X-Git-Url: https://www.fi.muni.cz/~kas/git//home/kas/public_html/git/?a=blobdiff_plain;ds=inline;f=po%2Fen_GB.po;h=aa20a97dcbcdc42ef2ff6941a7085928ff9bbba6;hb=e2796d0d1a833e63c9495193c9241bd718f68082;hp=72f9b113f7f38057a364ec9b2f44b16950bad479;hpb=70c085a3aa91a8f3b76f1b579c40e470599e9b1a;p=evince.git diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 72f9b113..aa20a97d 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -1,701 +1,696 @@ # English (British) translation for evince # Copyright (C) 2005 The Gnome Foundation # This file is distributed under the same licence as the evince package. -# David Lodge , 2005. # +# David Lodge , 2005, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-24 01:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-24 02:00+0100\n" -"Last-Translator: Christopher Orr \n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-23 18:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-23 18:42+0000\n" +"Last-Translator: David Lodge \n" "Language-Team: English (British) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: ../data/evince-password.glade.h:1 -msgid "*" -msgstr "*" +#: ../backend/comics/comics-document.c:131 +#: ../libdocument/ev-document-factory.c:143 +#: ../libdocument/ev-document-factory.c:284 +msgid "Unknown MIME Type" +msgstr "Unknown MIME Type" -#: ../data/evince-password.glade.h:2 -msgid " " -msgstr " " +#: ../backend/comics/comics-document.c:165 +#, c-format +msgid "Not a comic book MIME type: %s" +msgstr "Not a comic book MIME type: %s" -#: ../data/evince-password.glade.h:3 -msgid "_Password:" -msgstr "_Password:" +#: ../backend/comics/comics-document.c:186 +msgid "File corrupted." +msgstr "File corrupted." -#: ../data/evince.desktop.in.h:1 ../shell/ev-window.c:473 -msgid "Document Viewer" -msgstr "Document Viewer" +#: ../backend/comics/comics-document.c:198 +msgid "No files in archive." +msgstr "No files in archive." -#: ../data/evince.desktop.in.h:2 ../shell/main.c:88 -msgid "Evince Document Viewer" -msgstr "Evince Document Viewer" +#: ../backend/comics/comics-document.c:230 +#, c-format +msgid "No images found in archive %s" +msgstr "No images found in archive %s" -#: ../data/evince.desktop.in.h:3 -msgid "View multipage documents" -msgstr "View multi-page documents" +#: ../backend/comics/comicsdocument.evince-backend.in.h:1 +msgid "Comic Books" +msgstr "Comic Books" -#: ../data/evince.schemas.in.h:1 -msgid "Default sidebar size" -msgstr "Default sidebar size" +#: ../backend/djvu/djvu-document.c:174 +msgid "DJVU document has incorrect format" +msgstr "DJVU document has incorrect format" -#: ../data/evince.schemas.in.h:2 -msgid "Show sidebar by default" -msgstr "Show sidebar by default" +#: ../backend/djvu/djvu-document.c:251 +msgid "" +"The document is composed of several files. One or more of such files cannot " +"be accessed." +msgstr "" +"The document is composed of several files. One or more of such files cannot " +"be accessed." -#: ../data/evince.schemas.in.h:3 -msgid "Show statusbar by default" -msgstr "Show statusbar by default" +#: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.h:1 +msgid "Djvu Documents" +msgstr "Djvu Documents" -#: ../data/evince.schemas.in.h:4 -msgid "Show toolbar by default" -msgstr "Show toolbar by default" +#: ../backend/dvi/dvi-document.c:106 +msgid "DVI document has incorrect format" +msgstr "DVI document has incorrect format" -#: ../data/evince.schemas.in.h:5 -msgid "" -"Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. The " -"default size sets the sidebar's width in pixels based from the side of the " -"window. Any integer will be accepted. The sidebar will never shrink smaller " -"than the size of the text required to display Thumbnails or Index. Large " -"values will cause the sidebar to take up as much of the page display area as " -"possible relative to the window's size." -msgstr "" -"Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. The " -"default size sets the sidebar's width in pixels based from the side of the " -"window. Any integer will be accepted. The sidebar will never shrink smaller " -"than the size of the text required to display Thumbnails or Index. Large " -"values will cause the sidebar to take up as much of the page display area as " -"possible relative to the window's size." - -#: ../data/evince.schemas.in.h:6 -msgid "" -"Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. Two " -"boolean options, true makes sidebar visible by default while false makes " -"sidebar not visible by default" -msgstr "" -"Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. Two " -"boolean options, true makes sidebar visible by default while false makes " -"sidebar not visible by default" +#: ../backend/dvi/dvidocument.evince-backend.in.h:1 +msgid "DVI Documents" +msgstr "DVI Documents" -#: ../data/evince.schemas.in.h:7 -msgid "" -"Statusbar is the standard bottom bar that display additional information " -"about links and other actions. Two boolean options, true makes the statusbar " -"visible by default while false makes sidebar not visible by default." -msgstr "" -"Statusbar is the standard bottom bar that display additional information " -"about links and other actions. Two boolean options, true makes the statusbar " -"visible by default while false makes sidebar not visible by default." +#. translators: this is the document security state +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:706 +msgid "Yes" +msgstr "Yes" -#: ../data/evince.schemas.in.h:8 -msgid "" -"Toolbar is the top bar that contains navigation and zoom controls. Two " -"boolean options, true makes toolbar visible by default while false makes " -"toolbar not visible by default." -msgstr "" -"Toolbar is the top bar that contains navigation and zoom controls. Two " -"boolean options, true makes toolbar visible by default while false makes " -"toolbar not visible by default." +#. translators: this is the document security state +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:709 +msgid "No" +msgstr "No" -#. this is EOF -#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:208 -msgid "unexpected EOF\n" -msgstr "unexpected EOF\n" +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:783 +msgid "Type 1" +msgstr "Type 1" -#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:429 -#, c-format -msgid "could not load font `%s'\n" -msgstr "could not load font `%s'\n" +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:785 +msgid "Type 1C" +msgstr "Type 1C" -#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:483 -#, c-format -msgid "could not reload `%s'\n" -msgstr "could not reload `%s'\n" +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:787 +msgid "Type 3" +msgstr "Type 3" -#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:710 -#, c-format -msgid "%s: unsupported DVI format (version %u)\n" -msgstr "%s: unsupported DVI format (version %u)\n" +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:789 +msgid "TrueType" +msgstr "TrueType" -#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:870 -msgid "no pages selected\n" -msgstr "no pages selected\n" +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:791 +msgid "Type 1 (CID)" +msgstr "Type 1 (CID)" -#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:903 -#, c-format -msgid "%s: File corrupted, or not a DVI file\n" -msgstr "%s: File corrupted, or not a DVI file\n" +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:793 +msgid "Type 1C (CID)" +msgstr "Type 1C (CID)" -#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:984 -#, c-format -msgid "%s: vf macro had errors\n" -msgstr "%s: vf macro had errors\n" +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:795 +msgid "TrueType (CID)" +msgstr "TrueType (CID)" -#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:987 -#, c-format -msgid "%s: stack not empty after vf macro\n" -msgstr "%s: stack not empty after vf macro\n" +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:797 +msgid "Unknown font type" +msgstr "Unknown font type" -#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:1012 -#, c-format -msgid "%s: could not reopen file (%s)\n" -msgstr "%s: could not reopen file (%s)\n" +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:823 +msgid "No name" +msgstr "No name" -#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:1029 -#, c-format -msgid "%s: page %d out of range\n" -msgstr "%s: page %d out of range\n" +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:831 +msgid "Embedded subset" +msgstr "Embedded subset" -#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:1036 -#, c-format -msgid "%s: bad offset at page %d\n" -msgstr "%s: bad offset at page %d\n" +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:833 +msgid "Embedded" +msgstr "Embedded" -#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:1099 -msgid "stack not empty at end of page\n" -msgstr "stack not empty at end of page\n" +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:835 +msgid "Not embedded" +msgstr "Not embedded" -#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:1286 -msgid "no default font set yet\n" -msgstr "no default font set yet\n" +#: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1 +msgid "PDF Documents" +msgstr "PDF Documents" -#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:1296 -#, c-format -msgid "requested character %d does not exist in `%s'\n" -msgstr "requested character %d does not exist in `%s'\n" +#: ../backend/impress/impress-document.c:303 +#: ../backend/tiff/tiff-document.c:114 +msgid "Invalid document" +msgstr "Invalid document" -#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:1369 -msgid "enlarging stack\n" -msgstr "enlarging stack\n" +#. +#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2 +#. +#: ../backend/impress/impressdocument.evince-backend.in.h:1 +msgid "Impress Slides" +msgstr "Impress Slides" -#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:1387 -msgid "stack underflow\n" -msgstr "stack underflow\n" +#: ../backend/impress/zip.c:53 +msgid "No error" +msgstr "No error" -#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:1501 ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:1523 -#, c-format -msgid "font %d is not defined\n" -msgstr "font %d is not defined\n" +#: ../backend/impress/zip.c:56 +msgid "Not enough memory" +msgstr "Not enough memory" -#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:1563 -#, c-format -msgid "font %d is not defined in postamble\n" -msgstr "font %d is not defined in postamble\n" +#: ../backend/impress/zip.c:59 +msgid "Cannot find zip signature" +msgstr "Cannot find zip signature" -#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:1575 -#, c-format -msgid "unexpected opcode %d\n" -msgstr "unexpected opcode %d\n" +#: ../backend/impress/zip.c:62 +msgid "Invalid zip file" +msgstr "Invalid zip file" -#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:1581 -#, c-format -msgid "undefined opcode %d\n" -msgstr "undefined opcode %d\n" +#: ../backend/impress/zip.c:65 +msgid "Multi file zips are not supported" +msgstr "Multi-file zips are not supported" -#: ../dvi/mdvi-lib/font.c:464 -#, c-format -msgid "%s: no fonts defined\n" -msgstr "%s: no fonts defined\n" +#: ../backend/impress/zip.c:68 +msgid "Cannot open the file" +msgstr "Cannot open the file" -#: ../dvi/mdvi-lib/fontmap.c:589 -#, c-format -msgid "%s: %d: [%s] requested encoding `%s' does not match vector `%s'\n" -msgstr "%s: %d: [%s] requested encoding `%s' does not match vector `%s'\n" +#: ../backend/impress/zip.c:71 +msgid "Cannot read data from file" +msgstr "Cannot read data from file" -#: ../dvi/mdvi-lib/fontmap.c:750 -#, c-format -msgid "%s: could not load fontmap\n" -msgstr "%s: could not load fontmap\n" +#: ../backend/impress/zip.c:74 +msgid "Cannot find file in the zip archive" +msgstr "Cannot find file in the zip archive" -#: ../dvi/mdvi-lib/fontmap.c:764 -#, c-format -msgid "%s: could not set as default encoding\n" -msgstr "%s: could not set as default encoding\n" +#: ../backend/impress/zip.c:77 +msgid "Unknown error" +msgstr "Unknown error" -#: ../dvi/mdvi-lib/fontmap.c:843 +#: ../backend/ps/ev-spectre.c:113 #, c-format -msgid "encoding vector `%s' is in use\n" -msgstr "encoding vector `%s' is in use\n" +msgid "Failed to load document “%s”" +msgstr "Failed to load document “%s”" -#: ../dvi/mdvi-lib/gf.c:112 +#: ../backend/ps/ev-spectre.c:146 #, c-format -msgid "GF: invalid opcode %d in character %d\n" -msgstr "GF: invalid opcode %d in character %d\n" +msgid "Failed to save document “%s”" +msgstr "Failed to save document “%s”" -#: ../dvi/mdvi-lib/gf.c:210 -#, c-format -msgid "(gf) Character %d: invalid opcode %d\n" -msgstr "(gf) Character %d: invalid opcode %d\n" +#: ../backend/ps/psdocument.evince-backend.in.h:1 +msgid "PostScript Documents" +msgstr "PostScript Documents" -#: ../dvi/mdvi-lib/gf.c:226 +#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325 #, c-format -msgid "(gf) character %d has an incorrect bounding box\n" -msgstr "(gf) character %d has an incorrect bounding box\n" +msgid "Couldn't save attachment “%s”: %s" +msgstr "Couldn't save attachment “%s”: %s" -#: ../dvi/mdvi-lib/gf.c:289 +#: ../libdocument/ev-attachment.c:373 #, c-format -msgid "%s: bad checksum (expected %u, found %u)\n" -msgstr "%s: bad checksum (expected %u, found %u)\n" +msgid "Couldn't open attachment “%s”: %s" +msgstr "Couldn't open attachment “%s”: %s" -#: ../dvi/mdvi-lib/gf.c:325 +#: ../libdocument/ev-attachment.c:408 #, c-format -msgid "%s: junk in postamble\n" -msgstr "%s: junk in postamble\n" +msgid "Couldn't open attachment “%s”" +msgstr "Couldn't open attachment “%s”" -#: ../dvi/mdvi-lib/gf.c:362 +#: ../libdocument/ev-document-factory.c:168 #, c-format -msgid "%s: File corrupted, or not a GF file\n" -msgstr "%s: File corrupted, or not a GF file\n" +msgid "File type %s (%s) is not supported" +msgstr "File type %s (%s) is not supported" -#: ../dvi/mdvi-lib/pagesel.c:211 -#, c-format -msgid "invalid page specification `%s'\n" -msgstr "invalid page specification `%s'\n" +#: ../libdocument/ev-document-factory.c:357 +msgid "All Documents" +msgstr "All Documents" -#: ../dvi/mdvi-lib/pagesel.c:231 -msgid "garbage after DVI page specification ignored\n" -msgstr "garbage after DVI page specification ignored\n" +#: ../libdocument/ev-document-factory.c:389 +msgid "All Files" +msgstr "All Files" -#: ../dvi/mdvi-lib/pagesel.c:259 -msgid "more than 10 counters in page specification\n" -msgstr "more than 10 counters in page specification\n" +#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:439 +msgid "Co_nnect" +msgstr "Co_nnect" -#: ../dvi/mdvi-lib/pagesel.c:261 -msgid "garbage after TeX page specification ignored\n" -msgstr "garbage after TeX page specification ignored\n" +#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:483 +msgid "Connect _anonymously" +msgstr "Connect _anonymously" -#: ../dvi/mdvi-lib/paper.c:103 ../dvi/mdvi-lib/paper.c:110 -msgid "custom" -msgstr "custom" +#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:492 +msgid "Connect as u_ser:" +msgstr "Connect as u_ser:" -#: ../dvi/mdvi-lib/pk.c:309 -msgid "Bad PK file: More bits than required\n" -msgstr "Bad PK file: More bits than required\n" +#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:529 +msgid "_Username:" +msgstr "_Username:" -#: ../dvi/mdvi-lib/pk.c:362 -#, c-format -msgid "%s: checksum mismatch (expected %u, got %u)\n" -msgstr "%s: checksum mismatch (expected %u, got %u)\n" +#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:533 +msgid "_Domain:" +msgstr "_Domain:" -#: ../dvi/mdvi-lib/pk.c:419 -#, c-format -msgid "%s: unexpected preamble\n" -msgstr "%s: unexpected preamble\n" +#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:538 +#: ../shell/ev-password-view.c:332 +msgid "_Password:" +msgstr "_Password:" -#: ../dvi/mdvi-lib/pk.c:502 -#, c-format -msgid "%s: unexpected end of file (no postamble)\n" -msgstr "%s: unexpected end of file (no postamble)\n" +#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:553 +msgid "_Forget password immediately" +msgstr "_Forget password immediately" -#: ../dvi/mdvi-lib/pk.c:508 -msgid "invalid PK file! (junk in postamble)\n" -msgstr "invalid PK file! (junk in postamble)\n" +#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:561 +msgid "_Remember password until you logout" +msgstr "_Remember password until you logout" -#: ../dvi/mdvi-lib/pk.c:525 -#, c-format -msgid "%s: File corrupted, or not a PK file\n" -msgstr "%s: File corrupted, or not a PK file\n" +#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:569 +msgid "_Remember forever" +msgstr "_Remember forever" -#: ../dvi/mdvi-lib/sp-epsf.c:150 +#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165 #, c-format -msgid "%s: malformed value for key `%s'\n" -msgstr "%s: malformed value for key `%s'\n" +msgid "File is not a valid .desktop file" +msgstr "File is not a valid .desktop file" -#: ../dvi/mdvi-lib/sp-epsf.c:161 +#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:188 #, c-format -msgid "%s: unknown key `%s' ignored\n" -msgstr "%s: unknown key `%s' ignored\n" +msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" +msgstr "Unrecognised desktop file Version '%s'" -#: ../dvi/mdvi-lib/sp-epsf.c:166 +#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:958 #, c-format -msgid "%s: no argument for key `%s', using defaults\n" -msgstr "%s: no argument for key `%s', using defaults\n" +msgid "Starting %s" +msgstr "Starting %s" -#: ../dvi/mdvi-lib/sp-epsf.c:170 +#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1100 #, c-format -msgid "%s: argument `%s' ignored for key `%s'\n" -msgstr "%s: argument `%s' ignored for key `%s'\n" +msgid "Application does not accept documents on command line" +msgstr "Application does not accept documents on command line" -#: ../dvi/mdvi-lib/special.c:242 +#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1168 #, c-format -msgid "%s: tried to pop top level layer\n" -msgstr "%s: tried to pop top level layer\n" - -#: ../dvi/mdvi-lib/t1.c:182 -msgid "(t1) failed to reset device resolution\n" -msgstr "(t1) failed to reset device resolution\n" +msgid "Unrecognized launch option: %d" +msgstr "Unrecognised launch option: %d" -#: ../dvi/mdvi-lib/t1.c:210 +#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1373 #, c-format -msgid "%s: could not encode font\n" -msgstr "%s: could not encode font\n" +msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" +msgstr "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" -#: ../dvi/mdvi-lib/t1.c:448 +#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1392 #, c-format -msgid "(t1) unsupported bitmap pad size %d\n" -msgstr "(t1) unsupported bitmap pad size %d\n" +msgid "Not a launchable item" +msgstr "Not a launchable item" -#: ../dvi/mdvi-lib/tfm.c:177 -#, c-format -msgid "%s: Checksum mismatch (got %u, expected %u)\n" -msgstr "%s: Checksum mismatch (got %u, expected %u)\n" +#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:224 +msgid "Disable connection to session manager" +msgstr "Disable connection to session manager" -#: ../dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:90 -#, c-format -msgid "%s: Error reading AFM data\n" -msgstr "%s: Error reading AFM data\n" +#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:227 +msgid "Specify file containing saved configuration" +msgstr "Specify file containing saved configuration" -#: ../dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:180 -#, c-format -msgid "Warning: TFM file `%s' has suspicious size\n" -msgstr "Warning: TFM file `%s' has suspicious size\n" +#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:227 +msgid "FILE" +msgstr "FILE" -#: ../dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:230 ../dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:511 -#, c-format -msgid "%s: font coding scheme truncated to 40 bytes\n" -msgstr "%s: font coding scheme truncated to 40 bytes\n" +#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:230 +msgid "Specify session management ID" +msgstr "Specify session management ID" -#: ../dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:290 ../dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:589 -#, c-format -msgid "%s: File corrupted, or not a TFM file\n" -msgstr "%s: File corrupted, or not a TFM file\n" +#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:230 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: ../dvi/mdvi-lib/tt.c:150 -#, c-format -msgid "(tt) %s: could not load face: %s\n" -msgstr "(tt) %s: could not load face: %s\n" +#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:244 +msgid "Session management options:" +msgstr "Session management options:" -#: ../dvi/mdvi-lib/tt.c:158 -#, c-format -msgid "(tt) %s: could not create face: %s\n" -msgstr "(tt) %s: could not create face: %s\n" +#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:245 +msgid "Show session management options" +msgstr "Show session management options" -#: ../dvi/mdvi-lib/tt.c:167 +#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar. +#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets +#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s +#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to +#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language +#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not, +#. * please remove. +#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:918 #, c-format -msgid "(tt) %s: could not create glyph: %s\n" -msgstr "(tt) %s: could not create glyph: %s\n" +msgid "Show “_%s”" +msgstr "Show “_%s”" -#: ../dvi/mdvi-lib/tt.c:200 -#, c-format -msgid "(tt) %s: no acceptable map found, using #0\n" -msgstr "(tt) %s: no acceptable map found, using #0\n" +#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1381 +msgid "_Move on Toolbar" +msgstr "_Move on Toolbar" -#: ../dvi/mdvi-lib/tt.c:213 -#, c-format -msgid "(tt) %s: could not set resolution: %s\n" -msgstr "(tt) %s: could not set resolution: %s\n" +#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1382 +msgid "Move the selected item on the toolbar" +msgstr "Move the selected item on the toolbar" -#: ../dvi/mdvi-lib/tt.c:220 -#, c-format -msgid "(tt) %s: could not set point size: %s\n" -msgstr "(tt) %s: could not set point size: %s\n" +#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1383 +msgid "_Remove from Toolbar" +msgstr "_Remove from Toolbar" -#: ../dvi/mdvi-lib/tt.c:239 -#, c-format -msgid "(tt) %s: could not load PS name table\n" -msgstr "(tt) %s: could not load PS name table\n" +#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1384 +msgid "Remove the selected item from the toolbar" +msgstr "Remove the selected item from the toolbar" -#: ../dvi/mdvi-lib/tt.c:264 -#, c-format -msgid "%s: no encoding vector found, expect bad output\n" -msgstr "%s: no encoding vector found, expect bad output\n" +#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1385 +msgid "_Delete Toolbar" +msgstr "_Delete Toolbar" -#: ../dvi/mdvi-lib/tt.c:324 -#, c-format -msgid "(tt) %s: no font metric data\n" -msgstr "(tt) %s: no font metric data\n" +#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1386 +msgid "Remove the selected toolbar" +msgstr "Remove the selected toolbar" -#: ../dvi/mdvi-lib/util.c:148 -msgid "Crashing" -msgstr "Crashing" +#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:485 +msgid "Separator" +msgstr "Separator" -#: ../dvi/mdvi-lib/util.c:158 -#, c-format -msgid "%s: Error: " -msgstr "%s: Error: " +#: ../cut-n-paste/totem-screensaver/totem-scrsaver.c:117 +msgid "Running in presentation mode" +msgstr "Running in presentation mode" -#: ../dvi/mdvi-lib/util.c:165 -msgid "Error" -msgstr "Error" +#. translators: this is the label for toolbar button +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5293 +msgid "Best Fit" +msgstr "Best Fit" -#: ../dvi/mdvi-lib/util.c:174 -#, c-format -msgid "%s: Warning: " -msgstr "%s: Warning: " +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49 +msgid "Fit Page Width" +msgstr "Fit Page Width" -#: ../dvi/mdvi-lib/util.c:181 -msgid "Warning" -msgstr "Warning" +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51 +msgid "50%" +msgstr "50%" -#: ../dvi/mdvi-lib/util.c:190 -#, c-format -msgid "%s: Fatal: " -msgstr "%s: Fatal: " +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:52 +msgid "70%" +msgstr "70%" -#: ../dvi/mdvi-lib/util.c:197 -msgid "Fatal" -msgstr "Fatal" +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53 +msgid "85%" +msgstr "85%" -#: ../dvi/mdvi-lib/util.c:211 -#, c-format -msgid "out of memory allocating %u bytes\n" -msgstr "out of memory allocating %u bytes\n" +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:54 +msgid "100%" +msgstr "100%" -#: ../dvi/mdvi-lib/util.c:221 -msgid "attempted to reallocate with zero size\n" -msgstr "attempted to reallocate with zero size\n" +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:55 +msgid "125%" +msgstr "125%" -#: ../dvi/mdvi-lib/util.c:224 -#, c-format -msgid "failed to reallocate %u bytes\n" -msgstr "failed to reallocate %u bytes\n" +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56 +msgid "150%" +msgstr "150%" -#: ../dvi/mdvi-lib/util.c:233 -msgid "attempted to callocate 0 members\n" -msgstr "attempted to callocate 0 members\n" +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:57 +msgid "175%" +msgstr "175%" -#: ../dvi/mdvi-lib/util.c:235 -#, c-format -msgid "attempted to callocate %u members with size 0\n" -msgstr "attempted to callocate %u members with size 0\n" +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58 +msgid "200%" +msgstr "200%" -#: ../dvi/mdvi-lib/util.c:239 -#, c-format -msgid "failed to allocate %ux%u bytes\n" -msgstr "failed to allocate %ux%u bytes\n" +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59 +msgid "300%" +msgstr "300%" -#: ../dvi/mdvi-lib/util.c:247 -msgid "attempted to free NULL pointer\n" -msgstr "attempted to free NULL pointer\n" +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:60 +msgid "400%" +msgstr "400%" -#: ../dvi/mdvi-lib/vf.c:81 +#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4271 +#: ../shell/ev-window-title.c:149 #, c-format -msgid "%s: Checksum mismatch (expected %u, got %u)\n" -msgstr "%s: Checksum mismatch (expected %u, got %u)\n" +msgid "Document Viewer" +msgstr "Document Viewer" -#: ../dvi/mdvi-lib/vf.c:129 -#, c-format -msgid "(vf) %s: could not load font `%s'\n" -msgstr "(vf) %s: could not load font `%s'\n" +#: ../data/evince.desktop.in.in.h:2 +msgid "View multipage documents" +msgstr "View multi-page documents" -#: ../dvi/mdvi-lib/vf.c:179 -#, c-format -msgid "(vf) %s: character %d redefined\n" -msgstr "(vf) %s: character %d redefined\n" +#: ../data/evince.schemas.in.h:1 +msgid "Override document restrictions" +msgstr "Override document restrictions" -#: ../dvi/mdvi-lib/vf.c:202 -#, c-format -msgid "(vf) %s: no postamble\n" -msgstr "(vf) %s: no postamble\n" +#: ../data/evince.schemas.in.h:2 +msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print." +msgstr "Override document restrictions, like restriction to copy or to print." -#: ../dvi/mdvi-lib/vf.c:228 -#, c-format -msgid "%s: File corrupted, or not a VF file.\n" -msgstr "%s: File corrupted, or not a VF file.\n" +#: ../properties/ev-properties-main.c:113 +msgid "Document" +msgstr "Document" + +#: ../properties/ev-properties-view.c:59 +msgid "Title:" +msgstr "Title:" -#: ../ps/gsdefaults.c:30 -msgid "BBox" -msgstr "BBox" +#: ../properties/ev-properties-view.c:60 +msgid "Location:" +msgstr "Location:" -#: ../ps/gsdefaults.c:31 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" +#: ../properties/ev-properties-view.c:61 +msgid "Subject:" +msgstr "Subject:" -#: ../ps/gsdefaults.c:32 -msgid "Tabloid" -msgstr "Tabloid" +#: ../properties/ev-properties-view.c:62 +msgid "Author:" +msgstr "Author:" -#: ../ps/gsdefaults.c:33 -msgid "Ledger" -msgstr "Ledger" +#: ../properties/ev-properties-view.c:63 +msgid "Keywords:" +msgstr "Keywords:" -#: ../ps/gsdefaults.c:34 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" +#: ../properties/ev-properties-view.c:64 +msgid "Producer:" +msgstr "Producer:" -#: ../ps/gsdefaults.c:35 -msgid "Statement" -msgstr "Statement" +#: ../properties/ev-properties-view.c:65 +msgid "Creator:" +msgstr "Creator:" -#: ../ps/gsdefaults.c:36 -msgid "Executive" -msgstr "Executive" +#: ../properties/ev-properties-view.c:66 +msgid "Created:" +msgstr "Created:" -#: ../ps/gsdefaults.c:37 -msgid "A0" -msgstr "A0" +#: ../properties/ev-properties-view.c:67 +msgid "Modified:" +msgstr "Modified:" -#: ../ps/gsdefaults.c:38 -msgid "A1" -msgstr "A1" +#: ../properties/ev-properties-view.c:68 +msgid "Number of Pages:" +msgstr "Number of Pages:" -#: ../ps/gsdefaults.c:39 -msgid "A2" -msgstr "A2" +#: ../properties/ev-properties-view.c:69 +msgid "Optimized:" +msgstr "Optimised:" -#: ../ps/gsdefaults.c:40 -msgid "A3" -msgstr "A3" +#: ../properties/ev-properties-view.c:70 +msgid "Format:" +msgstr "Format:" -#: ../ps/gsdefaults.c:41 -msgid "A4" -msgstr "A4" +#: ../properties/ev-properties-view.c:71 +msgid "Security:" +msgstr "Security:" -#: ../ps/gsdefaults.c:42 -msgid "A5" -msgstr "A5" +#: ../properties/ev-properties-view.c:72 +msgid "Paper Size:" +msgstr "Paper Size:" + +#: ../properties/ev-properties-view.c:202 +msgid "None" +msgstr "None" + +#. Translate to the default units to use for presenting +#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you +#. * want inches, otherwise translate to default:mm. +#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it +#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work +#. +#: ../properties/ev-properties-view.c:227 +msgid "default:mm" +msgstr "default:mm" + +#: ../properties/ev-properties-view.c:271 +#, c-format +msgid "%.0f x %.0f mm" +msgstr "%.0f x %.0f mm" -#: ../ps/gsdefaults.c:43 -msgid "B4" -msgstr "B4" +#: ../properties/ev-properties-view.c:275 +#, c-format +msgid "%.2f x %.2f inch" +msgstr "%.2f x %.2f inch" + +#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. +#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) +#: ../properties/ev-properties-view.c:299 +#, c-format +msgid "%s, Portrait (%s)" +msgstr "%s, Portrait (%s)" + +#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. +#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) +#: ../properties/ev-properties-view.c:306 +#, c-format +msgid "%s, Landscape (%s)" +msgstr "%s, Landscape (%s)" + +#: ../libview/ev-jobs.c:949 +#, c-format +msgid "Failed to create file “%s”: %s" +msgstr "Failed to create file “%s”: %s" -#: ../ps/gsdefaults.c:44 -msgid "B5" -msgstr "B5" +#: ../libview/ev-view-accessible.c:41 +msgid "Scroll Up" +msgstr "Scroll Up" -#: ../ps/gsdefaults.c:45 -msgid "Folio" -msgstr "Folio" +#: ../libview/ev-view-accessible.c:42 +msgid "Scroll Down" +msgstr "Scroll Down" -#: ../ps/gsdefaults.c:46 -msgid "Quarto" -msgstr "Quarto" +#: ../libview/ev-view-accessible.c:48 +msgid "Scroll View Up" +msgstr "Scroll View Up" -#: ../ps/gsdefaults.c:47 -msgid "10x14" -msgstr "10x14" +#: ../libview/ev-view-accessible.c:49 +msgid "Scroll View Down" +msgstr "Scroll View Down" -#: ../ps/ps-document.c:140 -msgid "No document loaded." -msgstr "No document loaded." +#: ../libview/ev-view-accessible.c:533 +msgid "Document View" +msgstr "Document View" -#: ../ps/ps-document.c:638 -msgid "Broken pipe." -msgstr "Broken pipe." +#: ../libview/ev-view.c:1417 +msgid "Go to first page" +msgstr "Go to first page" -#: ../ps/ps-document.c:825 -msgid "Interpreter failed." -msgstr "Interpreter failed." +#: ../libview/ev-view.c:1419 +msgid "Go to previous page" +msgstr "Go to previous page" -#. report error -#: ../ps/ps-document.c:947 +#: ../libview/ev-view.c:1421 +msgid "Go to next page" +msgstr "Go to next page" + +#: ../libview/ev-view.c:1423 +msgid "Go to last page" +msgstr "Go to last page" + +#: ../libview/ev-view.c:1425 +msgid "Go to page" +msgstr "Go to page" + +#: ../libview/ev-view.c:1427 +msgid "Find" +msgstr "Find" + +#: ../libview/ev-view.c:1455 #, c-format -msgid "Error while decompressing file %s:\n" -msgstr "Error while decompressing file %s:\n" +msgid "Go to page %s" +msgstr "Go to page %s" -#: ../ps/ps-document.c:1064 +#: ../libview/ev-view.c:1461 #, c-format -msgid "Cannot open file %s.\n" -msgstr "Cannot open file %s.\n" +msgid "Go to %s on file “%s”" +msgstr "Go to %s on file “%s”" -#: ../ps/ps-document.c:1066 -msgid "File is not readable." -msgstr "File is not readable." +#: ../libview/ev-view.c:1464 +#, c-format +msgid "Go to file “%s”" +msgstr "Go to file “%s”" -#: ../ps/ps-document.c:1084 +#: ../libview/ev-view.c:1472 #, c-format -msgid "Error while scanning file %s\n" -msgstr "Error while scanning file %s\n" +msgid "Launch %s" +msgstr "Launch %s" -#: ../ps/ps-document.c:1087 -msgid "The file is not a PostScript document." -msgstr "The file is not a PostScript document." +#: ../libview/ev-view.c:2387 +msgid "End of presentation. Press Escape to exit." +msgstr "End of presentation. Press Escape to exit." -#: ../ps/ps-document.c:1099 -msgid "Document loaded." -msgstr "Document loaded." +#: ../libview/ev-view.c:3278 +msgid "Jump to page:" +msgstr "Jump to page:" -#: ../shell/eggfindbar.c:148 +#: ../libview/ev-view.c:3541 ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 +#: ../shell/ev-sidebar-links.c:267 +msgid "Loading..." +msgstr "Loading..." + +#: ../shell/eggfindbar.c:146 msgid "Search string" msgstr "Search string" -#: ../shell/eggfindbar.c:149 +#: ../shell/eggfindbar.c:147 msgid "The name of the string to be found" msgstr "The name of the string to be found" -#: ../shell/eggfindbar.c:162 +#: ../shell/eggfindbar.c:160 msgid "Case sensitive" msgstr "Case sensitive" -#: ../shell/eggfindbar.c:163 +#: ../shell/eggfindbar.c:161 msgid "TRUE for a case sensitive search" msgstr "TRUE for a case sensitive search" -#: ../shell/eggfindbar.c:170 +#: ../shell/eggfindbar.c:168 msgid "Highlight color" msgstr "Highlight colour" -#: ../shell/eggfindbar.c:171 +#: ../shell/eggfindbar.c:169 msgid "Color of highlight for all matches" msgstr "Colour of highlight for all matches" -#: ../shell/eggfindbar.c:177 +#: ../shell/eggfindbar.c:175 msgid "Current color" msgstr "Current colour" -#: ../shell/eggfindbar.c:178 +#: ../shell/eggfindbar.c:176 msgid "Color of highlight for the current match" msgstr "Colour of highlight for the current match" -#: ../shell/eggfindbar.c:300 -msgid "F_ind:" -msgstr "F_ind:" - -#: ../shell/eggfindbar.c:306 -msgid "_Previous" -msgstr "_Previous" +#: ../shell/eggfindbar.c:320 +msgid "Find:" +msgstr "Find:" -#: ../shell/eggfindbar.c:308 -msgid "_Next" -msgstr "_Next" - -#: ../shell/eggfindbar.c:321 -msgid "C_ase Sensitive" -msgstr "C_ase Sensitive" +#: ../shell/eggfindbar.c:329 ../shell/ev-window.c:5027 +msgid "Find Pre_vious" +msgstr "Find Pre_vious" -#: ../shell/ev-application.c:134 -msgid "Open document" -msgstr "Open document" +#: ../shell/eggfindbar.c:333 +msgid "Find previous occurrence of the search string" +msgstr "Find previous occurrence of the search string" -#: ../shell/ev-application.c:144 -msgid "All Documents" -msgstr "All Documents" +#: ../shell/eggfindbar.c:337 ../shell/ev-window.c:5025 +msgid "Find Ne_xt" +msgstr "Find Ne_xt" -#: ../shell/ev-application.c:159 -msgid "PostScript Documents" -msgstr "PostScript Documents" +#: ../shell/eggfindbar.c:341 +msgid "Find next occurrence of the search string" +msgstr "Find next occurrence of the search string" -#: ../shell/ev-application.c:166 ../shell/ev-window.c:920 -msgid "PDF Documents" -msgstr "PDF Documents" - -#: ../shell/ev-application.c:172 -msgid "DVI Documents" -msgstr "DVI Documents" +#: ../shell/eggfindbar.c:348 +msgid "C_ase Sensitive" +msgstr "C_ase Sensitive" -#: ../shell/ev-application.c:178 -msgid "Images" -msgstr "Images" +#: ../shell/eggfindbar.c:351 +msgid "Toggle case sensitive search" +msgstr "Toggle case sensitive search" -#: ../shell/ev-application.c:184 -msgid "Djvu Documents" -msgstr "Djvu Documents" +#: ../shell/ev-keyring.c:102 +#, c-format +msgid "Password for document %s" +msgstr "Password for document %s" -#: ../shell/ev-application.c:190 ../shell/ev-window.c:925 -msgid "All Files" -msgstr "All Files" +#: ../shell/ev-open-recent-action.c:72 +msgid "Open a recently used document" +msgstr "Open a recently used document" -#: ../shell/ev-page-action.c:106 +#: ../shell/ev-page-action.c:76 #, c-format msgid "(%d of %d)" msgstr "(%d of %d)" -#: ../shell/ev-password-view.c:111 +#: ../shell/ev-page-action.c:78 +#, c-format +msgid "of %d" +msgstr "of %d" + +#: ../shell/ev-password-view.c:144 msgid "" "This document is locked and can only be read by entering the correct " "password." @@ -703,454 +698,1283 @@ msgstr "" "This document is locked and can only be read by entering the correct " "password." -#: ../shell/ev-password-view.c:120 +#: ../shell/ev-password-view.c:153 ../shell/ev-password-view.c:269 msgid "_Unlock Document" msgstr "_Unlock Document" -#: ../shell/ev-password.c:88 -msgid "Unable to find glade file" -msgstr "Unable to find glade file" +#: ../shell/ev-password-view.c:261 +msgid "Enter password" +msgstr "Enter password" -#: ../shell/ev-password.c:90 -#, c-format -msgid "" -"The glade file, %s, cannot be found. Please check that your installation is " -"complete." -msgstr "" -"The glade file, %s, cannot be found. Please check that your installation is " -"complete." - -#: ../shell/ev-password.c:104 +#: ../shell/ev-password-view.c:301 msgid "Password required" msgstr "Password required" -#: ../shell/ev-password.c:105 +#: ../shell/ev-password-view.c:302 #, c-format msgid "" -"The document %s is locked and requires a password before it can be " -"opened." +"The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened." msgstr "" -"The document %s is locked and requires a password before it can be " -"opened." +"The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened." -#: ../shell/ev-password.c:142 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Incorrect password" +#: ../shell/ev-password-view.c:365 +msgid "Forget password _immediately" +msgstr "Forget password _immediately" -#: ../shell/ev-sidebar-links.c:215 -msgid "Loading..." -msgstr "Loading..." +#: ../shell/ev-password-view.c:377 +msgid "Remember password until you _logout" +msgstr "Remember password until you _logout" + +#: ../shell/ev-password-view.c:389 +msgid "Remember _forever" +msgstr "Remember _forever" -#: ../shell/ev-sidebar-links.c:509 +#. Initial state +#: ../shell/ev-print-operation.c:318 +msgid "Preparing to print ..." +msgstr "Preparing to print ..." + +#: ../shell/ev-print-operation.c:320 +msgid "Finishing..." +msgstr "Finishing..." + +#: ../shell/ev-print-operation.c:322 +#, c-format +msgid "Printing page %d of %d..." +msgstr "Printing page %d of %d..." + +#: ../shell/ev-print-operation.c:1010 +msgid "Printing is not supported on this printer." +msgstr "Printing is not supported on this printer." + +#: ../shell/ev-print-operation.c:1136 ../shell/ev-window.c:5078 +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: ../shell/ev-properties-dialog.c:57 +msgid "Properties" +msgstr "Properties" + +#: ../shell/ev-properties-dialog.c:91 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: ../shell/ev-properties-dialog.c:101 +msgid "Fonts" +msgstr "Fonts" + +#: ../shell/ev-properties-fonts.c:135 +msgid "Font" +msgstr "Font" + +#: ../shell/ev-properties-fonts.c:162 +#, c-format +msgid "Gathering font information... %3d%%" +msgstr "Gathering font information... %3d%%" + +#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:697 +msgid "Attachments" +msgstr "Attachments" + +#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:395 +msgid "Layers" +msgstr "Layers" + +#: ../shell/ev-sidebar-links.c:340 +msgid "Print..." +msgstr "Print..." + +#: ../shell/ev-sidebar-links.c:720 msgid "Index" msgstr "Index" -#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:352 +#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:751 msgid "Thumbnails" msgstr "Thumbnails" -#: ../shell/ev-view.c:1109 +#: ../shell/ev-window.c:843 #, c-format -msgid "Go to page %s" -msgstr "Go to page %s" +msgid "Page %s - %s" +msgstr "Page %s - %s" -#. ev_document_doc_mutex_unlock (); -#. TRANS: Sometimes this could be better translated as -#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string -#. contains plural cases. -#: ../shell/ev-view.c:1736 +#: ../shell/ev-window.c:845 #, c-format -msgid "%d found on this page" -msgid_plural "%d found on this page" -msgstr[0] "%d found on this page" -msgstr[1] "%d found on this page" +msgid "Page %s" +msgstr "Page %s" -#: ../shell/ev-view.c:1748 -msgid "Not found" -msgstr "Not found" +#: ../shell/ev-window.c:1255 +msgid "The document contains no pages" +msgstr "The document contains no pages" -#: ../shell/ev-view.c:1750 -#, c-format -msgid "%3d%% remaining to search" -msgstr "%3d%% remaining to search" - -#: ../shell/ev-window.c:419 +#: ../shell/ev-window.c:1479 ../shell/ev-window.c:1636 msgid "Unable to open document" msgstr "Unable to open document" -#: ../shell/ev-window.c:467 -msgid "Document Viewer - Password Required" -msgstr "Document Viewer - Password Required" +#: ../shell/ev-window.c:1610 +#, c-format +msgid "Loading document from %s" +msgstr "Loading document from %s" -#: ../shell/ev-window.c:469 +#: ../shell/ev-window.c:1748 ../shell/ev-window.c:1941 #, c-format -msgid "%s - Password Required" -msgstr "%s - Password Required" +msgid "Downloading document (%d%%)" +msgstr "Downloading document (%d%%)" -#: ../shell/ev-window.c:724 +#: ../shell/ev-window.c:1887 #, c-format -msgid "Unhandled MIME type: '%s'" -msgstr "Unhandled MIME type: '%s'" +msgid "Reloading document from %s" +msgstr "Reloading document from %s" + +#: ../shell/ev-window.c:1920 +msgid "Failed to reload document." +msgstr "Failed to reload document." -#: ../shell/ev-window.c:891 +#: ../shell/ev-window.c:2069 +msgid "Open Document" +msgstr "Open Document" + +#: ../shell/ev-window.c:2130 #, c-format -msgid "The file could not be saved as \"%s\"." -msgstr "The file could not be saved as \"%s\"." +msgid "Couldn't create symlink “%s”: %s" +msgstr "Couldn't create symlink “%s”: %s" -#: ../shell/ev-window.c:912 +#: ../shell/ev-window.c:2159 +msgid "Cannot open a copy." +msgstr "Cannot open a copy." + +#: ../shell/ev-window.c:2399 +#, c-format +msgid "Saving document to %s" +msgstr "Saving document to %s" + +#: ../shell/ev-window.c:2402 +#, c-format +msgid "Saving attachment to %s" +msgstr "Saving attachment to %s" + +#: ../shell/ev-window.c:2405 +#, c-format +msgid "Saving image to %s" +msgstr "Saving image to %s" + +#: ../shell/ev-window.c:2450 ../shell/ev-window.c:2547 +#, c-format +msgid "The file could not be saved as “%s”." +msgstr "The file could not be saved as “%s”." + +#: ../shell/ev-window.c:2478 +#, c-format +msgid "Uploading document (%d%%)" +msgstr "Uploading document (%d%%)" + +#: ../shell/ev-window.c:2482 +#, c-format +msgid "Uploading attachment (%d%%)" +msgstr "Uploading attachment (%d%%)" + +#: ../shell/ev-window.c:2486 +#, c-format +msgid "Uploading image (%d%%)" +msgstr "Uploading image (%d%%)" + +#: ../shell/ev-window.c:2593 msgid "Save a Copy" msgstr "Save a Copy" -#: ../shell/ev-window.c:994 -msgid "Print" -msgstr "Print" +#: ../shell/ev-window.c:2796 +#, c-format +msgid "%d pending job in queue" +msgid_plural "%d pending jobs in queue" +msgstr[0] "%d pending job in queue" +msgstr[1] "%d pending jobs in queue" -#: ../shell/ev-window.c:1017 -msgid "Printing is not supported on this printer." -msgstr "Printing is not supported on this printer." +#: ../shell/ev-window.c:2852 ../shell/ev-window.c:3962 +msgid "Failed to print document" +msgstr "Failed to print document" -#: ../shell/ev-window.c:1020 +#: ../shell/ev-window.c:2909 +#, c-format +msgid "Printing job “%s”" +msgstr "Printing job “%s”" + +#: ../shell/ev-window.c:3106 +#, c-format +msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?" +msgstr "Wait until print job “%s” finishes before closing?" + +#: ../shell/ev-window.c:3109 #, c-format msgid "" -"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program " -"requires a PostScript printer driver." +"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?" msgstr "" -"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program " -"requires a PostScript printer driver." +"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?" -#: ../shell/ev-window.c:1072 -msgid "The \"Find\" feature will not work with this document" -msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document" +#: ../shell/ev-window.c:3121 +msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." +msgstr "If you close the window, pending print jobs will not be printed." -#: ../shell/ev-window.c:1074 -msgid "Searching for text is only supported for PDF documents." -msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents." +#: ../shell/ev-window.c:3125 +msgid "Cancel _print and Close" +msgstr "Cancel _print and Close" -#. Toolbar-only -#: ../shell/ev-window.c:1298 ../shell/ev-window.c:2135 -msgid "Leave Fullscreen" -msgstr "Leave Fullscreen" +#: ../shell/ev-window.c:3129 +msgid "Close _after Printing" +msgstr "Close _after Printing" -#: ../shell/ev-window.c:1726 -msgid "Many..." -msgstr "Many..." +#: ../shell/ev-window.c:3732 +msgid "Toolbar Editor" +msgstr "Toolbar Editor" -#: ../shell/ev-window.c:1731 -msgid "Not so many..." -msgstr "Not so many..." +#: ../shell/ev-window.c:3864 +msgid "There was an error displaying help" +msgstr "There was an error displaying help" -#: ../shell/ev-window.c:1736 +#: ../shell/ev-window.c:4267 +#, c-format msgid "" -"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" +"Document Viewer.\n" +"Using poppler %s (%s)" msgstr "" -"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public Licence as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n" -"(at your option) any later version.\n" +"Document Viewer.\n" +"Using poppler %s (%s)" -#: ../shell/ev-window.c:1740 +#: ../shell/ev-window.c:4295 msgid "" -"Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" +"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " +"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " +"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " +"version.\n" msgstr "" -"Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public Licence for more details.\n" +"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " +"terms of the GNU General Public Licence as published by the Free Software " +"Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later " +"version.\n" -#: ../shell/ev-window.c:1744 +#: ../shell/ev-window.c:4299 msgid "" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" -"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" +"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " +"details.\n" msgstr "" -"You should have received a copy of the GNU General Public Licence\n" -"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" -"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" +"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public Licence for more " +"details.\n" -#: ../shell/ev-window.c:1766 ../shell/main.c:83 +#: ../shell/ev-window.c:4303 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " +"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" +msgstr "" +"You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with " +"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " +"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" + +#. Manually set name and icon in win32 +#: ../shell/ev-window.c:4327 ../shell/main.c:382 msgid "Evince" msgstr "Evince" -#: ../shell/ev-window.c:1769 -msgid "© 1996-2004 The Evince authors" -msgstr "© 1996-2004 The Evince authors" - -#: ../shell/ev-window.c:1772 -msgid "PostScript and PDF File Viewer." -msgstr "PostScript and PDF File Viewer." +#: ../shell/ev-window.c:4330 +msgid "© 1996-2007 The Evince authors" +msgstr "© 1996-2007 The Evince authors" -#: ../shell/ev-window.c:1775 +#: ../shell/ev-window.c:4336 msgid "translator-credits" -msgstr "David Lodge " +msgstr "" +"David Lodge \n" +"James Ogley " -#: ../shell/ev-window.c:2063 +#. TRANS: Sometimes this could be better translated as +#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string +#. contains plural cases. +#: ../shell/ev-window.c:4554 +#, c-format +msgid "%d found on this page" +msgid_plural "%d found on this page" +msgstr[0] "%d found on this page" +msgstr[1] "%d found on this page" + +#: ../shell/ev-window.c:4562 +#, c-format +msgid "%3d%% remaining to search" +msgstr "%3d%% remaining to search" + +#: ../shell/ev-window.c:4990 msgid "_File" msgstr "_File" -#: ../shell/ev-window.c:2064 +#: ../shell/ev-window.c:4991 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" -#: ../shell/ev-window.c:2065 +#: ../shell/ev-window.c:4992 msgid "_View" msgstr "_View" -#: ../shell/ev-window.c:2066 +#: ../shell/ev-window.c:4993 msgid "_Go" msgstr "_Go" -#: ../shell/ev-window.c:2067 +#: ../shell/ev-window.c:4994 msgid "_Help" msgstr "_Help" -#: ../shell/ev-window.c:2071 +#. File menu +#: ../shell/ev-window.c:4997 ../shell/ev-window.c:5176 +#: ../shell/ev-window.c:5255 +msgid "_Open..." +msgstr "_Open..." + +#: ../shell/ev-window.c:4998 ../shell/ev-window.c:5256 msgid "Open an existing document" msgstr "Open an existing document" -#: ../shell/ev-window.c:2073 +#: ../shell/ev-window.c:5000 +msgid "Op_en a Copy" +msgstr "Op_en a Copy" + +#: ../shell/ev-window.c:5001 +msgid "Open a copy of the current document in a new window" +msgstr "Open a copy of the current document in a new window" + +#: ../shell/ev-window.c:5003 ../shell/ev-window.c:5178 msgid "_Save a Copy..." msgstr "_Save a Copy..." -#: ../shell/ev-window.c:2074 -msgid "Save the current document with a new filename" -msgstr "Save the current document with a new filename" +#: ../shell/ev-window.c:5004 +msgid "Save a copy of the current document" +msgstr "Save a copy of the current document" -#: ../shell/ev-window.c:2076 -msgid "Print..." -msgstr "Print..." +#: ../shell/ev-window.c:5006 +msgid "Print Set_up..." +msgstr "Print Set_up..." + +#: ../shell/ev-window.c:5007 +msgid "Setup the page settings for printing" +msgstr "Setup the page settings for printing" + +#: ../shell/ev-window.c:5009 +msgid "_Print..." +msgstr "_Print..." -#: ../shell/ev-window.c:2077 +#: ../shell/ev-window.c:5010 ../shell/ev-window.c:5079 msgid "Print this document" msgstr "Print this document" -#: ../shell/ev-window.c:2080 -msgid "Close this window" -msgstr "Close this window" +#: ../shell/ev-window.c:5012 +msgid "P_roperties" +msgstr "P_roperties" -#: ../shell/ev-window.c:2085 -msgid "Copy text from the document" -msgstr "Copy text from the document" - -#: ../shell/ev-window.c:2087 +#: ../shell/ev-window.c:5020 msgid "Select _All" msgstr "Select _All" -#: ../shell/ev-window.c:2088 -msgid "Select the entire page" -msgstr "Select the entire page" +#: ../shell/ev-window.c:5022 +msgid "_Find..." +msgstr "_Find..." -#: ../shell/ev-window.c:2091 +#: ../shell/ev-window.c:5023 msgid "Find a word or phrase in the document" msgstr "Find a word or phrase in the document" -#: ../shell/ev-window.c:2093 -msgid "Find Ne_xt" -msgstr "Find Ne_xt" +#: ../shell/ev-window.c:5029 +msgid "T_oolbar" +msgstr "T_oolbar" + +#: ../shell/ev-window.c:5031 +msgid "Rotate _Left" +msgstr "Rotate _Left" -#: ../shell/ev-window.c:2094 -msgid "Find next occurrence of the word or phrase" -msgstr "Find next occurrence of the word or phrase" +#: ../shell/ev-window.c:5033 +msgid "Rotate _Right" +msgstr "Rotate _Right" -#: ../shell/ev-window.c:2099 +#: ../shell/ev-window.c:5038 msgid "Enlarge the document" msgstr "Enlarge the document" -#: ../shell/ev-window.c:2102 +#: ../shell/ev-window.c:5041 msgid "Shrink the document" msgstr "Shrink the document" -#: ../shell/ev-window.c:2105 -msgid "Reset the zoom level to the default value" -msgstr "Reset the zoom level to the default value" - -#: ../shell/ev-window.c:2107 +#: ../shell/ev-window.c:5043 msgid "_Reload" msgstr "_Reload" -#: ../shell/ev-window.c:2108 +#: ../shell/ev-window.c:5044 msgid "Reload the document" msgstr "Reload the document" +#: ../shell/ev-window.c:5047 +msgid "Auto_scroll" +msgstr "Auto_scroll" + #. Go menu -#: ../shell/ev-window.c:2112 +#: ../shell/ev-window.c:5051 msgid "_Previous Page" msgstr "_Previous Page" -#: ../shell/ev-window.c:2113 +#: ../shell/ev-window.c:5052 msgid "Go to the previous page" msgstr "Go to the previous page" -#: ../shell/ev-window.c:2115 +#: ../shell/ev-window.c:5054 msgid "_Next Page" msgstr "_Next Page" -#: ../shell/ev-window.c:2116 +#: ../shell/ev-window.c:5055 msgid "Go to the next page" msgstr "Go to the next page" -#: ../shell/ev-window.c:2118 +#: ../shell/ev-window.c:5057 msgid "_First Page" msgstr "_First Page" -#: ../shell/ev-window.c:2119 +#: ../shell/ev-window.c:5058 msgid "Go to the first page" msgstr "Go to the first page" -#: ../shell/ev-window.c:2121 +#: ../shell/ev-window.c:5060 msgid "_Last Page" msgstr "_Last Page" -#: ../shell/ev-window.c:2122 +#: ../shell/ev-window.c:5061 msgid "Go to the last page" msgstr "Go to the last page" #. Help menu -#: ../shell/ev-window.c:2126 +#: ../shell/ev-window.c:5065 msgid "_Contents" msgstr "_Contents" -#: ../shell/ev-window.c:2127 -msgid "Display help for the viewer application" -msgstr "Display help for the viewer application" - -#: ../shell/ev-window.c:2130 +#: ../shell/ev-window.c:5068 msgid "_About" msgstr "_About" -#: ../shell/ev-window.c:2131 -msgid "Display credits for the document viewer creators" -msgstr "Display credits for the document viewer creators" +#. Toolbar-only +#: ../shell/ev-window.c:5072 +msgid "Leave Fullscreen" +msgstr "Leave Fullscreen" -#: ../shell/ev-window.c:2136 +#: ../shell/ev-window.c:5073 msgid "Leave fullscreen mode" msgstr "Leave fullscreen mode" -#: ../shell/ev-window.c:2139 -msgid "Selection Caret" -msgstr "Selection Caret" +#: ../shell/ev-window.c:5075 +msgid "Start Presentation" +msgstr "Start Presentation" + +#: ../shell/ev-window.c:5076 +msgid "Start a presentation" +msgstr "Start a presentation" #. View Menu -#: ../shell/ev-window.c:2146 +#: ../shell/ev-window.c:5132 msgid "_Toolbar" msgstr "_Toolbar" -#: ../shell/ev-window.c:2147 +#: ../shell/ev-window.c:5133 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "Show or hide the toolbar" -#: ../shell/ev-window.c:2149 -msgid "_Statusbar" -msgstr "_Statusbar" - -#: ../shell/ev-window.c:2150 -msgid "Show or hide the statusbar" -msgstr "Show or hide the statusbar" +#: ../shell/ev-window.c:5135 +msgid "Side _Pane" +msgstr "Side _Pane" -#: ../shell/ev-window.c:2152 -msgid "Side _pane" -msgstr "Side _pane" - -#: ../shell/ev-window.c:2153 +#: ../shell/ev-window.c:5136 msgid "Show or hide the side pane" msgstr "Show or hide the side pane" -#: ../shell/ev-window.c:2155 +#: ../shell/ev-window.c:5138 msgid "_Continuous" msgstr "_Continuous" -#: ../shell/ev-window.c:2156 +#: ../shell/ev-window.c:5139 msgid "Show the entire document" msgstr "Show the entire document" -#: ../shell/ev-window.c:2158 +#: ../shell/ev-window.c:5141 msgid "_Dual" msgstr "_Dual" -#: ../shell/ev-window.c:2159 +#: ../shell/ev-window.c:5142 msgid "Show two pages at once" msgstr "Show two pages at once" -#: ../shell/ev-window.c:2161 +#: ../shell/ev-window.c:5144 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Fullscreen" -#: ../shell/ev-window.c:2162 +#: ../shell/ev-window.c:5145 msgid "Expand the window to fill the screen" msgstr "Expand the window to fill the screen" -#: ../shell/ev-window.c:2164 +#: ../shell/ev-window.c:5147 +msgid "Pre_sentation" +msgstr "Pre_sentation" + +#: ../shell/ev-window.c:5148 +msgid "Run document as a presentation" +msgstr "Run document as a presentation" + +#: ../shell/ev-window.c:5150 msgid "_Best Fit" msgstr "_Best Fit" -#: ../shell/ev-window.c:2165 +#: ../shell/ev-window.c:5151 msgid "Make the current document fill the window" msgstr "Make the current document fill the window" -#: ../shell/ev-window.c:2167 +#: ../shell/ev-window.c:5153 msgid "Fit Page _Width" msgstr "Fit Page _Width" -#: ../shell/ev-window.c:2168 +#: ../shell/ev-window.c:5154 msgid "Make the current document fill the window width" msgstr "Make the current document fill the window width" -#: ../shell/ev-window.c:2173 -msgid "Single" -msgstr "Single" +#. Links +#: ../shell/ev-window.c:5161 +msgid "_Open Link" +msgstr "_Open Link" + +#: ../shell/ev-window.c:5163 +msgid "_Go To" +msgstr "_Go To" + +#: ../shell/ev-window.c:5165 +msgid "Open in New _Window" +msgstr "Open in New _Window" -#: ../shell/ev-window.c:2174 -msgid "Show the document one page at a time" -msgstr "Show the document one page at a time" +#: ../shell/ev-window.c:5167 +msgid "_Copy Link Address" +msgstr "_Copy Link Address" -#: ../shell/ev-window.c:2176 -msgid "Multi" -msgstr "Multi" +#: ../shell/ev-window.c:5169 +msgid "_Save Image As..." +msgstr "_Save Image As..." -#: ../shell/ev-window.c:2177 -msgid "Show the full document at once" -msgstr "Show the full document at once" +#: ../shell/ev-window.c:5171 +msgid "Copy _Image" +msgstr "Copy _Image" -#: ../shell/ev-window.c:2206 +#: ../shell/ev-window.c:5217 msgid "Page" msgstr "Page" -#: ../shell/ev-window.c:2207 +#: ../shell/ev-window.c:5218 msgid "Select Page" msgstr "Select Page" +#: ../shell/ev-window.c:5229 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: ../shell/ev-window.c:5231 +msgid "Adjust the zoom level" +msgstr "Adjust the zoom level" + +#: ../shell/ev-window.c:5241 +msgid "Navigation" +msgstr "Navigation" + +#: ../shell/ev-window.c:5243 +msgid "Back" +msgstr "Back" + +#. translators: this is the history action +#: ../shell/ev-window.c:5246 +msgid "Move across visited pages" +msgstr "Move across visited pages" + #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:2220 +#: ../shell/ev-window.c:5276 msgid "Previous" msgstr "Previous" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:2226 +#: ../shell/ev-window.c:5281 msgid "Next" msgstr "Next" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:2230 +#: ../shell/ev-window.c:5285 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom In" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:2235 +#: ../shell/ev-window.c:5289 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom Out" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:2240 -msgid "Best Fit" -msgstr "Best Fit" - -#. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:2245 +#: ../shell/ev-window.c:5297 msgid "Fit Width" msgstr "Fit Width" +#: ../shell/ev-window.c:5464 ../shell/ev-window.c:5482 +msgid "Unable to launch external application." +msgstr "Unable to launch external application." + +#: ../shell/ev-window.c:5525 +msgid "Unable to open external link" +msgstr "Unable to open external link" + +#: ../shell/ev-window.c:5681 +msgid "Couldn't find appropriate format to save image" +msgstr "Couldn't find appropriate format to save image" + +#: ../shell/ev-window.c:5720 +msgid "The image could not be saved." +msgstr "The image could not be saved." + +#: ../shell/ev-window.c:5752 +msgid "Save Image" +msgstr "Save Image" + +#: ../shell/ev-window.c:5814 +msgid "Unable to open attachment" +msgstr "Unable to open attachment" + +#: ../shell/ev-window.c:5865 +msgid "The attachment could not be saved." +msgstr "The attachment could not be saved." + +#: ../shell/ev-window.c:5910 +msgid "Save Attachment" +msgstr "Save Attachment" + +#: ../shell/ev-window-title.c:162 +#, c-format +msgid "%s - Password Required" +msgstr "%s - Password Required" + +#: ../shell/ev-utils.c:330 +msgid "By extension" +msgstr "By extension" + +#: ../shell/main.c:59 ../shell/main.c:347 +msgid "GNOME Document Viewer" +msgstr "GNOME Document Viewer" + +#: ../shell/main.c:67 +msgid "The page of the document to display." +msgstr "The page of the document to display." + +#: ../shell/main.c:67 +msgid "PAGE" +msgstr "PAGE" + +#: ../shell/main.c:68 +msgid "Run evince in fullscreen mode" +msgstr "Run evince in fullscreen mode" + +#: ../shell/main.c:69 +msgid "Run evince in presentation mode" +msgstr "Run evince in presentation mode" + +#: ../shell/main.c:70 +msgid "Run evince as a previewer" +msgstr "Run evince as a previewer" + +#: ../shell/main.c:71 +msgid "The word or phrase to find in the document" +msgstr "The word or phrase to find in the document" + +#: ../shell/main.c:71 +msgid "STRING" +msgstr "STRING" + +#: ../shell/main.c:75 +msgid "[FILE...]" +msgstr "[FILE...]" + +#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1 +msgid "" +"Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables the " +"creation of new thumbnails" +msgstr "" +"Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables the " +"creation of new thumbnails" + +#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:2 +msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents" +msgstr "Enable thumbnailing of PDF Documents" + +#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:3 +msgid "Thumbnail command for PDF Documents" +msgstr "Thumbnail command for PDF Documents" + +#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:4 +msgid "" +"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus " +"thumbnailer documentation for more information." +msgstr "" +"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus " +"thumbnailer documentation for more information." + +#~ msgid "File not available" +#~ msgstr "File not available" + +#~ msgid "Remote files aren't supported" +#~ msgstr "Remote files aren't supported" + +#~ msgid "Password Entry" +#~ msgstr "Password Entry" + +#~ msgid "Remember password for this session" +#~ msgstr "Remember password for this session" + +#~ msgid "Save password in keyring" +#~ msgstr "Save password in keyring" + +#~ msgid "%.2f x %.2f in" +#~ msgstr "%.2f x %.2f in" + +#~ msgid "Find Previous" +#~ msgstr "Find Previous" + +#~ msgid "Find Next" +#~ msgstr "Find Next" + +#~ msgid "Incorrect password" +#~ msgstr "Incorrect password" + +#~ msgid "Evince Document Viewer" +#~ msgstr "Evince Document Viewer" + +#~ msgid "BBox" +#~ msgstr "BBox" + +#~ msgid "Letter" +#~ msgstr "Letter" + +#~ msgid "Tabloid" +#~ msgstr "Tabloid" + +#~ msgid "Ledger" +#~ msgstr "Ledger" + +#~ msgid "Legal" +#~ msgstr "Legal" + +#~ msgid "Statement" +#~ msgstr "Statement" + +#~ msgid "Executive" +#~ msgstr "Executive" + +#~ msgid "A0" +#~ msgstr "A0" + +#~ msgid "A1" +#~ msgstr "A1" + +#~ msgid "A2" +#~ msgstr "A2" + +#~ msgid "A3" +#~ msgstr "A3" + +#~ msgid "A4" +#~ msgstr "A4" + +#~ msgid "A5" +#~ msgstr "A5" + +#~ msgid "B4" +#~ msgstr "B4" + +#~ msgid "B5" +#~ msgstr "B5" + +#~ msgid "Folio" +#~ msgstr "Folio" + +#~ msgid "Quarto" +#~ msgstr "Quarto" + +#~ msgid "10x14" +#~ msgstr "10x14" + +#~ msgid "Cannot open file “%s”." +#~ msgstr "Cannot open file “%s”." + +#~ msgid "" +#~ "Failed to load document “%s”. Ghostscript interpreter was not found in " +#~ "path" +#~ msgstr "" +#~ "Failed to load document “%s”. Ghostscript interpreter was not found in " +#~ "path" + +#~ msgid "Encapsulated PostScript" +#~ msgstr "Encapsulated PostScript" + +#~ msgid "PostScript" +#~ msgstr "PostScript" + +#~ msgid "Interpreter failed." +#~ msgstr "Interpreter failed." + +#~ msgid "Unhandled MIME type: “%s”" +#~ msgstr "Unhandled MIME type: “%s”" + +#~ msgid "Images" +#~ msgstr "Images" + +#~ msgid "Open “%s”" +#~ msgstr "Open “%s”" + +#~ msgid "Empty" +#~ msgstr "Empty" + +#~ msgid "Generating PDF is not supported" +#~ msgstr "Generating PDF is not supported" + +#~ msgid "" +#~ "You were trying to print to a printer using the “%s” driver. This program " +#~ "requires a PostScript printer driver." +#~ msgstr "" +#~ "You were trying to print to a printer using the “%s” driver. This program " +#~ "requires a PostScript printer driver." + +#~ msgid "Pages" +#~ msgstr "Pages" + +#~ msgid "Invalid URI: “%s”" +#~ msgstr "Invalid URI: “%s”" + +#~ msgid "No document loaded." +#~ msgstr "No document loaded." + +#~ msgid "File is not readable." +#~ msgstr "File is not readable." + +#~ msgid "Document loaded." +#~ msgstr "Document loaded." + +#~ msgid "Broken pipe." +#~ msgstr "Broken pipe." + +#~ msgid "Error while decompressing file “%s”:\n" +#~ msgstr "Error while decompressing file “%s”:\n" + +#~ msgid "*" +#~ msgstr "*" + +#~ msgid "Default sidebar size" +#~ msgstr "Default sidebar size" + +#~ msgid "Show sidebar by default" +#~ msgstr "Show sidebar by default" + +#~ msgid "Show statusbar by default" +#~ msgstr "Show statusbar by default" + +#~ msgid "Show toolbar by default" +#~ msgstr "Show toolbar by default" + +#~ msgid "" +#~ "Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. The " +#~ "default size sets the sidebar's width in pixels based from the side of " +#~ "the window. Any integer will be accepted. The sidebar will never shrink " +#~ "smaller than the size of the text required to display Thumbnails or " +#~ "Index. Large values will cause the sidebar to take up as much of the page " +#~ "display area as possible relative to the window's size." +#~ msgstr "" +#~ "Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. The " +#~ "default size sets the sidebar's width in pixels based from the side of " +#~ "the window. Any integer will be accepted. The sidebar will never shrink " +#~ "smaller than the size of the text required to display Thumbnails or " +#~ "Index. Large values will cause the sidebar to take up as much of the page " +#~ "display area as possible relative to the window's size." + +#~ msgid "" +#~ "Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. Two " +#~ "boolean options, true makes sidebar visible by default while false makes " +#~ "sidebar not visible by default" +#~ msgstr "" +#~ "Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. Two " +#~ "boolean options, true makes sidebar visible by default while false makes " +#~ "sidebar not visible by default" + +#~ msgid "" +#~ "Statusbar is the standard bottom bar that display additional information " +#~ "about links and other actions. Two boolean options, true makes the " +#~ "statusbar visible by default while false makes sidebar not visible by " +#~ "default." +#~ msgstr "" +#~ "Statusbar is the standard bottom bar that display additional information " +#~ "about links and other actions. Two boolean options, true makes the " +#~ "statusbar visible by default while false makes sidebar not visible by " +#~ "default." + +#~ msgid "" +#~ "Toolbar is the top bar that contains navigation and zoom controls. Two " +#~ "boolean options, true makes toolbar visible by default while false makes " +#~ "toolbar not visible by default." +#~ msgstr "" +#~ "Toolbar is the top bar that contains navigation and zoom controls. Two " +#~ "boolean options, true makes toolbar visible by default while false makes " +#~ "toolbar not visible by default." + +#~ msgid "_Previous" +#~ msgstr "_Previous" + +#~ msgid "_Next" +#~ msgstr "_Next" + +#~ msgid "Unable to find glade file" +#~ msgstr "Unable to find glade file" + +#~ msgid "" +#~ "The glade file, %s, cannot be found. Please check that your installation " +#~ "is complete." +#~ msgstr "" +#~ "The glade file, %s, cannot be found. Please check that your installation " +#~ "is complete." + +#~ msgid "Not found" +#~ msgstr "Not found" + +#~ msgid "Document Viewer - Password Required" +#~ msgstr "Document Viewer - Password Required" + +#~ msgid "The \"Find\" feature will not work with this document" +#~ msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document" + +#~ msgid "Searching for text is only supported for PDF documents." +#~ msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents." + +#~ msgid "Save the current document with a new filename" +#~ msgstr "Save the current document with a new filename" + +#~ msgid "View the properties of this document" +#~ msgstr "View the properties of this document" + +#~ msgid "Close this window" +#~ msgstr "Close this window" + +#~ msgid "Copy text from the document" +#~ msgstr "Copy text from the document" + +#~ msgid "Select the entire page" +#~ msgstr "Select the entire page" + +#~ msgid "Customize the toolbar" +#~ msgstr "Customise the toolbar" + +#~ msgid "Rotate the document to the left" +#~ msgstr "Rotate the document to the left" + +#~ msgid "Rotate the document to the right" +#~ msgstr "Rotate the document to the right" + +#~ msgid "Display help for the viewer application" +#~ msgstr "Display help for the viewer application" + +#~ msgid "Display credits for the document viewer creators" +#~ msgstr "Display credits for the document viewer creators" + +#~ msgid "Scroll one page forward" +#~ msgstr "Scroll one page forward" + +#~ msgid "Scroll one page backward" +#~ msgstr "Scroll one page backward" + +#~ msgid "Focus the page selector" +#~ msgstr "Focus the page selector" + +#~ msgid "Go ten pages backward" +#~ msgstr "Go ten pages backward" + +#~ msgid "Go ten pages forward" +#~ msgstr "Go ten pages forward" + +#~ msgid "_Statusbar" +#~ msgstr "_Statusbar" + +#~ msgid "Show or hide the statusbar" +#~ msgstr "Show or hide the statusbar" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Name" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "unexpected EOF\n" +#~ msgstr "unexpected EOF\n" + +#~ msgid "could not load font `%s'\n" +#~ msgstr "could not load font `%s'\n" + +#~ msgid "could not reload `%s'\n" +#~ msgstr "could not reload `%s'\n" + +#~ msgid "%s: unsupported DVI format (version %u)\n" +#~ msgstr "%s: unsupported DVI format (version %u)\n" + +#~ msgid "%s: File corrupted, or not a DVI file\n" +#~ msgstr "%s: File corrupted, or not a DVI file\n" + +#~ msgid "%s: vf macro had errors\n" +#~ msgstr "%s: vf macro had errors\n" + +#~ msgid "%s: stack not empty after vf macro\n" +#~ msgstr "%s: stack not empty after vf macro\n" + +#~ msgid "%s: could not reopen file (%s)\n" +#~ msgstr "%s: could not reopen file (%s)\n" + +#~ msgid "%s: page %d out of range\n" +#~ msgstr "%s: page %d out of range\n" + +#~ msgid "%s: bad offset at page %d\n" +#~ msgstr "%s: bad offset at page %d\n" + +#~ msgid "stack not empty at end of page\n" +#~ msgstr "stack not empty at end of page\n" + +#~ msgid "no default font set yet\n" +#~ msgstr "no default font set yet\n" + +#~ msgid "requested character %d does not exist in `%s'\n" +#~ msgstr "requested character %d does not exist in `%s'\n" + +#~ msgid "enlarging stack\n" +#~ msgstr "enlarging stack\n" + +#~ msgid "stack underflow\n" +#~ msgstr "stack underflow\n" + +#~ msgid "font %d is not defined\n" +#~ msgstr "font %d is not defined\n" + +#~ msgid "font %d is not defined in postamble\n" +#~ msgstr "font %d is not defined in postamble\n" + +#~ msgid "unexpected opcode %d\n" +#~ msgstr "unexpected opcode %d\n" + +#~ msgid "undefined opcode %d\n" +#~ msgstr "undefined opcode %d\n" + +#~ msgid "%s: no fonts defined\n" +#~ msgstr "%s: no fonts defined\n" + +#~ msgid "%s: %d: [%s] requested encoding `%s' does not match vector `%s'\n" +#~ msgstr "%s: %d: [%s] requested encoding `%s' does not match vector `%s'\n" + +#~ msgid "%s: could not load fontmap\n" +#~ msgstr "%s: could not load fontmap\n" + +#~ msgid "%s: could not set as default encoding\n" +#~ msgstr "%s: could not set as default encoding\n" + +#~ msgid "encoding vector `%s' is in use\n" +#~ msgstr "encoding vector `%s' is in use\n" + +#~ msgid "GF: invalid opcode %d in character %d\n" +#~ msgstr "GF: invalid opcode %d in character %d\n" + +#~ msgid "(gf) Character %d: invalid opcode %d\n" +#~ msgstr "(gf) Character %d: invalid opcode %d\n" + +#~ msgid "(gf) character %d has an incorrect bounding box\n" +#~ msgstr "(gf) character %d has an incorrect bounding box\n" + +#~ msgid "%s: bad checksum (expected %u, found %u)\n" +#~ msgstr "%s: bad checksum (expected %u, found %u)\n" + +#~ msgid "%s: junk in postamble\n" +#~ msgstr "%s: junk in postamble\n" + +#~ msgid "%s: File corrupted, or not a GF file\n" +#~ msgstr "%s: File corrupted, or not a GF file\n" + +#~ msgid "invalid page specification `%s'\n" +#~ msgstr "invalid page specification `%s'\n" + +#~ msgid "garbage after DVI page specification ignored\n" +#~ msgstr "garbage after DVI page specification ignored\n" + +#~ msgid "more than 10 counters in page specification\n" +#~ msgstr "more than 10 counters in page specification\n" + +#~ msgid "garbage after TeX page specification ignored\n" +#~ msgstr "garbage after TeX page specification ignored\n" + +#~ msgid "custom" +#~ msgstr "custom" + +#~ msgid "Bad PK file: More bits than required\n" +#~ msgstr "Bad PK file: More bits than required\n" + +#~ msgid "%s: checksum mismatch (expected %u, got %u)\n" +#~ msgstr "%s: checksum mismatch (expected %u, got %u)\n" + +#~ msgid "%s: unexpected preamble\n" +#~ msgstr "%s: unexpected preamble\n" + +#~ msgid "%s: unexpected end of file (no postamble)\n" +#~ msgstr "%s: unexpected end of file (no postamble)\n" + +#~ msgid "invalid PK file! (junk in postamble)\n" +#~ msgstr "invalid PK file! (junk in postamble)\n" + +#~ msgid "%s: File corrupted, or not a PK file\n" +#~ msgstr "%s: File corrupted, or not a PK file\n" + +#~ msgid "%s: malformed value for key `%s'\n" +#~ msgstr "%s: malformed value for key `%s'\n" + +#~ msgid "%s: unknown key `%s' ignored\n" +#~ msgstr "%s: unknown key `%s' ignored\n" + +#~ msgid "%s: no argument for key `%s', using defaults\n" +#~ msgstr "%s: no argument for key `%s', using defaults\n" + +#~ msgid "%s: argument `%s' ignored for key `%s'\n" +#~ msgstr "%s: argument `%s' ignored for key `%s'\n" + +#~ msgid "%s: tried to pop top level layer\n" +#~ msgstr "%s: tried to pop top level layer\n" + +#~ msgid "(t1) failed to reset device resolution\n" +#~ msgstr "(t1) failed to reset device resolution\n" + +#~ msgid "%s: could not encode font\n" +#~ msgstr "%s: could not encode font\n" + +#~ msgid "(t1) unsupported bitmap pad size %d\n" +#~ msgstr "(t1) unsupported bitmap pad size %d\n" + +#~ msgid "%s: Checksum mismatch (got %u, expected %u)\n" +#~ msgstr "%s: Checksum mismatch (got %u, expected %u)\n" + +#~ msgid "%s: Error reading AFM data\n" +#~ msgstr "%s: Error reading AFM data\n" + +#~ msgid "Warning: TFM file `%s' has suspicious size\n" +#~ msgstr "Warning: TFM file `%s' has suspicious size\n" + +#~ msgid "%s: font coding scheme truncated to 40 bytes\n" +#~ msgstr "%s: font coding scheme truncated to 40 bytes\n" + +#~ msgid "%s: File corrupted, or not a TFM file\n" +#~ msgstr "%s: File corrupted, or not a TFM file\n" + +#~ msgid "(tt) %s: could not load face: %s\n" +#~ msgstr "(tt) %s: could not load face: %s\n" + +#~ msgid "(tt) %s: could not create face: %s\n" +#~ msgstr "(tt) %s: could not create face: %s\n" + +#~ msgid "(tt) %s: could not create glyph: %s\n" +#~ msgstr "(tt) %s: could not create glyph: %s\n" + +#~ msgid "(tt) %s: no acceptable map found, using #0\n" +#~ msgstr "(tt) %s: no acceptable map found, using #0\n" + +#~ msgid "(tt) %s: could not set resolution: %s\n" +#~ msgstr "(tt) %s: could not set resolution: %s\n" + +#~ msgid "(tt) %s: could not set point size: %s\n" +#~ msgstr "(tt) %s: could not set point size: %s\n" + +#~ msgid "(tt) %s: could not load PS name table\n" +#~ msgstr "(tt) %s: could not load PS name table\n" + +#~ msgid "%s: no encoding vector found, expect bad output\n" +#~ msgstr "%s: no encoding vector found, expect bad output\n" + +#~ msgid "(tt) %s: no font metric data\n" +#~ msgstr "(tt) %s: no font metric data\n" + +#~ msgid "Crashing" +#~ msgstr "Crashing" + +#~ msgid "%s: Error: " +#~ msgstr "%s: Error: " + +#~ msgid "%s: Warning: " +#~ msgstr "%s: Warning: " + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Warning" + +#~ msgid "%s: Fatal: " +#~ msgstr "%s: Fatal: " + +#~ msgid "Fatal" +#~ msgstr "Fatal" + +#~ msgid "out of memory allocating %u bytes\n" +#~ msgstr "out of memory allocating %u bytes\n" + +#~ msgid "attempted to reallocate with zero size\n" +#~ msgstr "attempted to reallocate with zero size\n" + +#~ msgid "failed to reallocate %u bytes\n" +#~ msgstr "failed to reallocate %u bytes\n" + +#~ msgid "attempted to callocate 0 members\n" +#~ msgstr "attempted to callocate 0 members\n" + +#~ msgid "attempted to callocate %u members with size 0\n" +#~ msgstr "attempted to callocate %u members with size 0\n" + +#~ msgid "failed to allocate %ux%u bytes\n" +#~ msgstr "failed to allocate %ux%u bytes\n" + +#~ msgid "attempted to free NULL pointer\n" +#~ msgstr "attempted to free NULL pointer\n" + +#~ msgid "%s: Checksum mismatch (expected %u, got %u)\n" +#~ msgstr "%s: Checksum mismatch (expected %u, got %u)\n" + +#~ msgid "(vf) %s: could not load font `%s'\n" +#~ msgstr "(vf) %s: could not load font `%s'\n" + +#~ msgid "(vf) %s: character %d redefined\n" +#~ msgstr "(vf) %s: character %d redefined\n" + +#~ msgid "(vf) %s: no postamble\n" +#~ msgstr "(vf) %s: no postamble\n" + +#~ msgid "%s: File corrupted, or not a VF file.\n" +#~ msgstr "%s: File corrupted, or not a VF file.\n" + +#~ msgid "Error while scanning file %s\n" +#~ msgstr "Error while scanning file %s\n" + +#~ msgid "The file is not a PostScript document." +#~ msgstr "The file is not a PostScript document." + +#~ msgid "Many..." +#~ msgstr "Many..." + +#~ msgid "Not so many..." +#~ msgstr "Not so many..." + +#~ msgid "Reset the zoom level to the default value" +#~ msgstr "Reset the zoom level to the default value" + +#~ msgid "Selection Caret" +#~ msgstr "Selection Caret" + +#~ msgid "Single" +#~ msgstr "Single" + +#~ msgid "Show the document one page at a time" +#~ msgstr "Show the document one page at a time" + +#~ msgid "Multi" +#~ msgstr "Multi" + +#~ msgid "Show the full document at once" +#~ msgstr "Show the full document at once"