X-Git-Url: https://www.fi.muni.cz/~kas/git//home/kas/public_html/git/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=po%2Fda.po;h=f7f83268f9ce838777e2cc97579c3ced2611c600;hb=35d62ea876842860caba5afe60898681d4d7dbbd;hp=692496f1ab4ecfa5fae41c895355c93d8570b4c3;hpb=d7378a05758ef9a3e81472d788fa33bad4cda9cb;p=evince.git diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 692496f1..f7f83268 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-29 23:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-29 23:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-04 17:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-04 17:20+0100\n" "Last-Translator: Ole Laursen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,18 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../comics/comics-document.c:115 +#: ../comics/comics-document.c:148 msgid "File corrupted." msgstr "Fil ødelagt." -#: ../comics/comics-document.c:151 +#: ../comics/comics-document.c:184 #, c-format msgid "No images found in archive %s" msgstr "Ingen billeder fundet i arkivet %s" #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:534 msgid "_Remove Toolbar" -msgstr "_Fjern værtøjslinje" +msgstr "_Fjern værktøjslinje" #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:555 msgid "Separator" @@ -86,18 +86,14 @@ msgid "View multipage documents" msgstr "Vis dokumenter med flere sider" #: ../data/evince-password.glade.h:1 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: ../data/evince-password.glade.h:2 msgid "Remember password for this session" msgstr "Husk adgangskode i denne session" -#: ../data/evince-password.glade.h:3 +#: ../data/evince-password.glade.h:2 msgid "Save password in keyring" msgstr "Gem adgangskode i nøglering" -#: ../data/evince-password.glade.h:4 +#: ../data/evince-password.glade.h:3 msgid "_Password:" msgstr "_Adgangskode:" @@ -155,7 +151,9 @@ msgstr "Ignorér dokumentbegrænsninger" #: ../data/evince.schemas.in.h:2 msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print." -msgstr "Ignorér dokumentbegrænsninger såsom begrænsninger på at kopiere eller udskrive." +msgstr "" +"Ignorér dokumentbegrænsninger såsom begrænsninger på at kopiere eller " +"udskrive." #: ../dvi/dvi-document.c:91 msgid "File not available" @@ -340,7 +338,7 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse dokumentet \"%s\"" #: ../ps/ps-document.c:1247 msgid "Encapsulated PostScript" -msgstr "Encapsulated PostScript" +msgstr "Indkapslet PostScript" #: ../ps/ps-document.c:1248 msgid "PostScript" @@ -396,7 +394,7 @@ msgstr "_Skeln mellem store/små bogstaver" #: ../shell/ev-document-types.c:60 msgid "Unknown MIME Type" -msgstr "Ukent MIME-type" +msgstr "Ukendt MIME-type" #: ../shell/ev-document-types.c:71 #, c-format @@ -501,7 +499,7 @@ msgstr "Skrifttype" #: ../shell/ev-properties-fonts.c:134 #, c-format msgid "Gathering font information... %3d%%" -msgstr "Indsamler skrifttype-oplysninger... %3d%%" +msgstr "Indsamler oplysninger om skrifttype... %3d%%" #: ../shell/ev-sidebar-links.c:254 ../shell/ev-view.c:2092 msgid "Loading..." @@ -607,7 +605,7 @@ msgstr "Sider" #: ../shell/ev-window.c:1412 msgid "The \"Find\" feature will not work with this document" -msgstr "Søgefunktionen vil ikke virke med dette dokument" +msgstr "Søgefunktionen virker ikke for dette dokument" #: ../shell/ev-window.c:1414 msgid "Searching for text is only supported for PDF documents." @@ -943,7 +941,7 @@ msgstr "%s - adgangskode påkrævet" #: ../shell/main.c:50 msgid "The page of the document to display." -msgstr "Den side i dokumentet som skal vises." +msgstr "Den side af dokumentet som skal vises." #: ../shell/main.c:50 msgid "PAGE" @@ -971,7 +969,12 @@ msgstr "Miniature-kommando til PDF-dokumenter" msgid "" "Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus " "thumbnailer documentation for more information." -msgstr "Gyldig kommando plus parametre til miniaturegenerering af PDF-dokumenter. Se dokumentationen for Nautilus' miniaturegenering for flere oplysninger." +msgstr "" +"Gyldig kommando plus parametre til miniaturegenerering af PDF-dokumenter. Se " +"dokumentationen for Nautilus' miniaturegenerering for flere oplysninger." + +#~ msgid "*" +#~ msgstr "*" #~ msgid " " #~ msgstr " "