X-Git-Url: https://www.fi.muni.cz/~kas/git//home/kas/public_html/git/?a=blobdiff_plain;ds=inline;f=po%2Fen_CA.po;h=5a8700a3a460c68437ae51c74c41f48e6a20a6b5;hb=6b4c0ba999f0c149a1095efc95d8901ed324aa4e;hp=f41897684df4839349b0242a1d6927ffa50c9057;hpb=35b90dd8a1e74bd19d0670eb1aa9e5f0dfb397a0;p=evince.git diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index f4189768..5a8700a3 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -8,276 +8,562 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-26 00:49-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-26 10:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-17 01:13-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2005-06-17 10:30-0400\n" "Last-Translator: Adam Weinberger \n" -"Language-Team: Canadian English \n" +"Language-Team: Canadian English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ps/gsdefaults.c:68 +#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:534 +msgid "_Remove Toolbar" +msgstr "_Remove Toolbar" + +#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:555 +msgid "Separator" +msgstr "Separator" + +#. translators: this is the label for toolbar button +#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 shell/ev-window.c:2724 +msgid "Best Fit" +msgstr "Best Fit" + +#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49 +msgid "Fit Page Width" +msgstr "Fit Page Width" + +#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51 +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:52 +msgid "75%" +msgstr "75%" + +#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53 +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:54 +msgid "125%" +msgstr "125%" + +#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:55 +msgid "150%" +msgstr "150%" + +#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56 +msgid "175%" +msgstr "175%" + +#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:57 +msgid "200%" +msgstr "200%" + +#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58 +msgid "300%" +msgstr "300%" + +#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59 +msgid "400%" +msgstr "400%" + +#: data/evince-password.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: data/evince-password.glade.h:2 +msgid "_Password:" +msgstr "_Password:" + +#: data/evince-properties.glade.h:1 +msgid "Author:" +msgstr "Author:" + +#: data/evince-properties.glade.h:2 +msgid "Created:" +msgstr "Created:" + +#: data/evince-properties.glade.h:3 +msgid "Creator:" +msgstr "Creator:" + +#: data/evince-properties.glade.h:4 +msgid "Keywords:" +msgstr "Keywords:" + +#: data/evince-properties.glade.h:5 +msgid "Modified:" +msgstr "Modified:" + +#: data/evince-properties.glade.h:6 +msgid "Number of Pages:" +msgstr "Number of Pages:" + +#: data/evince-properties.glade.h:7 +msgid "Optimized:" +msgstr "Optimized:" + +#: data/evince-properties.glade.h:8 +msgid "PDF Version:" +msgstr "PDF Version:" + +#: data/evince-properties.glade.h:9 +msgid "Producer:" +msgstr "Producer:" + +#: data/evince-properties.glade.h:10 +msgid "Security:" +msgstr "Security:" + +#: data/evince-properties.glade.h:11 +msgid "Subject:" +msgstr "Subject:" + +#: data/evince-properties.glade.h:12 +msgid "Title:" +msgstr "Title:" + +#: data/evince-properties.glade.h:13 +msgid "Fonts" +msgstr "Fonts" + +#: data/evince-properties.glade.h:14 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: data/evince-properties.glade.h:15 shell/ev-window.c:2482 +msgid "Properties" +msgstr "Properties" + +#: data/evince.desktop.in.in.h:1 shell/ev-window.c:578 +msgid "Document Viewer" +msgstr "Document Viewer" + +#: data/evince.desktop.in.in.h:2 shell/main.c:97 +msgid "Evince Document Viewer" +msgstr "Evince Document Viewer" + +#: data/evince.desktop.in.in.h:3 +msgid "View multipage documents" +msgstr "View multipage documents" + +#: data/evince.schemas.in.h:1 +msgid "Default sidebar size" +msgstr "Default sidebar size" + +#: data/evince.schemas.in.h:2 +msgid "Show sidebar by default" +msgstr "Show sidebar by default" + +#: data/evince.schemas.in.h:3 +msgid "Show statusbar by default" +msgstr "Show statusbar by default" + +#: data/evince.schemas.in.h:4 +msgid "Show toolbar by default" +msgstr "Show toolbar by default" + +#: data/evince.schemas.in.h:5 +msgid "" +"Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. The " +"default size sets the sidebar's width in pixels based from the side of the " +"window. Any integer will be accepted. The sidebar will never shrink smaller " +"than the size of the text required to display Thumbnails or Index. Large " +"values will cause the sidebar to take up as much of the page display area as " +"possible relative to the window's size." +msgstr "" +"Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. The " +"default size sets the sidebar's width in pixels based from the side of the " +"window. Any integer will be accepted. The sidebar will never shrink smaller " +"than the size of the text required to display Thumbnails or Index. Large " +"values will cause the sidebar to take up as much of the page display area as " +"possible relative to the window's size." + +#: data/evince.schemas.in.h:6 +msgid "" +"Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. Two " +"boolean options, true makes sidebar visible by default while false makes " +"sidebar not visible by default" +msgstr "" +"Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. Two " +"boolean options: true makes sidebar visible by default while false makes " +"sidebar not visible by default" + +#: data/evince.schemas.in.h:7 +msgid "" +"Statusbar is the standard bottom bar that display additional information " +"about links and other actions. Two boolean options, true makes the statusbar " +"visible by default while false makes sidebar not visible by default." +msgstr "" +"Statusbar is the standard bottom bar that displays additional information " +"about links and other actions. Two boolean options: true makes the statusbar " +"visible by default while false makes sidebar not visible by default." + +#: data/evince.schemas.in.h:8 +msgid "" +"Toolbar is the top bar that contains navigation and zoom controls. Two " +"boolean options, true makes toolbar visible by default while false makes " +"toolbar not visible by default." +msgstr "" +"Toolbar is the top bar that contains navigation and zoom controls. Two " +"boolean options: true makes the toolbar visible by default while false makes " +"toolbar not visible by default." + +#. translators: this is the document security state +#: pdf/ev-poppler.cc:483 +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#. translators: this is the document security state +#: pdf/ev-poppler.cc:486 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: ps/gsdefaults.c:30 msgid "BBox" msgstr "BBox" -#: ps/gsdefaults.c:69 +#: ps/gsdefaults.c:31 msgid "Letter" msgstr "Letter" -#: ps/gsdefaults.c:70 +#: ps/gsdefaults.c:32 msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" -#: ps/gsdefaults.c:71 +#: ps/gsdefaults.c:33 msgid "Ledger" msgstr "Ledger" -#: ps/gsdefaults.c:72 +#: ps/gsdefaults.c:34 msgid "Legal" msgstr "Legal" -#: ps/gsdefaults.c:73 +#: ps/gsdefaults.c:35 msgid "Statement" msgstr "Statement" -#: ps/gsdefaults.c:74 +#: ps/gsdefaults.c:36 msgid "Executive" msgstr "Executive" -#: ps/gsdefaults.c:75 +#: ps/gsdefaults.c:37 msgid "A0" msgstr "A0" -#: ps/gsdefaults.c:76 +#: ps/gsdefaults.c:38 msgid "A1" msgstr "A1" -#: ps/gsdefaults.c:77 +#: ps/gsdefaults.c:39 msgid "A2" msgstr "A2" -#: ps/gsdefaults.c:78 +#: ps/gsdefaults.c:40 msgid "A3" msgstr "A3" -#: ps/gsdefaults.c:79 +#: ps/gsdefaults.c:41 msgid "A4" msgstr "A4" -#: ps/gsdefaults.c:80 +#: ps/gsdefaults.c:42 msgid "A5" msgstr "A5" -#: ps/gsdefaults.c:81 +#: ps/gsdefaults.c:43 msgid "B4" msgstr "B4" -#: ps/gsdefaults.c:82 +#: ps/gsdefaults.c:44 msgid "B5" msgstr "B5" -#: ps/gsdefaults.c:83 +#: ps/gsdefaults.c:45 msgid "Folio" msgstr "Folio" -#: ps/gsdefaults.c:84 +#: ps/gsdefaults.c:46 msgid "Quarto" msgstr "Quarto" -#: ps/gsdefaults.c:85 +#: ps/gsdefaults.c:47 msgid "10x14" msgstr "10x14" -#: ps/ps-document.c:288 +#: ps/ps-document.c:136 msgid "No document loaded." msgstr "No document loaded." -#: ps/ps-document.c:680 +#: ps/ps-document.c:606 msgid "Broken pipe." msgstr "Broken pipe." -#: ps/ps-document.c:870 +#: ps/ps-document.c:788 msgid "Interpreter failed." msgstr "Interpreter failed." #. report error -#: ps/ps-document.c:992 +#: ps/ps-document.c:910 #, c-format msgid "Error while decompressing file %s:\n" msgstr "Error while decompressing file %s:\n" -#: ps/ps-document.c:1098 -#, c-format -msgid "Error while converting pdf file %s:\n" -msgstr "Error while converting pdf file %s:\n" - -#: ps/ps-document.c:1277 -msgid "File is not a valid PostScript document." -msgstr "File is not a valid PostScript document." - -#: ps/ps-document.c:1326 +#: ps/ps-document.c:966 #, c-format msgid "Cannot open file %s.\n" msgstr "Cannot open file %s.\n" -#: ps/ps-document.c:1328 +#: ps/ps-document.c:968 msgid "File is not readable." msgstr "File is not readable." -#: ps/ps-document.c:1349 -#, c-format -msgid "Error while scanning file %s\n" -msgstr "Error while scanning file %s\n" - -#: ps/ps-document.c:1352 -msgid "The file is not a PostScript document." -msgstr "The file is not a PostScript document." - -#: ps/ps-document.c:1383 +#: ps/ps-document.c:988 msgid "Document loaded." msgstr "Document loaded." -#: shell/eggfindbar.c:141 +#: shell/eggfindbar.c:148 msgid "Search string" msgstr "Search string" -#: shell/eggfindbar.c:142 +#: shell/eggfindbar.c:149 msgid "The name of the string to be found" msgstr "The name of the string to be found" -#: shell/eggfindbar.c:155 +#: shell/eggfindbar.c:162 msgid "Case sensitive" msgstr "Case sensitive" -#: shell/eggfindbar.c:156 +#: shell/eggfindbar.c:163 msgid "TRUE for a case sensitive search" msgstr "TRUE for a case sensitive search" -#: shell/eggfindbar.c:163 +#: shell/eggfindbar.c:170 msgid "Highlight color" msgstr "Highlight colour" -#: shell/eggfindbar.c:164 +#: shell/eggfindbar.c:171 msgid "Color of highlight for all matches" msgstr "Colour of highlight for all matches" -#: shell/eggfindbar.c:170 +#: shell/eggfindbar.c:177 msgid "Current color" msgstr "Current colour" -#: shell/eggfindbar.c:171 +#: shell/eggfindbar.c:178 msgid "Color of highlight for the current match" msgstr "Colour of highlight for the current match" -#: shell/eggfindbar.c:288 +#: shell/eggfindbar.c:300 msgid "F_ind:" msgstr "F_ind:" -#: shell/eggfindbar.c:301 +#: shell/eggfindbar.c:306 msgid "_Previous" msgstr "_Previous" -#: shell/eggfindbar.c:302 +#: shell/eggfindbar.c:308 msgid "_Next" msgstr "_Next" -#: shell/eggfindbar.c:314 +#: shell/eggfindbar.c:321 msgid "C_ase Sensitive" msgstr "C_ase Sensitive" -#: shell/ev-application.c:120 +#: shell/ev-application.c:135 msgid "Open document" msgstr "Open document" -#: shell/ev-application.c:130 -msgid "PostScript and PDF Documents" -msgstr "PostScript and PDF Documents" +#: shell/ev-application.c:150 +msgid "All Documents" +msgstr "All Documents" -#: shell/ev-application.c:136 +#: shell/ev-application.c:165 msgid "PostScript Documents" msgstr "PostScript Documents" -#: shell/ev-application.c:141 shell/ev-window.c:627 +#: shell/ev-application.c:172 shell/ev-window.c:1100 msgid "PDF Documents" msgstr "PDF Documents" -#: shell/ev-application.c:146 +#: shell/ev-application.c:178 +msgid "DVI Documents" +msgstr "DVI Documents" + +#: shell/ev-application.c:184 msgid "Images" msgstr "Images" -#: shell/ev-application.c:151 shell/ev-window.c:632 +#: shell/ev-application.c:190 +msgid "Djvu Documents" +msgstr "Djvu Documents" + +#: shell/ev-application.c:196 shell/ev-window.c:1105 msgid "All Files" msgstr "All Files" -#: shell/ev-page-action.c:72 +#: shell/ev-document-types.c:173 +msgid "Unknown MIME Type" +msgstr "Unknown MIME Type" + +#: shell/ev-document-types.c:184 +#, c-format +msgid "Unhandled MIME type: '%s'" +msgstr "Unhandled MIME type: '%s'" + +#: shell/ev-page-action.c:168 +#, c-format +msgid "(%d of %d)" +msgstr "(%d of %d)" + +#: shell/ev-page-action.c:170 #, c-format msgid "of %d" msgstr "of %d" -#: shell/ev-view.c:563 +#: shell/ev-password-view.c:111 +msgid "" +"This document is locked and can only be read by entering the correct " +"password." +msgstr "" +"This document is locked and can only be read by entering the correct " +"password." + +#: shell/ev-password-view.c:120 +msgid "_Unlock Document" +msgstr "_Unlock Document" + +#: shell/ev-password.c:88 +msgid "Unable to find glade file" +msgstr "Unable to find glade file" + +#: shell/ev-password.c:90 #, c-format -msgid "Go to page %d" -msgstr "Go to page %d" +msgid "" +"The glade file, %s, cannot be found. Please check that your installation is " +"complete." +msgstr "" +"The glade file, %s, cannot be found. Please check that your installation is " +"complete." -#: shell/ev-view.c:934 -msgid "Not found" -msgstr "Not found" +#: shell/ev-password.c:104 +msgid "Password required" +msgstr "Password required" -#: shell/ev-view.c:936 +#: shell/ev-password.c:105 #, c-format -msgid "%3d%% remaining to search" -msgstr "%3d%% remaining to search" +msgid "" +"The document %s is locked and requires a password before it can be " +"opened." +msgstr "" +"The document %s is locked and requires a password before it can be " +"opened." + +#: shell/ev-password.c:142 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Incorrect password" + +#: shell/ev-properties.c:147 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: shell/ev-properties.c:190 +#, c-format +msgid "Gathering font information... %3d%%" +msgstr "Gathering font information... %3d%%" + +#: shell/ev-properties.c:290 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: shell/ev-properties.c:297 +#, c-format +msgid "%d" +msgstr "%d" + +#: shell/ev-sidebar-links.c:234 +msgid "Loading..." +msgstr "Loading..." -#: shell/ev-view.c:941 +#: shell/ev-sidebar-links.c:290 shell/ev-window.c:2479 +msgid "Print..." +msgstr "Print..." + +#: shell/ev-sidebar-links.c:637 +msgid "Index" +msgstr "Index" + +#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:637 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Thumbnails" + +#: shell/ev-view.c:975 #, c-format -msgid "Found on page %d" -msgstr "Found on page %d" +msgid "Go to page %s" +msgstr "Go to page %s" -#: shell/ev-view.c:944 +#. TRANS: Sometimes this could be better translated as +#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string +#. contains plural cases. +#: shell/ev-view.c:2466 #, c-format msgid "%d found on this page" -msgstr "%d found on this page" +msgid_plural "%d found on this page" +msgstr[0] "%d found on this page" +msgstr[1] "%d found on this page" -#: shell/ev-window.c:222 +#: shell/ev-view.c:2476 +msgid "Not found" +msgstr "Not found" + +#: shell/ev-view.c:2478 +#, c-format +msgid "%3d%% remaining to search" +msgstr "%3d%% remaining to search" + +#: shell/ev-window.c:525 msgid "Unable to open document" msgstr "Unable to open document" -#: shell/ev-window.c:294 +#: shell/ev-window.c:572 msgid "Document Viewer - Password Required" msgstr "Document Viewer - Password Required" -#: shell/ev-window.c:296 +#: shell/ev-window.c:574 #, c-format msgid "%s - Password Required" msgstr "%s - Password Required" -#: shell/ev-window.c:300 -msgid "Document Viewer" -msgstr "Document Viewer" +#: shell/ev-window.c:690 shell/ev-window.c:914 +msgid "Loading document. Please wait" +msgstr "Loading document. Please wait" -#: shell/ev-window.c:530 -#, c-format -msgid "Unhandled MIME type: '%s'" -msgstr "Unhandled MIME type: '%s'" - -#: shell/ev-window.c:599 +#: shell/ev-window.c:1071 #, c-format msgid "The file could not be saved as \"%s\"." msgstr "The file could not be saved as \"%s\"." -#: shell/ev-window.c:619 +#: shell/ev-window.c:1092 msgid "Save a Copy" msgstr "Save a Copy" -#: shell/ev-window.c:697 +#: shell/ev-window.c:1195 msgid "Print" msgstr "Print" -#: shell/ev-window.c:720 +#: shell/ev-window.c:1199 +msgid "Pages" +msgstr "Pages" + +#: shell/ev-window.c:1227 msgid "Printing is not supported on this printer." msgstr "Printing is not supported on this printer." -#: shell/ev-window.c:723 +#: shell/ev-window.c:1230 #, c-format msgid "" "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program " @@ -286,27 +572,33 @@ msgstr "" "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program " "requires a PostScript printer driver." -#: shell/ev-window.c:775 +#: shell/ev-window.c:1296 msgid "The \"Find\" feature will not work with this document" msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document" -#: shell/ev-window.c:777 +#: shell/ev-window.c:1298 msgid "Searching for text is only supported for PDF documents." msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents." -#: shell/ev-window.c:924 -msgid "Exit Fullscreen" -msgstr "Exit Fullscreen" +#. Toolbar-only +#: shell/ev-window.c:1525 shell/ev-window.c:2547 +msgid "Leave Fullscreen" +msgstr "Leave Fullscreen" -#: shell/ev-window.c:1146 -msgid "Many..." -msgstr "Many..." +#: shell/ev-window.c:1819 +msgid "Toolbar editor" +msgstr "Toolbar editor" -#: shell/ev-window.c:1151 -msgid "Not so many..." -msgstr "Not so many..." +#: shell/ev-window.c:2076 +#, c-format +msgid "" +"PostScript and PDF File Viewer.\n" +"Using poppler %s (%s)" +msgstr "" +"PostScript and PDF File Viewer.\n" +"Using poppler %s (%s)" -#: shell/ev-window.c:1156 +#: shell/ev-window.c:2099 msgid "" "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -318,7 +610,7 @@ msgstr "" "the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n" "(at your option) any later version.\n" -#: shell/ev-window.c:1160 +#: shell/ev-window.c:2103 msgid "" "Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -330,7 +622,7 @@ msgstr "" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public Licence for more details.\n" -#: shell/ev-window.c:1164 +#: shell/ev-window.c:2107 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" @@ -340,293 +632,334 @@ msgstr "" "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" "59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" -#: shell/ev-window.c:1186 shell/main.c:80 +#: shell/ev-window.c:2131 shell/main.c:92 msgid "Evince" msgstr "Evince" -#: shell/ev-window.c:1189 +#: shell/ev-window.c:2134 msgid "© 1996-2004 The Evince authors" msgstr "© 1996-2004 The Evince authors" -#: shell/ev-window.c:1192 -msgid "PostScript and PDF File Viewer." -msgstr "PostScript and PDF File Viewer." - -#: shell/ev-window.c:1195 +#: shell/ev-window.c:2140 msgid "translator-credits" msgstr "Adam Weinberger " -#: shell/ev-window.c:1452 +#: shell/ev-window.c:2466 msgid "_File" msgstr "_File" -#: shell/ev-window.c:1453 +#: shell/ev-window.c:2467 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" -#: shell/ev-window.c:1454 +#: shell/ev-window.c:2468 msgid "_View" msgstr "_View" -#: shell/ev-window.c:1455 +#: shell/ev-window.c:2469 msgid "_Go" msgstr "_Go" -#: shell/ev-window.c:1456 +#: shell/ev-window.c:2470 msgid "_Help" msgstr "_Help" -#. File menu -#: shell/ev-window.c:1459 -msgid "_Open" -msgstr "_Open" +#: shell/ev-window.c:2474 +msgid "Open an existing document" +msgstr "Open an existing document" -#: shell/ev-window.c:1460 -msgid "Open a file" -msgstr "Open a file" - -#: shell/ev-window.c:1462 +#: shell/ev-window.c:2476 msgid "_Save a Copy..." msgstr "_Save a Copy..." -#: shell/ev-window.c:1463 +#: shell/ev-window.c:2477 msgid "Save the current document with a new filename" msgstr "Save the current document with a new filename" -#: shell/ev-window.c:1465 -msgid "_Print" -msgstr "_Print" - -#: shell/ev-window.c:1466 +#: shell/ev-window.c:2480 msgid "Print this document" msgstr "Print this document" -#: shell/ev-window.c:1468 -msgid "_Close" -msgstr "_Close" +#: shell/ev-window.c:2483 +msgid "View the properties of this document" +msgstr "View the properties of this document" -#: shell/ev-window.c:1469 +#: shell/ev-window.c:2486 msgid "Close this window" msgstr "Close this window" -#. Edit menu -#: shell/ev-window.c:1473 -msgid "_Copy" -msgstr "_Copy" - -#: shell/ev-window.c:1474 +#: shell/ev-window.c:2491 msgid "Copy text from the document" msgstr "Copy text from the document" -#: shell/ev-window.c:1476 +#: shell/ev-window.c:2493 msgid "Select _All" msgstr "Select _All" -#: shell/ev-window.c:1477 +#: shell/ev-window.c:2494 msgid "Select the entire page" msgstr "Select the entire page" -#: shell/ev-window.c:1479 -msgid "_Find" -msgstr "_Find" - -#: shell/ev-window.c:1480 +#: shell/ev-window.c:2497 shell/ev-window.c:2555 msgid "Find a word or phrase in the document" msgstr "Find a word or phrase in the document" -#. View menu -#: shell/ev-window.c:1484 -msgid "Zoom _In" -msgstr "Zoom _In" - -#: shell/ev-window.c:1485 -msgid "Enlarge the document" -msgstr "Enlarge the document" +#: shell/ev-window.c:2499 +msgid "Find Ne_xt" +msgstr "Find Ne_xt" -#: shell/ev-window.c:1487 -msgid "Zoom _Out" -msgstr "Zoom _Out" +#: shell/ev-window.c:2500 +msgid "Find next occurrence of the word or phrase" +msgstr "Find next occurrence of the word or phrase" -#: shell/ev-window.c:1488 -msgid "Shrink the document" -msgstr "Shrink the document" +#: shell/ev-window.c:2502 +msgid "T_oolbar" +msgstr "T_oolbar" -#: shell/ev-window.c:1490 -msgid "_Normal Size" -msgstr "_Normal Size" +#: shell/ev-window.c:2503 +msgid "Customize the toolbar" +msgstr "Customize the toolbar" -#: shell/ev-window.c:1491 -msgid "Zoom to the normal size" -msgstr "Zoom to the normal size" +#: shell/ev-window.c:2505 +msgid "Rotate _Left" +msgstr "Rotate _Left" -#: shell/ev-window.c:1493 -msgid "_Best Fit" -msgstr "_Best Fit" +#: shell/ev-window.c:2506 +msgid "Rotate the document to the left" +msgstr "Rotate the document to the left" -#: shell/ev-window.c:1494 -msgid "Zoom to fit the document to the current window" -msgstr "Zoom to fit the document to the current window" +#: shell/ev-window.c:2508 +msgid "Rotate _Right" +msgstr "Rotate _Right" -#: shell/ev-window.c:1496 -msgid "Fit Page _Width" -msgstr "Fit Page _Width" +#: shell/ev-window.c:2509 +msgid "Rotate the document to the right" +msgstr "Rotate the document to the right" -#: shell/ev-window.c:1497 -msgid "Zoom to fit the width of the current window " -msgstr "Zoom to fit the width of the current window " +#: shell/ev-window.c:2514 shell/ev-window.c:2576 +msgid "Enlarge the document" +msgstr "Enlarge the document" -#. Go menu -#: shell/ev-window.c:1501 -msgid "_Back" -msgstr "_Back" +#: shell/ev-window.c:2517 shell/ev-window.c:2579 +msgid "Shrink the document" +msgstr "Shrink the document" -#: shell/ev-window.c:1502 shell/ev-window.c:1505 -msgid "Go to the page viewed before this one" -msgstr "Go to the page viewed before this one" +#: shell/ev-window.c:2519 +msgid "_Reload" +msgstr "_Reload" -#: shell/ev-window.c:1504 -msgid "Fo_rward" -msgstr "Fo_rward" +#: shell/ev-window.c:2520 +msgid "Reload the document" +msgstr "Reload the document" -#: shell/ev-window.c:1507 -msgid "_Page Up" -msgstr "_Page Up" +#. Go menu +#: shell/ev-window.c:2524 +msgid "_Previous Page" +msgstr "_Previous Page" -#: shell/ev-window.c:1508 +#: shell/ev-window.c:2525 msgid "Go to the previous page" msgstr "Go to the previous page" -#: shell/ev-window.c:1510 -msgid "_Page Down" -msgstr "_Page Down" +#: shell/ev-window.c:2527 +msgid "_Next Page" +msgstr "_Next Page" -#: shell/ev-window.c:1511 +#: shell/ev-window.c:2528 msgid "Go to the next page" msgstr "Go to the next page" -#: shell/ev-window.c:1513 +#: shell/ev-window.c:2530 msgid "_First Page" msgstr "_First Page" -#: shell/ev-window.c:1514 +#: shell/ev-window.c:2531 msgid "Go to the first page" msgstr "Go to the first page" -#: shell/ev-window.c:1516 +#: shell/ev-window.c:2533 msgid "_Last Page" msgstr "_Last Page" -#: shell/ev-window.c:1517 +#: shell/ev-window.c:2534 msgid "Go to the last page" msgstr "Go to the last page" #. Help menu -#: shell/ev-window.c:1521 +#: shell/ev-window.c:2538 msgid "_Contents" msgstr "_Contents" -#: shell/ev-window.c:1522 +#: shell/ev-window.c:2539 msgid "Display help for the viewer application" msgstr "Display help for the viewer application" -#: shell/ev-window.c:1525 +#: shell/ev-window.c:2542 msgid "_About" msgstr "_About" -#: shell/ev-window.c:1526 +#: shell/ev-window.c:2543 msgid "Display credits for the document viewer creators" msgstr "Display credits for the document viewer creators" +#: shell/ev-window.c:2548 +msgid "Leave fullscreen mode" +msgstr "Leave fullscreen mode" + +#: shell/ev-window.c:2558 shell/ev-window.c:2564 shell/ev-window.c:2573 +msgid "Scroll one page forward" +msgstr "Scroll one page forward" + +#: shell/ev-window.c:2561 shell/ev-window.c:2567 shell/ev-window.c:2570 +msgid "Scroll one page backward" +msgstr "Scroll one page backward" + +#: shell/ev-window.c:2582 +msgid "Focus the page selector" +msgstr "Focus the page selector" + #. View Menu -#: shell/ev-window.c:1533 +#: shell/ev-window.c:2589 msgid "_Toolbar" msgstr "_Toolbar" -#: shell/ev-window.c:1534 -msgid "Show or hide toolbar" -msgstr "Show or hide toolbar" +#: shell/ev-window.c:2590 +msgid "Show or hide the toolbar" +msgstr "Show or hide the toolbar" -#: shell/ev-window.c:1536 +#: shell/ev-window.c:2592 msgid "_Statusbar" msgstr "_Statusbar" -#: shell/ev-window.c:1537 -msgid "Show or hide statusbar" -msgstr "Show or hide statusbar" +#: shell/ev-window.c:2593 +msgid "Show or hide the statusbar" +msgstr "Show or hide the statusbar" + +#: shell/ev-window.c:2595 +msgid "Side _pane" +msgstr "Side _pane" + +#: shell/ev-window.c:2596 +msgid "Show or hide the side pane" +msgstr "Show or hide the side pane" + +#: shell/ev-window.c:2598 +msgid "_Continuous" +msgstr "_Continuous" + +#: shell/ev-window.c:2599 +msgid "Show the entire document" +msgstr "Show the entire document" -#: shell/ev-window.c:1539 -msgid "Side_bar" -msgstr "Side_bar" +#: shell/ev-window.c:2601 +msgid "_Dual" +msgstr "_Dual" -#: shell/ev-window.c:1540 -msgid "Show or hide sidebar" -msgstr "Show or hide sidebar" +#: shell/ev-window.c:2602 +msgid "Show two pages at once" +msgstr "Show two pages at once" -#: shell/ev-window.c:1542 +#: shell/ev-window.c:2604 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Fullscreen" -#: shell/ev-window.c:1543 +#: shell/ev-window.c:2605 msgid "Expand the window to fill the screen" msgstr "Expand the window to fill the screen" -#: shell/ev-window.c:1564 -msgid "Back" -msgstr "Back" +#: shell/ev-window.c:2607 +msgid "_Presentation" +msgstr "_Presentation" -#: shell/ev-window.c:1566 -msgid "Go back" -msgstr "Go back" +#: shell/ev-window.c:2608 +msgid "Run document as a presentation" +msgstr "Run document as a presentation" -#: shell/ev-window.c:1567 -msgid "Back history" -msgstr "Back history" +#: shell/ev-window.c:2610 +msgid "_Best Fit" +msgstr "_Best Fit" -#: shell/ev-window.c:1578 -msgid "Forward" -msgstr "Forward" +#: shell/ev-window.c:2611 +msgid "Make the current document fill the window" +msgstr "Make the current document fill the window" -#: shell/ev-window.c:1580 -msgid "Go forward" -msgstr "Go forward" +#: shell/ev-window.c:2613 +msgid "Fit Page _Width" +msgstr "Fit Page _Width" -#: shell/ev-window.c:1581 -msgid "Forward history" -msgstr "Forward history" +#: shell/ev-window.c:2614 +msgid "Make the current document fill the window width" +msgstr "Make the current document fill the window width" -#: shell/ev-window.c:1591 +#: shell/ev-window.c:2673 msgid "Page" msgstr "Page" -#: shell/ev-window.c:1592 +#: shell/ev-window.c:2674 msgid "Select Page" msgstr "Select Page" -#: shell/ev-window.c:1606 -msgid "Up" -msgstr "Up" +#: shell/ev-window.c:2686 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: shell/ev-window.c:2688 +msgid "Adjust the zoom level" +msgstr "Adjust the zoom level" + +#. translators: this is the label for toolbar button +#: shell/ev-window.c:2704 +msgid "Previous" +msgstr "Previous" -#: shell/ev-window.c:1608 -msgid "Down" -msgstr "Down" +#. translators: this is the label for toolbar button +#: shell/ev-window.c:2710 +msgid "Next" +msgstr "Next" -#: shell/ev-window.c:1610 +#. translators: this is the label for toolbar button +#: shell/ev-window.c:2714 +msgid "Zoom In" +msgstr "Zoom In" + +#. translators: this is the label for toolbar button +#: shell/ev-window.c:2719 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Zoom Out" + +#. translators: this is the label for toolbar button +#: shell/ev-window.c:2729 msgid "Fit Width" msgstr "Fit Width" -#: shell/ev-window.c:1688 -msgid "Index" -msgstr "Index" +#: shell/main.c:41 +msgid "The page of the document to display." +msgstr "The page of the document to display." -#: shell/ev-window.c:1695 -msgid "Thumbnails" -msgstr "Thumbnails" +#: shell/main.c:41 +msgid "PAGE" +msgstr "PAGE" -#: shell/main.c:84 -msgid "Evince Document Viewer" -msgstr "Evince Document Viewer" +#: thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1 +msgid "" +"Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables the " +"creation of new thumbnails" +msgstr "" +"Boolean options available: true enables thumbnailing and false disables the " +"creation of new thumbnails" -#: shell/ev-history.c:175 -#, c-format -msgid "Page %d" -msgstr "Page %d" +#: thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:2 +msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents" +msgstr "Enable thumbnailing of PDF Documents" + +#: thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:3 +msgid "Thumbnail command for PDF Documents" +msgstr "Thumbnail command for PDF Documents" + +#: thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:4 +msgid "" +"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus " +"thumbnailer documentation for more information." +msgstr "" +"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus " +"thumbnailer documentation for more information."