X-Git-Url: https://www.fi.muni.cz/~kas/git//home/kas/public_html/git/?a=blobdiff_plain;f=help%2Ffr%2Ffr.po;h=d78fc0c3315f26d3175eb00974b75dfb4b36d393;hb=57df208de1acaf93c60bd8401ec72a7d39f6ad9a;hp=ffdcb3288b90d81d9979ce0c2250c85b15b40025;hpb=87dc1561ae25ce1ecfed13ebe0d7d53b0a3a2f90;p=evince.git diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po index ffdcb328..d78fc0c3 100644 --- a/help/fr/fr.po +++ b/help/fr/fr.po @@ -1,17 +1,17 @@ # French translation of evince documentation. -# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2006-2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the evince # documentation package. # -# Jonathan Ernst , 2006. +# Jonathan Ernst , 2006-2007. # Claude Paroz , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince-doc\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-01 20:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-01 10:30+0200\n" -"Last-Translator: Claude Paroz \n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-28 20:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-28 20:57+0100\n" +"Last-Translator: Jonathan Ernst \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -401,17 +401,17 @@ msgid "Usage" msgstr "Utilisation" #: ../C/evince.xml:231(title) -msgid "To Open a File" -msgstr "Ouverture d'un fichier" +msgid "To Open A Document" +msgstr "Ouverture d'un document" #: ../C/evince.xml:232(para) -msgid "To open a File, perform the following steps:" -msgstr "Pour ouvrir un fichier, effectuez les opérations suivantes :" +msgid "To open a document, perform the following steps:" +msgstr "Pour ouvrir un document, effectuez les opérations suivantes :" #: ../C/evince.xml:239(para) msgid "" -"In the Load file dialog, select the file you want to " -"open." +"In the Open Document dialog, select the file you want " +"to open." msgstr "" "Dans la boîte de dialogue Ouvrir un document, " "sélectionnez le fichier que vous désirez ouvrir." @@ -516,13 +516,14 @@ msgstr "Utilisez les touches fléchées ou la barre d'espacement du clavier." #: ../C/evince.xml:292(para) msgid "" -"Drag the display area in the opposite direction to the direction in which " -"you want to scroll. For example, to scroll down the page, drag the display " -"area upwards in the window." +"Drag the display area by clicking with the middle mouse button somewhere in " +"the document and then moving the mouse. For example, to scroll down the " +"page, drag the display area upwards in the window." msgstr "" -"Avec la souris, faites glisser la zone d'affichage dans la direction opposée " -"de l'endroit que vous voulez afficher. Par exemple, pour faire défiler la " -"page vers le bas, glissez la zone d'affichage vers le haut de la fenêtre." +"Faites glisser la zone d'affichage en cliquant avec le bouton du milieu de " +"la souris sur le document, puis en déplaçant la souris. Par exemple, pour " +"défiler la page vers le bas, glissez la zone d'affichage vers le haut de la " +"fenêtre." #: ../C/evince.xml:295(para) msgid "Use the scrollbars on the window." @@ -1038,5 +1039,5 @@ msgstr "" #: ../C/evince.xml:0(None) msgid "translator-credits" msgstr "" -"Jonathan Ernst , 2006.\n" +"Jonathan Ernst , 2006, 2007.\n" "Claude Paroz , 2006."