]> www.fi.muni.cz Git - evince.git/blobdiff - po/en_CA.po
Updated Catalan translation
[evince.git] / po / en_CA.po
index 3821065e1346bad2e8b21ae9fc78eca45944ffce..509fd8bfa32eb6ac60d8d578c1c3df1c47d3ccf5 100644 (file)
@@ -8,237 +8,648 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-27 15:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-27 10:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-23 18:53-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-16 10:30-0400\n"
 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
-"Language-Team: Canadian English <adamw@FreeBSD.org>\n"
+"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: data/evince-password.glade.h:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#: ../backend/comics/comics-document.c:150
+#, c-format
+msgid "File corrupted."
+msgstr "File corrupted."
 
-#: data/evince-password.glade.h:2
-msgid "<span size=\"smaller\"> </span>"
-msgstr "<span size=\"smaller\"> </span>"
+#: ../backend/comics/comics-document.c:186
+#, c-format
+msgid "No images found in archive %s"
+msgstr "No images found in archive %s"
 
-#: data/evince-password.glade.h:3
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Password:"
+#: ../backend/djvu/djvu-document.c:162
+#, c-format
+msgid ""
+"The document is composed by several files. One or more of such files cannot "
+"be accessed."
+msgstr ""
+"The document is composed of several files. One or more of those files cannot "
+"be accessed."
 
-#: data/evince.desktop.in.h:1 shell/ev-window.c:285
-msgid "Document Viewer"
-msgstr "Document Viewer"
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:98
+#, c-format
+msgid "File not available"
+msgstr "File not available"
 
-#: data/evince.desktop.in.h:2 shell/main.c:84
-msgid "Evince Document Viewer"
-msgstr "Evince Document Viewer"
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:113
+#, c-format
+msgid "DVI document has incorrect format"
+msgstr "DVI document has incorrect format"
 
-#: data/evince.desktop.in.h:3
-msgid "View multipage documents"
-msgstr "View multipage documents"
+#. translators: this is the document security state
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:710
+msgid "Yes"
+msgstr "Yes"
+
+#. translators: this is the document security state
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:713
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:813
+msgid "Type 1"
+msgstr "Type 1"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:815
+msgid "Type 1C"
+msgstr "Type 1C"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:817
+msgid "Type 3"
+msgstr "Type 3"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:819
+msgid "TrueType"
+msgstr "TrueType"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:821
+msgid "Type 1 (CID)"
+msgstr "Type 1 (CID)"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:823
+msgid "Type 1C (CID)"
+msgstr "Type 1C (CID)"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:825
+msgid "TrueType (CID)"
+msgstr "TrueType (CID)"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:827
+msgid "Unknown font type"
+msgstr "Unknown font type"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:853
+msgid "No name"
+msgstr "No name"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:861
+msgid "Embedded subset"
+msgstr "Embedded subset"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:863
+msgid "Embedded"
+msgstr "Embedded"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:865
+msgid "Not embedded"
+msgstr "Not embedded"
+
+#: ../backend/impress/zip.c:52
+msgid "No error"
+msgstr "No error"
+
+#: ../backend/impress/zip.c:55
+msgid "Not enough memory"
+msgstr "Not enough memory"
+
+#: ../backend/impress/zip.c:58
+msgid "Cannot find zip signature"
+msgstr "Cannot find ZIP signature"
+
+#: ../backend/impress/zip.c:61
+msgid "Invalid zip file"
+msgstr "Invalid ZIP file"
+
+#: ../backend/impress/zip.c:64
+msgid "Multi file zips are not supported"
+msgstr "Multi-file ZIPs are not supported"
+
+#: ../backend/impress/zip.c:67
+msgid "Cannot open the file"
+msgstr "Cannot open the file"
+
+#: ../backend/impress/zip.c:70
+msgid "Cannot read data from file"
+msgstr "Cannot read data from file"
+
+#: ../backend/impress/zip.c:73
+msgid "Cannot find file in the zip archive"
+msgstr "Cannot find file in the ZIP archive"
 
-#: ps/gsdefaults.c:68
+#: ../backend/impress/zip.c:76
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Unknown error"
+
+#: ../backend/ps/gsdefaults.c:30
 msgid "BBox"
 msgstr "BBox"
 
-#: ps/gsdefaults.c:69
+#: ../backend/ps/gsdefaults.c:31
 msgid "Letter"
 msgstr "Letter"
 
-#: ps/gsdefaults.c:70
+#: ../backend/ps/gsdefaults.c:32
 msgid "Tabloid"
 msgstr "Tabloid"
 
-#: ps/gsdefaults.c:71
+#: ../backend/ps/gsdefaults.c:33
 msgid "Ledger"
 msgstr "Ledger"
 
-#: ps/gsdefaults.c:72
+#: ../backend/ps/gsdefaults.c:34
 msgid "Legal"
 msgstr "Legal"
 
-#: ps/gsdefaults.c:73
+#: ../backend/ps/gsdefaults.c:35
 msgid "Statement"
 msgstr "Statement"
 
-#: ps/gsdefaults.c:74
+#: ../backend/ps/gsdefaults.c:36
 msgid "Executive"
 msgstr "Executive"
 
-#: ps/gsdefaults.c:75
+#: ../backend/ps/gsdefaults.c:37
 msgid "A0"
 msgstr "A0"
 
-#: ps/gsdefaults.c:76
+#: ../backend/ps/gsdefaults.c:38
 msgid "A1"
 msgstr "A1"
 
-#: ps/gsdefaults.c:77
+#: ../backend/ps/gsdefaults.c:39
 msgid "A2"
 msgstr "A2"
 
-#: ps/gsdefaults.c:78
+#: ../backend/ps/gsdefaults.c:40
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
-#: ps/gsdefaults.c:79
+#: ../backend/ps/gsdefaults.c:41
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
-#: ps/gsdefaults.c:80
+#: ../backend/ps/gsdefaults.c:42
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
-#: ps/gsdefaults.c:81
+#: ../backend/ps/gsdefaults.c:43
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: ps/gsdefaults.c:82
+#: ../backend/ps/gsdefaults.c:44
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
-#: ps/gsdefaults.c:83
+#: ../backend/ps/gsdefaults.c:45
 msgid "Folio"
 msgstr "Folio"
 
-#: ps/gsdefaults.c:84
+#: ../backend/ps/gsdefaults.c:46
 msgid "Quarto"
 msgstr "Quarto"
 
-#: ps/gsdefaults.c:85
+#: ../backend/ps/gsdefaults.c:47
 msgid "10x14"
 msgstr "10x14"
 
-#: ps/ps-document.c:288
-msgid "No document loaded."
-msgstr "No document loaded."
+#: ../backend/ps/ps-document.c:172 ../backend/ps/ps-document.c:186
+#, c-format
+msgid "Cannot open file “%s”."
+msgstr "Cannot open file “%s”."
+
+#: ../backend/ps/ps-document.c:233
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to load document “%s”. Ghostscript interpreter was not found in path"
+msgstr ""
+"Failed to load document “%s”. Ghostscript interpreter was not found in path"
+
+#: ../backend/ps/ps-document.c:250
+#, c-format
+msgid "Failed to load document “%s”"
+msgstr "Failed to load document “%s”"
+
+#: ../backend/ps/ps-document.c:439
+msgid "Encapsulated PostScript"
+msgstr "Encapsulated PostScript"
 
-#: ps/ps-document.c:680
-msgid "Broken pipe."
-msgstr "Broken pipe."
+#: ../backend/ps/ps-document.c:440
+msgid "PostScript"
+msgstr "PostScript"
 
-#: ps/ps-document.c:870
+#: ../backend/ps/ps-interpreter.c:543
 msgid "Interpreter failed."
 msgstr "Interpreter failed."
 
-#. report error
-#: ps/ps-document.c:992
+#: ../backend/impress/impress-document.c:294
+#, c-format
+msgid "Remote files aren't supported"
+msgstr "Remote files aren't supported"
+
+#: ../backend/impress/impress-document.c:305
+#, c-format
+msgid "Invalid document"
+msgstr "Invalid document"
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:303 ../libdocument/ev-attachment.c:316
+#, c-format
+msgid "Couldn't save attachment “%s”: %s"
+msgstr "Couldn't save attachment “%s”: %s"
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:348
+#, c-format
+msgid "Couldn't open attachment “%s”: %s"
+msgstr "Couldn't open attachment “%s”: %s"
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:381
+#, c-format
+msgid "Couldn't open attachment “%s”"
+msgstr "Couldn't open attachment “%s”"
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:291
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:398
+#, c-format
+msgid "Unknown MIME Type"
+msgstr "Unknown MIME Type"
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:302
+#, c-format
+msgid "Unhandled MIME type: “%s”"
+msgstr "Unhandled MIME type: “%s”"
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:439
+msgid "All Documents"
+msgstr "All Documents"
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:447
+msgid "PostScript Documents"
+msgstr "PostScript Documents"
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:457
+msgid "PDF Documents"
+msgstr "PDF Documents"
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:467 ../shell/ev-window.c:4963
+msgid "Images"
+msgstr "Images"
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:477
+msgid "DVI Documents"
+msgstr "DVI Documents"
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:487
+msgid "Djvu Documents"
+msgstr "Djvu Documents"
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:497
+msgid "Comic Books"
+msgstr "Comic Books"
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:507
+msgid "Impress Slides"
+msgstr "Impress Slides"
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:515
+msgid "All Files"
+msgstr "All Files"
+
+#: ../cut-n-paste/recent-files/egg-recent-view-uimanager.c:205
 #, c-format
-msgid "Error while decompressing file %s:\n"
-msgstr "Error while decompressing file %s:\n"
+msgid "Open “%s”"
+msgstr "Open “%s”"
+
+#: ../cut-n-paste/recent-files/egg-recent-view-uimanager.c:322
+msgid "Empty"
+msgstr "Empty"
+
+#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
+#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
+#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
+#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
+#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
+#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
+#. * please remove.
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:938
+#, c-format
+msgid "Show “_%s”"
+msgstr "Show “_%s”"
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1401
+msgid "_Move on Toolbar"
+msgstr "_Move on Toolbar"
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1402
+msgid "Move the selected item on the toolbar"
+msgstr "Move the selected item on the toolbar"
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1403
+msgid "_Remove from Toolbar"
+msgstr "_Remove from Toolbar"
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1404
+msgid "Remove the selected item from the toolbar"
+msgstr "Remove the selected item from the toolbar"
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1405
+msgid "_Delete Toolbar"
+msgstr "_Delete Toolbar"
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1406
+msgid "Remove the selected toolbar"
+msgstr "Remove the selected toolbar"
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:441
+msgid "Separator"
+msgstr "Separator"
+
+#: ../cut-n-paste/totem-screensaver/totem-scrsaver.c:111
+msgid "Running in presentation mode"
+msgstr "Running in presentation mode"
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:4553
+msgid "Best Fit"
+msgstr "Best Fit"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49
+msgid "Fit Page Width"
+msgstr "Fit Page Width"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:52
+msgid "70%"
+msgstr "70%"
 
-#: ps/ps-document.c:1098
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53
+msgid "85%"
+msgstr "85%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:54
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:55
+msgid "125%"
+msgstr "125%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56
+msgid "150%"
+msgstr "150%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:57
+msgid "175%"
+msgstr "175%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58
+msgid "200%"
+msgstr "200%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59
+msgid "300%"
+msgstr "300%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:60
+msgid "400%"
+msgstr "400%"
+
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:3705
+#: ../shell/ev-window-title.c:126
 #, c-format
-msgid "Error while converting pdf file %s:\n"
-msgstr "Error while converting pdf file %s:\n"
+msgid "Document Viewer"
+msgstr "Document Viewer"
+
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:2
+msgid "View multipage documents"
+msgstr "View multipage documents"
+
+#: ../data/evince-password.glade.h:1
+msgid "Password Entry"
+msgstr "Password Entry"
 
-#: ps/ps-document.c:1277
-msgid "File is not a valid PostScript document."
-msgstr "File is not a valid PostScript document."
+#: ../data/evince-password.glade.h:2
+msgid "Remember password for this session"
+msgstr "Remember password for this session"
+
+#: ../data/evince-password.glade.h:3
+msgid "Save password in keyring"
+msgstr "Save password in keyring"
+
+#: ../data/evince-password.glade.h:4
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Password:"
 
-#: ps/ps-document.c:1326
+#: ../data/evince-properties.glade.h:1
+msgid "<b>Author:</b>"
+msgstr "<b>Author:</b>"
+
+#: ../data/evince-properties.glade.h:2
+msgid "<b>Created:</b>"
+msgstr "<b>Created:</b>"
+
+#: ../data/evince-properties.glade.h:3
+msgid "<b>Creator:</b>"
+msgstr "<b>Creator:</b>"
+
+#: ../data/evince-properties.glade.h:4
+msgid "<b>Format:</b>"
+msgstr "<b>Format:</b>"
+
+#: ../data/evince-properties.glade.h:5
+msgid "<b>Keywords:</b>"
+msgstr "<b>Keywords:</b>"
+
+#: ../data/evince-properties.glade.h:6
+msgid "<b>Modified:</b>"
+msgstr "<b>Modified:</b>"
+
+#: ../data/evince-properties.glade.h:7
+msgid "<b>Number of Pages:</b>"
+msgstr "<b>Number of Pages:</b>"
+
+#: ../data/evince-properties.glade.h:8
+msgid "<b>Optimized:</b>"
+msgstr "<b>Optimized:</b>"
+
+#: ../data/evince-properties.glade.h:9
+msgid "<b>Paper Size:</b>"
+msgstr "<b>Paper Size:</b>"
+
+#: ../data/evince-properties.glade.h:10
+msgid "<b>Producer:</b>"
+msgstr "<b>Producer:</b>"
+
+#: ../data/evince-properties.glade.h:11
+msgid "<b>Security:</b>"
+msgstr "<b>Security:</b>"
+
+#: ../data/evince-properties.glade.h:12
+msgid "<b>Subject:</b>"
+msgstr "<b>Subject:</b>"
+
+#: ../data/evince-properties.glade.h:13
+msgid "<b>Title:</b>"
+msgstr "<b>Title:</b>"
+
+#: ../data/evince.schemas.in.h:1
+msgid "Override document restrictions"
+msgstr "Override document restrictions"
+
+#: ../data/evince.schemas.in.h:2
+msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
+msgstr ""
+"Override document restrictions, such as restriction to copy or to print."
+
+#: ../properties/ev-properties-main.c:110
+msgid "Document"
+msgstr "Document"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:182
+msgid "None"
+msgstr "None"
+
+#. Translate to the default units to use for presenting
+#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
+#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
+#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
+#.
+#: ../properties/ev-properties-view.c:207
+#: ../properties/ev-properties-view.c:367
+msgid "default:mm"
+msgstr "default:inch"
+
+#. Metric measurement (millimeters)
+#: ../properties/ev-properties-view.c:249
+#: ../properties/ev-properties-view.c:404
 #, c-format
-msgid "Cannot open file %s.\n"
-msgstr "Cannot open file %s.\n"
+msgid "%.0f x %.0f mm"
+msgstr "%.0f x %.0f mm"
 
-#: ps/ps-document.c:1328
-msgid "File is not readable."
-msgstr "File is not readable."
+#: ../properties/ev-properties-view.c:253
+#, c-format
+msgid "%.2f x %.2f inch"
+msgstr "%.2f x %.2f inch"
 
-#: ps/ps-document.c:1349
+#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
+#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
+#: ../properties/ev-properties-view.c:277
+#: ../properties/ev-properties-view.c:415
 #, c-format
-msgid "Error while scanning file %s\n"
-msgstr "Error while scanning file %s\n"
+msgid "%s, Portrait (%s)"
+msgstr "%s, Portrait (%s)"
 
-#: ps/ps-document.c:1352
-msgid "The file is not a PostScript document."
-msgstr "The file is not a PostScript document."
+#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
+#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
+#: ../properties/ev-properties-view.c:284
+#: ../properties/ev-properties-view.c:422
+#, c-format
+msgid "%s, Landscape (%s)"
+msgstr "%s, Landscape (%s)"
 
-#: ps/ps-document.c:1383
-msgid "Document loaded."
-msgstr "Document loaded."
+#. Imperial measurement (inches)
+#: ../properties/ev-properties-view.c:399
+#, c-format
+msgid "%.2f x %.2f in"
+msgstr "%.2f x %.2f in"
 
-#: shell/eggfindbar.c:141
+#: ../shell/eggfindbar.c:158
 msgid "Search string"
 msgstr "Search string"
 
-#: shell/eggfindbar.c:142
+#: ../shell/eggfindbar.c:159
 msgid "The name of the string to be found"
 msgstr "The name of the string to be found"
 
-#: shell/eggfindbar.c:155
+#: ../shell/eggfindbar.c:172
 msgid "Case sensitive"
 msgstr "Case sensitive"
 
-#: shell/eggfindbar.c:156
+#: ../shell/eggfindbar.c:173
 msgid "TRUE for a case sensitive search"
 msgstr "TRUE for a case sensitive search"
 
-#: shell/eggfindbar.c:163
+#: ../shell/eggfindbar.c:180
 msgid "Highlight color"
 msgstr "Highlight colour"
 
-#: shell/eggfindbar.c:164
+#: ../shell/eggfindbar.c:181
 msgid "Color of highlight for all matches"
 msgstr "Colour of highlight for all matches"
 
-#: shell/eggfindbar.c:170
+#: ../shell/eggfindbar.c:187
 msgid "Current color"
 msgstr "Current colour"
 
-#: shell/eggfindbar.c:171
+#: ../shell/eggfindbar.c:188
 msgid "Color of highlight for the current match"
 msgstr "Colour of highlight for the current match"
 
-#: shell/eggfindbar.c:288
-msgid "F_ind:"
-msgstr "F_ind:"
+#: ../shell/eggfindbar.c:321
+msgid "Find:"
+msgstr "Find:"
 
-#: shell/eggfindbar.c:301
-msgid "_Previous"
-msgstr "_Previous"
+#: ../shell/eggfindbar.c:330
+msgid "Find Previous"
+msgstr "Find Previous"
 
-#: shell/eggfindbar.c:302
-msgid "_Next"
-msgstr "_Next"
+#: ../shell/eggfindbar.c:334 ../shell/eggfindbar.c:337
+msgid "Find previous occurrence of the search string"
+msgstr "Find previous occurrence of the search string"
 
-#: shell/eggfindbar.c:314
+#: ../shell/eggfindbar.c:343
+msgid "Find Next"
+msgstr "Find Next"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:347 ../shell/eggfindbar.c:350
+msgid "Find next occurrence of the search string"
+msgstr "Find next occurrence of the search string"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:359
 msgid "C_ase Sensitive"
 msgstr "C_ase Sensitive"
 
-#: shell/ev-application.c:120
-msgid "Open document"
-msgstr "Open document"
+#: ../shell/eggfindbar.c:363 ../shell/eggfindbar.c:366
+msgid "Toggle case sensitive search"
+msgstr "Toggle case sensitive search"
 
-#: shell/ev-application.c:130
-msgid "PostScript and PDF Documents"
-msgstr "PostScript and PDF Documents"
+#: ../shell/ev-page-action.c:76
+#, c-format
+msgid "(%d of %d)"
+msgstr "(%d of %d)"
 
-#: shell/ev-application.c:136
-msgid "PostScript Documents"
-msgstr "PostScript Documents"
+#: ../shell/ev-page-action.c:78
+#, c-format
+msgid "of %d"
+msgstr "of %d"
 
-#: shell/ev-application.c:141 shell/ev-window.c:596
-msgid "PDF Documents"
-msgstr "PDF Documents"
+#: ../shell/ev-password.c:83
+msgid "Password required"
+msgstr "Password required"
 
-#: shell/ev-application.c:146
-msgid "Images"
-msgstr "Images"
+#: ../shell/ev-password.c:84
+#, c-format
+msgid ""
+"The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened."
+msgstr ""
+"The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened."
 
-#: shell/ev-application.c:151 shell/ev-window.c:601
-msgid "All Files"
-msgstr "All Files"
+#: ../shell/ev-password.c:149
+msgid "Enter password"
+msgstr "Enter password"
 
-#: shell/ev-page-action.c:72
+#: ../shell/ev-password.c:252
 #, c-format
-msgid "of %d"
-msgstr "of %d"
+msgid "Password for document %s"
+msgstr "Password for document %s"
 
-#: shell/ev-password-view.c:111
+#: ../shell/ev-password.c:334
+msgid "Incorrect password"
+msgstr "Incorrect password"
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:111
 msgid ""
 "This document is locked and can only be read by entering the correct "
 "password."
@@ -246,404 +657,670 @@ msgstr ""
 "This document is locked and can only be read by entering the correct "
 "password."
 
-#: shell/ev-password-view.c:120
+#: ../shell/ev-password-view.c:120
 msgid "_Unlock Document"
 msgstr "_Unlock Document"
 
-#: shell/ev-password.c:88
-msgid "Unable to find glade file"
-msgstr "Unable to find glade file"
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:61
+msgid "Properties"
+msgstr "Properties"
+
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:94
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:104
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fonts"
 
-#: shell/ev-password.c:90
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:141
+msgid "Font"
+msgstr "Font"
+
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:152
 #, c-format
-msgid ""
-"The glade file, %s, cannot be found.  Please check that your installation is "
-"complete."
-msgstr ""
-"The glade file, %s, cannot be found.  Please check that your installation is "
-"complete."
+msgid "Gathering font information... %3d%%"
+msgstr "Gathering font information... %3d%%"
 
-#: shell/ev-password.c:104
-msgid "Password required"
-msgstr "Password required"
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:670
+msgid "Attachments"
+msgstr "Attachments"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:266 ../shell/ev-view.c:3452
+msgid "Loading..."
+msgstr "Loading..."
+
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:342
+msgid "Print..."
+msgstr "Print..."
+
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:722
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:729
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "Thumbnails"
+
+#: ../shell/ev-view-accessible.c:42
+msgid "Scroll Up"
+msgstr "Scroll Up"
+
+#: ../shell/ev-view-accessible.c:43
+msgid "Scroll Down"
+msgstr "Scroll Down"
+
+#: ../shell/ev-view-accessible.c:49
+msgid "Scroll View Up"
+msgstr "Scroll View Up"
+
+#: ../shell/ev-view-accessible.c:50
+msgid "Scroll View Down"
+msgstr "Scroll View Down"
+
+#: ../shell/ev-view-accessible.c:536
+msgid "Document View"
+msgstr "Document View"
 
-#: shell/ev-password.c:105
+#: ../shell/ev-view.c:1423
+msgid "Go to first page"
+msgstr "Go to first page"
+
+#: ../shell/ev-view.c:1425
+msgid "Go to previous page"
+msgstr "Go to previous page"
+
+#: ../shell/ev-view.c:1427
+msgid "Go to next page"
+msgstr "Go to next page"
+
+#: ../shell/ev-view.c:1429
+msgid "Go to last page"
+msgstr "Go to last page"
+
+#: ../shell/ev-view.c:1431
+msgid "Go to page"
+msgstr "Go to page"
+
+#: ../shell/ev-view.c:1433
+msgid "Find"
+msgstr "Find"
+
+#: ../shell/ev-view.c:1461
 #, c-format
-msgid ""
-"The document <i>%s</i> is locked and requires a password before it can be "
-"opened."
-msgstr ""
-"The document <i>%s</i> is locked and requires a password before it can be "
-"opened."
+msgid "Go to page %s"
+msgstr "Go to page %s"
 
-#: shell/ev-password.c:142
-msgid "Incorrect password"
-msgstr "Incorrect password"
+#: ../shell/ev-view.c:1467
+#, c-format
+msgid "Go to %s on file “%s”"
+msgstr "Go to %s on file “%s”"
 
-#: shell/ev-view.c:559
+#: ../shell/ev-view.c:1470
 #, c-format
-msgid "Go to page %d"
-msgstr "Go to page %d"
+msgid "Go to file “%s”"
+msgstr "Go to file “%s”"
+
+#: ../shell/ev-view.c:1478
+#, c-format
+msgid "Launch %s"
+msgstr "Launch %s"
+
+#: ../shell/ev-view.c:2413
+msgid "End of presentation. Press Escape to exit."
+msgstr "End of presentation. Press Escape to exit."
 
-#: shell/ev-view.c:930
-msgid "Not found"
-msgstr "Not found"
+#: ../shell/ev-view.c:3174
+msgid "Jump to page:"
+msgstr "Jump to page:"
 
-#: shell/ev-view.c:932
+#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
+#. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
+#. contains plural cases.
+#: ../shell/ev-view.c:4811
+#, c-format
+msgid "%d found on this page"
+msgid_plural "%d found on this page"
+msgstr[0] "%d found on this page"
+msgstr[1] "%d found on this page"
+
+#: ../shell/ev-view.c:4820
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "%3d%% remaining to search"
 
-#: shell/ev-view.c:937
+#: ../shell/ev-window.c:739
 #, c-format
-msgid "Found on page %d"
-msgstr "Found on page %d"
+msgid "Page %s - %s"
+msgstr "Page %s - %s"
 
-#: shell/ev-view.c:940
+#: ../shell/ev-window.c:741
 #, c-format
-msgid "%d found on this page"
-msgstr "%d found on this page"
+msgid "Page %s"
+msgstr "Page %s"
 
-#: shell/ev-window.c:207
+#: ../shell/ev-window.c:1349
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "Unable to open document"
 
-#: shell/ev-window.c:279
-msgid "Document Viewer - Password Required"
-msgstr "Document Viewer - Password Required"
+#: ../shell/ev-window.c:1538
+msgid "Open Document"
+msgstr "Open Document"
 
-#: shell/ev-window.c:281
+#: ../shell/ev-window.c:1608
 #, c-format
-msgid "%s - Password Required"
-msgstr "%s - Password Required"
+msgid "Couldn't create symlink “%s”: %s"
+msgstr "Couldn't create symlink “%s”: %s"
+
+#: ../shell/ev-window.c:1637
+msgid "Cannot open a copy."
+msgstr "Cannot open a copy."
 
-#: shell/ev-window.c:499
+#: ../shell/ev-window.c:1919 ../shell/ev-window.c:2006
+#: ../shell/ev-window.c:2062
 #, c-format
-msgid "Unhandled MIME type: '%s'"
-msgstr "Unhandled MIME type: '%s'"
+msgid "The file could not be saved as “%s”."
+msgstr "The file could not be saved as “%s”."
 
-#: shell/ev-window.c:568
+#: ../shell/ev-window.c:2002
 #, c-format
-msgid "The file could not be saved as \"%s\"."
-msgstr "The file could not be saved as \"%s\"."
+msgid "Failed to create file “%s”: %s"
+msgstr "Failed to create file “%s”: %s"
 
-#: shell/ev-window.c:588
+#: ../shell/ev-window.c:2110
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "Save a Copy"
 
-#: shell/ev-window.c:666
-msgid "Print"
-msgstr "Print"
+#: ../shell/ev-window.c:2208 ../shell/ev-window.c:3406
+msgid "Failed to print document"
+msgstr "Failed to print document"
 
-#: shell/ev-window.c:689
+#: ../shell/ev-window.c:2368 ../shell/ev-window.c:2547
 msgid "Printing is not supported on this printer."
 msgstr "Printing is not supported on this printer."
 
-#: shell/ev-window.c:692
+#: ../shell/ev-window.c:2483 ../shell/ev-window.c:2598
+#: ../shell/ev-window.c:4362
+msgid "Print"
+msgstr "Print"
+
+#: ../shell/ev-window.c:2537
+msgid "Generating PDF is not supported"
+msgstr "PDF generation is not supported"
+
+#: ../shell/ev-window.c:2549
 #, c-format
 msgid ""
-"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
+"You were trying to print to a printer using the “%s” driver. This program "
 "requires a PostScript printer driver."
 msgstr ""
-"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
+"You were trying to print to a printer using the “%s” driver. This program "
 "requires a PostScript printer driver."
 
-#: shell/ev-window.c:744
-msgid "The \"Find\" feature will not work with this document"
-msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document"
+#: ../shell/ev-window.c:2607
+msgid "Pages"
+msgstr "Pages"
 
-#: shell/ev-window.c:746
-msgid "Searching for text is only supported for PDF documents."
-msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents."
+#: ../shell/ev-window.c:3189
+msgid "Toolbar Editor"
+msgstr "Toolbar Editor"
 
-#: shell/ev-window.c:893
-msgid "Exit Fullscreen"
-msgstr "Exit Fullscreen"
-
-#: shell/ev-window.c:1099
-msgid "Many..."
-msgstr "Many..."
-
-#: shell/ev-window.c:1104
-msgid "Not so many..."
-msgstr "Not so many..."
+#: ../shell/ev-window.c:3701
+#, c-format
+msgid ""
+"Document Viewer.\n"
+"Using poppler %s (%s)"
+msgstr ""
+"Document Viewer.\n"
+"Using poppler %s (%s)"
 
-#: shell/ev-window.c:1109
+#: ../shell/ev-window.c:3729
 msgid ""
-"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
+"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version.\n"
 msgstr ""
-"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public Licence as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
+"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public Licence as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later "
+"version.\n"
 
-#: shell/ev-window.c:1113
+#: ../shell/ev-window.c:3733
 msgid ""
-"Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
+"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+"details.\n"
 msgstr ""
-"Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-"GNU General Public Licence for more details.\n"
+"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public Licence for more "
+"details.\n"
 
-#: shell/ev-window.c:1117
+#: ../shell/ev-window.c:3737
 msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
+"Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n"
 msgstr ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public Licence\n"
-"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with "
+"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
+"Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n"
 
-#: shell/ev-window.c:1139 shell/main.c:80
+#: ../shell/ev-window.c:3761 ../shell/main.c:331
 msgid "Evince"
 msgstr "Evince"
 
-#: shell/ev-window.c:1142
-msgid "© 1996-2004 The Evince authors"
-msgstr "© 1996-2004 The Evince authors"
+#: ../shell/ev-window.c:3764
+msgid "© 1996-2007 The Evince authors"
+msgstr "© 1996-2007 The Evince authors"
 
-#: shell/ev-window.c:1145
-msgid "PostScript and PDF File Viewer."
-msgstr "PostScript and PDF File Viewer."
-
-#: shell/ev-window.c:1148
+#: ../shell/ev-window.c:3770
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
 
-#: shell/ev-window.c:1405
+#: ../shell/ev-window.c:4273
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
-#: shell/ev-window.c:1406
+#: ../shell/ev-window.c:4274
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edit"
 
-#: shell/ev-window.c:1407
+#: ../shell/ev-window.c:4275
 msgid "_View"
 msgstr "_View"
 
-#: shell/ev-window.c:1408
+#: ../shell/ev-window.c:4276
 msgid "_Go"
 msgstr "_Go"
 
-#: shell/ev-window.c:1409
+#: ../shell/ev-window.c:4277
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
 #. File menu
-#: shell/ev-window.c:1412
-msgid "_Open"
-msgstr "_Open"
+#: ../shell/ev-window.c:4280 ../shell/ev-window.c:4458
+msgid "_Open..."
+msgstr "_Open..."
+
+#: ../shell/ev-window.c:4281
+msgid "Open an existing document"
+msgstr "Open an existing document"
 
-#: shell/ev-window.c:1413
-msgid "Open a file"
-msgstr "Open a file"
+#: ../shell/ev-window.c:4283
+msgid "Op_en a Copy"
+msgstr "Op_en a Copy"
 
-#: shell/ev-window.c:1415
+#: ../shell/ev-window.c:4284
+msgid "Open a copy of the current document in a new window"
+msgstr "Open a copy of the current document in a new window"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4286 ../shell/ev-window.c:4460
 msgid "_Save a Copy..."
 msgstr "_Save a Copy..."
 
-#: shell/ev-window.c:1416
-msgid "Save the current document with a new filename"
-msgstr "Save the current document with a new filename"
+#: ../shell/ev-window.c:4287
+msgid "Save a copy of the current document"
+msgstr "Save a copy of the current document"
 
-#: shell/ev-window.c:1418
-msgid "_Print"
-msgstr "_Print"
+#: ../shell/ev-window.c:4289
+msgid "Print Set_up..."
+msgstr "Print Set_up..."
 
-#: shell/ev-window.c:1419
-msgid "Print this document"
-msgstr "Print this document"
-
-#: shell/ev-window.c:1421
-msgid "_Close"
-msgstr "_Close"
+#: ../shell/ev-window.c:4290
+msgid "Setup the page settings for printing"
+msgstr "Configure the page settings for printing"
 
-#: shell/ev-window.c:1422
-msgid "Close this window"
-msgstr "Close this window"
+#: ../shell/ev-window.c:4292
+msgid "_Print..."
+msgstr "_Print..."
 
-#. Edit menu
-#: shell/ev-window.c:1426
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copy"
+#: ../shell/ev-window.c:4293 ../shell/ev-window.c:4363
+msgid "Print this document"
+msgstr "Print this document"
 
-#: shell/ev-window.c:1427
-msgid "Copy text from the document"
-msgstr "Copy text from the document"
+#: ../shell/ev-window.c:4295
+msgid "P_roperties"
+msgstr "P_roperties"
 
-#: shell/ev-window.c:1429
+#: ../shell/ev-window.c:4304 ../shell/ev-window.c:4306
 msgid "Select _All"
 msgstr "Select _All"
 
-#: shell/ev-window.c:1430
-msgid "Select the entire page"
-msgstr "Select the entire page"
+#: ../shell/ev-window.c:4309
+msgid "_Find..."
+msgstr "_Find..."
 
-#: shell/ev-window.c:1432
-msgid "_Find"
-msgstr "_Find"
-
-#: shell/ev-window.c:1433
+#: ../shell/ev-window.c:4310
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "Find a word or phrase in the document"
 
-#. View menu
-#: shell/ev-window.c:1437
-msgid "Zoom _In"
-msgstr "Zoom _In"
-
-#: shell/ev-window.c:1438
-msgid "Enlarge the document"
-msgstr "Enlarge the document"
+#: ../shell/ev-window.c:4312
+msgid "Find Ne_xt"
+msgstr "Find Ne_xt"
 
-#: shell/ev-window.c:1440
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "Zoom _Out"
+#: ../shell/ev-window.c:4314
+msgid "Find Pre_vious"
+msgstr "Find Pre_vious"
 
-#: shell/ev-window.c:1441
-msgid "Shrink the document"
-msgstr "Shrink the document"
+#: ../shell/ev-window.c:4316
+msgid "T_oolbar"
+msgstr "T_oolbar"
 
-#: shell/ev-window.c:1443
-msgid "_Normal Size"
-msgstr "_Normal Size"
+#: ../shell/ev-window.c:4318
+msgid "Rotate _Left"
+msgstr "Rotate _Left"
 
-#: shell/ev-window.c:1444
-msgid "Zoom to the normal size"
-msgstr "Zoom to the normal size"
+#: ../shell/ev-window.c:4320
+msgid "Rotate _Right"
+msgstr "Rotate _Right"
 
-#: shell/ev-window.c:1446
-msgid "_Best Fit"
-msgstr "_Best Fit"
+#: ../shell/ev-window.c:4325
+msgid "Enlarge the document"
+msgstr "Enlarge the document"
 
-#: shell/ev-window.c:1447
-msgid "Zoom to fit the document to the current window"
-msgstr "Zoom to fit the document to the current window"
+#: ../shell/ev-window.c:4328
+msgid "Shrink the document"
+msgstr "Shrink the document"
 
-#: shell/ev-window.c:1449
-msgid "Fit Page _Width"
-msgstr "Fit Page _Width"
+#: ../shell/ev-window.c:4330
+msgid "_Reload"
+msgstr "_Reload"
 
-#: shell/ev-window.c:1450
-msgid "Zoom to fit the width of the current window "
-msgstr "Zoom to fit the width of the current window "
+#: ../shell/ev-window.c:4331
+msgid "Reload the document"
+msgstr "Reload the document"
 
 #. Go menu
-#: shell/ev-window.c:1454
-msgid "_Page Up"
-msgstr "_Page Up"
+#: ../shell/ev-window.c:4335
+msgid "_Previous Page"
+msgstr "_Previous Page"
 
-#: shell/ev-window.c:1455
+#: ../shell/ev-window.c:4336
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "Go to the previous page"
 
-#: shell/ev-window.c:1457
-msgid "_Page Down"
-msgstr "_Page Down"
+#: ../shell/ev-window.c:4338
+msgid "_Next Page"
+msgstr "_Next Page"
 
-#: shell/ev-window.c:1458
+#: ../shell/ev-window.c:4339
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "Go to the next page"
 
-#: shell/ev-window.c:1460
+#: ../shell/ev-window.c:4341
 msgid "_First Page"
 msgstr "_First Page"
 
-#: shell/ev-window.c:1461
+#: ../shell/ev-window.c:4342
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "Go to the first page"
 
-#: shell/ev-window.c:1463
+#: ../shell/ev-window.c:4344
 msgid "_Last Page"
 msgstr "_Last Page"
 
-#: shell/ev-window.c:1464
+#: ../shell/ev-window.c:4345
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "Go to the last page"
 
 #. Help menu
-#: shell/ev-window.c:1468
+#: ../shell/ev-window.c:4349
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contents"
 
-#: shell/ev-window.c:1469
-msgid "Display help for the viewer application"
-msgstr "Display help for the viewer application"
-
-#: shell/ev-window.c:1472
+#: ../shell/ev-window.c:4352
 msgid "_About"
 msgstr "_About"
 
-#: shell/ev-window.c:1473
-msgid "Display credits for the document viewer creators"
-msgstr "Display credits for the document viewer creators"
+#. Toolbar-only
+#: ../shell/ev-window.c:4356
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr "Leave Fullscreen"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4357
+msgid "Leave fullscreen mode"
+msgstr "Leave fullscreen mode"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4359
+msgid "Start Presentation"
+msgstr "Start Presentation"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4360
+msgid "Start a presentation"
+msgstr "Start a presentation"
 
 #. View Menu
-#: shell/ev-window.c:1480
+#: ../shell/ev-window.c:4414
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Toolbar"
 
-#: shell/ev-window.c:1481
-msgid "Show or hide toolbar"
-msgstr "Show or hide toolbar"
+#: ../shell/ev-window.c:4415
+msgid "Show or hide the toolbar"
+msgstr "Show or hide the toolbar"
 
-#: shell/ev-window.c:1483
-msgid "_Statusbar"
-msgstr "_Statusbar"
+#: ../shell/ev-window.c:4417
+msgid "Side _Pane"
+msgstr "Side _Pane"
 
-#: shell/ev-window.c:1484
-msgid "Show or hide statusbar"
-msgstr "Show or hide statusbar"
+#: ../shell/ev-window.c:4418
+msgid "Show or hide the side pane"
+msgstr "Show or hide the side pane"
 
-#: shell/ev-window.c:1486
-msgid "Side_bar"
-msgstr "Side_bar"
+#: ../shell/ev-window.c:4420
+msgid "_Continuous"
+msgstr "_Continuous"
 
-#: shell/ev-window.c:1487
-msgid "Show or hide sidebar"
-msgstr "Show or hide sidebar"
+#: ../shell/ev-window.c:4421
+msgid "Show the entire document"
+msgstr "Show the entire document"
 
-#: shell/ev-window.c:1489
+#: ../shell/ev-window.c:4423
+msgid "_Dual"
+msgstr "_Dual"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4424
+msgid "Show two pages at once"
+msgstr "Show two pages at once"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4426
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_Fullscreen"
 
-#: shell/ev-window.c:1490
+#: ../shell/ev-window.c:4427
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "Expand the window to fill the screen"
 
-#: shell/ev-window.c:1511
+#: ../shell/ev-window.c:4429
+msgid "_Presentation"
+msgstr "_Presentation"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4430
+msgid "Run document as a presentation"
+msgstr "Run document as a presentation"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4432
+msgid "_Best Fit"
+msgstr "_Best Fit"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4433
+msgid "Make the current document fill the window"
+msgstr "Make the current document fill the window"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4435
+msgid "Fit Page _Width"
+msgstr "Fit Page _Width"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4436
+msgid "Make the current document fill the window width"
+msgstr "Make the current document fill the window width"
+
+#. Links
+#: ../shell/ev-window.c:4443
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_Open Link"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4445
+msgid "_Go To"
+msgstr "_Go To"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4447
+msgid "Open in New _Window"
+msgstr "Open in New _Window"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4449
+msgid "_Copy Link Address"
+msgstr "_Copy Link Address"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4451
+msgid "_Save Image As..."
+msgstr "_Save Image As..."
+
+#: ../shell/ev-window.c:4453
+msgid "Copy _Image"
+msgstr "Copy _Image"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4492
 msgid "Page"
 msgstr "Page"
 
-#: shell/ev-window.c:1512
+#: ../shell/ev-window.c:4493
 msgid "Select Page"
 msgstr "Select Page"
 
-#: shell/ev-window.c:1526
-msgid "Up"
-msgstr "Up"
+#: ../shell/ev-window.c:4504
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4506
+msgid "Adjust the zoom level"
+msgstr "Adjust the zoom level"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4516
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4518
+msgid "Back"
+msgstr "Back"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4520
+msgid "Move across visited pages"
+msgstr "Move across visited pages"
 
-#: shell/ev-window.c:1528
-msgid "Down"
-msgstr "Down"
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:4536
+msgid "Previous"
+msgstr "Previous"
 
-#: shell/ev-window.c:1530
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:4541
+msgid "Next"
+msgstr "Next"
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:4545
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Zoom In"
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:4549
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Zoom Out"
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:4557
 msgid "Fit Width"
 msgstr "Fit Width"
 
-#: shell/ev-window.c:1608
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
+#: ../shell/ev-window.c:4745
+msgid "Unable to open external link"
+msgstr "Unable to open external link"
 
-#: shell/ev-window.c:1615
-msgid "Thumbnails"
-msgstr "Thumbnails"
+#: ../shell/ev-window.c:4747
+#, c-format
+msgid "Invalid URI: “%s”"
+msgstr "Invalid URI: “%s”"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4915
+msgid "The image could not be saved."
+msgstr "The image could not be saved."
+
+#: ../shell/ev-window.c:4950
+msgid "Save Image"
+msgstr "Save Image"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5006
+msgid "Unable to open attachment"
+msgstr "Unable to open attachment"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5059
+msgid "The attachment could not be saved."
+msgstr "The attachment could not be saved."
+
+#: ../shell/ev-window.c:5111
+msgid "Save Attachment"
+msgstr "Save Attachment"
+
+#: ../shell/ev-window-title.c:139
+#, c-format
+msgid "%s - Password Required"
+msgstr "%s - Password Required"
+
+#: ../shell/main.c:59
+msgid "The page of the document to display."
+msgstr "The page of the document to display."
+
+#: ../shell/main.c:59
+msgid "PAGE"
+msgstr "PAGE"
+
+#: ../shell/main.c:60
+msgid "Run evince in fullscreen mode"
+msgstr "Run evince in fullscreen mode"
+
+#: ../shell/main.c:61
+msgid "Run evince in presentation mode"
+msgstr "Run evince in presentation mode"
+
+#: ../shell/main.c:62
+msgid "Run evince as a previewer"
+msgstr "Run evince as a previewer"
+
+#: ../shell/main.c:65
+msgid "[FILE...]"
+msgstr "[FILE...]"
+
+#: ../shell/main.c:314
+msgid "GNOME Document Viewer"
+msgstr "GNOME Document Viewer"
+
+#: ../shell/main.c:374
+msgid "Evince Document Viewer"
+msgstr "Evince Document Viewer"
+
+#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables the "
+"creation of new thumbnails"
+msgstr ""
+"Boolean options available: true enables thumbnailing and false disables the "
+"creation of new thumbnails"
+
+#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:2
+msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents"
+msgstr "Enable thumbnailing of PDF Documents"
+
+#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:3
+msgid "Thumbnail command for PDF Documents"
+msgstr "Thumbnail command for PDF Documents"
+
+#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus "
+"thumbnailer documentation for more information."
+msgstr ""
+"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus "
+"thumbnailer documentation for more information."