]> www.fi.muni.cz Git - evince.git/blobdiff - po/en_CA.po
Fix for bug Bug 318916: Printing multiple pages.
[evince.git] / po / en_CA.po
index 012a3fb79fff048a831f58a115ff905850d9ab90..479356da03a9b1beadb1f7d1ac52efde33ec04a3 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-08 16:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-08 10:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-30 16:22-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-16 10:30-0400\n"
 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Separator"
 msgstr "Separator"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 shell/ev-window.c:2983
+#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 shell/ev-window.c:3076
 msgid "Best Fit"
 msgstr "Best Fit"
 
@@ -70,15 +70,11 @@ msgstr "300%"
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: data/evince.desktop.in.in.h:1 shell/ev-window.c:591
+#: data/evince.desktop.in.in.h:1 shell/ev-window-title.c:125
 msgid "Document Viewer"
 msgstr "Document Viewer"
 
-#: data/evince.desktop.in.in.h:2 shell/main.c:196
-msgid "Evince Document Viewer"
-msgstr "Evince Document Viewer"
-
-#: data/evince.desktop.in.in.h:3
+#: data/evince.desktop.in.in.h:2
 msgid "View multipage documents"
 msgstr "View multipage documents"
 
@@ -87,6 +83,14 @@ msgid "*"
 msgstr "*"
 
 #: data/evince-password.glade.h:2
+msgid "Remember password for this session"
+msgstr "Remember password for this session"
+
+#: data/evince-password.glade.h:3
+msgid "Save password in keyring"
+msgstr "Save password in keyring"
+
+#: data/evince-password.glade.h:4
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Password:"
 
@@ -139,58 +143,18 @@ msgid "<b>Title:</b>"
 msgstr "<b>Title:</b>"
 
 #: data/evince.schemas.in.h:1
-msgid "Default sidebar size"
-msgstr "Default sidebar size"
+msgid "Override document restrictions"
+msgstr "Override document restrictions"
 
 #: data/evince.schemas.in.h:2
-msgid "Show sidebar by default"
-msgstr "Show sidebar by default"
+msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
+msgstr "Override document restrictions, such as restriction to copy or to print."
 
 #: data/evince.schemas.in.h:3
-msgid "Show statusbar by default"
-msgstr "Show statusbar by default"
-
-#: data/evince.schemas.in.h:4
 msgid "Show toolbar by default"
 msgstr "Show toolbar by default"
 
-#: data/evince.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. The "
-"default size sets the sidebar's width in pixels based from the side of the "
-"window. Any integer will be accepted. The sidebar will never shrink smaller "
-"than the size of the text required to display Thumbnails or Index. Large "
-"values will cause the sidebar to take up as much of the page display area as "
-"possible relative to the window's size."
-msgstr ""
-"Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. The "
-"default size sets the sidebar's width in pixels based from the side of the "
-"window. Any integer will be accepted. The sidebar will never shrink smaller "
-"than the size of the text required to display Thumbnails or Index. Large "
-"values will cause the sidebar to take up as much of the page display area as "
-"possible relative to the window's size."
-
-#: data/evince.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. Two "
-"boolean options, true makes sidebar visible by default while false makes "
-"sidebar not visible by default"
-msgstr ""
-"Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. Two "
-"boolean options: true makes sidebar visible by default while false makes "
-"sidebar not visible by default"
-
-#: data/evince.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"Statusbar is the standard bottom bar that display additional information "
-"about links and other actions. Two boolean options, true makes the statusbar "
-"visible by default while false makes sidebar not visible by default."
-msgstr ""
-"Statusbar is the standard bottom bar that displays additional information "
-"about links and other actions. Two boolean options: true makes the statusbar "
-"visible by default while false makes sidebar not visible by default."
-
-#: data/evince.schemas.in.h:8
+#: data/evince.schemas.in.h:4
 msgid ""
 "Toolbar is the top bar that contains navigation and zoom controls. Two "
 "boolean options, true makes toolbar visible by default while false makes "
@@ -200,29 +164,73 @@ msgstr ""
 "boolean options: true makes the toolbar visible by default while false makes "
 "toolbar not visible by default."
 
-#: dvi/dvi-document.c:91
+#: dvi/dvi-document.c:89
 msgid "File not available"
 msgstr "File not available"
 
-#: dvi/dvi-document.c:104
+#: dvi/dvi-document.c:102
 msgid "DVI document has incorrect format"
 msgstr "DVI document has incorrect format"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: pdf/ev-poppler.cc:524
+#: pdf/ev-poppler.cc:511
 msgid "Yes"
 msgstr "Yes"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: pdf/ev-poppler.cc:527
+#: pdf/ev-poppler.cc:514
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: pdf/ev-poppler.cc:697
+#: pdf/ev-poppler.cc:614
+msgid "Type 1"
+msgstr "Type 1"
+
+#: pdf/ev-poppler.cc:616
+msgid "Type 1C"
+msgstr "Type 1C"
+
+#: pdf/ev-poppler.cc:618
+msgid "Type 3"
+msgstr "Type 3"
+
+#: pdf/ev-poppler.cc:620
+msgid "TrueType"
+msgstr "TrueType"
+
+#: pdf/ev-poppler.cc:622
+msgid "Type 1 (CID)"
+msgstr "Type 1 (CID)"
+
+#: pdf/ev-poppler.cc:624
+msgid "Type 1C (CID)"
+msgstr "Type 1C (CID)"
+
+#: pdf/ev-poppler.cc:626
+msgid "TrueType (CID)"
+msgstr "TrueType (CID)"
+
+#: pdf/ev-poppler.cc:628
+msgid "Unknown font type"
+msgstr "Unknown font type"
+
+#: pdf/ev-poppler.cc:654
 msgid "No name"
 msgstr "No name"
 
-#: properties/ev-properties-main.c:112
+#: pdf/ev-poppler.cc:662
+msgid "Embedded subset"
+msgstr "Embedded subset"
+
+#: pdf/ev-poppler.cc:664
+msgid "Embedded"
+msgstr "Embedded"
+
+#: pdf/ev-poppler.cc:666
+msgid "Not embedded"
+msgstr "Not embedded"
+
+#: properties/ev-properties-main.c:114
 msgid "Document"
 msgstr "Document"
 
@@ -306,38 +314,42 @@ msgstr "10x14"
 msgid "No document loaded."
 msgstr "No document loaded."
 
-#: ps/ps-document.c:602
+#: ps/ps-document.c:584
 msgid "Broken pipe."
 msgstr "Broken pipe."
 
-#: ps/ps-document.c:784
+#: ps/ps-document.c:766
 msgid "Interpreter failed."
 msgstr "Interpreter failed."
 
-#. report error
-#: ps/ps-document.c:906
+#: ps/ps-document.c:892
 #, c-format
 msgid "Error while decompressing file %s:\n"
 msgstr "Error while decompressing file %s:\n"
 
-#: ps/ps-document.c:962
+#: ps/ps-document.c:952
 #, c-format
 msgid "Cannot open file %s.\n"
 msgstr "Cannot open file %s.\n"
 
-#: ps/ps-document.c:964
+#: ps/ps-document.c:957
 msgid "File is not readable."
 msgstr "File is not readable."
 
-#: ps/ps-document.c:984
+#: ps/ps-document.c:977
 msgid "Document loaded."
 msgstr "Document loaded."
 
-#: ps/ps-document.c:1235
+#: ps/ps-document.c:1074
+#, c-format
+msgid "Failed to load document '%s'"
+msgstr "Failed to load document '%s'"
+
+#: ps/ps-document.c:1247
 msgid "Encapsulated PostScript"
 msgstr "Encapsulated PostScript"
 
-#: ps/ps-document.c:1236
+#: ps/ps-document.c:1248
 msgid "PostScript"
 msgstr "PostScript"
 
@@ -373,19 +385,19 @@ msgstr "Current colour"
 msgid "Color of highlight for the current match"
 msgstr "Colour of highlight for the current match"
 
-#: shell/eggfindbar.c:300
+#: shell/eggfindbar.c:301
 msgid "F_ind:"
 msgstr "F_ind:"
 
-#: shell/eggfindbar.c:306
+#: shell/eggfindbar.c:307
 msgid "_Previous"
 msgstr "_Previous"
 
-#: shell/eggfindbar.c:308
+#: shell/eggfindbar.c:311
 msgid "_Next"
 msgstr "_Next"
 
-#: shell/eggfindbar.c:321
+#: shell/eggfindbar.c:325
 msgid "C_ase Sensitive"
 msgstr "C_ase Sensitive"
 
@@ -410,19 +422,19 @@ msgstr "PostScript Documents"
 msgid "PDF Documents"
 msgstr "PDF Documents"
 
-#: shell/ev-document-types.c:157
+#: shell/ev-document-types.c:158
 msgid "Images"
 msgstr "Images"
 
-#: shell/ev-document-types.c:165
+#: shell/ev-document-types.c:167
 msgid "DVI Documents"
 msgstr "DVI Documents"
 
-#: shell/ev-document-types.c:175
+#: shell/ev-document-types.c:177
 msgid "Djvu Documents"
 msgstr "Djvu Documents"
 
-#: shell/ev-document-types.c:183
+#: shell/ev-document-types.c:185
 msgid "All Files"
 msgstr "All Files"
 
@@ -436,24 +448,11 @@ msgstr "(%d of %d)"
 msgid "of %d"
 msgstr "of %d"
 
-#: shell/ev-password.c:88
-msgid "Unable to find glade file"
-msgstr "Unable to find glade file"
-
-#: shell/ev-password.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"The glade file, %s, cannot be found.  Please check that your installation is "
-"complete."
-msgstr ""
-"The glade file, %s, cannot be found.  Please check that your installation is "
-"complete."
-
-#: shell/ev-password.c:104
+#: shell/ev-password.c:83
 msgid "Password required"
 msgstr "Password required"
 
-#: shell/ev-password.c:105
+#: shell/ev-password.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "The document <i>%s</i> is locked and requires a password before it can be "
@@ -462,7 +461,16 @@ msgstr ""
 "The document <i>%s</i> is locked and requires a password before it can be "
 "opened."
 
-#: shell/ev-password.c:142
+#: shell/ev-password.c:149
+msgid "Enter password"
+msgstr "Enter password"
+
+#: shell/ev-password.c:252
+#, c-format
+msgid "Password for document %s"
+msgstr "Password for document %s"
+
+#: shell/ev-password.c:334
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Incorrect password"
 
@@ -478,44 +486,44 @@ msgstr ""
 msgid "_Unlock Document"
 msgstr "_Unlock Document"
 
-#: shell/ev-properties-dialog.c:61 shell/ev-window.c:2732
+#: shell/ev-properties-dialog.c:61
 msgid "Properties"
 msgstr "Properties"
 
-#: shell/ev-properties-dialog.c:92
+#: shell/ev-properties-dialog.c:94
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: shell/ev-properties-dialog.c:102
+#: shell/ev-properties-dialog.c:104
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fonts"
 
-#: shell/ev-properties-fonts.c:95
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: shell/ev-properties-fonts.c:123
+msgid "Font"
+msgstr "Font"
 
-#: shell/ev-properties-fonts.c:106
+#: shell/ev-properties-fonts.c:134
 #, c-format
 msgid "Gathering font information... %3d%%"
 msgstr "Gathering font information... %3d%%"
 
-#: shell/ev-sidebar-links.c:242
+#: shell/ev-sidebar-links.c:254 shell/ev-view.c:2085
 msgid "Loading..."
 msgstr "Loading..."
 
-#: shell/ev-sidebar-links.c:304 shell/ev-window.c:2729
+#: shell/ev-sidebar-links.c:316
 msgid "Print..."
 msgstr "Print..."
 
-#: shell/ev-sidebar-links.c:657
+#: shell/ev-sidebar-links.c:669
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:638
+#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:669
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Thumbnails"
 
-#: shell/ev-view.c:1037
+#: shell/ev-view.c:1336
 #, c-format
 msgid "Go to page %s"
 msgstr "Go to page %s"
@@ -523,65 +531,56 @@ msgstr "Go to page %s"
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
-#: shell/ev-view.c:2588
+#: shell/ev-view.c:3211
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
 msgstr[0] "%d found on this page"
 msgstr[1] "%d found on this page"
 
-#: shell/ev-view.c:2598
+#: shell/ev-view.c:3221
 msgid "Not found"
 msgstr "Not found"
 
-#: shell/ev-view.c:2600
+#: shell/ev-view.c:3223
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "%3d%% remaining to search"
 
-#: shell/ev-window.c:538
+#: shell/ev-window.c:576
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "Unable to open document"
 
-#: shell/ev-window.c:585
-msgid "Document Viewer - Password Required"
-msgstr "Document Viewer - Password Required"
-
-#: shell/ev-window.c:587
-#, c-format
-msgid "%s - Password Required"
-msgstr "%s - Password Required"
-
-#: shell/ev-window.c:722 shell/ev-window.c:1030
-msgid "Loading document. Please wait"
-msgstr "Loading document. Please wait"
-
-#: shell/ev-window.c:1041
-msgid "Open document"
-msgstr "Open document"
+#: shell/ev-window.c:1087
+msgid "Open Document"
+msgstr "Open Document"
 
-#: shell/ev-window.c:1181
+#: shell/ev-window.c:1207
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as \"%s\"."
 msgstr "The file could not be saved as \"%s\"."
 
-#: shell/ev-window.c:1205
+#: shell/ev-window.c:1251
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "Save a Copy"
 
-#: shell/ev-window.c:1319
+#: shell/ev-window.c:1404
 msgid "Print"
 msgstr "Print"
 
-#: shell/ev-window.c:1323
+#: shell/ev-window.c:1408
 msgid "Pages"
 msgstr "Pages"
 
-#: shell/ev-window.c:1351
+#: shell/ev-window.c:1436
+msgid "Generating PDF is not supported"
+msgstr "PDF generation is not supported"
+
+#: shell/ev-window.c:1447
 msgid "Printing is not supported on this printer."
 msgstr "Printing is not supported on this printer."
 
-#: shell/ev-window.c:1354
+#: shell/ev-window.c:1450
 #, c-format
 msgid ""
 "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
@@ -590,24 +589,24 @@ msgstr ""
 "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
 "requires a PostScript printer driver."
 
-#: shell/ev-window.c:1422
+#: shell/ev-window.c:1524
 msgid "The \"Find\" feature will not work with this document"
 msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document"
 
-#: shell/ev-window.c:1424
+#: shell/ev-window.c:1526
 msgid "Searching for text is only supported for PDF documents."
 msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents."
 
 #. Toolbar-only
-#: shell/ev-window.c:1651 shell/ev-window.c:2797
+#: shell/ev-window.c:1758 shell/ev-window.c:2902
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "Leave Fullscreen"
 
-#: shell/ev-window.c:1957
-msgid "Toolbar editor"
-msgstr "Toolbar editor"
+#: shell/ev-window.c:2091
+msgid "Toolbar Editor"
+msgstr "Toolbar Editor"
 
-#: shell/ev-window.c:2309
+#: shell/ev-window.c:2471
 #, c-format
 msgid ""
 "PostScript and PDF File Viewer.\n"
@@ -616,7 +615,7 @@ msgstr ""
 "PostScript and PDF File Viewer.\n"
 "Using poppler %s (%s)"
 
-#: shell/ev-window.c:2332
+#: shell/ev-window.c:2494
 msgid ""
 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -628,7 +627,7 @@ msgstr ""
 "the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n"
 "(at your option) any later version.\n"
 
-#: shell/ev-window.c:2336
+#: shell/ev-window.c:2498
 msgid ""
 "Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -640,7 +639,7 @@ msgstr ""
 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
 "GNU General Public Licence for more details.\n"
 
-#: shell/ev-window.c:2340
+#: shell/ev-window.c:2502
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
@@ -650,322 +649,272 @@ msgstr ""
 "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
 "59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n"
 
-#: shell/ev-window.c:2364 shell/main.c:167
+#: shell/ev-window.c:2526 shell/main.c:259
 msgid "Evince"
 msgstr "Evince"
 
-#: shell/ev-window.c:2367
+#: shell/ev-window.c:2529
 msgid "© 1996-2005 The Evince authors"
 msgstr "© 1996-2005 The Evince authors"
 
-#: shell/ev-window.c:2373
+#: shell/ev-window.c:2535
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
 
-#: shell/ev-window.c:2716
+#: shell/ev-window.c:2832
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
-#: shell/ev-window.c:2717
+#: shell/ev-window.c:2833
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edit"
 
-#: shell/ev-window.c:2718
+#: shell/ev-window.c:2834
 msgid "_View"
 msgstr "_View"
 
-#: shell/ev-window.c:2719
+#: shell/ev-window.c:2835
 msgid "_Go"
 msgstr "_Go"
 
-#: shell/ev-window.c:2720
+#: shell/ev-window.c:2836
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
-#: shell/ev-window.c:2724
+#. File menu
+#: shell/ev-window.c:2839
+msgid "_Open..."
+msgstr "_Open..."
+
+#: shell/ev-window.c:2840
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "Open an existing document"
 
-#: shell/ev-window.c:2726
+#: shell/ev-window.c:2842
 msgid "_Save a Copy..."
 msgstr "_Save a Copy..."
 
-#: shell/ev-window.c:2727
-msgid "Save the current document with a new filename"
-msgstr "Save the current document with a new filename"
+#: shell/ev-window.c:2844
+msgid "_Print..."
+msgstr "_Print..."
 
-#: shell/ev-window.c:2730
+#: shell/ev-window.c:2845
 msgid "Print this document"
 msgstr "Print this document"
 
-#: shell/ev-window.c:2733
-msgid "View the properties of this document"
-msgstr "View the properties of this document"
+#: shell/ev-window.c:2847
+msgid "P_roperties"
+msgstr "P_roperties"
 
-#: shell/ev-window.c:2736
-msgid "Close this window"
-msgstr "Close this window"
-
-#: shell/ev-window.c:2741
-msgid "Copy text from the document"
-msgstr "Copy text from the document"
-
-#: shell/ev-window.c:2743
+#: shell/ev-window.c:2855
 msgid "Select _All"
 msgstr "Select _All"
 
-#: shell/ev-window.c:2744
-msgid "Select the entire page"
-msgstr "Select the entire page"
-
-#: shell/ev-window.c:2747 shell/ev-window.c:2805
+#: shell/ev-window.c:2858
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "Find a word or phrase in the document"
 
-#: shell/ev-window.c:2749
+#: shell/ev-window.c:2860
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "Find Ne_xt"
 
-#: shell/ev-window.c:2750
-msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
-msgstr "Find next occurrence of the word or phrase"
-
-#: shell/ev-window.c:2752
+#: shell/ev-window.c:2862
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "T_oolbar"
 
-#: shell/ev-window.c:2753
-msgid "Customize the toolbar"
-msgstr "Customize the toolbar"
-
-#: shell/ev-window.c:2755
+#: shell/ev-window.c:2864
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "Rotate _Left"
 
-#: shell/ev-window.c:2756
-msgid "Rotate the document to the left"
-msgstr "Rotate the document to the left"
-
-#: shell/ev-window.c:2758
+#: shell/ev-window.c:2866
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "Rotate _Right"
 
-#: shell/ev-window.c:2759
-msgid "Rotate the document to the right"
-msgstr "Rotate the document to the right"
-
-#: shell/ev-window.c:2764 shell/ev-window.c:2826 shell/ev-window.c:2829
+#: shell/ev-window.c:2871
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "Enlarge the document"
 
-#: shell/ev-window.c:2767 shell/ev-window.c:2832
+#: shell/ev-window.c:2874
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "Shrink the document"
 
-#: shell/ev-window.c:2769
+#: shell/ev-window.c:2876
 msgid "_Reload"
 msgstr "_Reload"
 
-#: shell/ev-window.c:2770
+#: shell/ev-window.c:2877
 msgid "Reload the document"
 msgstr "Reload the document"
 
 #. Go menu
-#: shell/ev-window.c:2774
+#: shell/ev-window.c:2881
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "_Previous Page"
 
-#: shell/ev-window.c:2775
+#: shell/ev-window.c:2882
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "Go to the previous page"
 
-#: shell/ev-window.c:2777
+#: shell/ev-window.c:2884
 msgid "_Next Page"
 msgstr "_Next Page"
 
-#: shell/ev-window.c:2778
+#: shell/ev-window.c:2885
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "Go to the next page"
 
-#: shell/ev-window.c:2780
+#: shell/ev-window.c:2887
 msgid "_First Page"
 msgstr "_First Page"
 
-#: shell/ev-window.c:2781
+#: shell/ev-window.c:2888
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "Go to the first page"
 
-#: shell/ev-window.c:2783
+#: shell/ev-window.c:2890
 msgid "_Last Page"
 msgstr "_Last Page"
 
-#: shell/ev-window.c:2784
+#: shell/ev-window.c:2891
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "Go to the last page"
 
 #. Help menu
-#: shell/ev-window.c:2788
+#: shell/ev-window.c:2895
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contents"
 
-#: shell/ev-window.c:2789
-msgid "Display help for the viewer application"
-msgstr "Display help for the viewer application"
-
-#: shell/ev-window.c:2792
+#: shell/ev-window.c:2898
 msgid "_About"
 msgstr "_About"
 
-#: shell/ev-window.c:2793
-msgid "Display credits for the document viewer creators"
-msgstr "Display credits for the document viewer creators"
-
-#: shell/ev-window.c:2798
+#: shell/ev-window.c:2903
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "Leave fullscreen mode"
 
-#: shell/ev-window.c:2808 shell/ev-window.c:2814 shell/ev-window.c:2823
-msgid "Scroll one page forward"
-msgstr "Scroll one page forward"
-
-#: shell/ev-window.c:2811 shell/ev-window.c:2817 shell/ev-window.c:2820
-msgid "Scroll one page backward"
-msgstr "Scroll one page backward"
-
-#: shell/ev-window.c:2835
-msgid "Focus the page selector"
-msgstr "Focus the page selector"
-
-#: shell/ev-window.c:2838
-msgid "Go ten pages backward"
-msgstr "Go ten pages backward"
-
-#: shell/ev-window.c:2841
-msgid "Go ten pages forward"
-msgstr "Go ten pages forward"
-
 #. View Menu
-#: shell/ev-window.c:2848
+#: shell/ev-window.c:2944
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Toolbar"
 
-#: shell/ev-window.c:2849
+#: shell/ev-window.c:2945
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "Show or hide the toolbar"
 
-#: shell/ev-window.c:2851
-msgid "_Statusbar"
-msgstr "_Statusbar"
-
-#: shell/ev-window.c:2852
-msgid "Show or hide the statusbar"
-msgstr "Show or hide the statusbar"
-
-#: shell/ev-window.c:2854
-msgid "Side _pane"
-msgstr "Side _pane"
+#: shell/ev-window.c:2947
+msgid "Side _Pane"
+msgstr "Side _Pane"
 
-#: shell/ev-window.c:2855
+#: shell/ev-window.c:2948
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "Show or hide the side pane"
 
-#: shell/ev-window.c:2857
+#: shell/ev-window.c:2950
 msgid "_Continuous"
 msgstr "_Continuous"
 
-#: shell/ev-window.c:2858
+#: shell/ev-window.c:2951
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "Show the entire document"
 
-#: shell/ev-window.c:2860
+#: shell/ev-window.c:2953
 msgid "_Dual"
 msgstr "_Dual"
 
-#: shell/ev-window.c:2861
+#: shell/ev-window.c:2954
 msgid "Show two pages at once"
 msgstr "Show two pages at once"
 
-#: shell/ev-window.c:2863
+#: shell/ev-window.c:2956
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_Fullscreen"
 
-#: shell/ev-window.c:2864
+#: shell/ev-window.c:2957
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "Expand the window to fill the screen"
 
-#: shell/ev-window.c:2866
+#: shell/ev-window.c:2959
 msgid "_Presentation"
 msgstr "_Presentation"
 
-#: shell/ev-window.c:2867
+#: shell/ev-window.c:2960
 msgid "Run document as a presentation"
 msgstr "Run document as a presentation"
 
-#: shell/ev-window.c:2869
+#: shell/ev-window.c:2962
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "_Best Fit"
 
-#: shell/ev-window.c:2870
+#: shell/ev-window.c:2963
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr "Make the current document fill the window"
 
-#: shell/ev-window.c:2872
+#: shell/ev-window.c:2965
 msgid "Fit Page _Width"
 msgstr "Fit Page _Width"
 
-#: shell/ev-window.c:2873
+#: shell/ev-window.c:2966
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr "Make the current document fill the window width"
 
-#: shell/ev-window.c:2932
+#: shell/ev-window.c:3025
 msgid "Page"
 msgstr "Page"
 
-#: shell/ev-window.c:2933
+#: shell/ev-window.c:3026
 msgid "Select Page"
 msgstr "Select Page"
 
-#: shell/ev-window.c:2945
+#: shell/ev-window.c:3038
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: shell/ev-window.c:2947
+#: shell/ev-window.c:3040
 msgid "Adjust the zoom level"
 msgstr "Adjust the zoom level"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:2963
+#: shell/ev-window.c:3056
 msgid "Previous"
 msgstr "Previous"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:2969
+#: shell/ev-window.c:3062
 msgid "Next"
 msgstr "Next"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:2973
+#: shell/ev-window.c:3066
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zoom In"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:2978
+#: shell/ev-window.c:3071
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Zoom Out"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:2988
+#: shell/ev-window.c:3081
 msgid "Fit Width"
 msgstr "Fit Width"
 
-#: shell/main.c:47
+#: shell/ev-window-title.c:139
+#, c-format
+msgid "%s - Password Required"
+msgstr "%s - Password Required"
+
+#: shell/main.c:50
 msgid "The page of the document to display."
 msgstr "The page of the document to display."
 
-#: shell/main.c:47
+#: shell/main.c:50
 msgid "PAGE"
 msgstr "PAGE"
 
+#: shell/main.c:286
+msgid "Evince Document Viewer"
+msgstr "Evince Document Viewer"
+
 #: thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1
 msgid ""
 "Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables the "