X-Git-Url: https://www.fi.muni.cz/~kas/git//home/kas/public_html/git/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=po%2Fen_GB.po;h=47ec2e4b9be75033e6ce7b2dea936dc98db6001f;hb=83ee6052d7eeb4cfa100f4533d6259573d65efe9;hp=f372aa54242284ed2f7c33ac566133027f85db8f;hpb=a29efb6be5a70854c58ce5cd88c91a619cc4bb9e;p=evince.git diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index f372aa54..47ec2e4b 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -1,55 +1,102 @@ # English (British) translation for evince # Copyright (C) 2005 The Gnome Foundation # This file is distributed under the same licence as the evince package. -# David Lodge , 2005. -# +# David Lodge , 2005, 2009. +# Philip Withnall , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-07 01:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-03 07:24+0000\n" -"Last-Translator: David Lodge \n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-12 22:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-23 18:42+0000\n" +"Last-Translator: Philip Withnall \n" "Language-Team: English (British) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +#: ../backend/comics/comics-document.c:155 +#, c-format +msgid "" +"Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s" +msgstr "" +"Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s" + #: ../backend/comics/comics-document.c:169 #, c-format -msgid "File corrupted." -msgstr "File corrupted." +msgid "The command “%s” failed at decompressing the comic book." +msgstr "The command “%s” failed at decompressing the comic book." -#: ../backend/comics/comics-document.c:203 +#: ../backend/comics/comics-document.c:178 +#, c-format +msgid "The command “%s” did not end normally." +msgstr "The command “%s” did not end normally." + +#: ../backend/comics/comics-document.c:225 +#, c-format +msgid "Failed to create a temporary directory." +msgstr "Failed to create a temporary directory." + +#: ../backend/comics/comics-document.c:347 +#, c-format +msgid "Not a comic book MIME type: %s" +msgstr "Not a comic book MIME type: %s" + +#: ../backend/comics/comics-document.c:354 +msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book" +msgstr "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book" + +#: ../backend/comics/comics-document.c:385 +#: ../libdocument/ev-document-factory.c:143 +#: ../libdocument/ev-document-factory.c:286 +msgid "Unknown MIME Type" +msgstr "Unknown MIME Type" + +#: ../backend/comics/comics-document.c:412 +msgid "File corrupted" +msgstr "File corrupted" + +#: ../backend/comics/comics-document.c:424 +msgid "No files in archive" +msgstr "No files in archive" + +#: ../backend/comics/comics-document.c:465 #, c-format msgid "No images found in archive %s" msgstr "No images found in archive %s" +#: ../backend/comics/comics-document.c:704 +#, c-format +msgid "There was an error deleting “%s”." +msgstr "There was an error deleting “%s”." + +#: ../backend/comics/comics-document.c:854 +#, c-format +msgid "Error %s" +msgstr "Error %s" + #: ../backend/comics/comicsdocument.evince-backend.in.h:1 msgid "Comic Books" msgstr "Comic Books" -#: ../backend/djvu/djvu-document.c:247 -#, c-format +#: ../backend/djvu/djvu-document.c:174 +msgid "DJVU document has incorrect format" +msgstr "DJVU document has incorrect format" + +#: ../backend/djvu/djvu-document.c:251 msgid "" -"The document is composed by several files. One or more of such files cannot " +"The document is composed of several files. One or more of such files cannot " "be accessed." msgstr "" -"The document is composed by several files. One or more of such files cannot " +"The document is composed of several files. One or more of such files cannot " "be accessed." #: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.h:1 msgid "Djvu Documents" msgstr "Djvu Documents" -#: ../backend/dvi/dvi-document.c:94 -#, c-format -msgid "File not available" -msgstr "File not available" - -#: ../backend/dvi/dvi-document.c:109 -#, c-format +#: ../backend/dvi/dvi-document.c:108 msgid "DVI document has incorrect format" msgstr "DVI document has incorrect format" @@ -58,60 +105,60 @@ msgid "DVI Documents" msgstr "DVI Documents" #. translators: this is the document security state -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:688 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:826 msgid "Yes" msgstr "Yes" #. translators: this is the document security state -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:691 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:829 msgid "No" msgstr "No" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:765 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:903 msgid "Type 1" msgstr "Type 1" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:767 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:905 msgid "Type 1C" msgstr "Type 1C" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:769 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:907 msgid "Type 3" msgstr "Type 3" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:771 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:909 msgid "TrueType" msgstr "TrueType" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:773 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:911 msgid "Type 1 (CID)" msgstr "Type 1 (CID)" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:775 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:913 msgid "Type 1C (CID)" msgstr "Type 1C (CID)" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:777 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:915 msgid "TrueType (CID)" msgstr "TrueType (CID)" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:779 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:917 msgid "Unknown font type" msgstr "Unknown font type" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:805 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:943 msgid "No name" msgstr "No name" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:813 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:951 msgid "Embedded subset" msgstr "Embedded subset" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:815 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:953 msgid "Embedded" msgstr "Embedded" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:817 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:955 msgid "Not embedded" msgstr "Not embedded" @@ -119,13 +166,8 @@ msgstr "Not embedded" msgid "PDF Documents" msgstr "PDF Documents" -#: ../backend/impress/impress-document.c:297 -#, c-format -msgid "Remote files aren't supported" -msgstr "Remote files aren't supported" - -#: ../backend/impress/impress-document.c:308 -#, c-format +#: ../backend/impress/impress-document.c:303 +#: ../backend/tiff/tiff-document.c:114 msgid "Invalid document" msgstr "Invalid document" @@ -201,124 +243,82 @@ msgstr "Couldn't open attachment “%s”: %s" msgid "Couldn't open attachment “%s”" msgstr "Couldn't open attachment “%s”" -#: ../libdocument/ev-document-factory.c:181 -#: ../libdocument/ev-document-factory.c:302 -#, c-format -msgid "Unknown MIME Type" -msgstr "Unknown MIME Type" - -#: ../libdocument/ev-document-factory.c:201 +#: ../libdocument/ev-document-factory.c:168 #, c-format msgid "File type %s (%s) is not supported" msgstr "File type %s (%s) is not supported" -#: ../libdocument/ev-document-factory.c:357 +#: ../libdocument/ev-document-factory.c:359 msgid "All Documents" msgstr "All Documents" -#: ../libdocument/ev-document-factory.c:389 +#: ../libdocument/ev-document-factory.c:391 msgid "All Files" msgstr "All Files" -#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:439 -msgid "Co_nnect" -msgstr "Co_nnect" - -#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:483 -msgid "Connect _anonymously" -msgstr "Connect _anonymously" - -#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:492 -msgid "Connect as u_ser:" -msgstr "Connect as u_ser:" - -#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:529 -msgid "_Username:" -msgstr "_Username:" - -#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:533 -msgid "_Domain:" -msgstr "_Domain:" - -#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:538 -#: ../data/evince-password.glade.h:4 -msgid "_Password:" -msgstr "_Password:" - -#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:553 -msgid "_Forget password immediately" -msgstr "_Forget password immediately" - -#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:561 -msgid "_Remember password until you logout" -msgstr "_Remember password until you logout" - -#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:569 -msgid "_Remember forever" -msgstr "_Remember forever" - -#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:139 +#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165 #, c-format msgid "File is not a valid .desktop file" msgstr "File is not a valid .desktop file" -#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:161 +#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:188 #, c-format msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" msgstr "Unrecognised desktop file Version '%s'" -#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:872 +#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:958 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Starting %s" -#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1006 +#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1100 #, c-format msgid "Application does not accept documents on command line" msgstr "Application does not accept documents on command line" -#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1074 +#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1168 #, c-format msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Unrecognised launch option: %d" -#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1276 +#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1373 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" -#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1295 +#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1392 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Not a launchable item" -#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:185 +#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:225 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "Disable connection to session manager" -#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:188 +#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:228 msgid "Specify file containing saved configuration" msgstr "Specify file containing saved configuration" -#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:188 +#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:228 ../previewer/ev-previewer.c:46 +#: ../previewer/ev-previewer.c:47 msgid "FILE" msgstr "FILE" -#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:191 +#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:231 msgid "Specify session management ID" msgstr "Specify session management ID" -#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:191 +#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:231 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:227 -msgid "Session Management Options" -msgstr "Session Management Options" +#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:252 +msgid "Session management options:" +msgstr "Session management options:" -#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:228 -msgid "Show Session Management options" -msgstr "Show Session Management options" +#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:253 +msgid "Show session management options" +msgstr "Show session management options" #. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar. #. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets @@ -327,45 +327,45 @@ msgstr "Show Session Management options" #. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language #. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not, #. * please remove. -#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:938 +#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:934 #, c-format msgid "Show “_%s”" msgstr "Show “_%s”" -#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1401 +#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1397 msgid "_Move on Toolbar" msgstr "_Move on Toolbar" -#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1402 +#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1398 msgid "Move the selected item on the toolbar" msgstr "Move the selected item on the toolbar" -#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1403 +#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1399 msgid "_Remove from Toolbar" msgstr "_Remove from Toolbar" -#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1404 +#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1400 msgid "Remove the selected item from the toolbar" msgstr "Remove the selected item from the toolbar" -#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1405 +#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1401 msgid "_Delete Toolbar" msgstr "_Delete Toolbar" -#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1406 +#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1402 msgid "Remove the selected toolbar" msgstr "Remove the selected toolbar" -#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:441 +#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:485 msgid "Separator" msgstr "Separator" -#: ../cut-n-paste/totem-screensaver/totem-scrsaver.c:111 +#: ../cut-n-paste/totem-screensaver/totem-scrsaver.c:117 msgid "Running in presentation mode" msgstr "Running in presentation mode" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:4690 +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5227 msgid "Best Fit" msgstr "Best Fit" @@ -413,8 +413,9 @@ msgstr "300%" msgid "400%" msgstr "400%" -#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:3724 -#: ../shell/ev-window-title.c:132 +#. Manually set name and icon +#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4149 +#: ../shell/ev-window-title.c:150 ../shell/main.c:484 #, c-format msgid "Document Viewer" msgstr "Document Viewer" @@ -423,83 +424,153 @@ msgstr "Document Viewer" msgid "View multipage documents" msgstr "View multi-page documents" -#: ../data/evince-password.glade.h:1 -msgid "Password Entry" -msgstr "Password Entry" +#: ../data/evince.schemas.in.h:1 +msgid "Override document restrictions" +msgstr "Override document restrictions" + +#: ../data/evince.schemas.in.h:2 +msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print." +msgstr "Override document restrictions, like restriction to copy or to print." -#: ../data/evince-password.glade.h:2 -msgid "Remember password for this session" -msgstr "Remember password for this session" +#: ../previewer/ev-previewer.c:45 +msgid "Delete the temporary file" +msgstr "Delete the temporary file" -#: ../data/evince-password.glade.h:3 -msgid "Save password in keyring" -msgstr "Save password in keyring" +#: ../previewer/ev-previewer.c:46 +msgid "Print settings file" +msgstr "Print settings file" -#: ../data/evince-properties.glade.h:1 -msgid "Author:" -msgstr "Author:" +#: ../previewer/ev-previewer.c:141 ../previewer/ev-previewer.c:175 +msgid "GNOME Document Previewer" +msgstr "GNOME Document Previewer" -#: ../data/evince-properties.glade.h:2 -msgid "Created:" -msgstr "Created:" +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:122 ../shell/ev-window.c:2891 +msgid "Failed to print document" +msgstr "Failed to print document" -#: ../data/evince-properties.glade.h:3 -msgid "Creator:" -msgstr "Creator:" +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:242 +#, c-format +msgid "The selected printer '%s' could not be found" +msgstr "The selected printer '%s' could not be found" -#: ../data/evince-properties.glade.h:4 -msgid "Format:" -msgstr "Format:" +#. Go menu +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:286 ../shell/ev-window.c:4986 +msgid "_Previous Page" +msgstr "_Previous Page" -#: ../data/evince-properties.glade.h:5 -msgid "Keywords:" -msgstr "Keywords:" +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:4987 +msgid "Go to the previous page" +msgstr "Go to the previous page" + +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:289 ../shell/ev-window.c:4989 +msgid "_Next Page" +msgstr "_Next Page" + +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:290 ../shell/ev-window.c:4990 +msgid "Go to the next page" +msgstr "Go to the next page" -#: ../data/evince-properties.glade.h:6 -msgid "Modified:" -msgstr "Modified:" +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:293 ../shell/ev-window.c:4973 +msgid "Enlarge the document" +msgstr "Enlarge the document" -#: ../data/evince-properties.glade.h:7 -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Number of Pages:" +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:296 ../shell/ev-window.c:4976 +msgid "Shrink the document" +msgstr "Shrink the document" -#: ../data/evince-properties.glade.h:8 -msgid "Optimized:" -msgstr "Optimised:" +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:299 ../shell/ev-print-operation.c:1294 +msgid "Print" +msgstr "Print" -#: ../data/evince-properties.glade.h:9 -msgid "Paper Size:" -msgstr "Paper Size:" +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:300 ../shell/ev-window.c:4945 +msgid "Print this document" +msgstr "Print this document" -#: ../data/evince-properties.glade.h:10 -msgid "Producer:" -msgstr "Producer:" +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:306 ../shell/ev-window.c:5084 +msgid "_Best Fit" +msgstr "_Best Fit" -#: ../data/evince-properties.glade.h:11 -msgid "Security:" -msgstr "Security:" +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:307 ../shell/ev-window.c:5085 +msgid "Make the current document fill the window" +msgstr "Make the current document fill the window" -#: ../data/evince-properties.glade.h:12 -msgid "Subject:" -msgstr "Subject:" +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:309 ../shell/ev-window.c:5087 +msgid "Fit Page _Width" +msgstr "Fit Page _Width" -#: ../data/evince-properties.glade.h:13 -msgid "Title:" -msgstr "Title:" +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:310 ../shell/ev-window.c:5088 +msgid "Make the current document fill the window width" +msgstr "Make the current document fill the window width" -#: ../data/evince.schemas.in.h:1 -msgid "Override document restrictions" -msgstr "Override document restrictions" +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:441 ../shell/ev-window.c:5151 +msgid "Page" +msgstr "Page" -#: ../data/evince.schemas.in.h:2 -msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print." -msgstr "Override document restrictions, like restriction to copy or to print." +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:442 ../shell/ev-window.c:5152 +msgid "Select Page" +msgstr "Select Page" -#: ../properties/ev-properties-main.c:114 +#: ../properties/ev-properties-main.c:116 msgid "Document" msgstr "Document" -#: ../properties/ev-properties-view.c:180 +#: ../properties/ev-properties-view.c:59 +msgid "Title:" +msgstr "Title:" + +#: ../properties/ev-properties-view.c:60 +msgid "Location:" +msgstr "Location:" + +#: ../properties/ev-properties-view.c:61 +msgid "Subject:" +msgstr "Subject:" + +#: ../properties/ev-properties-view.c:62 +msgid "Author:" +msgstr "Author:" + +#: ../properties/ev-properties-view.c:63 +msgid "Keywords:" +msgstr "Keywords:" + +#: ../properties/ev-properties-view.c:64 +msgid "Producer:" +msgstr "Producer:" + +#: ../properties/ev-properties-view.c:65 +msgid "Creator:" +msgstr "Creator:" + +#: ../properties/ev-properties-view.c:66 +msgid "Created:" +msgstr "Created:" + +#: ../properties/ev-properties-view.c:67 +msgid "Modified:" +msgstr "Modified:" + +#: ../properties/ev-properties-view.c:68 +msgid "Number of Pages:" +msgstr "Number of Pages:" + +#: ../properties/ev-properties-view.c:69 +msgid "Optimized:" +msgstr "Optimised:" + +#: ../properties/ev-properties-view.c:70 +msgid "Format:" +msgstr "Format:" + +#: ../properties/ev-properties-view.c:71 +msgid "Security:" +msgstr "Security:" + +#: ../properties/ev-properties-view.c:72 +msgid "Paper Size:" +msgstr "Paper Size:" + +#: ../properties/ev-properties-view.c:202 msgid "None" msgstr "None" @@ -509,44 +580,130 @@ msgstr "None" #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work #. -#: ../properties/ev-properties-view.c:205 -#: ../properties/ev-properties-view.c:367 +#: ../properties/ev-properties-view.c:227 msgid "default:mm" msgstr "default:mm" -#. Metric measurement (millimeters) -#: ../properties/ev-properties-view.c:249 -#: ../properties/ev-properties-view.c:404 +#: ../properties/ev-properties-view.c:271 #, c-format msgid "%.0f x %.0f mm" msgstr "%.0f x %.0f mm" -#: ../properties/ev-properties-view.c:253 +#: ../properties/ev-properties-view.c:275 #, c-format msgid "%.2f x %.2f inch" msgstr "%.2f x %.2f inch" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: ../properties/ev-properties-view.c:277 -#: ../properties/ev-properties-view.c:415 +#: ../properties/ev-properties-view.c:299 #, c-format msgid "%s, Portrait (%s)" msgstr "%s, Portrait (%s)" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: ../properties/ev-properties-view.c:284 -#: ../properties/ev-properties-view.c:422 +#: ../properties/ev-properties-view.c:306 #, c-format msgid "%s, Landscape (%s)" msgstr "%s, Landscape (%s)" -#. Imperial measurement (inches) -#: ../properties/ev-properties-view.c:399 +#: ../libmisc/ev-page-action.c:72 #, c-format -msgid "%.2f x %.2f in" -msgstr "%.2f x %.2f in" +msgid "(%d of %d)" +msgstr "(%d of %d)" + +#: ../libmisc/ev-page-action.c:74 +#, c-format +msgid "of %d" +msgstr "of %d" + +#: ../libview/ev-jobs.c:958 +#, c-format +msgid "Failed to create file “%s”: %s" +msgstr "Failed to create file “%s”: %s" + +#: ../libview/ev-jobs.c:1435 +#, c-format +msgid "Failed to print page %d: %s" +msgstr "Failed to print page %d: %s" + +#: ../libview/ev-view-accessible.c:41 +msgid "Scroll Up" +msgstr "Scroll Up" + +#: ../libview/ev-view-accessible.c:42 +msgid "Scroll Down" +msgstr "Scroll Down" + +#: ../libview/ev-view-accessible.c:48 +msgid "Scroll View Up" +msgstr "Scroll View Up" + +#: ../libview/ev-view-accessible.c:49 +msgid "Scroll View Down" +msgstr "Scroll View Down" + +#: ../libview/ev-view-accessible.c:533 +msgid "Document View" +msgstr "Document View" + +#: ../libview/ev-view.c:1466 +msgid "Go to first page" +msgstr "Go to first page" + +#: ../libview/ev-view.c:1468 +msgid "Go to previous page" +msgstr "Go to previous page" + +#: ../libview/ev-view.c:1470 +msgid "Go to next page" +msgstr "Go to next page" + +#: ../libview/ev-view.c:1472 +msgid "Go to last page" +msgstr "Go to last page" + +#: ../libview/ev-view.c:1474 +msgid "Go to page" +msgstr "Go to page" + +#: ../libview/ev-view.c:1476 +msgid "Find" +msgstr "Find" + +#: ../libview/ev-view.c:1504 +#, c-format +msgid "Go to page %s" +msgstr "Go to page %s" + +#: ../libview/ev-view.c:1510 +#, c-format +msgid "Go to %s on file “%s”" +msgstr "Go to %s on file “%s”" + +#: ../libview/ev-view.c:1513 +#, c-format +msgid "Go to file “%s”" +msgstr "Go to file “%s”" + +#: ../libview/ev-view.c:1521 +#, c-format +msgid "Launch %s" +msgstr "Launch %s" + +#: ../libview/ev-view.c:2783 +msgid "End of presentation. Press Escape to exit." +msgstr "End of presentation. Press Escape to exit." + +#: ../libview/ev-view.c:3722 +msgid "Jump to page:" +msgstr "Jump to page:" + +#: ../libview/ev-view.c:4004 ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 +#: ../shell/ev-sidebar-links.c:267 +msgid "Loading..." +msgstr "Loading…" #: ../shell/eggfindbar.c:146 msgid "Search string" @@ -580,259 +737,319 @@ msgstr "Current colour" msgid "Color of highlight for the current match" msgstr "Colour of highlight for the current match" -#: ../shell/eggfindbar.c:309 +#: ../shell/eggfindbar.c:320 msgid "Find:" msgstr "Find:" -#: ../shell/eggfindbar.c:318 -msgid "Find Previous" -msgstr "Find Previous" +#: ../shell/eggfindbar.c:329 ../shell/ev-window.c:4962 +msgid "Find Pre_vious" +msgstr "Find Pre_vious" -#: ../shell/eggfindbar.c:322 ../shell/eggfindbar.c:325 +#: ../shell/eggfindbar.c:333 msgid "Find previous occurrence of the search string" msgstr "Find previous occurrence of the search string" -#: ../shell/eggfindbar.c:331 -msgid "Find Next" -msgstr "Find Next" +#: ../shell/eggfindbar.c:337 ../shell/ev-window.c:4960 +msgid "Find Ne_xt" +msgstr "Find Ne_xt" -#: ../shell/eggfindbar.c:335 ../shell/eggfindbar.c:338 +#: ../shell/eggfindbar.c:341 msgid "Find next occurrence of the search string" msgstr "Find next occurrence of the search string" -#: ../shell/eggfindbar.c:347 +#: ../shell/eggfindbar.c:348 msgid "C_ase Sensitive" msgstr "C_ase Sensitive" -#: ../shell/eggfindbar.c:351 ../shell/eggfindbar.c:354 +#: ../shell/eggfindbar.c:351 msgid "Toggle case sensitive search" msgstr "Toggle case sensitive search" -#: ../shell/ev-jobs.c:962 +#: ../shell/ev-application.c:309 +msgid "Recover previous documents?" +msgstr "Recover previous documents?" + +#: ../shell/ev-application.c:312 +msgid "" +"Evince appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You can " +"recover the opened documents." +msgstr "" +"Evince appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You can " +"recover the opened documents." + +#: ../shell/ev-application.c:316 +msgid "_Don't Recover" +msgstr "_Don't Recover" + +#: ../shell/ev-application.c:319 +msgid "_Recover" +msgstr "_Recover" + +#: ../shell/ev-application.c:322 +msgid "Crash Recovery" +msgstr "Crash Recovery" + +#: ../shell/ev-keyring.c:102 #, c-format -msgid "Failed to create file “%s”: %s" -msgstr "Failed to create file “%s”: %s" +msgid "Password for document %s" +msgstr "Password for document %s" -#: ../shell/ev-open-recent-action.c:73 +#: ../shell/ev-open-recent-action.c:72 msgid "Open a recently used document" msgstr "Open a recently used document" -#: ../shell/ev-page-action.c:76 -#, c-format -msgid "(%d of %d)" -msgstr "(%d of %d)" +#: ../shell/ev-password-view.c:144 +msgid "" +"This document is locked and can only be read by entering the correct " +"password." +msgstr "" +"This document is locked and can only be read by entering the correct " +"password." -#: ../shell/ev-page-action.c:78 -#, c-format -msgid "of %d" -msgstr "of %d" +#: ../shell/ev-password-view.c:153 ../shell/ev-password-view.c:269 +msgid "_Unlock Document" +msgstr "_Unlock Document" + +#: ../shell/ev-password-view.c:261 +msgid "Enter password" +msgstr "Enter password" -#: ../shell/ev-password.c:88 +#: ../shell/ev-password-view.c:301 msgid "Password required" msgstr "Password required" -#: ../shell/ev-password.c:89 +#: ../shell/ev-password-view.c:302 #, c-format msgid "" "The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened." msgstr "" "The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened." -#: ../shell/ev-password.c:154 -msgid "Enter password" -msgstr "Enter password" +#: ../shell/ev-password-view.c:332 +msgid "_Password:" +msgstr "_Password:" + +#: ../shell/ev-password-view.c:365 +msgid "Forget password _immediately" +msgstr "Forget password _immediately" + +#: ../shell/ev-password-view.c:377 +msgid "Remember password until you _logout" +msgstr "Remember password until you _logout" + +#: ../shell/ev-password-view.c:389 +msgid "Remember _forever" +msgstr "Remember _forever" -#: ../shell/ev-password.c:260 +#. Initial state +#: ../shell/ev-print-operation.c:316 +msgid "Preparing to print ..." +msgstr "Preparing to print…" + +#: ../shell/ev-print-operation.c:318 +msgid "Finishing..." +msgstr "Finishing…" + +#: ../shell/ev-print-operation.c:320 #, c-format -msgid "Password for document %s" -msgstr "Password for document %s" +msgid "Printing page %d of %d..." +msgstr "Printing page %d of %d…" + +#: ../shell/ev-print-operation.c:1143 +msgid "Printing is not supported on this printer." +msgstr "Printing is not supported on this printer." -#: ../shell/ev-password.c:347 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Incorrect password" +#: ../shell/ev-print-operation.c:1208 +msgid "Invalid page selection" +msgstr "Invalid page selection" -#: ../shell/ev-password-view.c:112 -msgid "" -"This document is locked and can only be read by entering the correct " -"password." -msgstr "" -"This document is locked and can only be read by entering the correct " -"password." +#: ../shell/ev-print-operation.c:1209 +msgid "Warning" +msgstr "Warning" -#: ../shell/ev-password-view.c:121 -msgid "_Unlock Document" -msgstr "_Unlock Document" +#: ../shell/ev-print-operation.c:1211 +msgid "Your print range selection does not include any page" +msgstr "Your print range selection does not include any pages" #: ../shell/ev-properties-dialog.c:57 msgid "Properties" msgstr "Properties" -#: ../shell/ev-properties-dialog.c:90 +#: ../shell/ev-properties-dialog.c:91 msgid "General" msgstr "General" -#: ../shell/ev-properties-dialog.c:100 +#: ../shell/ev-properties-dialog.c:101 msgid "Fonts" msgstr "Fonts" -#: ../shell/ev-properties-fonts.c:139 +#: ../shell/ev-properties-fonts.c:135 msgid "Font" msgstr "Font" -#: ../shell/ev-properties-fonts.c:150 +#: ../shell/ev-properties-fonts.c:162 #, c-format msgid "Gathering font information... %3d%%" -msgstr "Gathering font information... %3d%%" +msgstr "Gathering font information… %3d%%" -#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:693 +#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:697 msgid "Attachments" msgstr "Attachments" -#: ../shell/ev-sidebar-links.c:267 ../shell/ev-view.c:3644 -msgid "Loading..." -msgstr "Loading..." +#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:395 +msgid "Layers" +msgstr "Layers" #: ../shell/ev-sidebar-links.c:340 msgid "Print..." -msgstr "Print..." +msgstr "Print…" #: ../shell/ev-sidebar-links.c:720 msgid "Index" msgstr "Index" -#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:731 +#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:756 msgid "Thumbnails" msgstr "Thumbnails" -#: ../shell/ev-view-accessible.c:41 -msgid "Scroll Up" -msgstr "Scroll Up" - -#: ../shell/ev-view-accessible.c:42 -msgid "Scroll Down" -msgstr "Scroll Down" +#: ../shell/ev-window.c:829 +#, c-format +msgid "Page %s - %s" +msgstr "Page %s — %s" -#: ../shell/ev-view-accessible.c:48 -msgid "Scroll View Up" -msgstr "Scroll View Up" +#: ../shell/ev-window.c:831 +#, c-format +msgid "Page %s" +msgstr "Page %s" -#: ../shell/ev-view-accessible.c:49 -msgid "Scroll View Down" -msgstr "Scroll View Down" +#: ../shell/ev-window.c:1256 +msgid "The document contains no pages" +msgstr "The document contains no pages" -#: ../shell/ev-view-accessible.c:533 -msgid "Document View" -msgstr "Document View" +#: ../shell/ev-window.c:1259 +msgid "The document contains only empty pages" +msgstr "The document contains only empty pages" -#: ../shell/ev-view.c:1437 -msgid "Go to first page" -msgstr "Go to first page" +#: ../shell/ev-window.c:1488 ../shell/ev-window.c:1647 +msgid "Unable to open document" +msgstr "Unable to open document" -#: ../shell/ev-view.c:1439 -msgid "Go to previous page" -msgstr "Go to previous page" +#: ../shell/ev-window.c:1618 +#, c-format +msgid "Loading document from “%s”" +msgstr "Loading document from “%s”" -#: ../shell/ev-view.c:1441 -msgid "Go to next page" -msgstr "Go to next page" +#: ../shell/ev-window.c:1756 ../shell/ev-window.c:1939 +#, c-format +msgid "Downloading document (%d%%)" +msgstr "Downloading document (%d%%)" -#: ../shell/ev-view.c:1443 -msgid "Go to last page" -msgstr "Go to last page" +#: ../shell/ev-window.c:1886 +#, c-format +msgid "Reloading document from %s" +msgstr "Reloading document from %s" -#: ../shell/ev-view.c:1445 -msgid "Go to page" -msgstr "Go to page" +#: ../shell/ev-window.c:1918 +msgid "Failed to reload document." +msgstr "Failed to reload document." -#: ../shell/ev-view.c:1447 -msgid "Find" -msgstr "Find" +#: ../shell/ev-window.c:2071 +msgid "Open Document" +msgstr "Open Document" -#: ../shell/ev-view.c:1475 +#: ../shell/ev-window.c:2150 #, c-format -msgid "Go to page %s" -msgstr "Go to page %s" +msgid "Couldn't create symlink “%s”: " +msgstr "Couldn't create symlink “%s”: " -#: ../shell/ev-view.c:1481 -#, c-format -msgid "Go to %s on file “%s”" -msgstr "Go to %s on file “%s”" +#: ../shell/ev-window.c:2177 +msgid "Cannot open a copy." +msgstr "Cannot open a copy." -#: ../shell/ev-view.c:1484 +#: ../shell/ev-window.c:2413 #, c-format -msgid "Go to file “%s”" -msgstr "Go to file “%s”" +msgid "Saving document to %s" +msgstr "Saving document to %s" -#: ../shell/ev-view.c:1492 +#: ../shell/ev-window.c:2416 #, c-format -msgid "Launch %s" -msgstr "Launch %s" - -#: ../shell/ev-view.c:2444 -msgid "End of presentation. Press Escape to exit." -msgstr "End of presentation. Press Escape to exit." +msgid "Saving attachment to %s" +msgstr "Saving attachment to %s" -#: ../shell/ev-view.c:3374 -msgid "Jump to page:" -msgstr "Jump to page:" +#: ../shell/ev-window.c:2419 +#, c-format +msgid "Saving image to %s" +msgstr "Saving image to %s" -#: ../shell/ev-window.c:793 +#: ../shell/ev-window.c:2463 ../shell/ev-window.c:2560 #, c-format -msgid "Page %s - %s" -msgstr "Page %s - %s" +msgid "The file could not be saved as “%s”." +msgstr "The file could not be saved as “%s”." -#: ../shell/ev-window.c:795 +#: ../shell/ev-window.c:2491 #, c-format -msgid "Page %s" -msgstr "Page %s" +msgid "Uploading document (%d%%)" +msgstr "Uploading document (%d%%)" -#: ../shell/ev-window.c:1204 -msgid "The document contains no pages" -msgstr "The document contains no pages" +#: ../shell/ev-window.c:2495 +#, c-format +msgid "Uploading attachment (%d%%)" +msgstr "Uploading attachment (%d%%)" -#: ../shell/ev-window.c:1428 ../shell/ev-window.c:1503 -msgid "Unable to open document" -msgstr "Unable to open document" +#: ../shell/ev-window.c:2499 +#, c-format +msgid "Uploading image (%d%%)" +msgstr "Uploading image (%d%%)" -#: ../shell/ev-window.c:1700 -msgid "Open Document" -msgstr "Open Document" +#: ../shell/ev-window.c:2621 +msgid "Save a Copy" +msgstr "Save a Copy" -#: ../shell/ev-window.c:1761 +#: ../shell/ev-window.c:2835 #, c-format -msgid "Couldn't create symlink “%s”: %s" -msgstr "Couldn't create symlink “%s”: %s" +msgid "%d pending job in queue" +msgid_plural "%d pending jobs in queue" +msgstr[0] "%d pending job in queue" +msgstr[1] "%d pending jobs in queue" -#: ../shell/ev-window.c:1790 -msgid "Cannot open a copy." -msgstr "Cannot open a copy." +#: ../shell/ev-window.c:2948 +#, c-format +msgid "Printing job “%s”" +msgstr "Printing job “%s”" -#: ../shell/ev-window.c:2034 ../shell/ev-window.c:2084 +#: ../shell/ev-window.c:3155 #, c-format -msgid "The file could not be saved as “%s”." -msgstr "The file could not be saved as “%s”." +msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?" +msgstr "Wait until print job “%s” finishes before closing?" -#: ../shell/ev-window.c:2129 -msgid "Save a Copy" -msgstr "Save a Copy" +#: ../shell/ev-window.c:3158 +#, c-format +msgid "" +"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?" +msgstr "" +"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?" -#: ../shell/ev-window.c:2250 ../shell/ev-window.c:3425 -msgid "Failed to print document" -msgstr "Failed to print document" +#: ../shell/ev-window.c:3170 +msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." +msgstr "If you close the window, pending print jobs will not be printed." -#: ../shell/ev-window.c:2415 -msgid "Printing is not supported on this printer." -msgstr "Printing is not supported on this printer." +#: ../shell/ev-window.c:3174 +msgid "Cancel _print and Close" +msgstr "Cancel _print and Close" -#: ../shell/ev-window.c:2541 ../shell/ev-window.c:4482 -msgid "Print" -msgstr "Print" +#: ../shell/ev-window.c:3178 +msgid "Close _after Printing" +msgstr "Close _after Printing" -#: ../shell/ev-window.c:3208 +#: ../shell/ev-window.c:3784 msgid "Toolbar Editor" msgstr "Toolbar Editor" -#: ../shell/ev-window.c:3720 +#: ../shell/ev-window.c:3915 +msgid "There was an error displaying help" +msgstr "There was an error displaying help" + +#: ../shell/ev-window.c:4145 #, c-format msgid "" "Document Viewer.\n" @@ -841,7 +1058,7 @@ msgstr "" "Document Viewer.\n" "Using poppler %s (%s)" -#: ../shell/ev-window.c:3748 +#: ../shell/ev-window.c:4174 msgid "" "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " @@ -853,7 +1070,7 @@ msgstr "" "Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later " "version.\n" -#: ../shell/ev-window.c:3752 +#: ../shell/ev-window.c:4178 msgid "" "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " @@ -865,7 +1082,7 @@ msgstr "" "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public Licence for more " "details.\n" -#: ../shell/ev-window.c:3756 +#: ../shell/ev-window.c:4182 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " @@ -875,15 +1092,15 @@ msgstr "" "Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" -#: ../shell/ev-window.c:3780 +#: ../shell/ev-window.c:4206 msgid "Evince" msgstr "Evince" -#: ../shell/ev-window.c:3783 -msgid "© 1996-2007 The Evince authors" -msgstr "© 1996-2007 The Evince authors" +#: ../shell/ev-window.c:4209 +msgid "© 1996–2009 The Evince authors" +msgstr "© 1996–2009 The Evince authors" -#: ../shell/ev-window.c:3789 +#: ../shell/ev-window.c:4215 msgid "translator-credits" msgstr "" "David Lodge \n" @@ -892,411 +1109,354 @@ msgstr "" #. TRANS: Sometimes this could be better translated as #. "%d hit(s) on this page". Therefore this string #. contains plural cases. -#: ../shell/ev-window.c:4005 +#: ../shell/ev-window.c:4433 #, c-format msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" msgstr[0] "%d found on this page" msgstr[1] "%d found on this page" -#: ../shell/ev-window.c:4013 +#: ../shell/ev-window.c:4441 #, c-format msgid "%3d%% remaining to search" msgstr "%3d%% remaining to search" -#: ../shell/ev-window.c:4394 +#: ../shell/ev-window.c:4925 msgid "_File" msgstr "_File" -#: ../shell/ev-window.c:4395 +#: ../shell/ev-window.c:4926 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" -#: ../shell/ev-window.c:4396 +#: ../shell/ev-window.c:4927 msgid "_View" msgstr "_View" -#: ../shell/ev-window.c:4397 +#: ../shell/ev-window.c:4928 msgid "_Go" msgstr "_Go" -#: ../shell/ev-window.c:4398 +#: ../shell/ev-window.c:4929 msgid "_Help" msgstr "_Help" #. File menu -#: ../shell/ev-window.c:4401 ../shell/ev-window.c:4580 -#: ../shell/ev-window.c:4652 +#: ../shell/ev-window.c:4932 ../shell/ev-window.c:5110 +#: ../shell/ev-window.c:5189 msgid "_Open..." -msgstr "_Open..." +msgstr "_Open…" -#: ../shell/ev-window.c:4402 ../shell/ev-window.c:4653 +#: ../shell/ev-window.c:4933 ../shell/ev-window.c:5190 msgid "Open an existing document" msgstr "Open an existing document" -#: ../shell/ev-window.c:4404 +#: ../shell/ev-window.c:4935 msgid "Op_en a Copy" msgstr "Op_en a Copy" -#: ../shell/ev-window.c:4405 +#: ../shell/ev-window.c:4936 msgid "Open a copy of the current document in a new window" msgstr "Open a copy of the current document in a new window" -#: ../shell/ev-window.c:4407 ../shell/ev-window.c:4582 +#: ../shell/ev-window.c:4938 ../shell/ev-window.c:5112 msgid "_Save a Copy..." -msgstr "_Save a Copy..." +msgstr "_Save a Copy…" -#: ../shell/ev-window.c:4408 +#: ../shell/ev-window.c:4939 msgid "Save a copy of the current document" msgstr "Save a copy of the current document" -#: ../shell/ev-window.c:4410 -msgid "Print Set_up..." -msgstr "Print Set_up..." +#: ../shell/ev-window.c:4941 +msgid "Page Set_up..." +msgstr "Page Set_up…" -#: ../shell/ev-window.c:4411 +#: ../shell/ev-window.c:4942 msgid "Setup the page settings for printing" msgstr "Setup the page settings for printing" -#: ../shell/ev-window.c:4413 +#: ../shell/ev-window.c:4944 msgid "_Print..." -msgstr "_Print..." - -#: ../shell/ev-window.c:4414 ../shell/ev-window.c:4483 -msgid "Print this document" -msgstr "Print this document" +msgstr "_Print…" -#: ../shell/ev-window.c:4416 +#: ../shell/ev-window.c:4947 msgid "P_roperties" msgstr "P_roperties" -#: ../shell/ev-window.c:4424 +#: ../shell/ev-window.c:4955 msgid "Select _All" msgstr "Select _All" -#: ../shell/ev-window.c:4426 +#: ../shell/ev-window.c:4957 msgid "_Find..." -msgstr "_Find..." +msgstr "_Find…" -#: ../shell/ev-window.c:4427 +#: ../shell/ev-window.c:4958 msgid "Find a word or phrase in the document" msgstr "Find a word or phrase in the document" -#: ../shell/ev-window.c:4429 -msgid "Find Ne_xt" -msgstr "Find Ne_xt" - -#: ../shell/ev-window.c:4431 -msgid "Find Pre_vious" -msgstr "Find Pre_vious" - -#: ../shell/ev-window.c:4433 +#: ../shell/ev-window.c:4964 msgid "T_oolbar" msgstr "T_oolbar" -#: ../shell/ev-window.c:4435 +#: ../shell/ev-window.c:4966 msgid "Rotate _Left" msgstr "Rotate _Left" -#: ../shell/ev-window.c:4437 +#: ../shell/ev-window.c:4968 msgid "Rotate _Right" msgstr "Rotate _Right" -#: ../shell/ev-window.c:4442 -msgid "Enlarge the document" -msgstr "Enlarge the document" - -#: ../shell/ev-window.c:4445 -msgid "Shrink the document" -msgstr "Shrink the document" - -#: ../shell/ev-window.c:4447 +#: ../shell/ev-window.c:4978 msgid "_Reload" msgstr "_Reload" -#: ../shell/ev-window.c:4448 +#: ../shell/ev-window.c:4979 msgid "Reload the document" msgstr "Reload the document" -#: ../shell/ev-window.c:4451 +#: ../shell/ev-window.c:4982 msgid "Auto_scroll" msgstr "Auto_scroll" -#. Go menu -#: ../shell/ev-window.c:4455 -msgid "_Previous Page" -msgstr "_Previous Page" - -#: ../shell/ev-window.c:4456 -msgid "Go to the previous page" -msgstr "Go to the previous page" - -#: ../shell/ev-window.c:4458 -msgid "_Next Page" -msgstr "_Next Page" - -#: ../shell/ev-window.c:4459 -msgid "Go to the next page" -msgstr "Go to the next page" - -#: ../shell/ev-window.c:4461 +#: ../shell/ev-window.c:4992 msgid "_First Page" msgstr "_First Page" -#: ../shell/ev-window.c:4462 +#: ../shell/ev-window.c:4993 msgid "Go to the first page" msgstr "Go to the first page" -#: ../shell/ev-window.c:4464 +#: ../shell/ev-window.c:4995 msgid "_Last Page" msgstr "_Last Page" -#: ../shell/ev-window.c:4465 +#: ../shell/ev-window.c:4996 msgid "Go to the last page" msgstr "Go to the last page" #. Help menu -#: ../shell/ev-window.c:4469 +#: ../shell/ev-window.c:5000 msgid "_Contents" msgstr "_Contents" -#: ../shell/ev-window.c:4472 +#: ../shell/ev-window.c:5003 msgid "_About" msgstr "_About" #. Toolbar-only -#: ../shell/ev-window.c:4476 +#: ../shell/ev-window.c:5007 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Leave Fullscreen" -#: ../shell/ev-window.c:4477 +#: ../shell/ev-window.c:5008 msgid "Leave fullscreen mode" msgstr "Leave fullscreen mode" -#: ../shell/ev-window.c:4479 +#: ../shell/ev-window.c:5010 msgid "Start Presentation" msgstr "Start Presentation" -#: ../shell/ev-window.c:4480 +#: ../shell/ev-window.c:5011 msgid "Start a presentation" msgstr "Start a presentation" #. View Menu -#: ../shell/ev-window.c:4536 +#: ../shell/ev-window.c:5066 msgid "_Toolbar" msgstr "_Toolbar" -#: ../shell/ev-window.c:4537 +#: ../shell/ev-window.c:5067 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "Show or hide the toolbar" -#: ../shell/ev-window.c:4539 +#: ../shell/ev-window.c:5069 msgid "Side _Pane" msgstr "Side _Pane" -#: ../shell/ev-window.c:4540 +#: ../shell/ev-window.c:5070 msgid "Show or hide the side pane" msgstr "Show or hide the side pane" -#: ../shell/ev-window.c:4542 +#: ../shell/ev-window.c:5072 msgid "_Continuous" msgstr "_Continuous" -#: ../shell/ev-window.c:4543 +#: ../shell/ev-window.c:5073 msgid "Show the entire document" msgstr "Show the entire document" -#: ../shell/ev-window.c:4545 +#: ../shell/ev-window.c:5075 msgid "_Dual" msgstr "_Dual" -#: ../shell/ev-window.c:4546 +#: ../shell/ev-window.c:5076 msgid "Show two pages at once" msgstr "Show two pages at once" -#: ../shell/ev-window.c:4548 +#: ../shell/ev-window.c:5078 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Fullscreen" -#: ../shell/ev-window.c:4549 +#: ../shell/ev-window.c:5079 msgid "Expand the window to fill the screen" msgstr "Expand the window to fill the screen" -#: ../shell/ev-window.c:4551 +#: ../shell/ev-window.c:5081 msgid "Pre_sentation" msgstr "Pre_sentation" -#: ../shell/ev-window.c:4552 +#: ../shell/ev-window.c:5082 msgid "Run document as a presentation" msgstr "Run document as a presentation" -#: ../shell/ev-window.c:4554 -msgid "_Best Fit" -msgstr "_Best Fit" - -#: ../shell/ev-window.c:4555 -msgid "Make the current document fill the window" -msgstr "Make the current document fill the window" - -#: ../shell/ev-window.c:4557 -msgid "Fit Page _Width" -msgstr "Fit Page _Width" - -#: ../shell/ev-window.c:4558 -msgid "Make the current document fill the window width" -msgstr "Make the current document fill the window width" - #. Links -#: ../shell/ev-window.c:4565 +#: ../shell/ev-window.c:5095 msgid "_Open Link" msgstr "_Open Link" -#: ../shell/ev-window.c:4567 +#: ../shell/ev-window.c:5097 msgid "_Go To" msgstr "_Go To" -#: ../shell/ev-window.c:4569 +#: ../shell/ev-window.c:5099 msgid "Open in New _Window" msgstr "Open in New _Window" -#: ../shell/ev-window.c:4571 +#: ../shell/ev-window.c:5101 msgid "_Copy Link Address" msgstr "_Copy Link Address" -#: ../shell/ev-window.c:4573 +#: ../shell/ev-window.c:5103 msgid "_Save Image As..." -msgstr "_Save Image As..." +msgstr "_Save Image As…" -#: ../shell/ev-window.c:4575 +#: ../shell/ev-window.c:5105 msgid "Copy _Image" msgstr "Copy _Image" -#: ../shell/ev-window.c:4614 -msgid "Page" -msgstr "Page" - -#: ../shell/ev-window.c:4615 -msgid "Select Page" -msgstr "Select Page" - -#: ../shell/ev-window.c:4626 +#: ../shell/ev-window.c:5163 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: ../shell/ev-window.c:4628 +#: ../shell/ev-window.c:5165 msgid "Adjust the zoom level" msgstr "Adjust the zoom level" -#: ../shell/ev-window.c:4638 +#: ../shell/ev-window.c:5175 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: ../shell/ev-window.c:4640 +#: ../shell/ev-window.c:5177 msgid "Back" msgstr "Back" #. translators: this is the history action -#: ../shell/ev-window.c:4643 +#: ../shell/ev-window.c:5180 msgid "Move across visited pages" msgstr "Move across visited pages" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:4673 +#: ../shell/ev-window.c:5210 msgid "Previous" msgstr "Previous" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:4678 +#: ../shell/ev-window.c:5215 msgid "Next" msgstr "Next" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:4682 +#: ../shell/ev-window.c:5219 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom In" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:4686 +#: ../shell/ev-window.c:5223 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom Out" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:4694 +#: ../shell/ev-window.c:5231 msgid "Fit Width" msgstr "Fit Width" -#: ../shell/ev-window.c:4896 +#: ../shell/ev-window.c:5398 ../shell/ev-window.c:5414 +msgid "Unable to launch external application." +msgstr "Unable to launch external application." + +#: ../shell/ev-window.c:5453 msgid "Unable to open external link" msgstr "Unable to open external link" -#: ../shell/ev-window.c:5057 +#: ../shell/ev-window.c:5609 msgid "Couldn't find appropriate format to save image" msgstr "Couldn't find appropriate format to save image" -#: ../shell/ev-window.c:5097 +#: ../shell/ev-window.c:5648 msgid "The image could not be saved." msgstr "The image could not be saved." -#: ../shell/ev-window.c:5129 +#: ../shell/ev-window.c:5680 msgid "Save Image" msgstr "Save Image" -#: ../shell/ev-window.c:5191 +#: ../shell/ev-window.c:5747 msgid "Unable to open attachment" msgstr "Unable to open attachment" -#: ../shell/ev-window.c:5243 +#: ../shell/ev-window.c:5798 msgid "The attachment could not be saved." msgstr "The attachment could not be saved." -#: ../shell/ev-window.c:5288 +#: ../shell/ev-window.c:5843 msgid "Save Attachment" msgstr "Save Attachment" -#: ../shell/ev-window-title.c:145 +#: ../shell/ev-window-title.c:163 #, c-format msgid "%s - Password Required" -msgstr "%s - Password Required" +msgstr "%s — Password Required" #: ../shell/ev-utils.c:330 msgid "By extension" msgstr "By extension" -#: ../shell/main.c:52 +#: ../shell/main.c:73 ../shell/main.c:436 +msgid "GNOME Document Viewer" +msgstr "GNOME Document Viewer" + +#: ../shell/main.c:81 msgid "The page of the document to display." msgstr "The page of the document to display." -#: ../shell/main.c:52 +#: ../shell/main.c:81 msgid "PAGE" msgstr "PAGE" -#: ../shell/main.c:53 +#: ../shell/main.c:82 msgid "Run evince in fullscreen mode" msgstr "Run evince in fullscreen mode" -#: ../shell/main.c:54 +#: ../shell/main.c:83 msgid "Run evince in presentation mode" msgstr "Run evince in presentation mode" -#: ../shell/main.c:55 +#: ../shell/main.c:84 msgid "Run evince as a previewer" msgstr "Run evince as a previewer" -#: ../shell/main.c:56 +#: ../shell/main.c:85 msgid "The word or phrase to find in the document" msgstr "The word or phrase to find in the document" -#: ../shell/main.c:56 +#: ../shell/main.c:85 msgid "STRING" msgstr "STRING" -#: ../shell/main.c:59 +#: ../shell/main.c:89 msgid "[FILE...]" -msgstr "[FILE...]" - -#: ../shell/main.c:325 -msgid "GNOME Document Viewer" -msgstr "GNOME Document Viewer" +msgstr "[FILE…]" #: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1 msgid "" @@ -1322,6 +1482,57 @@ msgstr "" "Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus " "thumbnailer documentation for more information." +#~ msgid "Co_nnect" +#~ msgstr "Co_nnect" + +#~ msgid "Connect _anonymously" +#~ msgstr "Connect _anonymously" + +#~ msgid "Connect as u_ser:" +#~ msgstr "Connect as u_ser:" + +#~ msgid "_Username:" +#~ msgstr "_Username:" + +#~ msgid "_Domain:" +#~ msgstr "_Domain:" + +#~ msgid "_Forget password immediately" +#~ msgstr "_Forget password immediately" + +#~ msgid "_Remember password until you logout" +#~ msgstr "_Remember password until you logout" + +#~ msgid "_Remember forever" +#~ msgstr "_Remember forever" + +#~ msgid "File not available" +#~ msgstr "File not available" + +#~ msgid "Remote files aren't supported" +#~ msgstr "Remote files aren't supported" + +#~ msgid "Password Entry" +#~ msgstr "Password Entry" + +#~ msgid "Remember password for this session" +#~ msgstr "Remember password for this session" + +#~ msgid "Save password in keyring" +#~ msgstr "Save password in keyring" + +#~ msgid "%.2f x %.2f in" +#~ msgstr "%.2f x %.2f in" + +#~ msgid "Find Previous" +#~ msgstr "Find Previous" + +#~ msgid "Find Next" +#~ msgstr "Find Next" + +#~ msgid "Incorrect password" +#~ msgstr "Incorrect password" + #~ msgid "Evince Document Viewer" #~ msgstr "Evince Document Viewer" @@ -1520,10 +1731,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Not found" #~ msgid "Document Viewer - Password Required" -#~ msgstr "Document Viewer - Password Required" - -#~ msgid "Loading document. Please wait" -#~ msgstr "Loading document. Please wait" +#~ msgstr "Document Viewer — Password Required" #~ msgid "The \"Find\" feature will not work with this document" #~ msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document" @@ -1678,9 +1886,6 @@ msgstr "" #~ msgid "%s: File corrupted, or not a GF file\n" #~ msgstr "%s: File corrupted, or not a GF file\n" -#~ msgid "invalid page specification `%s'\n" -#~ msgstr "invalid page specification `%s'\n" - #~ msgid "garbage after DVI page specification ignored\n" #~ msgstr "garbage after DVI page specification ignored\n" @@ -1780,15 +1985,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Crashing" #~ msgstr "Crashing" -#~ msgid "%s: Error: " -#~ msgstr "%s: Error: " - #~ msgid "%s: Warning: " #~ msgstr "%s: Warning: " -#~ msgid "Warning" -#~ msgstr "Warning" - #~ msgid "%s: Fatal: " #~ msgstr "%s: Fatal: " @@ -1838,10 +2037,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "The file is not a PostScript document." #~ msgid "Many..." -#~ msgstr "Many..." +#~ msgstr "Many…" #~ msgid "Not so many..." -#~ msgstr "Not so many..." +#~ msgstr "Not so many…" #~ msgid "Reset the zoom level to the default value" #~ msgstr "Reset the zoom level to the default value"