]> www.fi.muni.cz Git - evince.git/blobdiff - po/en_CA.po
Updated Czech translation.
[evince.git] / po / en_CA.po
index 4521976ebdcb176a91d6ab807cd5a9feb8967590..db1aacb027385b115cb41fa0bdf9197bae11aaf0 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-25 19:08-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-25 10:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-08 15:42-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-08 10:30-0400\n"
 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "<span size=\"smaller\"> </span>"
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Password:"
 
-#: data/evince.desktop.in.h:1 shell/ev-window.c:470
+#: data/evince.desktop.in.h:1 shell/ev-window.c:489
 msgid "Document Viewer"
 msgstr "Document Viewer"
 
-#: data/evince.desktop.in.h:2 shell/main.c:85
+#: data/evince.desktop.in.h:2 shell/main.c:87
 msgid "Evince Document Viewer"
 msgstr "Evince Document Viewer"
 
@@ -42,235 +42,229 @@ msgid "View multipage documents"
 msgstr "View multipage documents"
 
 #: data/evince.schemas.in.h:1
+msgid "Default sidebar size"
+msgstr "Default sidebar size"
+
+#: data/evince.schemas.in.h:2
 msgid "Show sidebar by default"
 msgstr "Show sidebar by default"
 
-#: data/evince.schemas.in.h:2
+#: data/evince.schemas.in.h:3
 msgid "Show sidebar by default."
 msgstr "Show sidebar by default."
 
-#: data/evince.schemas.in.h:3
+#: data/evince.schemas.in.h:4
 msgid "Show statusbar by default"
 msgstr "Show statusbar by default"
 
-#: data/evince.schemas.in.h:4
+#: data/evince.schemas.in.h:5
 msgid "Show statusbar by default."
 msgstr "Show statusbar by default."
 
-#: data/evince.schemas.in.h:5
+#: data/evince.schemas.in.h:6
 msgid "Show toolbar by default"
 msgstr "Show toolbar by default"
 
-#: data/evince.schemas.in.h:6
+#: data/evince.schemas.in.h:7
 msgid "Show toolbar by default."
 msgstr "Show toolbar by default."
 
-#: data/evince.schemas.in.h:7
-msgid "Sidebar size by default"
-msgstr "Default sidebar size"
-
 #: data/evince.schemas.in.h:8
-msgid "Sidebar size by default."
-msgstr "Default sidebar size."
+msgid "The default sidebar size."
+msgstr "The default sidebar size."
 
-#: ps/gsdefaults.c:68
+#: ps/gsdefaults.c:30
 msgid "BBox"
 msgstr "BBox"
 
-#: ps/gsdefaults.c:69
+#: ps/gsdefaults.c:31
 msgid "Letter"
 msgstr "Letter"
 
-#: ps/gsdefaults.c:70
+#: ps/gsdefaults.c:32
 msgid "Tabloid"
 msgstr "Tabloid"
 
-#: ps/gsdefaults.c:71
+#: ps/gsdefaults.c:33
 msgid "Ledger"
 msgstr "Ledger"
 
-#: ps/gsdefaults.c:72
+#: ps/gsdefaults.c:34
 msgid "Legal"
 msgstr "Legal"
 
-#: ps/gsdefaults.c:73
+#: ps/gsdefaults.c:35
 msgid "Statement"
 msgstr "Statement"
 
-#: ps/gsdefaults.c:74
+#: ps/gsdefaults.c:36
 msgid "Executive"
 msgstr "Executive"
 
-#: ps/gsdefaults.c:75
+#: ps/gsdefaults.c:37
 msgid "A0"
 msgstr "A0"
 
-#: ps/gsdefaults.c:76
+#: ps/gsdefaults.c:38
 msgid "A1"
 msgstr "A1"
 
-#: ps/gsdefaults.c:77
+#: ps/gsdefaults.c:39
 msgid "A2"
 msgstr "A2"
 
-#: ps/gsdefaults.c:78
+#: ps/gsdefaults.c:40
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
-#: ps/gsdefaults.c:79
+#: ps/gsdefaults.c:41
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
-#: ps/gsdefaults.c:80
+#: ps/gsdefaults.c:42
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
-#: ps/gsdefaults.c:81
+#: ps/gsdefaults.c:43
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: ps/gsdefaults.c:82
+#: ps/gsdefaults.c:44
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
-#: ps/gsdefaults.c:83
+#: ps/gsdefaults.c:45
 msgid "Folio"
 msgstr "Folio"
 
-#: ps/gsdefaults.c:84
+#: ps/gsdefaults.c:46
 msgid "Quarto"
 msgstr "Quarto"
 
-#: ps/gsdefaults.c:85
+#: ps/gsdefaults.c:47
 msgid "10x14"
 msgstr "10x14"
 
-#: ps/ps-document.c:289
+#: ps/ps-document.c:143
 msgid "No document loaded."
 msgstr "No document loaded."
 
-#: ps/ps-document.c:689
+#: ps/ps-document.c:671
 msgid "Broken pipe."
 msgstr "Broken pipe."
 
-#: ps/ps-document.c:885
+#: ps/ps-document.c:858
 msgid "Interpreter failed."
 msgstr "Interpreter failed."
 
 #. report error
-#: ps/ps-document.c:1007
+#: ps/ps-document.c:980
 #, c-format
 msgid "Error while decompressing file %s:\n"
 msgstr "Error while decompressing file %s:\n"
 
-#: ps/ps-document.c:1113
-#, c-format
-msgid "Error while converting pdf file %s:\n"
-msgstr "Error while converting pdf file %s:\n"
-
-#: ps/ps-document.c:1292
-msgid "File is not a valid PostScript document."
-msgstr "File is not a valid PostScript document."
-
-#: ps/ps-document.c:1343
+#: ps/ps-document.c:1087
 #, c-format
 msgid "Cannot open file %s.\n"
 msgstr "Cannot open file %s.\n"
 
-#: ps/ps-document.c:1345
+#: ps/ps-document.c:1089
 msgid "File is not readable."
 msgstr "File is not readable."
 
-#: ps/ps-document.c:1366
+#: ps/ps-document.c:1109
 #, c-format
 msgid "Error while scanning file %s\n"
 msgstr "Error while scanning file %s\n"
 
-#: ps/ps-document.c:1369
+#: ps/ps-document.c:1112
 msgid "The file is not a PostScript document."
 msgstr "The file is not a PostScript document."
 
-#: ps/ps-document.c:1400
+#: ps/ps-document.c:1124
 msgid "Document loaded."
 msgstr "Document loaded."
 
-#: shell/eggfindbar.c:141
+#: shell/eggfindbar.c:148
 msgid "Search string"
 msgstr "Search string"
 
-#: shell/eggfindbar.c:142
+#: shell/eggfindbar.c:149
 msgid "The name of the string to be found"
 msgstr "The name of the string to be found"
 
-#: shell/eggfindbar.c:155
+#: shell/eggfindbar.c:162
 msgid "Case sensitive"
 msgstr "Case sensitive"
 
-#: shell/eggfindbar.c:156
+#: shell/eggfindbar.c:163
 msgid "TRUE for a case sensitive search"
 msgstr "TRUE for a case sensitive search"
 
-#: shell/eggfindbar.c:163
+#: shell/eggfindbar.c:170
 msgid "Highlight color"
 msgstr "Highlight colour"
 
-#: shell/eggfindbar.c:164
+#: shell/eggfindbar.c:171
 msgid "Color of highlight for all matches"
 msgstr "Colour of highlight for all matches"
 
-#: shell/eggfindbar.c:170
+#: shell/eggfindbar.c:177
 msgid "Current color"
 msgstr "Current colour"
 
-#: shell/eggfindbar.c:171
+#: shell/eggfindbar.c:178
 msgid "Color of highlight for the current match"
 msgstr "Colour of highlight for the current match"
 
-#: shell/eggfindbar.c:288
+#: shell/eggfindbar.c:300
 msgid "F_ind:"
 msgstr "F_ind:"
 
-#: shell/eggfindbar.c:301
+#: shell/eggfindbar.c:306
 msgid "_Previous"
 msgstr "_Previous"
 
-#: shell/eggfindbar.c:302
+#: shell/eggfindbar.c:308
 msgid "_Next"
 msgstr "_Next"
 
-#: shell/eggfindbar.c:314
+#: shell/eggfindbar.c:321
 msgid "C_ase Sensitive"
 msgstr "C_ase Sensitive"
 
-#: shell/ev-application.c:120
+#: shell/ev-application.c:134
 msgid "Open document"
 msgstr "Open document"
 
-#: shell/ev-application.c:130
-msgid "PostScript and PDF Documents"
-msgstr "PostScript and PDF Documents"
+#: shell/ev-application.c:144
+msgid "All Documents"
+msgstr "All Documents"
 
-#: shell/ev-application.c:138
+#: shell/ev-application.c:159
 msgid "PostScript Documents"
 msgstr "PostScript Documents"
 
-#: shell/ev-application.c:145 shell/ev-window.c:869
+#: shell/ev-application.c:166 shell/ev-window.c:980
 msgid "PDF Documents"
 msgstr "PDF Documents"
 
-#: shell/ev-application.c:150
+#: shell/ev-application.c:172
+msgid "DVI Documents"
+msgstr "DVI Documents"
+
+#: shell/ev-application.c:178
 msgid "Images"
 msgstr "Images"
 
-#: shell/ev-application.c:155 shell/ev-window.c:874
+#: shell/ev-application.c:184
+msgid "Djvu Documents"
+msgstr "Djvu Documents"
+
+#: shell/ev-application.c:190 shell/ev-window.c:985
 msgid "All Files"
 msgstr "All Files"
 
-#: shell/ev-page-action.c:70
-#, c-format
-msgid "of %d"
-msgstr "of %d"
-
 #: shell/ev-password-view.c:111
 msgid ""
 "This document is locked and can only be read by entering the correct "
@@ -313,66 +307,71 @@ msgstr ""
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Incorrect password"
 
-#: shell/ev-view.c:661
+#: shell/ev-sidebar-links.c:195
+msgid "Loading..."
+msgstr "Loading..."
+
+#: shell/ev-view.c:726
 #, c-format
-msgid "Go to page %d"
-msgstr "Go to page %d"
+msgid "Go to page %s"
+msgstr "Go to page %s"
 
+#. g_mutex_unlock (EV_DOC_MUTEX);
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
-#: shell/ev-view.c:1055
+#: shell/ev-view.c:1222
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
 msgstr[0] "%d found on this page"
 msgstr[1] "%d found on this page"
 
-#: shell/ev-view.c:1066
+#: shell/ev-view.c:1234
 msgid "Not found"
 msgstr "Not found"
 
-#: shell/ev-view.c:1068
+#: shell/ev-view.c:1236
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "%3d%% remaining to search"
 
-#: shell/ev-window.c:377
+#: shell/ev-window.c:397
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "Unable to open document"
 
-#: shell/ev-window.c:464
+#: shell/ev-window.c:483
 msgid "Document Viewer - Password Required"
 msgstr "Document Viewer - Password Required"
 
-#: shell/ev-window.c:466
+#: shell/ev-window.c:485
 #, c-format
 msgid "%s - Password Required"
 msgstr "%s - Password Required"
 
-#: shell/ev-window.c:737
+#: shell/ev-window.c:784
 #, c-format
 msgid "Unhandled MIME type: '%s'"
 msgstr "Unhandled MIME type: '%s'"
 
-#: shell/ev-window.c:841
+#: shell/ev-window.c:951
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as \"%s\"."
 msgstr "The file could not be saved as \"%s\"."
 
-#: shell/ev-window.c:861
+#: shell/ev-window.c:972
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "Save a Copy"
 
-#: shell/ev-window.c:939
+#: shell/ev-window.c:1054
 msgid "Print"
 msgstr "Print"
 
-#: shell/ev-window.c:962
+#: shell/ev-window.c:1077
 msgid "Printing is not supported on this printer."
 msgstr "Printing is not supported on this printer."
 
-#: shell/ev-window.c:965
+#: shell/ev-window.c:1080
 #, c-format
 msgid ""
 "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
@@ -381,28 +380,28 @@ msgstr ""
 "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
 "requires a PostScript printer driver."
 
-#: shell/ev-window.c:1017
+#: shell/ev-window.c:1132
 msgid "The \"Find\" feature will not work with this document"
 msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document"
 
-#: shell/ev-window.c:1019
+#: shell/ev-window.c:1134
 msgid "Searching for text is only supported for PDF documents."
 msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents."
 
 #. Toolbar-only
-#: shell/ev-window.c:1235 shell/ev-window.c:2029
+#: shell/ev-window.c:1358 shell/ev-window.c:2158
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "Leave Fullscreen"
 
-#: shell/ev-window.c:1614
+#: shell/ev-window.c:1750
 msgid "Many..."
 msgstr "Many..."
 
-#: shell/ev-window.c:1619
+#: shell/ev-window.c:1755
 msgid "Not so many..."
 msgstr "Not so many..."
 
-#: shell/ev-window.c:1624
+#: shell/ev-window.c:1760
 msgid ""
 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -414,7 +413,7 @@ msgstr ""
 "the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n"
 "(at your option) any later version.\n"
 
-#: shell/ev-window.c:1628
+#: shell/ev-window.c:1764
 msgid ""
 "Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -426,7 +425,7 @@ msgstr ""
 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
 "GNU General Public Licence for more details.\n"
 
-#: shell/ev-window.c:1632
+#: shell/ev-window.c:1768
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
@@ -436,247 +435,255 @@ msgstr ""
 "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
 "59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n"
 
-#: shell/ev-window.c:1654 shell/main.c:81
+#: shell/ev-window.c:1790 shell/main.c:82
 msgid "Evince"
 msgstr "Evince"
 
-#: shell/ev-window.c:1657
+#: shell/ev-window.c:1793
 msgid "© 1996-2004 The Evince authors"
 msgstr "© 1996-2004 The Evince authors"
 
-#: shell/ev-window.c:1660
+#: shell/ev-window.c:1796
 msgid "PostScript and PDF File Viewer."
 msgstr "PostScript and PDF File Viewer."
 
-#: shell/ev-window.c:1663
+#: shell/ev-window.c:1799
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
 
-#: shell/ev-window.c:1960
+#: shell/ev-window.c:2086
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
-#: shell/ev-window.c:1961
+#: shell/ev-window.c:2087
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edit"
 
-#: shell/ev-window.c:1962
+#: shell/ev-window.c:2088
 msgid "_View"
 msgstr "_View"
 
-#: shell/ev-window.c:1963
+#: shell/ev-window.c:2089
 msgid "_Go"
 msgstr "_Go"
 
-#: shell/ev-window.c:1964
+#: shell/ev-window.c:2090
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
-#: shell/ev-window.c:1968
+#: shell/ev-window.c:2094
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "Open an existing document"
 
-#: shell/ev-window.c:1970
+#: shell/ev-window.c:2096
 msgid "_Save a Copy..."
 msgstr "_Save a Copy..."
 
-#: shell/ev-window.c:1971
+#: shell/ev-window.c:2097
 msgid "Save the current document with a new filename"
 msgstr "Save the current document with a new filename"
 
-#: shell/ev-window.c:1973
+#: shell/ev-window.c:2099
 msgid "Print..."
 msgstr "Print..."
 
-#: shell/ev-window.c:1974
+#: shell/ev-window.c:2100
 msgid "Print this document"
 msgstr "Print this document"
 
-#: shell/ev-window.c:1977
+#: shell/ev-window.c:2103
 msgid "Close this window"
 msgstr "Close this window"
 
-#: shell/ev-window.c:1982
+#: shell/ev-window.c:2108
 msgid "Copy text from the document"
 msgstr "Copy text from the document"
 
-#: shell/ev-window.c:1984
+#: shell/ev-window.c:2110
 msgid "Select _All"
 msgstr "Select _All"
 
-#: shell/ev-window.c:1985
+#: shell/ev-window.c:2111
 msgid "Select the entire page"
 msgstr "Select the entire page"
 
-#: shell/ev-window.c:1988
+#: shell/ev-window.c:2114
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "Find a word or phrase in the document"
 
-#: shell/ev-window.c:1993
+#: shell/ev-window.c:2116
+msgid "Find Ne_xt"
+msgstr "Find Ne_xt"
+
+#: shell/ev-window.c:2117
+msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
+msgstr "Find next occurrence of the word or phrase"
+
+#: shell/ev-window.c:2122
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "Enlarge the document"
 
-#: shell/ev-window.c:1996
+#: shell/ev-window.c:2125
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "Shrink the document"
 
-#: shell/ev-window.c:1999
+#: shell/ev-window.c:2128
 msgid "Reset the zoom level to the default value"
 msgstr "Reset the zoom level to the default value"
 
-#: shell/ev-window.c:2001
+#: shell/ev-window.c:2130
 msgid "_Reload"
 msgstr "_Reload"
 
-#: shell/ev-window.c:2002
+#: shell/ev-window.c:2131
 msgid "Reload the document"
 msgstr "Reload the document"
 
 #. Go menu
-#: shell/ev-window.c:2006
+#: shell/ev-window.c:2135
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "_Previous Page"
 
-#: shell/ev-window.c:2007
+#: shell/ev-window.c:2136
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "Go to the previous page"
 
-#: shell/ev-window.c:2009
+#: shell/ev-window.c:2138
 msgid "_Next Page"
 msgstr "_Next Page"
 
-#: shell/ev-window.c:2010
+#: shell/ev-window.c:2139
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "Go to the next page"
 
-#: shell/ev-window.c:2012
+#: shell/ev-window.c:2141
 msgid "_First Page"
 msgstr "_First Page"
 
-#: shell/ev-window.c:2013
+#: shell/ev-window.c:2142
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "Go to the first page"
 
-#: shell/ev-window.c:2015
+#: shell/ev-window.c:2144
 msgid "_Last Page"
 msgstr "_Last Page"
 
-#: shell/ev-window.c:2016
+#: shell/ev-window.c:2145
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "Go to the last page"
 
 #. Help menu
-#: shell/ev-window.c:2020
+#: shell/ev-window.c:2149
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contents"
 
-#: shell/ev-window.c:2021
+#: shell/ev-window.c:2150
 msgid "Display help for the viewer application"
 msgstr "Display help for the viewer application"
 
-#: shell/ev-window.c:2024
+#: shell/ev-window.c:2153
 msgid "_About"
 msgstr "_About"
 
-#: shell/ev-window.c:2025
+#: shell/ev-window.c:2154
 msgid "Display credits for the document viewer creators"
 msgstr "Display credits for the document viewer creators"
 
-#: shell/ev-window.c:2030
+#: shell/ev-window.c:2159
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "Leave fullscreen mode"
 
 #. View Menu
-#: shell/ev-window.c:2037
+#: shell/ev-window.c:2166
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Toolbar"
 
-#: shell/ev-window.c:2038
+#: shell/ev-window.c:2167
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "Show or hide the toolbar"
 
-#: shell/ev-window.c:2040
+#: shell/ev-window.c:2169
 msgid "_Statusbar"
 msgstr "_Statusbar"
 
-#: shell/ev-window.c:2041
+#: shell/ev-window.c:2170
 msgid "Show or hide the statusbar"
 msgstr "Show or hide the statusbar"
 
-#: shell/ev-window.c:2043
+#: shell/ev-window.c:2172
 msgid "Side _pane"
 msgstr "Side _pane"
 
-#: shell/ev-window.c:2044
+#: shell/ev-window.c:2173
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "Show or hide the side pane"
 
-#: shell/ev-window.c:2046
+#: shell/ev-window.c:2175
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_Fullscreen"
 
-#: shell/ev-window.c:2047
+#: shell/ev-window.c:2176
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "Expand the window to fill the screen"
 
-#: shell/ev-window.c:2049
+#: shell/ev-window.c:2178
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "_Best Fit"
 
-#: shell/ev-window.c:2050
+#: shell/ev-window.c:2179
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr "Make the current document fill the window"
 
-#: shell/ev-window.c:2052
+#: shell/ev-window.c:2181
 msgid "Fit Page _Width"
 msgstr "Fit Page _Width"
 
-#: shell/ev-window.c:2053
+#: shell/ev-window.c:2182
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr "Make the current document fill the window width"
 
-#: shell/ev-window.c:2058
+#: shell/ev-window.c:2187
 msgid "Single"
 msgstr "Single"
 
-#: shell/ev-window.c:2059
+#: shell/ev-window.c:2188
 msgid "Show the document one page at a time"
 msgstr "Show the document one page at a time"
 
-#: shell/ev-window.c:2061
+#: shell/ev-window.c:2190
 msgid "Multi"
 msgstr "Multi"
 
-#: shell/ev-window.c:2062
+#: shell/ev-window.c:2191
 msgid "Show the full document at once"
 msgstr "Show the full document at once"
 
-#: shell/ev-window.c:2101
+#: shell/ev-window.c:2220
 msgid "Page"
 msgstr "Page"
 
-#: shell/ev-window.c:2102
+#: shell/ev-window.c:2221
 msgid "Select Page"
 msgstr "Select Page"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:2117
+#: shell/ev-window.c:2234
 msgid "Previous"
 msgstr "Previous"
 
-#: shell/ev-window.c:2122
+#: shell/ev-window.c:2239
 msgid "Next"
 msgstr "Next"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:2125
+#: shell/ev-window.c:2242
 msgid "Fit Width"
 msgstr "Fit Width"
 
-#: shell/ev-window.c:2318
+#: shell/ev-window.c:2455
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: shell/ev-window.c:2325
+#: shell/ev-window.c:2462
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Thumbnails"