X-Git-Url: https://www.fi.muni.cz/~kas/git//home/kas/public_html/git/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=po%2Fen_CA.po;h=586e70e598f87892c9a2726dd5229435eac04841;hb=f47b89da690d2b954423b800dd106694f82f7587;hp=0371d720321ecf6dc119d530ca9d49429576c8a6;hpb=647b94c23ae53b0cf5359a9746e8b51cc5cd186d;p=evince.git diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 0371d720..586e70e5 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-28 12:51-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-28 10:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-15 11:49-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-15 10:30-0400\n" "Last-Translator: Adam Weinberger \n" "Language-Team: Canadian English \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,261 +17,255 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/evince-password.glade.h:1 +#: ../data/evince-password.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" -#: data/evince-password.glade.h:2 +#: ../data/evince-password.glade.h:2 msgid " " msgstr " " -#: data/evince-password.glade.h:3 +#: ../data/evince-password.glade.h:3 msgid "_Password:" msgstr "_Password:" -#: data/evince.desktop.in.h:1 shell/ev-window.c:470 +#: ../data/evince.desktop.in.h:1 ../shell/ev-window.c:494 msgid "Document Viewer" msgstr "Document Viewer" -#: data/evince.desktop.in.h:2 shell/main.c:85 +#: ../data/evince.desktop.in.h:2 ../shell/main.c:88 msgid "Evince Document Viewer" msgstr "Evince Document Viewer" -#: data/evince.desktop.in.h:3 +#: ../data/evince.desktop.in.h:3 msgid "View multipage documents" msgstr "View multipage documents" -#: data/evince.schemas.in.h:1 +#: ../data/evince.schemas.in.h:1 msgid "Default sidebar size" msgstr "Default sidebar size" -#: data/evince.schemas.in.h:2 +#: ../data/evince.schemas.in.h:2 msgid "Show sidebar by default" msgstr "Show sidebar by default" -#: data/evince.schemas.in.h:3 +#: ../data/evince.schemas.in.h:3 msgid "Show sidebar by default." msgstr "Show sidebar by default." -#: data/evince.schemas.in.h:4 +#: ../data/evince.schemas.in.h:4 msgid "Show statusbar by default" msgstr "Show statusbar by default" -#: data/evince.schemas.in.h:5 +#: ../data/evince.schemas.in.h:5 msgid "Show statusbar by default." msgstr "Show statusbar by default." -#: data/evince.schemas.in.h:6 +#: ../data/evince.schemas.in.h:6 msgid "Show toolbar by default" msgstr "Show toolbar by default" -#: data/evince.schemas.in.h:7 +#: ../data/evince.schemas.in.h:7 msgid "Show toolbar by default." msgstr "Show toolbar by default." -#: data/evince.schemas.in.h:8 +#: ../data/evince.schemas.in.h:8 msgid "The default sidebar size." msgstr "The default sidebar size." -#: ps/gsdefaults.c:68 +#: ../ps/gsdefaults.c:30 msgid "BBox" msgstr "BBox" -#: ps/gsdefaults.c:69 +#: ../ps/gsdefaults.c:31 msgid "Letter" msgstr "Letter" -#: ps/gsdefaults.c:70 +#: ../ps/gsdefaults.c:32 msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" -#: ps/gsdefaults.c:71 +#: ../ps/gsdefaults.c:33 msgid "Ledger" msgstr "Ledger" -#: ps/gsdefaults.c:72 +#: ../ps/gsdefaults.c:34 msgid "Legal" msgstr "Legal" -#: ps/gsdefaults.c:73 +#: ../ps/gsdefaults.c:35 msgid "Statement" msgstr "Statement" -#: ps/gsdefaults.c:74 +#: ../ps/gsdefaults.c:36 msgid "Executive" msgstr "Executive" -#: ps/gsdefaults.c:75 +#: ../ps/gsdefaults.c:37 msgid "A0" msgstr "A0" -#: ps/gsdefaults.c:76 +#: ../ps/gsdefaults.c:38 msgid "A1" msgstr "A1" -#: ps/gsdefaults.c:77 +#: ../ps/gsdefaults.c:39 msgid "A2" msgstr "A2" -#: ps/gsdefaults.c:78 +#: ../ps/gsdefaults.c:40 msgid "A3" msgstr "A3" -#: ps/gsdefaults.c:79 +#: ../ps/gsdefaults.c:41 msgid "A4" msgstr "A4" -#: ps/gsdefaults.c:80 +#: ../ps/gsdefaults.c:42 msgid "A5" msgstr "A5" -#: ps/gsdefaults.c:81 +#: ../ps/gsdefaults.c:43 msgid "B4" msgstr "B4" -#: ps/gsdefaults.c:82 +#: ../ps/gsdefaults.c:44 msgid "B5" msgstr "B5" -#: ps/gsdefaults.c:83 +#: ../ps/gsdefaults.c:45 msgid "Folio" msgstr "Folio" -#: ps/gsdefaults.c:84 +#: ../ps/gsdefaults.c:46 msgid "Quarto" msgstr "Quarto" -#: ps/gsdefaults.c:85 +#: ../ps/gsdefaults.c:47 msgid "10x14" msgstr "10x14" -#: ps/ps-document.c:289 +#: ../ps/ps-document.c:145 msgid "No document loaded." msgstr "No document loaded." -#: ps/ps-document.c:689 +#: ../ps/ps-document.c:676 msgid "Broken pipe." msgstr "Broken pipe." -#: ps/ps-document.c:885 +#: ../ps/ps-document.c:863 msgid "Interpreter failed." msgstr "Interpreter failed." #. report error -#: ps/ps-document.c:1007 +#: ../ps/ps-document.c:985 #, c-format msgid "Error while decompressing file %s:\n" msgstr "Error while decompressing file %s:\n" -#: ps/ps-document.c:1113 -#, c-format -msgid "Error while converting pdf file %s:\n" -msgstr "Error while converting pdf file %s:\n" - -#: ps/ps-document.c:1292 -msgid "File is not a valid PostScript document." -msgstr "File is not a valid PostScript document." - -#: ps/ps-document.c:1343 +#: ../ps/ps-document.c:1102 #, c-format msgid "Cannot open file %s.\n" msgstr "Cannot open file %s.\n" -#: ps/ps-document.c:1345 +#: ../ps/ps-document.c:1104 msgid "File is not readable." msgstr "File is not readable." -#: ps/ps-document.c:1366 +#: ../ps/ps-document.c:1124 #, c-format msgid "Error while scanning file %s\n" msgstr "Error while scanning file %s\n" -#: ps/ps-document.c:1369 +#: ../ps/ps-document.c:1127 msgid "The file is not a PostScript document." msgstr "The file is not a PostScript document." -#: ps/ps-document.c:1400 +#: ../ps/ps-document.c:1139 msgid "Document loaded." msgstr "Document loaded." -#: shell/eggfindbar.c:141 +#: ../shell/eggfindbar.c:148 msgid "Search string" msgstr "Search string" -#: shell/eggfindbar.c:142 +#: ../shell/eggfindbar.c:149 msgid "The name of the string to be found" msgstr "The name of the string to be found" -#: shell/eggfindbar.c:155 +#: ../shell/eggfindbar.c:162 msgid "Case sensitive" msgstr "Case sensitive" -#: shell/eggfindbar.c:156 +#: ../shell/eggfindbar.c:163 msgid "TRUE for a case sensitive search" msgstr "TRUE for a case sensitive search" -#: shell/eggfindbar.c:163 +#: ../shell/eggfindbar.c:170 msgid "Highlight color" msgstr "Highlight colour" -#: shell/eggfindbar.c:164 +#: ../shell/eggfindbar.c:171 msgid "Color of highlight for all matches" msgstr "Colour of highlight for all matches" -#: shell/eggfindbar.c:170 +#: ../shell/eggfindbar.c:177 msgid "Current color" msgstr "Current colour" -#: shell/eggfindbar.c:171 +#: ../shell/eggfindbar.c:178 msgid "Color of highlight for the current match" msgstr "Colour of highlight for the current match" -#: shell/eggfindbar.c:288 +#: ../shell/eggfindbar.c:300 msgid "F_ind:" msgstr "F_ind:" -#: shell/eggfindbar.c:301 +#: ../shell/eggfindbar.c:306 msgid "_Previous" msgstr "_Previous" -#: shell/eggfindbar.c:302 +#: ../shell/eggfindbar.c:308 msgid "_Next" msgstr "_Next" -#: shell/eggfindbar.c:314 +#: ../shell/eggfindbar.c:321 msgid "C_ase Sensitive" msgstr "C_ase Sensitive" -#: shell/ev-application.c:120 +#: ../shell/ev-application.c:134 msgid "Open document" msgstr "Open document" -#: shell/ev-application.c:130 -msgid "PostScript and PDF Documents" -msgstr "PostScript and PDF Documents" +#: ../shell/ev-application.c:144 +msgid "All Documents" +msgstr "All Documents" -#: shell/ev-application.c:138 +#: ../shell/ev-application.c:159 msgid "PostScript Documents" msgstr "PostScript Documents" -#: shell/ev-application.c:145 shell/ev-window.c:869 +#: ../shell/ev-application.c:166 ../shell/ev-window.c:985 msgid "PDF Documents" msgstr "PDF Documents" -#: shell/ev-application.c:150 +#: ../shell/ev-application.c:172 +msgid "DVI Documents" +msgstr "DVI Documents" + +#: ../shell/ev-application.c:178 msgid "Images" msgstr "Images" -#: shell/ev-application.c:155 shell/ev-window.c:874 +#: ../shell/ev-application.c:184 +msgid "Djvu Documents" +msgstr "Djvu Documents" + +#: ../shell/ev-application.c:190 ../shell/ev-window.c:990 msgid "All Files" msgstr "All Files" -#: shell/ev-page-action.c:71 -#, c-format -msgid "of %d" -msgstr "of %d" - -#: shell/ev-password-view.c:111 +#: ../shell/ev-password-view.c:111 msgid "" "This document is locked and can only be read by entering the correct " "password." @@ -279,15 +273,15 @@ msgstr "" "This document is locked and can only be read by entering the correct " "password." -#: shell/ev-password-view.c:120 +#: ../shell/ev-password-view.c:120 msgid "_Unlock Document" msgstr "_Unlock Document" -#: shell/ev-password.c:88 +#: ../shell/ev-password.c:88 msgid "Unable to find glade file" msgstr "Unable to find glade file" -#: shell/ev-password.c:90 +#: ../shell/ev-password.c:90 #, c-format msgid "" "The glade file, %s, cannot be found. Please check that your installation is " @@ -296,11 +290,11 @@ msgstr "" "The glade file, %s, cannot be found. Please check that your installation is " "complete." -#: shell/ev-password.c:104 +#: ../shell/ev-password.c:104 msgid "Password required" msgstr "Password required" -#: shell/ev-password.c:105 +#: ../shell/ev-password.c:105 #, c-format msgid "" "The document %s is locked and requires a password before it can be " @@ -309,70 +303,75 @@ msgstr "" "The document %s is locked and requires a password before it can be " "opened." -#: shell/ev-password.c:142 +#: ../shell/ev-password.c:142 msgid "Incorrect password" msgstr "Incorrect password" -#: shell/ev-view.c:661 +#: ../shell/ev-sidebar-links.c:195 +msgid "Loading..." +msgstr "Loading..." + +#: ../shell/ev-view.c:783 #, c-format -msgid "Go to page %d" -msgstr "Go to page %d" +msgid "Go to page %s" +msgstr "Go to page %s" +#. g_mutex_unlock (EV_DOC_MUTEX); #. TRANS: Sometimes this could be better translated as #. "%d hit(s) on this page". Therefore this string #. contains plural cases. -#: shell/ev-view.c:1055 +#: ../shell/ev-view.c:1296 #, c-format msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" msgstr[0] "%d found on this page" msgstr[1] "%d found on this page" -#: shell/ev-view.c:1066 +#: ../shell/ev-view.c:1308 msgid "Not found" msgstr "Not found" -#: shell/ev-view.c:1068 +#: ../shell/ev-view.c:1310 #, c-format msgid "%3d%% remaining to search" msgstr "%3d%% remaining to search" -#: shell/ev-window.c:377 +#: ../shell/ev-window.c:402 msgid "Unable to open document" msgstr "Unable to open document" -#: shell/ev-window.c:464 +#: ../shell/ev-window.c:488 msgid "Document Viewer - Password Required" msgstr "Document Viewer - Password Required" -#: shell/ev-window.c:466 +#: ../shell/ev-window.c:490 #, c-format msgid "%s - Password Required" msgstr "%s - Password Required" -#: shell/ev-window.c:737 +#: ../shell/ev-window.c:789 #, c-format msgid "Unhandled MIME type: '%s'" msgstr "Unhandled MIME type: '%s'" -#: shell/ev-window.c:841 +#: ../shell/ev-window.c:956 #, c-format msgid "The file could not be saved as \"%s\"." msgstr "The file could not be saved as \"%s\"." -#: shell/ev-window.c:861 +#: ../shell/ev-window.c:977 msgid "Save a Copy" msgstr "Save a Copy" -#: shell/ev-window.c:939 +#: ../shell/ev-window.c:1059 msgid "Print" msgstr "Print" -#: shell/ev-window.c:962 +#: ../shell/ev-window.c:1082 msgid "Printing is not supported on this printer." msgstr "Printing is not supported on this printer." -#: shell/ev-window.c:965 +#: ../shell/ev-window.c:1085 #, c-format msgid "" "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program " @@ -381,28 +380,28 @@ msgstr "" "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program " "requires a PostScript printer driver." -#: shell/ev-window.c:1017 +#: ../shell/ev-window.c:1137 msgid "The \"Find\" feature will not work with this document" msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document" -#: shell/ev-window.c:1019 +#: ../shell/ev-window.c:1139 msgid "Searching for text is only supported for PDF documents." msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents." #. Toolbar-only -#: shell/ev-window.c:1235 shell/ev-window.c:2029 +#: ../shell/ev-window.c:1363 ../shell/ev-window.c:2171 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Leave Fullscreen" -#: shell/ev-window.c:1614 +#: ../shell/ev-window.c:1763 msgid "Many..." msgstr "Many..." -#: shell/ev-window.c:1619 +#: ../shell/ev-window.c:1768 msgid "Not so many..." msgstr "Not so many..." -#: shell/ev-window.c:1624 +#: ../shell/ev-window.c:1773 msgid "" "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -414,7 +413,7 @@ msgstr "" "the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n" "(at your option) any later version.\n" -#: shell/ev-window.c:1628 +#: ../shell/ev-window.c:1777 msgid "" "Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -426,7 +425,7 @@ msgstr "" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public Licence for more details.\n" -#: shell/ev-window.c:1632 +#: ../shell/ev-window.c:1781 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" @@ -436,247 +435,275 @@ msgstr "" "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" "59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" -#: shell/ev-window.c:1654 shell/main.c:81 +#: ../shell/ev-window.c:1803 ../shell/main.c:83 msgid "Evince" msgstr "Evince" -#: shell/ev-window.c:1657 +#: ../shell/ev-window.c:1806 msgid "© 1996-2004 The Evince authors" msgstr "© 1996-2004 The Evince authors" -#: shell/ev-window.c:1660 +#: ../shell/ev-window.c:1809 msgid "PostScript and PDF File Viewer." msgstr "PostScript and PDF File Viewer." -#: shell/ev-window.c:1663 +#: ../shell/ev-window.c:1812 msgid "translator-credits" msgstr "Adam Weinberger " -#: shell/ev-window.c:1960 +#: ../shell/ev-window.c:2099 msgid "_File" msgstr "_File" -#: shell/ev-window.c:1961 +#: ../shell/ev-window.c:2100 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" -#: shell/ev-window.c:1962 +#: ../shell/ev-window.c:2101 msgid "_View" msgstr "_View" -#: shell/ev-window.c:1963 +#: ../shell/ev-window.c:2102 msgid "_Go" msgstr "_Go" -#: shell/ev-window.c:1964 +#: ../shell/ev-window.c:2103 msgid "_Help" msgstr "_Help" -#: shell/ev-window.c:1968 +#: ../shell/ev-window.c:2107 msgid "Open an existing document" msgstr "Open an existing document" -#: shell/ev-window.c:1970 +#: ../shell/ev-window.c:2109 msgid "_Save a Copy..." msgstr "_Save a Copy..." -#: shell/ev-window.c:1971 +#: ../shell/ev-window.c:2110 msgid "Save the current document with a new filename" msgstr "Save the current document with a new filename" -#: shell/ev-window.c:1973 +#: ../shell/ev-window.c:2112 msgid "Print..." msgstr "Print..." -#: shell/ev-window.c:1974 +#: ../shell/ev-window.c:2113 msgid "Print this document" msgstr "Print this document" -#: shell/ev-window.c:1977 +#: ../shell/ev-window.c:2116 msgid "Close this window" msgstr "Close this window" -#: shell/ev-window.c:1982 +#: ../shell/ev-window.c:2121 msgid "Copy text from the document" msgstr "Copy text from the document" -#: shell/ev-window.c:1984 +#: ../shell/ev-window.c:2123 msgid "Select _All" msgstr "Select _All" -#: shell/ev-window.c:1985 +#: ../shell/ev-window.c:2124 msgid "Select the entire page" msgstr "Select the entire page" -#: shell/ev-window.c:1988 +#: ../shell/ev-window.c:2127 msgid "Find a word or phrase in the document" msgstr "Find a word or phrase in the document" -#: shell/ev-window.c:1993 +#: ../shell/ev-window.c:2129 +msgid "Find Ne_xt" +msgstr "Find Ne_xt" + +#: ../shell/ev-window.c:2130 +msgid "Find next occurrence of the word or phrase" +msgstr "Find next occurrence of the word or phrase" + +#: ../shell/ev-window.c:2135 msgid "Enlarge the document" msgstr "Enlarge the document" -#: shell/ev-window.c:1996 +#: ../shell/ev-window.c:2138 msgid "Shrink the document" msgstr "Shrink the document" -#: shell/ev-window.c:1999 +#: ../shell/ev-window.c:2141 msgid "Reset the zoom level to the default value" msgstr "Reset the zoom level to the default value" -#: shell/ev-window.c:2001 +#: ../shell/ev-window.c:2143 msgid "_Reload" msgstr "_Reload" -#: shell/ev-window.c:2002 +#: ../shell/ev-window.c:2144 msgid "Reload the document" msgstr "Reload the document" #. Go menu -#: shell/ev-window.c:2006 +#: ../shell/ev-window.c:2148 msgid "_Previous Page" msgstr "_Previous Page" -#: shell/ev-window.c:2007 +#: ../shell/ev-window.c:2149 msgid "Go to the previous page" msgstr "Go to the previous page" -#: shell/ev-window.c:2009 +#: ../shell/ev-window.c:2151 msgid "_Next Page" msgstr "_Next Page" -#: shell/ev-window.c:2010 +#: ../shell/ev-window.c:2152 msgid "Go to the next page" msgstr "Go to the next page" -#: shell/ev-window.c:2012 +#: ../shell/ev-window.c:2154 msgid "_First Page" msgstr "_First Page" -#: shell/ev-window.c:2013 +#: ../shell/ev-window.c:2155 msgid "Go to the first page" msgstr "Go to the first page" -#: shell/ev-window.c:2015 +#: ../shell/ev-window.c:2157 msgid "_Last Page" msgstr "_Last Page" -#: shell/ev-window.c:2016 +#: ../shell/ev-window.c:2158 msgid "Go to the last page" msgstr "Go to the last page" #. Help menu -#: shell/ev-window.c:2020 +#: ../shell/ev-window.c:2162 msgid "_Contents" msgstr "_Contents" -#: shell/ev-window.c:2021 +#: ../shell/ev-window.c:2163 msgid "Display help for the viewer application" msgstr "Display help for the viewer application" -#: shell/ev-window.c:2024 +#: ../shell/ev-window.c:2166 msgid "_About" msgstr "_About" -#: shell/ev-window.c:2025 +#: ../shell/ev-window.c:2167 msgid "Display credits for the document viewer creators" msgstr "Display credits for the document viewer creators" -#: shell/ev-window.c:2030 +#: ../shell/ev-window.c:2172 msgid "Leave fullscreen mode" msgstr "Leave fullscreen mode" +#: ../shell/ev-window.c:2175 +msgid "Selection Caret" +msgstr "Selection Caret" + #. View Menu -#: shell/ev-window.c:2037 +#: ../shell/ev-window.c:2182 msgid "_Toolbar" msgstr "_Toolbar" -#: shell/ev-window.c:2038 +#: ../shell/ev-window.c:2183 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "Show or hide the toolbar" -#: shell/ev-window.c:2040 +#: ../shell/ev-window.c:2185 msgid "_Statusbar" msgstr "_Statusbar" -#: shell/ev-window.c:2041 +#: ../shell/ev-window.c:2186 msgid "Show or hide the statusbar" msgstr "Show or hide the statusbar" -#: shell/ev-window.c:2043 +#: ../shell/ev-window.c:2188 msgid "Side _pane" msgstr "Side _pane" -#: shell/ev-window.c:2044 +#: ../shell/ev-window.c:2189 msgid "Show or hide the side pane" msgstr "Show or hide the side pane" -#: shell/ev-window.c:2046 +#: ../shell/ev-window.c:2191 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Fullscreen" -#: shell/ev-window.c:2047 +#: ../shell/ev-window.c:2192 msgid "Expand the window to fill the screen" msgstr "Expand the window to fill the screen" -#: shell/ev-window.c:2049 +#: ../shell/ev-window.c:2194 msgid "_Best Fit" msgstr "_Best Fit" -#: shell/ev-window.c:2050 +#: ../shell/ev-window.c:2195 msgid "Make the current document fill the window" msgstr "Make the current document fill the window" -#: shell/ev-window.c:2052 +#: ../shell/ev-window.c:2197 msgid "Fit Page _Width" msgstr "Fit Page _Width" -#: shell/ev-window.c:2053 +#: ../shell/ev-window.c:2198 msgid "Make the current document fill the window width" msgstr "Make the current document fill the window width" -#: shell/ev-window.c:2058 +#: ../shell/ev-window.c:2203 msgid "Single" msgstr "Single" -#: shell/ev-window.c:2059 +#: ../shell/ev-window.c:2204 msgid "Show the document one page at a time" msgstr "Show the document one page at a time" -#: shell/ev-window.c:2061 +#: ../shell/ev-window.c:2206 msgid "Multi" msgstr "Multi" -#: shell/ev-window.c:2062 +#: ../shell/ev-window.c:2207 msgid "Show the full document at once" msgstr "Show the full document at once" -#: shell/ev-window.c:2101 +#: ../shell/ev-window.c:2236 msgid "Page" msgstr "Page" -#: shell/ev-window.c:2102 +#: ../shell/ev-window.c:2237 msgid "Select Page" msgstr "Select Page" #. translators: this is the label for toolbar button -#: shell/ev-window.c:2117 +#: ../shell/ev-window.c:2250 msgid "Previous" msgstr "Previous" -#: shell/ev-window.c:2122 +#. translators: this is the label for toolbar button +#: ../shell/ev-window.c:2256 msgid "Next" msgstr "Next" #. translators: this is the label for toolbar button -#: shell/ev-window.c:2125 +#: ../shell/ev-window.c:2260 +msgid "Zoom In" +msgstr "Zoom In" + +#. translators: this is the label for toolbar button +#: ../shell/ev-window.c:2265 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Zoom Out" + +#. translators: this is the label for toolbar button +#: ../shell/ev-window.c:2270 +msgid "Best Fit" +msgstr "Best Fit" + +#. translators: this is the label for toolbar button +#: ../shell/ev-window.c:2275 msgid "Fit Width" msgstr "Fit Width" -#: shell/ev-window.c:2318 +#: ../shell/ev-window.c:2488 msgid "Index" msgstr "Index" -#: shell/ev-window.c:2325 +#: ../shell/ev-window.c:2495 msgid "Thumbnails" msgstr "Thumbnails"