X-Git-Url: https://www.fi.muni.cz/~kas/git//home/kas/public_html/git/?a=blobdiff_plain;ds=inline;f=help%2Foc%2Foc.po;h=e5a4f6732600b065a1e2124cc6d2b77004ae8422;hb=55a4cf536fb74bca091c860f135da85b10cce256;hp=89482e3ae5572e9e175cd721320c50dee8e4669e;hpb=29399d8391536e61109ab9eef32cd0b89908f0c2;p=evince.git diff --git a/help/oc/oc.po b/help/oc/oc.po index 89482e3a..e5a4f673 100644 --- a/help/oc/oc.po +++ b/help/oc/oc.po @@ -1,22 +1,22 @@ +# Translation of oc.po to Occitan # occitan translation of evince documentation. # Copyright (C) 2006-2007 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the evince +# This file is distributed under the same license as the evince # documentation package. # -# Yannig MARCHEGAY (yannig@marchegay.org) - 2006-2007 -# +# Yannig Marchegay (Kokoyaya) , 2006-2008 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: evince-doc\n" +"Project-Id-Version: oc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-02-28 20:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-21 14:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-20 14:29+0100\n" "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) \n" -"Language-Team: Occitan (post 1500) \n" +"Language-Team: Occitan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Sun Microsystems" #: ../C/evince.xml:49(publishername) ../C/evince.xml:67(orgname) #: ../C/evince.xml:92(para) msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "Projècte de documentacion de GNOME" #: ../C/evince.xml:2(para) msgid "" @@ -125,23 +125,23 @@ msgstr "" #: ../C/evince.xml:59(firstname) msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "Sun" #: ../C/evince.xml:60(surname) msgid "GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Còla de documentacion de GNOME" #: ../C/evince.xml:64(firstname) msgid "Nickolay V." -msgstr "" +msgstr "Nickolay V." #: ../C/evince.xml:65(surname) msgid "Shmyrev" -msgstr "" +msgstr "Shmyrev" #: ../C/evince.xml:68(email) msgid "nshmyrev@yandex.ru" -msgstr "" +msgstr "nshmyrev@yandex.ru" #: ../C/evince.xml:88(revnumber) msgid "Evince Document Viewer Manual V1.0" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" #: ../C/evince.xml:127(title) msgid "Getting Started" -msgstr "" +msgstr "Per començar" #: ../C/evince.xml:130(title) msgid "To Start Evince Document Viewer" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" #: ../C/evince.xml:159(term) ../C/evince.xml:207(para) msgid "Menubar" -msgstr "" +msgstr "Barra de menuts" #: ../C/evince.xml:161(para) msgid "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" #: ../C/evince.xml:165(term) msgid "Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Barra d'espleches" #: ../C/evince.xml:167(para) msgid "" @@ -315,11 +315,11 @@ msgstr "" #: ../C/evince.xml:227(title) msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Utilizacion" #: ../C/evince.xml:231(title) msgid "To Open A Document" -msgstr "" +msgstr "Dobrir un document" #: ../C/evince.xml:232(para) msgid "To open a document, perform the following steps:" @@ -504,13 +504,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../C/evince.xml:369(para) -msgid "" -"The Properties dialog displays all information available" +msgid "The Properties dialog displays all information available" msgstr "" #: ../C/evince.xml:375(title) msgid "To Print a Document" -msgstr "" +msgstr "Estampar un document" #: ../C/evince.xml:376(para) msgid "" @@ -528,8 +527,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../C/evince.xml:384(para) -msgid "" -"The Print dialog has the following tabbed sections:" +msgid "The Print dialog has the following tabbed sections:" msgstr "" #: ../C/evince.xml:390(link) ../C/evince.xml:406(title) @@ -539,7 +537,7 @@ msgstr "" #: ../C/evince.xml:395(link) ../C/evince.xml:428(title) #: ../C/evince.xml:430(guilabel) msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Estampaira" #: ../C/evince.xml:400(link) ../C/evince.xml:522(title) msgid "Paper" @@ -547,16 +545,15 @@ msgstr "Papièr" #: ../C/evince.xml:408(guilabel) msgid "Print range" -msgstr "" +msgstr "Airal d'estampatge" #: ../C/evince.xml:410(para) -msgid "" -"Select one of the following options to determine how many pages to print:" +msgid "Select one of the following options to determine how many pages to print:" msgstr "" #: ../C/evince.xml:413(guilabel) msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Totes" #: ../C/evince.xml:414(para) msgid "Select this option to print all of the pages in the document." @@ -601,11 +598,10 @@ msgstr "" #: ../C/evince.xml:448(guilabel) msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Emplaçament" #: ../C/evince.xml:450(para) -msgid "" -"Use this drop-down list to select one of the following print destinations:" +msgid "Use this drop-down list to select one of the following print destinations:" msgstr "" #: ../C/evince.xml:455(guilabel) @@ -624,7 +620,7 @@ msgstr "" #: ../C/evince.xml:468(guilabel) msgid "lpr" -msgstr "" +msgstr "lpr" #: ../C/evince.xml:470(para) msgid "Print the document to a printer." @@ -660,7 +656,7 @@ msgstr "" #: ../C/evince.xml:500(guilabel) msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Estat" #: ../C/evince.xml:502(para) ../C/evince.xml:508(para) #: ../C/evince.xml:514(para) @@ -671,7 +667,7 @@ msgstr "" #: ../C/evince.xml:506(guilabel) msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe" #: ../C/evince.xml:512(guilabel) msgid "Comment" @@ -679,7 +675,7 @@ msgstr "Comentari" #: ../C/evince.xml:524(guilabel) msgid "Paper size" -msgstr "" +msgstr "Talha de papièr" #: ../C/evince.xml:526(para) msgid "" @@ -725,7 +721,7 @@ msgstr "" #: ../C/evince.xml:549(guilabel) msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Presentacion" #: ../C/evince.xml:551(para) msgid "" @@ -800,7 +796,7 @@ msgstr "" #: ../C/evince.xml:614(title) msgid "To Close a Document" -msgstr "" +msgstr "Tampar un document" #: ../C/evince.xml:615(para) msgid "" @@ -817,5 +813,5 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. #: ../C/evince.xml:0(None) msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya) "