msgstr ""
"Project-Id-Version: evince\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-17 10:42-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-17 10:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-08 15:42-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-08 10:30-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
-"Language-Team: Canadian English <adamw@FreeBSD.org>\n"
+"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/evince-password.glade.h:1
msgid "*"
msgid "_Password:"
msgstr "_Password:"
-#: data/evince.desktop.in.h:1 shell/ev-window.c:410
+#: data/evince.desktop.in.h:1 shell/ev-window.c:489
msgid "Document Viewer"
msgstr "Document Viewer"
-#: data/evince.desktop.in.h:2 shell/main.c:85
+#: data/evince.desktop.in.h:2 shell/main.c:87
msgid "Evince Document Viewer"
msgstr "Evince Document Viewer"
msgstr "View multipage documents"
#: data/evince.schemas.in.h:1
+msgid "Default sidebar size"
+msgstr "Default sidebar size"
+
+#: data/evince.schemas.in.h:2
msgid "Show sidebar by default"
msgstr "Show sidebar by default"
-#: data/evince.schemas.in.h:2
+#: data/evince.schemas.in.h:3
msgid "Show sidebar by default."
msgstr "Show sidebar by default."
-#: data/evince.schemas.in.h:3
+#: data/evince.schemas.in.h:4
msgid "Show statusbar by default"
msgstr "Show statusbar by default"
-#: data/evince.schemas.in.h:4
+#: data/evince.schemas.in.h:5
msgid "Show statusbar by default."
msgstr "Show statusbar by default."
-#: data/evince.schemas.in.h:5
+#: data/evince.schemas.in.h:6
msgid "Show toolbar by default"
msgstr "Show toolbar by default"
-#: data/evince.schemas.in.h:6
+#: data/evince.schemas.in.h:7
msgid "Show toolbar by default."
msgstr "Show toolbar by default."
-#: ps/gsdefaults.c:68
+#: data/evince.schemas.in.h:8
+msgid "The default sidebar size."
+msgstr "The default sidebar size."
+
+#: ps/gsdefaults.c:30
msgid "BBox"
msgstr "BBox"
-#: ps/gsdefaults.c:69
+#: ps/gsdefaults.c:31
msgid "Letter"
msgstr "Letter"
-#: ps/gsdefaults.c:70
+#: ps/gsdefaults.c:32
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
-#: ps/gsdefaults.c:71
+#: ps/gsdefaults.c:33
msgid "Ledger"
msgstr "Ledger"
-#: ps/gsdefaults.c:72
+#: ps/gsdefaults.c:34
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
-#: ps/gsdefaults.c:73
+#: ps/gsdefaults.c:35
msgid "Statement"
msgstr "Statement"
-#: ps/gsdefaults.c:74
+#: ps/gsdefaults.c:36
msgid "Executive"
msgstr "Executive"
-#: ps/gsdefaults.c:75
+#: ps/gsdefaults.c:37
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: ps/gsdefaults.c:76
+#: ps/gsdefaults.c:38
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: ps/gsdefaults.c:77
+#: ps/gsdefaults.c:39
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: ps/gsdefaults.c:78
+#: ps/gsdefaults.c:40
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: ps/gsdefaults.c:79
+#: ps/gsdefaults.c:41
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: ps/gsdefaults.c:80
+#: ps/gsdefaults.c:42
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: ps/gsdefaults.c:81
+#: ps/gsdefaults.c:43
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: ps/gsdefaults.c:82
+#: ps/gsdefaults.c:44
msgid "B5"
msgstr "B5"
-#: ps/gsdefaults.c:83
+#: ps/gsdefaults.c:45
msgid "Folio"
msgstr "Folio"
-#: ps/gsdefaults.c:84
+#: ps/gsdefaults.c:46
msgid "Quarto"
msgstr "Quarto"
-#: ps/gsdefaults.c:85
+#: ps/gsdefaults.c:47
msgid "10x14"
msgstr "10x14"
-#: ps/ps-document.c:289
+#: ps/ps-document.c:143
msgid "No document loaded."
msgstr "No document loaded."
-#: ps/ps-document.c:689
+#: ps/ps-document.c:671
msgid "Broken pipe."
msgstr "Broken pipe."
-#: ps/ps-document.c:885
+#: ps/ps-document.c:858
msgid "Interpreter failed."
msgstr "Interpreter failed."
#. report error
-#: ps/ps-document.c:1007
+#: ps/ps-document.c:980
#, c-format
msgid "Error while decompressing file %s:\n"
msgstr "Error while decompressing file %s:\n"
-#: ps/ps-document.c:1113
-#, c-format
-msgid "Error while converting pdf file %s:\n"
-msgstr "Error while converting pdf file %s:\n"
-
-#: ps/ps-document.c:1292
-msgid "File is not a valid PostScript document."
-msgstr "File is not a valid PostScript document."
-
-#: ps/ps-document.c:1343
+#: ps/ps-document.c:1087
#, c-format
msgid "Cannot open file %s.\n"
msgstr "Cannot open file %s.\n"
-#: ps/ps-document.c:1345
+#: ps/ps-document.c:1089
msgid "File is not readable."
msgstr "File is not readable."
-#: ps/ps-document.c:1366
+#: ps/ps-document.c:1109
#, c-format
msgid "Error while scanning file %s\n"
msgstr "Error while scanning file %s\n"
-#: ps/ps-document.c:1369
+#: ps/ps-document.c:1112
msgid "The file is not a PostScript document."
msgstr "The file is not a PostScript document."
-#: ps/ps-document.c:1400
+#: ps/ps-document.c:1124
msgid "Document loaded."
msgstr "Document loaded."
-#: shell/eggfindbar.c:141
+#: shell/eggfindbar.c:148
msgid "Search string"
msgstr "Search string"
-#: shell/eggfindbar.c:142
+#: shell/eggfindbar.c:149
msgid "The name of the string to be found"
msgstr "The name of the string to be found"
-#: shell/eggfindbar.c:155
+#: shell/eggfindbar.c:162
msgid "Case sensitive"
msgstr "Case sensitive"
-#: shell/eggfindbar.c:156
+#: shell/eggfindbar.c:163
msgid "TRUE for a case sensitive search"
msgstr "TRUE for a case sensitive search"
-#: shell/eggfindbar.c:163
+#: shell/eggfindbar.c:170
msgid "Highlight color"
msgstr "Highlight colour"
-#: shell/eggfindbar.c:164
+#: shell/eggfindbar.c:171
msgid "Color of highlight for all matches"
msgstr "Colour of highlight for all matches"
-#: shell/eggfindbar.c:170
+#: shell/eggfindbar.c:177
msgid "Current color"
msgstr "Current colour"
-#: shell/eggfindbar.c:171
+#: shell/eggfindbar.c:178
msgid "Color of highlight for the current match"
msgstr "Colour of highlight for the current match"
-#: shell/eggfindbar.c:288
+#: shell/eggfindbar.c:300
msgid "F_ind:"
msgstr "F_ind:"
-#: shell/eggfindbar.c:301
+#: shell/eggfindbar.c:306
msgid "_Previous"
msgstr "_Previous"
-#: shell/eggfindbar.c:302
+#: shell/eggfindbar.c:308
msgid "_Next"
msgstr "_Next"
-#: shell/eggfindbar.c:314
+#: shell/eggfindbar.c:321
msgid "C_ase Sensitive"
msgstr "C_ase Sensitive"
-#: shell/ev-application.c:120
+#: shell/ev-application.c:134
msgid "Open document"
msgstr "Open document"
-#: shell/ev-application.c:130
-msgid "PostScript and PDF Documents"
-msgstr "PostScript and PDF Documents"
+#: shell/ev-application.c:144
+msgid "All Documents"
+msgstr "All Documents"
-#: shell/ev-application.c:138
+#: shell/ev-application.c:159
msgid "PostScript Documents"
msgstr "PostScript Documents"
-#: shell/ev-application.c:145 shell/ev-window.c:783
+#: shell/ev-application.c:166 shell/ev-window.c:980
msgid "PDF Documents"
msgstr "PDF Documents"
-#: shell/ev-application.c:150
+#: shell/ev-application.c:172
+msgid "DVI Documents"
+msgstr "DVI Documents"
+
+#: shell/ev-application.c:178
msgid "Images"
msgstr "Images"
-#: shell/ev-application.c:155 shell/ev-window.c:788
+#: shell/ev-application.c:184
+msgid "Djvu Documents"
+msgstr "Djvu Documents"
+
+#: shell/ev-application.c:190 shell/ev-window.c:985
msgid "All Files"
msgstr "All Files"
-#: shell/ev-page-action.c:70
-#, c-format
-msgid "of %d"
-msgstr "of %d"
-
#: shell/ev-password-view.c:111
msgid ""
"This document is locked and can only be read by entering the correct "
msgid "Incorrect password"
msgstr "Incorrect password"
-#: shell/ev-view.c:608
-#, c-format
-msgid "Go to page %d"
-msgstr "Go to page %d"
+#: shell/ev-sidebar-links.c:195
+msgid "Loading..."
+msgstr "Loading..."
-#: shell/ev-view.c:997
+#: shell/ev-view.c:726
+#, c-format
+msgid "Go to page %s"
+msgstr "Go to page %s"
+
+#. g_mutex_unlock (EV_DOC_MUTEX);
+#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
+#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
+#. contains plural cases.
+#: shell/ev-view.c:1222
#, c-format
msgid "%d found on this page"
-msgstr "%d found on this page"
+msgid_plural "%d found on this page"
+msgstr[0] "%d found on this page"
+msgstr[1] "%d found on this page"
-#: shell/ev-view.c:1006
+#: shell/ev-view.c:1234
msgid "Not found"
msgstr "Not found"
-#: shell/ev-view.c:1008
+#: shell/ev-view.c:1236
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "%3d%% remaining to search"
-#: shell/ev-window.c:321
+#: shell/ev-window.c:397
msgid "Unable to open document"
msgstr "Unable to open document"
-#: shell/ev-window.c:404
+#: shell/ev-window.c:483
msgid "Document Viewer - Password Required"
msgstr "Document Viewer - Password Required"
-#: shell/ev-window.c:406
+#: shell/ev-window.c:485
#, c-format
msgid "%s - Password Required"
msgstr "%s - Password Required"
-#: shell/ev-window.c:651
+#: shell/ev-window.c:784
#, c-format
msgid "Unhandled MIME type: '%s'"
msgstr "Unhandled MIME type: '%s'"
-#: shell/ev-window.c:755
+#: shell/ev-window.c:951
#, c-format
msgid "The file could not be saved as \"%s\"."
msgstr "The file could not be saved as \"%s\"."
-#: shell/ev-window.c:775
+#: shell/ev-window.c:972
msgid "Save a Copy"
msgstr "Save a Copy"
-#: shell/ev-window.c:853
+#: shell/ev-window.c:1054
msgid "Print"
msgstr "Print"
-#: shell/ev-window.c:876
+#: shell/ev-window.c:1077
msgid "Printing is not supported on this printer."
msgstr "Printing is not supported on this printer."
-#: shell/ev-window.c:879
+#: shell/ev-window.c:1080
#, c-format
msgid ""
"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
"requires a PostScript printer driver."
-#: shell/ev-window.c:931
+#: shell/ev-window.c:1132
msgid "The \"Find\" feature will not work with this document"
msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document"
-#: shell/ev-window.c:933
+#: shell/ev-window.c:1134
msgid "Searching for text is only supported for PDF documents."
msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents."
#. Toolbar-only
-#: shell/ev-window.c:1134 shell/ev-window.c:1896
+#: shell/ev-window.c:1358 shell/ev-window.c:2158
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Leave Fullscreen"
-#: shell/ev-window.c:1511
+#: shell/ev-window.c:1750
msgid "Many..."
msgstr "Many..."
-#: shell/ev-window.c:1516
+#: shell/ev-window.c:1755
msgid "Not so many..."
msgstr "Not so many..."
-#: shell/ev-window.c:1521
+#: shell/ev-window.c:1760
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
-#: shell/ev-window.c:1525
+#: shell/ev-window.c:1764
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public Licence for more details.\n"
-#: shell/ev-window.c:1529
+#: shell/ev-window.c:1768
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
-#: shell/ev-window.c:1551 shell/main.c:81
+#: shell/ev-window.c:1790 shell/main.c:82
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
-#: shell/ev-window.c:1554
+#: shell/ev-window.c:1793
msgid "© 1996-2004 The Evince authors"
msgstr "© 1996-2004 The Evince authors"
-#: shell/ev-window.c:1557
+#: shell/ev-window.c:1796
msgid "PostScript and PDF File Viewer."
msgstr "PostScript and PDF File Viewer."
-#: shell/ev-window.c:1560
+#: shell/ev-window.c:1799
msgid "translator-credits"
msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
-#: shell/ev-window.c:1830
+#: shell/ev-window.c:2086
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: shell/ev-window.c:1831
+#: shell/ev-window.c:2087
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: shell/ev-window.c:1832
+#: shell/ev-window.c:2088
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: shell/ev-window.c:1833
+#: shell/ev-window.c:2089
msgid "_Go"
msgstr "_Go"
-#: shell/ev-window.c:1834
+#: shell/ev-window.c:2090
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: shell/ev-window.c:1838
+#: shell/ev-window.c:2094
msgid "Open an existing document"
msgstr "Open an existing document"
-#: shell/ev-window.c:1840
+#: shell/ev-window.c:2096
msgid "_Save a Copy..."
msgstr "_Save a Copy..."
-#: shell/ev-window.c:1841
+#: shell/ev-window.c:2097
msgid "Save the current document with a new filename"
msgstr "Save the current document with a new filename"
-#: shell/ev-window.c:1843
+#: shell/ev-window.c:2099
msgid "Print..."
msgstr "Print..."
-#: shell/ev-window.c:1844
+#: shell/ev-window.c:2100
msgid "Print this document"
msgstr "Print this document"
-#: shell/ev-window.c:1847
+#: shell/ev-window.c:2103
msgid "Close this window"
msgstr "Close this window"
-#: shell/ev-window.c:1852
+#: shell/ev-window.c:2108
msgid "Copy text from the document"
msgstr "Copy text from the document"
-#: shell/ev-window.c:1854
+#: shell/ev-window.c:2110
msgid "Select _All"
msgstr "Select _All"
-#: shell/ev-window.c:1855
+#: shell/ev-window.c:2111
msgid "Select the entire page"
msgstr "Select the entire page"
-#: shell/ev-window.c:1858
+#: shell/ev-window.c:2114
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "Find a word or phrase in the document"
-#: shell/ev-window.c:1863
+#: shell/ev-window.c:2116
+msgid "Find Ne_xt"
+msgstr "Find Ne_xt"
+
+#: shell/ev-window.c:2117
+msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
+msgstr "Find next occurrence of the word or phrase"
+
+#: shell/ev-window.c:2122
msgid "Enlarge the document"
msgstr "Enlarge the document"
-#: shell/ev-window.c:1866
+#: shell/ev-window.c:2125
msgid "Shrink the document"
msgstr "Shrink the document"
-#: shell/ev-window.c:1869
+#: shell/ev-window.c:2128
msgid "Reset the zoom level to the default value"
msgstr "Reset the zoom level to the default value"
+#: shell/ev-window.c:2130
+msgid "_Reload"
+msgstr "_Reload"
+
+#: shell/ev-window.c:2131
+msgid "Reload the document"
+msgstr "Reload the document"
+
#. Go menu
-#: shell/ev-window.c:1873
+#: shell/ev-window.c:2135
msgid "_Previous Page"
msgstr "_Previous Page"
-#: shell/ev-window.c:1874
+#: shell/ev-window.c:2136
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Go to the previous page"
-#: shell/ev-window.c:1876
+#: shell/ev-window.c:2138
msgid "_Next Page"
msgstr "_Next Page"
-#: shell/ev-window.c:1877
+#: shell/ev-window.c:2139
msgid "Go to the next page"
msgstr "Go to the next page"
-#: shell/ev-window.c:1879
+#: shell/ev-window.c:2141
msgid "_First Page"
msgstr "_First Page"
-#: shell/ev-window.c:1880
+#: shell/ev-window.c:2142
msgid "Go to the first page"
msgstr "Go to the first page"
-#: shell/ev-window.c:1882
+#: shell/ev-window.c:2144
msgid "_Last Page"
msgstr "_Last Page"
-#: shell/ev-window.c:1883
+#: shell/ev-window.c:2145
msgid "Go to the last page"
msgstr "Go to the last page"
#. Help menu
-#: shell/ev-window.c:1887
+#: shell/ev-window.c:2149
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
-#: shell/ev-window.c:1888
+#: shell/ev-window.c:2150
msgid "Display help for the viewer application"
msgstr "Display help for the viewer application"
-#: shell/ev-window.c:1891
+#: shell/ev-window.c:2153
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#: shell/ev-window.c:1892
+#: shell/ev-window.c:2154
msgid "Display credits for the document viewer creators"
msgstr "Display credits for the document viewer creators"
-#: shell/ev-window.c:1897
+#: shell/ev-window.c:2159
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "Leave fullscreen mode"
#. View Menu
-#: shell/ev-window.c:1904
+#: shell/ev-window.c:2166
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Toolbar"
-#: shell/ev-window.c:1905
+#: shell/ev-window.c:2167
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "Show or hide the toolbar"
-#: shell/ev-window.c:1907
+#: shell/ev-window.c:2169
msgid "_Statusbar"
msgstr "_Statusbar"
-#: shell/ev-window.c:1908
+#: shell/ev-window.c:2170
msgid "Show or hide the statusbar"
msgstr "Show or hide the statusbar"
-#: shell/ev-window.c:1910
+#: shell/ev-window.c:2172
msgid "Side _pane"
msgstr "Side _pane"
-#: shell/ev-window.c:1911
+#: shell/ev-window.c:2173
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "Show or hide the side pane"
-#: shell/ev-window.c:1913
+#: shell/ev-window.c:2175
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Fullscreen"
-#: shell/ev-window.c:1914
+#: shell/ev-window.c:2176
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "Expand the window to fill the screen"
-#: shell/ev-window.c:1916
+#: shell/ev-window.c:2178
msgid "_Best Fit"
msgstr "_Best Fit"
-#: shell/ev-window.c:1917
+#: shell/ev-window.c:2179
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "Make the current document fill the window"
-#: shell/ev-window.c:1919
+#: shell/ev-window.c:2181
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "Fit Page _Width"
-#: shell/ev-window.c:1920
+#: shell/ev-window.c:2182
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "Make the current document fill the window width"
-#: shell/ev-window.c:1925
+#: shell/ev-window.c:2187
msgid "Single"
msgstr "Single"
-#: shell/ev-window.c:1926
+#: shell/ev-window.c:2188
msgid "Show the document one page at a time"
msgstr "Show the document one page at a time"
-#: shell/ev-window.c:1928
+#: shell/ev-window.c:2190
msgid "Multi"
msgstr "Multi"
-#: shell/ev-window.c:1929
+#: shell/ev-window.c:2191
msgid "Show the full document at once"
msgstr "Show the full document at once"
-#: shell/ev-window.c:1968
+#: shell/ev-window.c:2220
msgid "Page"
msgstr "Page"
-#: shell/ev-window.c:1969
+#: shell/ev-window.c:2221
msgid "Select Page"
msgstr "Select Page"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:1984
+#: shell/ev-window.c:2234
msgid "Previous"
msgstr "Previous"
-#: shell/ev-window.c:1989
+#: shell/ev-window.c:2239
msgid "Next"
msgstr "Next"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:1992
+#: shell/ev-window.c:2242
msgid "Fit Width"
msgstr "Fit Width"
-#: shell/ev-window.c:2171
+#: shell/ev-window.c:2455
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: shell/ev-window.c:2178
+#: shell/ev-window.c:2462
msgid "Thumbnails"
msgstr "Thumbnails"