PDF generation is not supported"
-#: shell/ev-window.c:1381
+#: ../shell/ev-window.c:1459
msgid "Printing is not supported on this printer."
msgstr "Printing is not supported on this printer."
-#: shell/ev-window.c:1384
+#: ../shell/ev-window.c:1462
#, c-format
msgid ""
"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
"requires a PostScript printer driver."
-#: shell/ev-window.c:1452
+#: ../shell/ev-window.c:1536
msgid "The \"Find\" feature will not work with this document"
msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document"
-#: shell/ev-window.c:1454
+#: ../shell/ev-window.c:1538
msgid "Searching for text is only supported for PDF documents."
msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents."
#. Toolbar-only
-#: shell/ev-window.c:1681 shell/ev-window.c:2830
+#: ../shell/ev-window.c:1770 ../shell/ev-window.c:2982
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Leave Fullscreen"
-#: shell/ev-window.c:1990
-msgid "Toolbar editor"
-msgstr "Toolbar editor"
+#: ../shell/ev-window.c:2103
+msgid "Toolbar Editor"
+msgstr "Toolbar Editor"
-#: shell/ev-window.c:2342
+#: ../shell/ev-window.c:2483
#, c-format
msgid ""
"PostScript and PDF File Viewer.\n"
"PostScript and PDF File Viewer.\n"
"Using poppler %s (%s)"
-#: shell/ev-window.c:2365
+#: ../shell/ev-window.c:2506
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
-#: shell/ev-window.c:2369
+#: ../shell/ev-window.c:2510
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public Licence for more details.\n"
-#: shell/ev-window.c:2373
+#: ../shell/ev-window.c:2514
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
-#: shell/ev-window.c:2397 shell/main.c:189
+#: ../shell/ev-window.c:2538 ../shell/main.c:259
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
-#: shell/ev-window.c:2400
+#: ../shell/ev-window.c:2541
msgid "© 1996-2005 The Evince authors"
msgstr "© 1996-2005 The Evince authors"
-#: shell/ev-window.c:2406
+#: ../shell/ev-window.c:2547
msgid "translator-credits"
msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
-#: shell/ev-window.c:2749
+#: ../shell/ev-window.c:2911
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: shell/ev-window.c:2750
+#: ../shell/ev-window.c:2912
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: shell/ev-window.c:2751
+#: ../shell/ev-window.c:2913
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: shell/ev-window.c:2752
+#: ../shell/ev-window.c:2914
msgid "_Go"
msgstr "_Go"
-#: shell/ev-window.c:2753
+#: ../shell/ev-window.c:2915
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: shell/ev-window.c:2757
+#. File menu
+#: ../shell/ev-window.c:2918
+msgid "_Open..."
+msgstr "_Open..."
+
+#: ../shell/ev-window.c:2919
msgid "Open an existing document"
msgstr "Open an existing document"
-#: shell/ev-window.c:2759
+#: ../shell/ev-window.c:2921
msgid "_Save a Copy..."
msgstr "_Save a Copy..."
-#: shell/ev-window.c:2760
-msgid "Save the current document with a new filename"
-msgstr "Save the current document with a new filename"
+#: ../shell/ev-window.c:2922
+msgid "Save a copy of the current document"
+msgstr "Save a copy of the current document"
+
+#: ../shell/ev-window.c:2924
+msgid "_Print..."
+msgstr "_Print..."
-#: shell/ev-window.c:2763
+#: ../shell/ev-window.c:2925
msgid "Print this document"
msgstr "Print this document"
-#: shell/ev-window.c:2766
-msgid "View the properties of this document"
-msgstr "View the properties of this document"
+#: ../shell/ev-window.c:2927
+msgid "P_roperties"
+msgstr "P_roperties"
-#: shell/ev-window.c:2769
-msgid "Close this window"
-msgstr "Close this window"
-
-#: shell/ev-window.c:2774
-msgid "Copy text from the document"
-msgstr "Copy text from the document"
-
-#: shell/ev-window.c:2776
+#: ../shell/ev-window.c:2935
msgid "Select _All"
msgstr "Select _All"
-#: shell/ev-window.c:2777
-msgid "Select the entire page"
-msgstr "Select the entire page"
-
-#: shell/ev-window.c:2780 shell/ev-window.c:2838
+#: ../shell/ev-window.c:2938
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "Find a word or phrase in the document"
-#: shell/ev-window.c:2782
+#: ../shell/ev-window.c:2940
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Find Ne_xt"
-#: shell/ev-window.c:2783
-msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
-msgstr "Find next occurrence of the word or phrase"
-
-#: shell/ev-window.c:2785
+#: ../shell/ev-window.c:2942
msgid "T_oolbar"
msgstr "T_oolbar"
-#: shell/ev-window.c:2786
-msgid "Customize the toolbar"
-msgstr "Customize the toolbar"
-
-#: shell/ev-window.c:2788
+#: ../shell/ev-window.c:2944
msgid "Rotate _Left"
msgstr "Rotate _Left"
-#: shell/ev-window.c:2789
-msgid "Rotate the document to the left"
-msgstr "Rotate the document to the left"
-
-#: shell/ev-window.c:2791
+#: ../shell/ev-window.c:2946
msgid "Rotate _Right"
msgstr "Rotate _Right"
-#: shell/ev-window.c:2792
-msgid "Rotate the document to the right"
-msgstr "Rotate the document to the right"
-
-#: shell/ev-window.c:2797 shell/ev-window.c:2859 shell/ev-window.c:2862
-#: shell/ev-window.c:2877
+#: ../shell/ev-window.c:2951
msgid "Enlarge the document"
msgstr "Enlarge the document"
-#: shell/ev-window.c:2800 shell/ev-window.c:2865 shell/ev-window.c:2880
+#: ../shell/ev-window.c:2954
msgid "Shrink the document"
msgstr "Shrink the document"
-#: shell/ev-window.c:2802
+#: ../shell/ev-window.c:2956
msgid "_Reload"
msgstr "_Reload"
-#: shell/ev-window.c:2803
+#: ../shell/ev-window.c:2957
msgid "Reload the document"
msgstr "Reload the document"
#. Go menu
-#: shell/ev-window.c:2807
+#: ../shell/ev-window.c:2961
msgid "_Previous Page"
msgstr "_Previous Page"
-#: shell/ev-window.c:2808
+#: ../shell/ev-window.c:2962
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Go to the previous page"
-#: shell/ev-window.c:2810
+#: ../shell/ev-window.c:2964
msgid "_Next Page"
msgstr "_Next Page"
-#: shell/ev-window.c:2811
+#: ../shell/ev-window.c:2965
msgid "Go to the next page"
msgstr "Go to the next page"
-#: shell/ev-window.c:2813
+#: ../shell/ev-window.c:2967
msgid "_First Page"
msgstr "_First Page"
-#: shell/ev-window.c:2814
+#: ../shell/ev-window.c:2968
msgid "Go to the first page"
msgstr "Go to the first page"
-#: shell/ev-window.c:2816
+#: ../shell/ev-window.c:2970
msgid "_Last Page"
msgstr "_Last Page"
-#: shell/ev-window.c:2817
+#: ../shell/ev-window.c:2971
msgid "Go to the last page"
msgstr "Go to the last page"
#. Help menu
-#: shell/ev-window.c:2821
+#: ../shell/ev-window.c:2975
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
-#: shell/ev-window.c:2822
-msgid "Display help for the viewer application"
-msgstr "Display help for the viewer application"
-
-#: shell/ev-window.c:2825
+#: ../shell/ev-window.c:2978
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#: shell/ev-window.c:2826
-msgid "Display credits for the document viewer creators"
-msgstr "Display credits for the document viewer creators"
-
-#: shell/ev-window.c:2831
+#: ../shell/ev-window.c:2983
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "Leave fullscreen mode"
-#: shell/ev-window.c:2841 shell/ev-window.c:2847 shell/ev-window.c:2856
-msgid "Scroll one page forward"
-msgstr "Scroll one page forward"
-
-#: shell/ev-window.c:2844 shell/ev-window.c:2850 shell/ev-window.c:2853
-msgid "Scroll one page backward"
-msgstr "Scroll one page backward"
-
-#: shell/ev-window.c:2868
-msgid "Focus the page selector"
-msgstr "Focus the page selector"
-
-#: shell/ev-window.c:2871
-msgid "Go ten pages backward"
-msgstr "Go ten pages backward"
-
-#: shell/ev-window.c:2874
-msgid "Go ten pages forward"
-msgstr "Go ten pages forward"
-
#. View Menu
-#: shell/ev-window.c:2887
+#: ../shell/ev-window.c:3034
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Toolbar"
-#: shell/ev-window.c:2888
+#: ../shell/ev-window.c:3035
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "Show or hide the toolbar"
-#: shell/ev-window.c:2890
-msgid "_Statusbar"
-msgstr "_Statusbar"
+#: ../shell/ev-window.c:3037
+msgid "Side _Pane"
+msgstr "Side _Pane"
-#: shell/ev-window.c:2891
-msgid "Show or hide the statusbar"
-msgstr "Show or hide the statusbar"
-
-#: shell/ev-window.c:2893
-msgid "Side _pane"
-msgstr "Side _pane"
-
-#: shell/ev-window.c:2894
+#: ../shell/ev-window.c:3038
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "Show or hide the side pane"
-#: shell/ev-window.c:2896
+#: ../shell/ev-window.c:3040
msgid "_Continuous"
msgstr "_Continuous"
-#: shell/ev-window.c:2897
+#: ../shell/ev-window.c:3041
msgid "Show the entire document"
msgstr "Show the entire document"
-#: shell/ev-window.c:2899
+#: ../shell/ev-window.c:3043
msgid "_Dual"
msgstr "_Dual"
-#: shell/ev-window.c:2900
+#: ../shell/ev-window.c:3044
msgid "Show two pages at once"
msgstr "Show two pages at once"
-#: shell/ev-window.c:2902
+#: ../shell/ev-window.c:3046
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Fullscreen"
-#: shell/ev-window.c:2903
+#: ../shell/ev-window.c:3047
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "Expand the window to fill the screen"
-#: shell/ev-window.c:2905
+#: ../shell/ev-window.c:3049
msgid "_Presentation"
msgstr "_Presentation"
-#: shell/ev-window.c:2906
+#: ../shell/ev-window.c:3050
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "Run document as a presentation"
-#: shell/ev-window.c:2908
+#: ../shell/ev-window.c:3052
msgid "_Best Fit"
msgstr "_Best Fit"
-#: shell/ev-window.c:2909
+#: ../shell/ev-window.c:3053
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "Make the current document fill the window"
-#: shell/ev-window.c:2911
+#: ../shell/ev-window.c:3055
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "Fit Page _Width"
-#: shell/ev-window.c:2912
+#: ../shell/ev-window.c:3056
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "Make the current document fill the window width"
-#: shell/ev-window.c:2971
+#. Links
+#: ../shell/ev-window.c:3063
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_Open Link"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3065
+msgid "_Go To"
+msgstr "_Go To"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3067
+msgid "_Copy Link Address"
+msgstr "_Copy Link Address"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3127
msgid "Page"
msgstr "Page"
-#: shell/ev-window.c:2972
+#: ../shell/ev-window.c:3128
msgid "Select Page"
msgstr "Select Page"
-#: shell/ev-window.c:2984
+#: ../shell/ev-window.c:3140
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: shell/ev-window.c:2986
+#: ../shell/ev-window.c:3142
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "Adjust the zoom level"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:3002
+#: ../shell/ev-window.c:3158
msgid "Previous"
msgstr "Previous"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:3008
+#: ../shell/ev-window.c:3164
msgid "Next"
msgstr "Next"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:3012
+#: ../shell/ev-window.c:3168
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom In"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:3017
+#: ../shell/ev-window.c:3173
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom Out"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:3027
+#: ../shell/ev-window.c:3183
msgid "Fit Width"
msgstr "Fit Width"
-#: shell/main.c:47
+#: ../shell/ev-window-title.c:140
+#, c-format
+msgid "%s - Password Required"
+msgstr "%s - Password Required"
+
+#: ../shell/main.c:50
msgid "The page of the document to display."
msgstr "The page of the document to display."
-#: shell/main.c:47
+#: ../shell/main.c:50
msgid "PAGE"
msgstr "PAGE"
-#: thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1
+#: ../shell/main.c:286
+msgid "Evince Document Viewer"
+msgstr "Evince Document Viewer"
+
+#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1
msgid ""
"Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables the "
"creation of new thumbnails"
"Boolean options available: true enables thumbnailing and false disables the "
"creation of new thumbnails"
-#: thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:2
+#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:2
msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents"
msgstr "Enable thumbnailing of PDF Documents"
-#: thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:3
+#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:3
msgid "Thumbnail command for PDF Documents"
msgstr "Thumbnail command for PDF Documents"
-#: thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:4
+#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:4
msgid ""
"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus "
"thumbnailer documentation for more information."