X-Git-Url: https://www.fi.muni.cz/~kas/git//home/kas/public_html/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fen_CA.po;h=2567b400250c55f2a315d511545bd08b1d94e5e3;hb=7d9fadd440ce86e1845945ca101add62ee86b3c4;hp=0371d720321ecf6dc119d530ca9d49429576c8a6;hpb=647b94c23ae53b0cf5359a9746e8b51cc5cd186d;p=evince.git diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 0371d720..2567b400 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-28 12:51-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-28 10:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-28 01:12-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-16 10:30-0400\n" "Last-Translator: Adam Weinberger \n" "Language-Team: Canadian English \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,261 +17,464 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/evince-password.glade.h:1 +#: ../comics/comics-document.c:116 +msgid "File corrupted." +msgstr "File corrupted." + +#: ../comics/comics-document.c:152 +#, c-format +msgid "No images found in archive %s" +msgstr "No images found in archive %s" + +#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:534 +msgid "_Remove Toolbar" +msgstr "_Remove Toolbar" + +#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:555 +msgid "Separator" +msgstr "Separator" + +#. translators: this is the label for toolbar button +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:3178 +msgid "Best Fit" +msgstr "Best Fit" + +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49 +msgid "Fit Page Width" +msgstr "Fit Page Width" + +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51 +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:52 +msgid "75%" +msgstr "75%" + +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53 +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:54 +msgid "125%" +msgstr "125%" + +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:55 +msgid "150%" +msgstr "150%" + +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56 +msgid "175%" +msgstr "175%" + +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:57 +msgid "200%" +msgstr "200%" + +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58 +msgid "300%" +msgstr "300%" + +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59 +msgid "400%" +msgstr "400%" + +#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window-title.c:126 +msgid "Document Viewer" +msgstr "Document Viewer" + +#: ../data/evince.desktop.in.in.h:2 +msgid "View multipage documents" +msgstr "View multipage documents" + +#: ../data/evince-password.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" -#: data/evince-password.glade.h:2 -msgid " " -msgstr " " +#: ../data/evince-password.glade.h:2 +msgid "Remember password for this session" +msgstr "Remember password for this session" + +#: ../data/evince-password.glade.h:3 +msgid "Save password in keyring" +msgstr "Save password in keyring" -#: data/evince-password.glade.h:3 +#: ../data/evince-password.glade.h:4 msgid "_Password:" msgstr "_Password:" -#: data/evince.desktop.in.h:1 shell/ev-window.c:470 -msgid "Document Viewer" -msgstr "Document Viewer" +#: ../data/evince-properties.glade.h:1 +msgid "Author:" +msgstr "Author:" -#: data/evince.desktop.in.h:2 shell/main.c:85 -msgid "Evince Document Viewer" -msgstr "Evince Document Viewer" +#: ../data/evince-properties.glade.h:2 +msgid "Created:" +msgstr "Created:" -#: data/evince.desktop.in.h:3 -msgid "View multipage documents" -msgstr "View multipage documents" +#: ../data/evince-properties.glade.h:3 +msgid "Creator:" +msgstr "Creator:" + +#: ../data/evince-properties.glade.h:4 +msgid "Format:" +msgstr "Format:" + +#: ../data/evince-properties.glade.h:5 +msgid "Keywords:" +msgstr "Keywords:" + +#: ../data/evince-properties.glade.h:6 +msgid "Modified:" +msgstr "Modified:" + +#: ../data/evince-properties.glade.h:7 +msgid "Number of Pages:" +msgstr "Number of Pages:" + +#: ../data/evince-properties.glade.h:8 +msgid "Optimized:" +msgstr "Optimized:" + +#: ../data/evince-properties.glade.h:9 +msgid "Producer:" +msgstr "Producer:" + +#: ../data/evince-properties.glade.h:10 +msgid "Security:" +msgstr "Security:" + +#: ../data/evince-properties.glade.h:11 +msgid "Subject:" +msgstr "Subject:" + +#: ../data/evince-properties.glade.h:12 +msgid "Title:" +msgstr "Title:" + +#: ../data/evince.schemas.in.h:1 +msgid "Override document restrictions" +msgstr "Override document restrictions" + +#: ../data/evince.schemas.in.h:2 +msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print." +msgstr "" +"Override document restrictions, such as restriction to copy or to print." + +#: ../dvi/dvi-document.c:95 +msgid "File not available" +msgstr "File not available" + +#: ../dvi/dvi-document.c:108 +msgid "DVI document has incorrect format" +msgstr "DVI document has incorrect format" -#: data/evince.schemas.in.h:1 -msgid "Default sidebar size" -msgstr "Default sidebar size" +#. translators: this is the document security state +#: ../pdf/ev-poppler.cc:511 +msgid "Yes" +msgstr "Yes" -#: data/evince.schemas.in.h:2 -msgid "Show sidebar by default" -msgstr "Show sidebar by default" +#. translators: this is the document security state +#: ../pdf/ev-poppler.cc:514 +msgid "No" +msgstr "No" -#: data/evince.schemas.in.h:3 -msgid "Show sidebar by default." -msgstr "Show sidebar by default." +#: ../pdf/ev-poppler.cc:614 +msgid "Type 1" +msgstr "Type 1" -#: data/evince.schemas.in.h:4 -msgid "Show statusbar by default" -msgstr "Show statusbar by default" +#: ../pdf/ev-poppler.cc:616 +msgid "Type 1C" +msgstr "Type 1C" -#: data/evince.schemas.in.h:5 -msgid "Show statusbar by default." -msgstr "Show statusbar by default." +#: ../pdf/ev-poppler.cc:618 +msgid "Type 3" +msgstr "Type 3" -#: data/evince.schemas.in.h:6 -msgid "Show toolbar by default" -msgstr "Show toolbar by default" +#: ../pdf/ev-poppler.cc:620 +msgid "TrueType" +msgstr "TrueType" -#: data/evince.schemas.in.h:7 -msgid "Show toolbar by default." -msgstr "Show toolbar by default." +#: ../pdf/ev-poppler.cc:622 +msgid "Type 1 (CID)" +msgstr "Type 1 (CID)" -#: data/evince.schemas.in.h:8 -msgid "The default sidebar size." -msgstr "The default sidebar size." +#: ../pdf/ev-poppler.cc:624 +msgid "Type 1C (CID)" +msgstr "Type 1C (CID)" -#: ps/gsdefaults.c:68 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:626 +msgid "TrueType (CID)" +msgstr "TrueType (CID)" + +#: ../pdf/ev-poppler.cc:628 +msgid "Unknown font type" +msgstr "Unknown font type" + +#: ../pdf/ev-poppler.cc:654 +msgid "No name" +msgstr "No name" + +#: ../pdf/ev-poppler.cc:662 +msgid "Embedded subset" +msgstr "Embedded subset" + +#: ../pdf/ev-poppler.cc:664 +msgid "Embedded" +msgstr "Embedded" + +#: ../pdf/ev-poppler.cc:666 +msgid "Not embedded" +msgstr "Not embedded" + +#: ../properties/ev-properties-main.c:114 +msgid "Document" +msgstr "Document" + +#: ../properties/ev-properties-view.c:173 +msgid "None" +msgstr "None" + +#: ../ps/gsdefaults.c:30 msgid "BBox" msgstr "BBox" -#: ps/gsdefaults.c:69 +#: ../ps/gsdefaults.c:31 msgid "Letter" msgstr "Letter" -#: ps/gsdefaults.c:70 +#: ../ps/gsdefaults.c:32 msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" -#: ps/gsdefaults.c:71 +#: ../ps/gsdefaults.c:33 msgid "Ledger" msgstr "Ledger" -#: ps/gsdefaults.c:72 +#: ../ps/gsdefaults.c:34 msgid "Legal" msgstr "Legal" -#: ps/gsdefaults.c:73 +#: ../ps/gsdefaults.c:35 msgid "Statement" msgstr "Statement" -#: ps/gsdefaults.c:74 +#: ../ps/gsdefaults.c:36 msgid "Executive" msgstr "Executive" -#: ps/gsdefaults.c:75 +#: ../ps/gsdefaults.c:37 msgid "A0" msgstr "A0" -#: ps/gsdefaults.c:76 +#: ../ps/gsdefaults.c:38 msgid "A1" msgstr "A1" -#: ps/gsdefaults.c:77 +#: ../ps/gsdefaults.c:39 msgid "A2" msgstr "A2" -#: ps/gsdefaults.c:78 +#: ../ps/gsdefaults.c:40 msgid "A3" msgstr "A3" -#: ps/gsdefaults.c:79 +#: ../ps/gsdefaults.c:41 msgid "A4" msgstr "A4" -#: ps/gsdefaults.c:80 +#: ../ps/gsdefaults.c:42 msgid "A5" msgstr "A5" -#: ps/gsdefaults.c:81 +#: ../ps/gsdefaults.c:43 msgid "B4" msgstr "B4" -#: ps/gsdefaults.c:82 +#: ../ps/gsdefaults.c:44 msgid "B5" msgstr "B5" -#: ps/gsdefaults.c:83 +#: ../ps/gsdefaults.c:45 msgid "Folio" msgstr "Folio" -#: ps/gsdefaults.c:84 +#: ../ps/gsdefaults.c:46 msgid "Quarto" msgstr "Quarto" -#: ps/gsdefaults.c:85 +#: ../ps/gsdefaults.c:47 msgid "10x14" msgstr "10x14" -#: ps/ps-document.c:289 +#: ../ps/ps-document.c:136 msgid "No document loaded." msgstr "No document loaded." -#: ps/ps-document.c:689 +#: ../ps/ps-document.c:584 msgid "Broken pipe." msgstr "Broken pipe." -#: ps/ps-document.c:885 +#: ../ps/ps-document.c:766 msgid "Interpreter failed." msgstr "Interpreter failed." -#. report error -#: ps/ps-document.c:1007 +#: ../ps/ps-document.c:892 #, c-format msgid "Error while decompressing file %s:\n" msgstr "Error while decompressing file %s:\n" -#: ps/ps-document.c:1113 -#, c-format -msgid "Error while converting pdf file %s:\n" -msgstr "Error while converting pdf file %s:\n" - -#: ps/ps-document.c:1292 -msgid "File is not a valid PostScript document." -msgstr "File is not a valid PostScript document." - -#: ps/ps-document.c:1343 +#: ../ps/ps-document.c:952 #, c-format msgid "Cannot open file %s.\n" msgstr "Cannot open file %s.\n" -#: ps/ps-document.c:1345 +#: ../ps/ps-document.c:957 msgid "File is not readable." msgstr "File is not readable." -#: ps/ps-document.c:1366 +#: ../ps/ps-document.c:977 +msgid "Document loaded." +msgstr "Document loaded." + +#: ../ps/ps-document.c:1074 #, c-format -msgid "Error while scanning file %s\n" -msgstr "Error while scanning file %s\n" +msgid "Failed to load document '%s'" +msgstr "Failed to load document '%s'" -#: ps/ps-document.c:1369 -msgid "The file is not a PostScript document." -msgstr "The file is not a PostScript document." +#: ../ps/ps-document.c:1247 +msgid "Encapsulated PostScript" +msgstr "Encapsulated PostScript" -#: ps/ps-document.c:1400 -msgid "Document loaded." -msgstr "Document loaded." +#: ../ps/ps-document.c:1248 +msgid "PostScript" +msgstr "PostScript" -#: shell/eggfindbar.c:141 +#: ../shell/eggfindbar.c:148 msgid "Search string" msgstr "Search string" -#: shell/eggfindbar.c:142 +#: ../shell/eggfindbar.c:149 msgid "The name of the string to be found" msgstr "The name of the string to be found" -#: shell/eggfindbar.c:155 +#: ../shell/eggfindbar.c:162 msgid "Case sensitive" msgstr "Case sensitive" -#: shell/eggfindbar.c:156 +#: ../shell/eggfindbar.c:163 msgid "TRUE for a case sensitive search" msgstr "TRUE for a case sensitive search" -#: shell/eggfindbar.c:163 +#: ../shell/eggfindbar.c:170 msgid "Highlight color" msgstr "Highlight colour" -#: shell/eggfindbar.c:164 +#: ../shell/eggfindbar.c:171 msgid "Color of highlight for all matches" msgstr "Colour of highlight for all matches" -#: shell/eggfindbar.c:170 +#: ../shell/eggfindbar.c:177 msgid "Current color" msgstr "Current colour" -#: shell/eggfindbar.c:171 +#: ../shell/eggfindbar.c:178 msgid "Color of highlight for the current match" msgstr "Colour of highlight for the current match" -#: shell/eggfindbar.c:288 +#: ../shell/eggfindbar.c:301 msgid "F_ind:" msgstr "F_ind:" -#: shell/eggfindbar.c:301 +#: ../shell/eggfindbar.c:307 msgid "_Previous" msgstr "_Previous" -#: shell/eggfindbar.c:302 +#: ../shell/eggfindbar.c:311 msgid "_Next" msgstr "_Next" -#: shell/eggfindbar.c:314 +#: ../shell/eggfindbar.c:325 msgid "C_ase Sensitive" msgstr "C_ase Sensitive" -#: shell/ev-application.c:120 -msgid "Open document" -msgstr "Open document" +#: ../shell/ev-document-types.c:60 +msgid "Unknown MIME Type" +msgstr "Unknown MIME Type" -#: shell/ev-application.c:130 -msgid "PostScript and PDF Documents" -msgstr "PostScript and PDF Documents" +#: ../shell/ev-document-types.c:71 +#, c-format +msgid "Unhandled MIME type: '%s'" +msgstr "Unhandled MIME type: '%s'" + +#: ../shell/ev-document-types.c:133 +msgid "All Documents" +msgstr "All Documents" -#: shell/ev-application.c:138 +#: ../shell/ev-document-types.c:142 msgid "PostScript Documents" msgstr "PostScript Documents" -#: shell/ev-application.c:145 shell/ev-window.c:869 +#: ../shell/ev-document-types.c:151 msgid "PDF Documents" msgstr "PDF Documents" -#: shell/ev-application.c:150 +#: ../shell/ev-document-types.c:160 msgid "Images" msgstr "Images" -#: shell/ev-application.c:155 shell/ev-window.c:874 +#: ../shell/ev-document-types.c:169 +msgid "DVI Documents" +msgstr "DVI Documents" + +#: ../shell/ev-document-types.c:179 +msgid "Djvu Documents" +msgstr "Djvu Documents" + +#: ../shell/ev-document-types.c:189 +msgid "Comic Books" +msgstr "Comic Books" + +#: ../shell/ev-document-types.c:197 msgid "All Files" msgstr "All Files" -#: shell/ev-page-action.c:71 +#: ../shell/ev-page-action.c:168 +#, c-format +msgid "(%d of %d)" +msgstr "(%d of %d)" + +#: ../shell/ev-page-action.c:170 #, c-format msgid "of %d" msgstr "of %d" -#: shell/ev-password-view.c:111 +#: ../shell/ev-password.c:83 +msgid "Password required" +msgstr "Password required" + +#: ../shell/ev-password.c:84 +#, c-format +msgid "" +"The document %s is locked and requires a password before it can be " +"opened." +msgstr "" +"The document %s is locked and requires a password before it can be " +"opened." + +#: ../shell/ev-password.c:149 +msgid "Enter password" +msgstr "Enter password" + +#: ../shell/ev-password.c:252 +#, c-format +msgid "Password for document %s" +msgstr "Password for document %s" + +#: ../shell/ev-password.c:334 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Incorrect password" + +#: ../shell/ev-password-view.c:111 msgid "" "This document is locked and can only be read by entering the correct " "password." @@ -279,100 +482,125 @@ msgstr "" "This document is locked and can only be read by entering the correct " "password." -#: shell/ev-password-view.c:120 +#: ../shell/ev-password-view.c:120 msgid "_Unlock Document" msgstr "_Unlock Document" -#: shell/ev-password.c:88 -msgid "Unable to find glade file" -msgstr "Unable to find glade file" +#: ../shell/ev-properties-dialog.c:61 +msgid "Properties" +msgstr "Properties" -#: shell/ev-password.c:90 -#, c-format -msgid "" -"The glade file, %s, cannot be found. Please check that your installation is " -"complete." -msgstr "" -"The glade file, %s, cannot be found. Please check that your installation is " -"complete." +#: ../shell/ev-properties-dialog.c:94 +msgid "General" +msgstr "General" -#: shell/ev-password.c:104 -msgid "Password required" -msgstr "Password required" +#: ../shell/ev-properties-dialog.c:104 +msgid "Fonts" +msgstr "Fonts" -#: shell/ev-password.c:105 +#: ../shell/ev-properties-fonts.c:123 +msgid "Font" +msgstr "Font" + +#: ../shell/ev-properties-fonts.c:134 #, c-format -msgid "" -"The document %s is locked and requires a password before it can be " -"opened." -msgstr "" -"The document %s is locked and requires a password before it can be " -"opened." +msgid "Gathering font information... %3d%%" +msgstr "Gathering font information... %3d%%" -#: shell/ev-password.c:142 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Incorrect password" +#: ../shell/ev-sidebar-links.c:254 ../shell/ev-view.c:2074 +msgid "Loading..." +msgstr "Loading..." + +#: ../shell/ev-sidebar-links.c:316 +msgid "Print..." +msgstr "Print..." + +#: ../shell/ev-sidebar-links.c:669 +msgid "Index" +msgstr "Index" + +#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:669 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Thumbnails" + +#: ../shell/ev-view-accessible.c:42 +msgid "Scroll Up" +msgstr "Scroll Up" -#: shell/ev-view.c:661 +#: ../shell/ev-view-accessible.c:43 +msgid "Scroll Down" +msgstr "Scroll Down" + +#: ../shell/ev-view-accessible.c:49 +msgid "Scroll View Up" +msgstr "Scroll View Up" + +#: ../shell/ev-view-accessible.c:50 +msgid "Scroll View Down" +msgstr "Scroll View Down" + +#: ../shell/ev-view-accessible.c:535 +msgid "Document View" +msgstr "Document View" + +#: ../shell/ev-view.c:1250 #, c-format -msgid "Go to page %d" -msgstr "Go to page %d" +msgid "Go to page %s" +msgstr "Go to page %s" #. TRANS: Sometimes this could be better translated as #. "%d hit(s) on this page". Therefore this string #. contains plural cases. -#: shell/ev-view.c:1055 +#: ../shell/ev-view.c:3251 #, c-format msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" msgstr[0] "%d found on this page" msgstr[1] "%d found on this page" -#: shell/ev-view.c:1066 +#: ../shell/ev-view.c:3261 msgid "Not found" msgstr "Not found" -#: shell/ev-view.c:1068 +#: ../shell/ev-view.c:3263 #, c-format msgid "%3d%% remaining to search" msgstr "%3d%% remaining to search" -#: shell/ev-window.c:377 +#: ../shell/ev-window.c:576 msgid "Unable to open document" msgstr "Unable to open document" -#: shell/ev-window.c:464 -msgid "Document Viewer - Password Required" -msgstr "Document Viewer - Password Required" - -#: shell/ev-window.c:466 -#, c-format -msgid "%s - Password Required" -msgstr "%s - Password Required" - -#: shell/ev-window.c:737 -#, c-format -msgid "Unhandled MIME type: '%s'" -msgstr "Unhandled MIME type: '%s'" +#: ../shell/ev-window.c:1099 +msgid "Open Document" +msgstr "Open Document" -#: shell/ev-window.c:841 +#: ../shell/ev-window.c:1219 #, c-format msgid "The file could not be saved as \"%s\"." msgstr "The file could not be saved as \"%s\"." -#: shell/ev-window.c:861 +#: ../shell/ev-window.c:1263 msgid "Save a Copy" msgstr "Save a Copy" -#: shell/ev-window.c:939 +#: ../shell/ev-window.c:1416 msgid "Print" msgstr "Print" -#: shell/ev-window.c:962 +#: ../shell/ev-window.c:1420 +msgid "Pages" +msgstr "Pages" + +#: ../shell/ev-window.c:1448 +msgid "Generating PDF is not supported" +msgstr "PDF generation is not supported" + +#: ../shell/ev-window.c:1459 msgid "Printing is not supported on this printer." msgstr "Printing is not supported on this printer." -#: shell/ev-window.c:965 +#: ../shell/ev-window.c:1462 #, c-format msgid "" "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program " @@ -381,28 +609,33 @@ msgstr "" "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program " "requires a PostScript printer driver." -#: shell/ev-window.c:1017 +#: ../shell/ev-window.c:1536 msgid "The \"Find\" feature will not work with this document" msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document" -#: shell/ev-window.c:1019 +#: ../shell/ev-window.c:1538 msgid "Searching for text is only supported for PDF documents." msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents." #. Toolbar-only -#: shell/ev-window.c:1235 shell/ev-window.c:2029 +#: ../shell/ev-window.c:1770 ../shell/ev-window.c:2982 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Leave Fullscreen" -#: shell/ev-window.c:1614 -msgid "Many..." -msgstr "Many..." +#: ../shell/ev-window.c:2103 +msgid "Toolbar Editor" +msgstr "Toolbar Editor" -#: shell/ev-window.c:1619 -msgid "Not so many..." -msgstr "Not so many..." +#: ../shell/ev-window.c:2483 +#, c-format +msgid "" +"PostScript and PDF File Viewer.\n" +"Using poppler %s (%s)" +msgstr "" +"PostScript and PDF File Viewer.\n" +"Using poppler %s (%s)" -#: shell/ev-window.c:1624 +#: ../shell/ev-window.c:2506 msgid "" "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -414,7 +647,7 @@ msgstr "" "the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n" "(at your option) any later version.\n" -#: shell/ev-window.c:1628 +#: ../shell/ev-window.c:2510 msgid "" "Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -426,7 +659,7 @@ msgstr "" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public Licence for more details.\n" -#: shell/ev-window.c:1632 +#: ../shell/ev-window.c:2514 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" @@ -436,247 +669,309 @@ msgstr "" "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" "59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" -#: shell/ev-window.c:1654 shell/main.c:81 +#: ../shell/ev-window.c:2538 ../shell/main.c:259 msgid "Evince" msgstr "Evince" -#: shell/ev-window.c:1657 -msgid "© 1996-2004 The Evince authors" -msgstr "© 1996-2004 The Evince authors" +#: ../shell/ev-window.c:2541 +msgid "© 1996-2005 The Evince authors" +msgstr "© 1996-2005 The Evince authors" -#: shell/ev-window.c:1660 -msgid "PostScript and PDF File Viewer." -msgstr "PostScript and PDF File Viewer." - -#: shell/ev-window.c:1663 +#: ../shell/ev-window.c:2547 msgid "translator-credits" msgstr "Adam Weinberger " -#: shell/ev-window.c:1960 +#: ../shell/ev-window.c:2911 msgid "_File" msgstr "_File" -#: shell/ev-window.c:1961 +#: ../shell/ev-window.c:2912 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" -#: shell/ev-window.c:1962 +#: ../shell/ev-window.c:2913 msgid "_View" msgstr "_View" -#: shell/ev-window.c:1963 +#: ../shell/ev-window.c:2914 msgid "_Go" msgstr "_Go" -#: shell/ev-window.c:1964 +#: ../shell/ev-window.c:2915 msgid "_Help" msgstr "_Help" -#: shell/ev-window.c:1968 +#. File menu +#: ../shell/ev-window.c:2918 +msgid "_Open..." +msgstr "_Open..." + +#: ../shell/ev-window.c:2919 msgid "Open an existing document" msgstr "Open an existing document" -#: shell/ev-window.c:1970 +#: ../shell/ev-window.c:2921 msgid "_Save a Copy..." msgstr "_Save a Copy..." -#: shell/ev-window.c:1971 -msgid "Save the current document with a new filename" -msgstr "Save the current document with a new filename" +#: ../shell/ev-window.c:2922 +msgid "Save a copy of the current document" +msgstr "Save a copy of the current document" -#: shell/ev-window.c:1973 -msgid "Print..." -msgstr "Print..." +#: ../shell/ev-window.c:2924 +msgid "_Print..." +msgstr "_Print..." -#: shell/ev-window.c:1974 +#: ../shell/ev-window.c:2925 msgid "Print this document" msgstr "Print this document" -#: shell/ev-window.c:1977 -msgid "Close this window" -msgstr "Close this window" - -#: shell/ev-window.c:1982 -msgid "Copy text from the document" -msgstr "Copy text from the document" +#: ../shell/ev-window.c:2927 +msgid "P_roperties" +msgstr "P_roperties" -#: shell/ev-window.c:1984 +#: ../shell/ev-window.c:2935 msgid "Select _All" msgstr "Select _All" -#: shell/ev-window.c:1985 -msgid "Select the entire page" -msgstr "Select the entire page" - -#: shell/ev-window.c:1988 +#: ../shell/ev-window.c:2938 msgid "Find a word or phrase in the document" msgstr "Find a word or phrase in the document" -#: shell/ev-window.c:1993 +#: ../shell/ev-window.c:2940 +msgid "Find Ne_xt" +msgstr "Find Ne_xt" + +#: ../shell/ev-window.c:2942 +msgid "T_oolbar" +msgstr "T_oolbar" + +#: ../shell/ev-window.c:2944 +msgid "Rotate _Left" +msgstr "Rotate _Left" + +#: ../shell/ev-window.c:2946 +msgid "Rotate _Right" +msgstr "Rotate _Right" + +#: ../shell/ev-window.c:2951 msgid "Enlarge the document" msgstr "Enlarge the document" -#: shell/ev-window.c:1996 +#: ../shell/ev-window.c:2954 msgid "Shrink the document" msgstr "Shrink the document" -#: shell/ev-window.c:1999 -msgid "Reset the zoom level to the default value" -msgstr "Reset the zoom level to the default value" - -#: shell/ev-window.c:2001 +#: ../shell/ev-window.c:2956 msgid "_Reload" msgstr "_Reload" -#: shell/ev-window.c:2002 +#: ../shell/ev-window.c:2957 msgid "Reload the document" msgstr "Reload the document" #. Go menu -#: shell/ev-window.c:2006 +#: ../shell/ev-window.c:2961 msgid "_Previous Page" msgstr "_Previous Page" -#: shell/ev-window.c:2007 +#: ../shell/ev-window.c:2962 msgid "Go to the previous page" msgstr "Go to the previous page" -#: shell/ev-window.c:2009 +#: ../shell/ev-window.c:2964 msgid "_Next Page" msgstr "_Next Page" -#: shell/ev-window.c:2010 +#: ../shell/ev-window.c:2965 msgid "Go to the next page" msgstr "Go to the next page" -#: shell/ev-window.c:2012 +#: ../shell/ev-window.c:2967 msgid "_First Page" msgstr "_First Page" -#: shell/ev-window.c:2013 +#: ../shell/ev-window.c:2968 msgid "Go to the first page" msgstr "Go to the first page" -#: shell/ev-window.c:2015 +#: ../shell/ev-window.c:2970 msgid "_Last Page" msgstr "_Last Page" -#: shell/ev-window.c:2016 +#: ../shell/ev-window.c:2971 msgid "Go to the last page" msgstr "Go to the last page" #. Help menu -#: shell/ev-window.c:2020 +#: ../shell/ev-window.c:2975 msgid "_Contents" msgstr "_Contents" -#: shell/ev-window.c:2021 -msgid "Display help for the viewer application" -msgstr "Display help for the viewer application" - -#: shell/ev-window.c:2024 +#: ../shell/ev-window.c:2978 msgid "_About" msgstr "_About" -#: shell/ev-window.c:2025 -msgid "Display credits for the document viewer creators" -msgstr "Display credits for the document viewer creators" - -#: shell/ev-window.c:2030 +#: ../shell/ev-window.c:2983 msgid "Leave fullscreen mode" msgstr "Leave fullscreen mode" #. View Menu -#: shell/ev-window.c:2037 +#: ../shell/ev-window.c:3034 msgid "_Toolbar" msgstr "_Toolbar" -#: shell/ev-window.c:2038 +#: ../shell/ev-window.c:3035 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "Show or hide the toolbar" -#: shell/ev-window.c:2040 -msgid "_Statusbar" -msgstr "_Statusbar" - -#: shell/ev-window.c:2041 -msgid "Show or hide the statusbar" -msgstr "Show or hide the statusbar" +#: ../shell/ev-window.c:3037 +msgid "Side _Pane" +msgstr "Side _Pane" -#: shell/ev-window.c:2043 -msgid "Side _pane" -msgstr "Side _pane" - -#: shell/ev-window.c:2044 +#: ../shell/ev-window.c:3038 msgid "Show or hide the side pane" msgstr "Show or hide the side pane" -#: shell/ev-window.c:2046 +#: ../shell/ev-window.c:3040 +msgid "_Continuous" +msgstr "_Continuous" + +#: ../shell/ev-window.c:3041 +msgid "Show the entire document" +msgstr "Show the entire document" + +#: ../shell/ev-window.c:3043 +msgid "_Dual" +msgstr "_Dual" + +#: ../shell/ev-window.c:3044 +msgid "Show two pages at once" +msgstr "Show two pages at once" + +#: ../shell/ev-window.c:3046 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Fullscreen" -#: shell/ev-window.c:2047 +#: ../shell/ev-window.c:3047 msgid "Expand the window to fill the screen" msgstr "Expand the window to fill the screen" -#: shell/ev-window.c:2049 +#: ../shell/ev-window.c:3049 +msgid "_Presentation" +msgstr "_Presentation" + +#: ../shell/ev-window.c:3050 +msgid "Run document as a presentation" +msgstr "Run document as a presentation" + +#: ../shell/ev-window.c:3052 msgid "_Best Fit" msgstr "_Best Fit" -#: shell/ev-window.c:2050 +#: ../shell/ev-window.c:3053 msgid "Make the current document fill the window" msgstr "Make the current document fill the window" -#: shell/ev-window.c:2052 +#: ../shell/ev-window.c:3055 msgid "Fit Page _Width" msgstr "Fit Page _Width" -#: shell/ev-window.c:2053 +#: ../shell/ev-window.c:3056 msgid "Make the current document fill the window width" msgstr "Make the current document fill the window width" -#: shell/ev-window.c:2058 -msgid "Single" -msgstr "Single" - -#: shell/ev-window.c:2059 -msgid "Show the document one page at a time" -msgstr "Show the document one page at a time" +#. Links +#: ../shell/ev-window.c:3063 +msgid "_Open Link" +msgstr "_Open Link" -#: shell/ev-window.c:2061 -msgid "Multi" -msgstr "Multi" +#: ../shell/ev-window.c:3065 +msgid "_Go To" +msgstr "_Go To" -#: shell/ev-window.c:2062 -msgid "Show the full document at once" -msgstr "Show the full document at once" +#: ../shell/ev-window.c:3067 +msgid "_Copy Link Address" +msgstr "_Copy Link Address" -#: shell/ev-window.c:2101 +#: ../shell/ev-window.c:3127 msgid "Page" msgstr "Page" -#: shell/ev-window.c:2102 +#: ../shell/ev-window.c:3128 msgid "Select Page" msgstr "Select Page" +#: ../shell/ev-window.c:3140 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: ../shell/ev-window.c:3142 +msgid "Adjust the zoom level" +msgstr "Adjust the zoom level" + #. translators: this is the label for toolbar button -#: shell/ev-window.c:2117 +#: ../shell/ev-window.c:3158 msgid "Previous" msgstr "Previous" -#: shell/ev-window.c:2122 +#. translators: this is the label for toolbar button +#: ../shell/ev-window.c:3164 msgid "Next" msgstr "Next" #. translators: this is the label for toolbar button -#: shell/ev-window.c:2125 +#: ../shell/ev-window.c:3168 +msgid "Zoom In" +msgstr "Zoom In" + +#. translators: this is the label for toolbar button +#: ../shell/ev-window.c:3173 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Zoom Out" + +#. translators: this is the label for toolbar button +#: ../shell/ev-window.c:3183 msgid "Fit Width" msgstr "Fit Width" -#: shell/ev-window.c:2318 -msgid "Index" -msgstr "Index" +#: ../shell/ev-window-title.c:140 +#, c-format +msgid "%s - Password Required" +msgstr "%s - Password Required" -#: shell/ev-window.c:2325 -msgid "Thumbnails" -msgstr "Thumbnails" +#: ../shell/main.c:50 +msgid "The page of the document to display." +msgstr "The page of the document to display." + +#: ../shell/main.c:50 +msgid "PAGE" +msgstr "PAGE" + +#: ../shell/main.c:286 +msgid "Evince Document Viewer" +msgstr "Evince Document Viewer" + +#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1 +msgid "" +"Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables the " +"creation of new thumbnails" +msgstr "" +"Boolean options available: true enables thumbnailing and false disables the " +"creation of new thumbnails" + +#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:2 +msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents" +msgstr "Enable thumbnailing of PDF Documents" + +#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:3 +msgid "Thumbnail command for PDF Documents" +msgstr "Thumbnail command for PDF Documents" + +#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:4 +msgid "" +"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus " +"thumbnailer documentation for more information." +msgstr "" +"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus " +"thumbnailer documentation for more information."