msgstr ""
"Project-Id-Version: evince\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 09:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-10 09:02-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-08 07:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-08 07:18-0000\n"
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
"Language-Team: English (British) <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../backend/ev-attachment.c:302
-#: ../backend/ev-attachment.c:315
+#: ../backend/ev-attachment.c:303
+#: ../backend/ev-attachment.c:316
#, c-format
msgid "Couldn't save attachment “%s”: %s"
msgstr "Couldn't save attachment “%s”: %s"
-#: ../backend/ev-attachment.c:347
+#: ../backend/ev-attachment.c:348
#, c-format
msgid "Couldn't open attachment “%s”: %s"
msgstr "Couldn't open attachment “%s”: %s"
-#: ../backend/ev-attachment.c:380
+#: ../backend/ev-attachment.c:381
#, c-format
msgid "Couldn't open attachment “%s”"
msgstr "Couldn't open attachment “%s”"
-#: ../backend/ev-document-factory.c:265
-#: ../backend/ev-document-factory.c:331
+#: ../backend/ev-document-factory.c:275
+#: ../backend/ev-document-factory.c:339
msgid "Unknown MIME Type"
msgstr "Unknown MIME Type"
-#: ../backend/ev-document-factory.c:276
+#: ../backend/ev-document-factory.c:286
#, c-format
msgid "Unhandled MIME type: “%s”"
msgstr "Unhandled MIME type: “%s”"
-#: ../backend/ev-document-factory.c:372
+#: ../backend/ev-document-factory.c:380
msgid "All Documents"
msgstr "All Documents"
-#: ../backend/ev-document-factory.c:380
+#: ../backend/ev-document-factory.c:388
msgid "PostScript Documents"
msgstr "PostScript Documents"
-#: ../backend/ev-document-factory.c:389
+#: ../backend/ev-document-factory.c:398
msgid "PDF Documents"
msgstr "PDF Documents"
-#: ../backend/ev-document-factory.c:398
+#: ../backend/ev-document-factory.c:408
+#: ../shell/ev-window.c:4332
msgid "Images"
msgstr "Images"
-#: ../backend/ev-document-factory.c:408
+#: ../backend/ev-document-factory.c:418
msgid "DVI Documents"
msgstr "DVI Documents"
-#: ../backend/ev-document-factory.c:418
+#: ../backend/ev-document-factory.c:428
msgid "Djvu Documents"
msgstr "Djvu Documents"
-#: ../backend/ev-document-factory.c:428
+#: ../backend/ev-document-factory.c:438
msgid "Comic Books"
msgstr "Comic Books"
-#: ../backend/ev-document-factory.c:438
+#: ../backend/ev-document-factory.c:448
msgid "Impress Slides"
msgstr "Impress Slides"
-#: ../backend/ev-document-factory.c:446
+#: ../backend/ev-document-factory.c:456
msgid "All Files"
msgstr "All Files"
msgstr "Open “%s”"
#: ../cut-n-paste/recent-files/egg-recent-view-uimanager.c:322
+#: ../shell/ev-navigation-action.c:123
msgid "Empty"
msgstr "Empty"
msgid "Separator"
msgstr "Separator"
+#: ../cut-n-paste/totem-screensaver/totem-scrsaver.c:111
+msgid "Running in presentation mode"
+msgstr "Running in presentation mode"
+
#. translators: this is the label for toolbar button
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48
-#: ../shell/ev-window.c:3622
+#: ../shell/ev-window.c:3992
msgid "Best Fit"
msgstr "Best Fit"
msgstr "400%"
#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1
-#: ../shell/ev-window-title.c:126
+#: ../shell/ev-window.c:3161
+#: ../shell/ev-window-title.c:127
msgid "Document Viewer"
msgstr "Document Viewer"
msgstr "View multi-page documents"
#: ../data/evince-password.glade.h:1
+msgid "Password Entry"
+msgstr "Password Entry"
+
+#: ../data/evince-password.glade.h:2
msgid "Remember password for this session"
msgstr "Remember password for this session"
-#: ../data/evince-password.glade.h:2
+#: ../data/evince-password.glade.h:3
msgid "Save password in keyring"
msgstr "Save password in keyring"
-#: ../data/evince-password.glade.h:3
+#: ../data/evince-password.glade.h:4
msgid "_Password:"
msgstr "_Password:"
msgstr "<b>Optimized:</b>"
#: ../data/evince-properties.glade.h:9
+msgid "<b>Paper Size:</b>"
+msgstr "<b>Paper Size:</b>"
+
+#: ../data/evince-properties.glade.h:10
msgid "<b>Producer:</b>"
msgstr "<b>Producer:</b>"
-#: ../data/evince-properties.glade.h:10
+#: ../data/evince-properties.glade.h:11
msgid "<b>Security:</b>"
msgstr "<b>Security:</b>"
-#: ../data/evince-properties.glade.h:11
+#: ../data/evince-properties.glade.h:12
msgid "<b>Subject:</b>"
msgstr "<b>Subject:</b>"
-#: ../data/evince-properties.glade.h:12
+#: ../data/evince-properties.glade.h:13
msgid "<b>Title:</b>"
msgstr "<b>Title:</b>"
msgid "File not available"
msgstr "File not available"
-#: ../dvi/dvi-document.c:104
+#: ../dvi/dvi-document.c:106
msgid "DVI document has incorrect format"
msgstr "DVI document has incorrect format"
#. translators: this is the document security state
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:593
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:629
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#. translators: this is the document security state
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:596
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:632
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:696
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:732
msgid "Type 1"
msgstr "Type 1"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:698
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:734
msgid "Type 1C"
msgstr "Type 1C"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:700
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:736
msgid "Type 3"
msgstr "Type 3"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:702
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:738
msgid "TrueType"
msgstr "TrueType"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:704
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:740
msgid "Type 1 (CID)"
msgstr "Type 1 (CID)"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:706
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:742
msgid "Type 1C (CID)"
msgstr "Type 1C (CID)"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:708
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:744
msgid "TrueType (CID)"
msgstr "TrueType (CID)"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:710
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:746
msgid "Unknown font type"
msgstr "Unknown font Type"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:736
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:772
msgid "No name"
msgstr "No name"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:744
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:780
msgid "Embedded subset"
msgstr "Embedded subset"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:746
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:782
msgid "Embedded"
msgstr "Embedded"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:748
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:784
msgid "Not embedded"
msgstr "Not embedded"
+#: ../impress/zip.c:50
+msgid "No error"
+msgstr "No error"
+
+#: ../impress/zip.c:53
+msgid "Not enough memory"
+msgstr "Not enough memory"
+
+#: ../impress/zip.c:56
+msgid "Cannot find zip signature"
+msgstr "Cannot find zip signature"
+
+#: ../impress/zip.c:59
+msgid "Invalid zip file"
+msgstr "Invalid zip file"
+
+#: ../impress/zip.c:62
+msgid "Multi file zips are not supported"
+msgstr "Multi-file zips are not supported"
+
+#: ../impress/zip.c:65
+msgid "Cannot open the file"
+msgstr "Cannot open the file"
+
+#: ../impress/zip.c:68
+msgid "Cannot read data from file"
+msgstr "Cannot read data from file"
+
+#: ../impress/zip.c:71
+msgid "Cannot find file in the zip archive"
+msgstr "Cannot find file in the zip archive"
+
+#: ../impress/zip.c:74
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Unknown error"
+
#: ../properties/ev-properties-main.c:107
msgid "Document"
msgstr "Document"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:173
+#: ../properties/ev-properties-view.c:179
msgid "None"
msgstr "None"
+#. Translate to the default units to use for presenting
+#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
+#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
+#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
+#.
+#: ../properties/ev-properties-view.c:260
+msgid "default:mm"
+msgstr "default:mm"
+
+#. Imperial measurement (inches)
+#: ../properties/ev-properties-view.c:292
+#, c-format
+msgid "%.2f x %.2f in"
+msgstr "%.2f x %.2f in"
+
+#. Metric measurement (millimeters)
+#: ../properties/ev-properties-view.c:297
+#, c-format
+msgid "%.0f x %.0f mm"
+msgstr "%.0f x %.0f mm"
+
+#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
+#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
+#: ../properties/ev-properties-view.c:308
+#, c-format
+msgid "%s, Portrait (%s)"
+msgstr "%s, Portrait (%s)"
+
+#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
+#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
+#: ../properties/ev-properties-view.c:315
+#, c-format
+msgid "%s, Landscape (%s)"
+msgstr "%s, Landscape (%s)"
+
#: ../ps/gsdefaults.c:30
msgid "BBox"
msgstr "BBox"
msgid "No document loaded."
msgstr "No document loaded."
-#: ../ps/ps-document.c:590
+#: ../ps/ps-document.c:576
msgid "Broken pipe."
msgstr "Broken pipe."
-#: ../ps/ps-document.c:774
+#: ../ps/ps-document.c:766
msgid "Interpreter failed."
msgstr "Interpreter failed."
-#: ../ps/ps-document.c:900
+#: ../ps/ps-document.c:892
#, c-format
msgid "Error while decompressing file “%s”:\n"
msgstr "Error while decompressing file “%s”:\n"
-#: ../ps/ps-document.c:960
+#: ../ps/ps-document.c:952
#, c-format
msgid "Cannot open file “%s”.\n"
msgstr "Cannot open file “%s”.\n"
-#: ../ps/ps-document.c:965
+#: ../ps/ps-document.c:957
msgid "File is not readable."
msgstr "File is not readable."
-#: ../ps/ps-document.c:985
+#: ../ps/ps-document.c:977
msgid "Document loaded."
msgstr "Document loaded."
-#: ../ps/ps-document.c:1082
+#: ../ps/ps-document.c:1083
#, c-format
msgid "Failed to load document “%s”. Ghostscript interpreter was not found in path"
msgstr "Failed to load document “%s”. Ghostscript interpreter was not found in path"
-#: ../ps/ps-document.c:1094
+#: ../ps/ps-document.c:1095
#, c-format
msgid "Failed to load document “%s”"
msgstr "Failed to load document “%s”"
-#: ../ps/ps-document.c:1267
+#: ../ps/ps-document.c:1271
msgid "Encapsulated PostScript"
msgstr "Encapsulated PostScript"
-#: ../ps/ps-document.c:1268
+#: ../ps/ps-document.c:1272
msgid "PostScript"
msgstr "PostScript"
msgid "Toggle case sensitive search"
msgstr "Toggle case sensitive search"
-#: ../shell/ev-page-action.c:168
+#: ../shell/ev-history.c:172
+#, c-format
+msgid "Page: %s"
+msgstr "Page: %s"
+
+#: ../shell/ev-page-action.c:77
#, c-format
msgid "(%d of %d)"
msgstr "(%d of %d)"
-#: ../shell/ev-page-action.c:170
+#: ../shell/ev-page-action.c:79
#, c-format
msgid "of %d"
msgstr "of %d"
msgid "Fonts"
msgstr "Fonts"
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:123
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:139
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:134
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:150
#, c-format
msgid "Gathering font information... %3d%%"
msgstr "Gathering font information... %3d%%"
-#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:662
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:663
msgid "Attachments"
msgstr "Attachments"
#: ../shell/ev-sidebar-links.c:254
-#: ../shell/ev-view.c:2230
+#: ../shell/ev-view.c:2794
msgid "Loading..."
msgstr "Loading..."
msgid "Document View"
msgstr "Document View"
-#: ../shell/ev-view.c:1337
+#: ../shell/ev-view.c:1412
msgid "Go to first page"
msgstr "Go to first page"
-#: ../shell/ev-view.c:1339
+#: ../shell/ev-view.c:1414
msgid "Go to previous page"
msgstr "Go to previous page"
-#: ../shell/ev-view.c:1341
+#: ../shell/ev-view.c:1416
msgid "Go to next page"
msgstr "Go to next page"
-#: ../shell/ev-view.c:1343
+#: ../shell/ev-view.c:1418
msgid "Go to last page"
msgstr "Go to last page"
-#: ../shell/ev-view.c:1345
+#: ../shell/ev-view.c:1420
msgid "Go to page"
msgstr "Go to page"
-#: ../shell/ev-view.c:1347
+#: ../shell/ev-view.c:1422
msgid "Find"
msgstr "Find"
-#: ../shell/ev-view.c:1374
+#: ../shell/ev-view.c:1449
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr "Go to page %s"
-#: ../shell/ev-view.c:1379
+#: ../shell/ev-view.c:1454
#, c-format
msgid "Go to %s on file “%s”"
msgstr "Go to %s on file “%s”"
-#: ../shell/ev-view.c:1382
+#: ../shell/ev-view.c:1457
#, c-format
msgid "Go to file “%s”"
msgstr "Go to file “%s”"
-#: ../shell/ev-view.c:1391
+#: ../shell/ev-view.c:1466
#, c-format
msgid "Launch %s"
msgstr "Launch %s"
+#: ../shell/ev-view.c:1856
+msgid "End of presentation. Press Escape to exit."
+msgstr "End of presentation. Press Escape to exit."
+
+#: ../shell/ev-view.c:2514
+msgid "Jump to page:"
+msgstr "Jump to page:"
+
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-view.c:3435
+#: ../shell/ev-view.c:4078
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "%d found on this page"
msgstr[1] "%d found on this page"
-#: ../shell/ev-view.c:3444
+#: ../shell/ev-view.c:4087
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "%3d%% remaining to search"
-#: ../shell/ev-window.c:1011
+#: ../shell/ev-window.c:1152
msgid "Unable to open document"
msgstr "Unable to open document"
-#: ../shell/ev-window.c:1100
+#: ../shell/ev-window.c:1246
msgid "Open Document"
msgstr "Open Document"
-#: ../shell/ev-window.c:1308
+#: ../shell/ev-window.c:1301
+#, c-format
+msgid "Couldn't create symlink “%s”: %s"
+msgstr "Couldn't create symlink “%s”: %s"
+
+#: ../shell/ev-window.c:1326
+msgid "Cannot open a copy."
+msgstr "Cannot open a copy."
+
+#: ../shell/ev-window.c:1600
#, c-format
msgid "The file could not be saved as “%s”."
msgstr "The file could not be saved as “%s”."
-#: ../shell/ev-window.c:1327
-#: ../shell/ev-window.c:3978
+#: ../shell/ev-window.c:1619
msgid "Save a Copy"
msgstr "Save a Copy"
-#: ../shell/ev-window.c:1380
+#: ../shell/ev-window.c:1700
msgid "Failed to print document"
msgstr "Failed to print document"
-#: ../shell/ev-window.c:1494
-#: ../shell/ev-window.c:1669
+#: ../shell/ev-window.c:1801
+#: ../shell/ev-window.c:1986
msgid "Printing is not supported on this printer."
msgstr "Printing is not supported on this printer."
-#: ../shell/ev-window.c:1604
-#: ../shell/ev-window.c:1720
+#: ../shell/ev-window.c:1911
+#: ../shell/ev-window.c:2037
msgid "Print"
msgstr "Print"
-#: ../shell/ev-window.c:1659
+#: ../shell/ev-window.c:1976
msgid "Generating PDF is not supported"
msgstr "Generating PDF is not supported"
-#: ../shell/ev-window.c:1671
+#: ../shell/ev-window.c:1988
#, c-format
msgid "You were trying to print to a printer using the “%s” driver. This program requires a PostScript printer driver."
msgstr "You were trying to print to a printer using the “%s” driver. This program requires a PostScript printer driver."
-#: ../shell/ev-window.c:1729
+#: ../shell/ev-window.c:2046
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:2089
-#: ../shell/ev-window.c:3423
+#: ../shell/ev-window.c:2413
+#: ../shell/ev-window.c:3806
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Leave Fullscreen"
-#: ../shell/ev-window.c:2469
+#: ../shell/ev-window.c:2782
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "Toolbar Editor"
-#: ../shell/ev-window.c:2840
+#: ../shell/ev-window.c:3157
#, c-format
msgid ""
-"PostScript and PDF File Viewer.\n"
+"Document Viewer.\n"
"Using poppler %s (%s)"
msgstr ""
-"PostScript and PDF File Viewer.\n"
+"Document Viewer.\n"
"Using poppler %s (%s)"
-#: ../shell/ev-window.c:2864
+#: ../shell/ev-window.c:3185
msgid "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
msgstr "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later version.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:2868
+#: ../shell/ev-window.c:3189
msgid "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
msgstr "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public Licence for more details.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:2872
+#: ../shell/ev-window.c:3193
msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
msgstr "You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
-#: ../shell/ev-window.c:2896
-#: ../shell/main.c:308
+#: ../shell/ev-window.c:3217
+#: ../shell/main.c:340
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
-#: ../shell/ev-window.c:2899
-msgid "© 1996-2005 The Evince authors"
-msgstr "© 1996-2005 The Evince authors"
+#: ../shell/ev-window.c:3220
+msgid "© 1996-2007 The Evince authors"
+msgstr "© 1996-2007 The Evince authors"
-#: ../shell/ev-window.c:2905
+#: ../shell/ev-window.c:3226
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"David Lodge <dave@cirt.net>\n"
"James Ogley <james@usr-local-bin.org>"
-#: ../shell/ev-window.c:3350
+#: ../shell/ev-window.c:3723
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: ../shell/ev-window.c:3351
+#: ../shell/ev-window.c:3724
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: ../shell/ev-window.c:3352
+#: ../shell/ev-window.c:3725
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: ../shell/ev-window.c:3353
+#: ../shell/ev-window.c:3726
msgid "_Go"
msgstr "_Go"
-#: ../shell/ev-window.c:3354
+#: ../shell/ev-window.c:3727
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
#. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:3357
-#: ../shell/ev-window.c:3514
+#: ../shell/ev-window.c:3730
+#: ../shell/ev-window.c:3902
msgid "_Open..."
msgstr "_Open..."
-#: ../shell/ev-window.c:3358
+#: ../shell/ev-window.c:3731
msgid "Open an existing document"
msgstr "Open an existing document"
-#: ../shell/ev-window.c:3360
-#: ../shell/ev-window.c:3516
+#: ../shell/ev-window.c:3733
+msgid "Open a _Copy"
+msgstr "Open a _Copy"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3734
+msgid "Open a copy of the current document in a new window"
+msgstr "Open a copy of the current document in a new window"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3736
+#: ../shell/ev-window.c:3904
msgid "_Save a Copy..."
msgstr "_Save a Copy..."
-#: ../shell/ev-window.c:3361
+#: ../shell/ev-window.c:3737
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "Save a copy of the current document"
-#: ../shell/ev-window.c:3363
+#: ../shell/ev-window.c:3739
+msgid "Print Set_up..."
+msgstr "Print Set_up..."
+
+#: ../shell/ev-window.c:3740
+msgid "Setup the page settings for printing"
+msgstr "Setup the page settings for printing"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3742
msgid "_Print..."
msgstr "_Print..."
-#: ../shell/ev-window.c:3364
+#: ../shell/ev-window.c:3743
msgid "Print this document"
msgstr "Print this document"
-#: ../shell/ev-window.c:3366
+#: ../shell/ev-window.c:3745
msgid "P_roperties"
msgstr "P_roperties"
-#: ../shell/ev-window.c:3374
+#: ../shell/ev-window.c:3754
+#: ../shell/ev-window.c:3756
msgid "Select _All"
msgstr "Select _All"
-#: ../shell/ev-window.c:3376
+#: ../shell/ev-window.c:3759
msgid "_Find..."
msgstr "_Find..."
-#: ../shell/ev-window.c:3377
+#: ../shell/ev-window.c:3760
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "Find a word or phrase in the document"
-#: ../shell/ev-window.c:3379
+#: ../shell/ev-window.c:3762
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Find Ne_xt"
-#: ../shell/ev-window.c:3381
+#: ../shell/ev-window.c:3764
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Find Pre_vious"
-#: ../shell/ev-window.c:3383
+#: ../shell/ev-window.c:3766
msgid "T_oolbar"
msgstr "T_oolbar"
-#: ../shell/ev-window.c:3385
+#: ../shell/ev-window.c:3768
msgid "Rotate _Left"
msgstr "Rotate _Left"
-#: ../shell/ev-window.c:3387
+#: ../shell/ev-window.c:3770
msgid "Rotate _Right"
msgstr "Rotate _Right"
-#: ../shell/ev-window.c:3392
+#: ../shell/ev-window.c:3775
msgid "Enlarge the document"
msgstr "Enlarge the document"
-#: ../shell/ev-window.c:3395
+#: ../shell/ev-window.c:3778
msgid "Shrink the document"
msgstr "Shrink the document"
-#: ../shell/ev-window.c:3397
+#: ../shell/ev-window.c:3780
msgid "_Reload"
msgstr "_Reload"
-#: ../shell/ev-window.c:3398
+#: ../shell/ev-window.c:3781
msgid "Reload the document"
msgstr "Reload the document"
#. Go menu
-#: ../shell/ev-window.c:3402
+#: ../shell/ev-window.c:3785
msgid "_Previous Page"
msgstr "_Previous Page"
-#: ../shell/ev-window.c:3403
+#: ../shell/ev-window.c:3786
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Go to the previous page"
-#: ../shell/ev-window.c:3405
+#: ../shell/ev-window.c:3788
msgid "_Next Page"
msgstr "_Next Page"
-#: ../shell/ev-window.c:3406
+#: ../shell/ev-window.c:3789
msgid "Go to the next page"
msgstr "Go to the next page"
-#: ../shell/ev-window.c:3408
+#: ../shell/ev-window.c:3791
msgid "_First Page"
msgstr "_First Page"
-#: ../shell/ev-window.c:3409
+#: ../shell/ev-window.c:3792
msgid "Go to the first page"
msgstr "Go to the first page"
-#: ../shell/ev-window.c:3411
+#: ../shell/ev-window.c:3794
msgid "_Last Page"
msgstr "_Last Page"
-#: ../shell/ev-window.c:3412
+#: ../shell/ev-window.c:3795
msgid "Go to the last page"
msgstr "Go to the last page"
#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:3416
+#: ../shell/ev-window.c:3799
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
-#: ../shell/ev-window.c:3419
+#: ../shell/ev-window.c:3802
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#: ../shell/ev-window.c:3424
+#: ../shell/ev-window.c:3807
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "Leave fullscreen mode"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:3475
+#: ../shell/ev-window.c:3858
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Toolbar"
-#: ../shell/ev-window.c:3476
+#: ../shell/ev-window.c:3859
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "Show or hide the toolbar"
-#: ../shell/ev-window.c:3478
+#: ../shell/ev-window.c:3861
msgid "Side _Pane"
msgstr "Side _Pane"
-#: ../shell/ev-window.c:3479
+#: ../shell/ev-window.c:3862
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "Show or hide the side pane"
-#: ../shell/ev-window.c:3481
+#: ../shell/ev-window.c:3864
msgid "_Continuous"
msgstr "_Continuous"
-#: ../shell/ev-window.c:3482
+#: ../shell/ev-window.c:3865
msgid "Show the entire document"
msgstr "Show the entire document"
-#: ../shell/ev-window.c:3484
+#: ../shell/ev-window.c:3867
msgid "_Dual"
msgstr "_Dual"
-#: ../shell/ev-window.c:3485
+#: ../shell/ev-window.c:3868
msgid "Show two pages at once"
msgstr "Show two pages at once"
-#: ../shell/ev-window.c:3487
+#: ../shell/ev-window.c:3870
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Fullscreen"
-#: ../shell/ev-window.c:3488
+#: ../shell/ev-window.c:3871
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "Expand the window to fill the screen"
-#: ../shell/ev-window.c:3490
+#: ../shell/ev-window.c:3873
msgid "_Presentation"
msgstr "_Presentation"
-#: ../shell/ev-window.c:3491
+#: ../shell/ev-window.c:3874
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "Run document as a presentation"
-#: ../shell/ev-window.c:3493
+#: ../shell/ev-window.c:3876
msgid "_Best Fit"
msgstr "_Best Fit"
-#: ../shell/ev-window.c:3494
+#: ../shell/ev-window.c:3877
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "Make the current document fill the window"
-#: ../shell/ev-window.c:3496
+#: ../shell/ev-window.c:3879
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "Fit Page _Width"
-#: ../shell/ev-window.c:3497
+#: ../shell/ev-window.c:3880
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "Make the current document fill the window width"
#. Links
-#: ../shell/ev-window.c:3504
+#: ../shell/ev-window.c:3887
msgid "_Open Link"
msgstr "_Open Link"
-#: ../shell/ev-window.c:3506
+#: ../shell/ev-window.c:3889
msgid "_Go To"
msgstr "_Go To"
-#: ../shell/ev-window.c:3508
+#: ../shell/ev-window.c:3891
+msgid "Open in New _Window"
+msgstr "Open in New _Window"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3893
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_Copy Link Address"
-#: ../shell/ev-window.c:3571
+#: ../shell/ev-window.c:3895
+msgid "_Save Image As..."
+msgstr "_Save Image As..."
+
+#: ../shell/ev-window.c:3897
+msgid "Copy _Image"
+msgstr "Copy _Image"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3932
msgid "Page"
msgstr "Page"
-#: ../shell/ev-window.c:3572
+#: ../shell/ev-window.c:3933
msgid "Select Page"
msgstr "Select Page"
-#: ../shell/ev-window.c:3584
+#: ../shell/ev-window.c:3945
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: ../shell/ev-window.c:3586
+#: ../shell/ev-window.c:3947
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "Adjust the zoom level"
+#: ../shell/ev-window.c:3957
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3959
+msgid "Back"
+msgstr "Back"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3961
+msgid "Move across visited pages"
+msgstr "Move across visited pages"
+
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:3602
+#: ../shell/ev-window.c:3975
msgid "Previous"
msgstr "Previous"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:3608
+#: ../shell/ev-window.c:3980
msgid "Next"
msgstr "Next"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:3612
+#: ../shell/ev-window.c:3984
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom In"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:3617
+#: ../shell/ev-window.c:3988
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom Out"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:3627
+#: ../shell/ev-window.c:3996
msgid "Fit Width"
msgstr "Fit Width"
-#: ../shell/ev-window.c:3907
+#: ../shell/ev-window.c:4301
+msgid "The image could not be saved."
+msgstr "The image could not be saved."
+
+#: ../shell/ev-window.c:4320
+msgid "Save Image"
+msgstr "Save Image"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4375
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "Unable to open attachment"
-#: ../shell/ev-window.c:3954
+#: ../shell/ev-window.c:4422
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "The attachment could not be saved."
-#: ../shell/ev-window-title.c:140
+#: ../shell/ev-window.c:4446
+msgid "Save Attachment"
+msgstr "Save Attachment"
+
+#: ../shell/ev-window-title.c:141
#, c-format
msgid "%s - Password Required"
msgstr "%s - Password Required"
msgid "Run evince as a previewer"
msgstr "Run evince as a previewer"
-#: ../shell/main.c:58
+#: ../shell/main.c:59
msgid "[FILE...]"
msgstr "[FILE...]"
-#: ../shell/main.c:293
+#: ../shell/main.c:325
msgid "GNOME Document Viewer"
msgstr "GNOME Document Viewer"
-#: ../shell/main.c:335
+#: ../shell/main.c:367
msgid "Evince Document Viewer"
msgstr "Evince Document Viewer"
#~ msgstr "Crashing"
#~ msgid "%s: Error: "
#~ msgstr "%s: Error: "
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Error"
#~ msgid "%s: Warning: "
#~ msgstr "%s: Warning: "
#~ msgid "Warning"