X-Git-Url: https://www.fi.muni.cz/~kas/git//home/kas/public_html/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fen_CA.po;h=509fd8bfa32eb6ac60d8d578c1c3df1c47d3ccf5;hb=980573bb1e6a052c6bdce27418fb868e2f2d6798;hp=414e475e6ad1ca96da9687a3b12a4a25e9170e90;hpb=e3a1118eb830153bb53d0a6adb2d50254b311b95;p=evince.git diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 414e475e..509fd8bf 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-25 13:41-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-25 10:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-23 18:53-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-16 10:30-0400\n" "Last-Translator: Adam Weinberger \n" "Language-Team: Canadian English \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,252 +17,639 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/evince-password.glade.h:1 -msgid "*" -msgstr "*" +#: ../backend/comics/comics-document.c:150 +#, c-format +msgid "File corrupted." +msgstr "File corrupted." -#: data/evince-password.glade.h:2 -msgid " " -msgstr " " +#: ../backend/comics/comics-document.c:186 +#, c-format +msgid "No images found in archive %s" +msgstr "No images found in archive %s" -#: data/evince-password.glade.h:3 -msgid "_Password:" -msgstr "_Password:" +#: ../backend/djvu/djvu-document.c:162 +#, c-format +msgid "" +"The document is composed by several files. One or more of such files cannot " +"be accessed." +msgstr "" +"The document is composed of several files. One or more of those files cannot " +"be accessed." -#: data/evince.desktop.in.h:1 shell/ev-window.c:470 -msgid "Document Viewer" -msgstr "Document Viewer" +#: ../backend/dvi/dvi-document.c:98 +#, c-format +msgid "File not available" +msgstr "File not available" -#: data/evince.desktop.in.h:2 shell/main.c:87 -msgid "Evince Document Viewer" -msgstr "Evince Document Viewer" +#: ../backend/dvi/dvi-document.c:113 +#, c-format +msgid "DVI document has incorrect format" +msgstr "DVI document has incorrect format" -#: data/evince.desktop.in.h:3 -msgid "View multipage documents" -msgstr "View multipage documents" +#. translators: this is the document security state +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:710 +msgid "Yes" +msgstr "Yes" + +#. translators: this is the document security state +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:713 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:813 +msgid "Type 1" +msgstr "Type 1" + +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:815 +msgid "Type 1C" +msgstr "Type 1C" -#: data/evince.schemas.in.h:1 -msgid "Default sidebar size" -msgstr "Default sidebar size" +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:817 +msgid "Type 3" +msgstr "Type 3" -#: data/evince.schemas.in.h:2 -msgid "Show sidebar by default" -msgstr "Show sidebar by default" +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:819 +msgid "TrueType" +msgstr "TrueType" -#: data/evince.schemas.in.h:3 -msgid "Show sidebar by default." -msgstr "Show sidebar by default." +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:821 +msgid "Type 1 (CID)" +msgstr "Type 1 (CID)" -#: data/evince.schemas.in.h:4 -msgid "Show statusbar by default" -msgstr "Show statusbar by default" +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:823 +msgid "Type 1C (CID)" +msgstr "Type 1C (CID)" -#: data/evince.schemas.in.h:5 -msgid "Show statusbar by default." -msgstr "Show statusbar by default." +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:825 +msgid "TrueType (CID)" +msgstr "TrueType (CID)" -#: data/evince.schemas.in.h:6 -msgid "Show toolbar by default" -msgstr "Show toolbar by default" +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:827 +msgid "Unknown font type" +msgstr "Unknown font type" -#: data/evince.schemas.in.h:7 -msgid "Show toolbar by default." -msgstr "Show toolbar by default." +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:853 +msgid "No name" +msgstr "No name" -#: data/evince.schemas.in.h:8 -msgid "The default sidebar size." -msgstr "The default sidebar size." +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:861 +msgid "Embedded subset" +msgstr "Embedded subset" -#: ps/gsdefaults.c:30 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:863 +msgid "Embedded" +msgstr "Embedded" + +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:865 +msgid "Not embedded" +msgstr "Not embedded" + +#: ../backend/impress/zip.c:52 +msgid "No error" +msgstr "No error" + +#: ../backend/impress/zip.c:55 +msgid "Not enough memory" +msgstr "Not enough memory" + +#: ../backend/impress/zip.c:58 +msgid "Cannot find zip signature" +msgstr "Cannot find ZIP signature" + +#: ../backend/impress/zip.c:61 +msgid "Invalid zip file" +msgstr "Invalid ZIP file" + +#: ../backend/impress/zip.c:64 +msgid "Multi file zips are not supported" +msgstr "Multi-file ZIPs are not supported" + +#: ../backend/impress/zip.c:67 +msgid "Cannot open the file" +msgstr "Cannot open the file" + +#: ../backend/impress/zip.c:70 +msgid "Cannot read data from file" +msgstr "Cannot read data from file" + +#: ../backend/impress/zip.c:73 +msgid "Cannot find file in the zip archive" +msgstr "Cannot find file in the ZIP archive" + +#: ../backend/impress/zip.c:76 +msgid "Unknown error" +msgstr "Unknown error" + +#: ../backend/ps/gsdefaults.c:30 msgid "BBox" msgstr "BBox" -#: ps/gsdefaults.c:31 +#: ../backend/ps/gsdefaults.c:31 msgid "Letter" msgstr "Letter" -#: ps/gsdefaults.c:32 +#: ../backend/ps/gsdefaults.c:32 msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" -#: ps/gsdefaults.c:33 +#: ../backend/ps/gsdefaults.c:33 msgid "Ledger" msgstr "Ledger" -#: ps/gsdefaults.c:34 +#: ../backend/ps/gsdefaults.c:34 msgid "Legal" msgstr "Legal" -#: ps/gsdefaults.c:35 +#: ../backend/ps/gsdefaults.c:35 msgid "Statement" msgstr "Statement" -#: ps/gsdefaults.c:36 +#: ../backend/ps/gsdefaults.c:36 msgid "Executive" msgstr "Executive" -#: ps/gsdefaults.c:37 +#: ../backend/ps/gsdefaults.c:37 msgid "A0" msgstr "A0" -#: ps/gsdefaults.c:38 +#: ../backend/ps/gsdefaults.c:38 msgid "A1" msgstr "A1" -#: ps/gsdefaults.c:39 +#: ../backend/ps/gsdefaults.c:39 msgid "A2" msgstr "A2" -#: ps/gsdefaults.c:40 +#: ../backend/ps/gsdefaults.c:40 msgid "A3" msgstr "A3" -#: ps/gsdefaults.c:41 +#: ../backend/ps/gsdefaults.c:41 msgid "A4" msgstr "A4" -#: ps/gsdefaults.c:42 +#: ../backend/ps/gsdefaults.c:42 msgid "A5" msgstr "A5" -#: ps/gsdefaults.c:43 +#: ../backend/ps/gsdefaults.c:43 msgid "B4" msgstr "B4" -#: ps/gsdefaults.c:44 +#: ../backend/ps/gsdefaults.c:44 msgid "B5" msgstr "B5" -#: ps/gsdefaults.c:45 +#: ../backend/ps/gsdefaults.c:45 msgid "Folio" msgstr "Folio" -#: ps/gsdefaults.c:46 +#: ../backend/ps/gsdefaults.c:46 msgid "Quarto" msgstr "Quarto" -#: ps/gsdefaults.c:47 +#: ../backend/ps/gsdefaults.c:47 msgid "10x14" msgstr "10x14" -#: ps/ps-document.c:144 -msgid "No document loaded." -msgstr "No document loaded." +#: ../backend/ps/ps-document.c:172 ../backend/ps/ps-document.c:186 +#, c-format +msgid "Cannot open file “%s”." +msgstr "Cannot open file “%s”." + +#: ../backend/ps/ps-document.c:233 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load document “%s”. Ghostscript interpreter was not found in path" +msgstr "" +"Failed to load document “%s”. Ghostscript interpreter was not found in path" + +#: ../backend/ps/ps-document.c:250 +#, c-format +msgid "Failed to load document “%s”" +msgstr "Failed to load document “%s”" + +#: ../backend/ps/ps-document.c:439 +msgid "Encapsulated PostScript" +msgstr "Encapsulated PostScript" -#: ps/ps-document.c:540 -msgid "Broken pipe." -msgstr "Broken pipe." +#: ../backend/ps/ps-document.c:440 +msgid "PostScript" +msgstr "PostScript" -#: ps/ps-document.c:724 +#: ../backend/ps/ps-interpreter.c:543 msgid "Interpreter failed." msgstr "Interpreter failed." -#. report error -#: ps/ps-document.c:846 +#: ../backend/impress/impress-document.c:294 #, c-format -msgid "Error while decompressing file %s:\n" -msgstr "Error while decompressing file %s:\n" +msgid "Remote files aren't supported" +msgstr "Remote files aren't supported" -#: ps/ps-document.c:1039 +#: ../backend/impress/impress-document.c:305 #, c-format -msgid "Cannot open file %s.\n" -msgstr "Cannot open file %s.\n" +msgid "Invalid document" +msgstr "Invalid document" -#: ps/ps-document.c:1041 -msgid "File is not readable." -msgstr "File is not readable." +#: ../libdocument/ev-attachment.c:303 ../libdocument/ev-attachment.c:316 +#, c-format +msgid "Couldn't save attachment “%s”: %s" +msgstr "Couldn't save attachment “%s”: %s" + +#: ../libdocument/ev-attachment.c:348 +#, c-format +msgid "Couldn't open attachment “%s”: %s" +msgstr "Couldn't open attachment “%s”: %s" + +#: ../libdocument/ev-attachment.c:381 +#, c-format +msgid "Couldn't open attachment “%s”" +msgstr "Couldn't open attachment “%s”" + +#: ../libdocument/ev-document-factory.c:291 +#: ../libdocument/ev-document-factory.c:398 +#, c-format +msgid "Unknown MIME Type" +msgstr "Unknown MIME Type" -#: ps/ps-document.c:1061 +#: ../libdocument/ev-document-factory.c:302 #, c-format -msgid "Error while scanning file %s\n" -msgstr "Error while scanning file %s\n" +msgid "Unhandled MIME type: “%s”" +msgstr "Unhandled MIME type: “%s”" + +#: ../libdocument/ev-document-factory.c:439 +msgid "All Documents" +msgstr "All Documents" + +#: ../libdocument/ev-document-factory.c:447 +msgid "PostScript Documents" +msgstr "PostScript Documents" + +#: ../libdocument/ev-document-factory.c:457 +msgid "PDF Documents" +msgstr "PDF Documents" + +#: ../libdocument/ev-document-factory.c:467 ../shell/ev-window.c:4963 +msgid "Images" +msgstr "Images" + +#: ../libdocument/ev-document-factory.c:477 +msgid "DVI Documents" +msgstr "DVI Documents" + +#: ../libdocument/ev-document-factory.c:487 +msgid "Djvu Documents" +msgstr "Djvu Documents" + +#: ../libdocument/ev-document-factory.c:497 +msgid "Comic Books" +msgstr "Comic Books" + +#: ../libdocument/ev-document-factory.c:507 +msgid "Impress Slides" +msgstr "Impress Slides" + +#: ../libdocument/ev-document-factory.c:515 +msgid "All Files" +msgstr "All Files" + +#: ../cut-n-paste/recent-files/egg-recent-view-uimanager.c:205 +#, c-format +msgid "Open “%s”" +msgstr "Open “%s”" + +#: ../cut-n-paste/recent-files/egg-recent-view-uimanager.c:322 +msgid "Empty" +msgstr "Empty" + +#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar. +#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets +#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s +#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to +#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language +#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not, +#. * please remove. +#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:938 +#, c-format +msgid "Show “_%s”" +msgstr "Show “_%s”" + +#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1401 +msgid "_Move on Toolbar" +msgstr "_Move on Toolbar" + +#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1402 +msgid "Move the selected item on the toolbar" +msgstr "Move the selected item on the toolbar" + +#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1403 +msgid "_Remove from Toolbar" +msgstr "_Remove from Toolbar" + +#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1404 +msgid "Remove the selected item from the toolbar" +msgstr "Remove the selected item from the toolbar" + +#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1405 +msgid "_Delete Toolbar" +msgstr "_Delete Toolbar" + +#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1406 +msgid "Remove the selected toolbar" +msgstr "Remove the selected toolbar" -#: ps/ps-document.c:1064 -msgid "The file is not a PostScript document." -msgstr "The file is not a PostScript document." +#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:441 +msgid "Separator" +msgstr "Separator" -#: ps/ps-document.c:1077 -msgid "Document loaded." -msgstr "Document loaded." +#: ../cut-n-paste/totem-screensaver/totem-scrsaver.c:111 +msgid "Running in presentation mode" +msgstr "Running in presentation mode" -#: shell/eggfindbar.c:141 +#. translators: this is the label for toolbar button +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:4553 +msgid "Best Fit" +msgstr "Best Fit" + +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49 +msgid "Fit Page Width" +msgstr "Fit Page Width" + +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51 +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:52 +msgid "70%" +msgstr "70%" + +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53 +msgid "85%" +msgstr "85%" + +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:54 +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:55 +msgid "125%" +msgstr "125%" + +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56 +msgid "150%" +msgstr "150%" + +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:57 +msgid "175%" +msgstr "175%" + +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58 +msgid "200%" +msgstr "200%" + +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59 +msgid "300%" +msgstr "300%" + +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:60 +msgid "400%" +msgstr "400%" + +#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:3705 +#: ../shell/ev-window-title.c:126 +#, c-format +msgid "Document Viewer" +msgstr "Document Viewer" + +#: ../data/evince.desktop.in.in.h:2 +msgid "View multipage documents" +msgstr "View multipage documents" + +#: ../data/evince-password.glade.h:1 +msgid "Password Entry" +msgstr "Password Entry" + +#: ../data/evince-password.glade.h:2 +msgid "Remember password for this session" +msgstr "Remember password for this session" + +#: ../data/evince-password.glade.h:3 +msgid "Save password in keyring" +msgstr "Save password in keyring" + +#: ../data/evince-password.glade.h:4 +msgid "_Password:" +msgstr "_Password:" + +#: ../data/evince-properties.glade.h:1 +msgid "Author:" +msgstr "Author:" + +#: ../data/evince-properties.glade.h:2 +msgid "Created:" +msgstr "Created:" + +#: ../data/evince-properties.glade.h:3 +msgid "Creator:" +msgstr "Creator:" + +#: ../data/evince-properties.glade.h:4 +msgid "Format:" +msgstr "Format:" + +#: ../data/evince-properties.glade.h:5 +msgid "Keywords:" +msgstr "Keywords:" + +#: ../data/evince-properties.glade.h:6 +msgid "Modified:" +msgstr "Modified:" + +#: ../data/evince-properties.glade.h:7 +msgid "Number of Pages:" +msgstr "Number of Pages:" + +#: ../data/evince-properties.glade.h:8 +msgid "Optimized:" +msgstr "Optimized:" + +#: ../data/evince-properties.glade.h:9 +msgid "Paper Size:" +msgstr "Paper Size:" + +#: ../data/evince-properties.glade.h:10 +msgid "Producer:" +msgstr "Producer:" + +#: ../data/evince-properties.glade.h:11 +msgid "Security:" +msgstr "Security:" + +#: ../data/evince-properties.glade.h:12 +msgid "Subject:" +msgstr "Subject:" + +#: ../data/evince-properties.glade.h:13 +msgid "Title:" +msgstr "Title:" + +#: ../data/evince.schemas.in.h:1 +msgid "Override document restrictions" +msgstr "Override document restrictions" + +#: ../data/evince.schemas.in.h:2 +msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print." +msgstr "" +"Override document restrictions, such as restriction to copy or to print." + +#: ../properties/ev-properties-main.c:110 +msgid "Document" +msgstr "Document" + +#: ../properties/ev-properties-view.c:182 +msgid "None" +msgstr "None" + +#. Translate to the default units to use for presenting +#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you +#. * want inches, otherwise translate to default:mm. +#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it +#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work +#. +#: ../properties/ev-properties-view.c:207 +#: ../properties/ev-properties-view.c:367 +msgid "default:mm" +msgstr "default:inch" + +#. Metric measurement (millimeters) +#: ../properties/ev-properties-view.c:249 +#: ../properties/ev-properties-view.c:404 +#, c-format +msgid "%.0f x %.0f mm" +msgstr "%.0f x %.0f mm" + +#: ../properties/ev-properties-view.c:253 +#, c-format +msgid "%.2f x %.2f inch" +msgstr "%.2f x %.2f inch" + +#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. +#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) +#: ../properties/ev-properties-view.c:277 +#: ../properties/ev-properties-view.c:415 +#, c-format +msgid "%s, Portrait (%s)" +msgstr "%s, Portrait (%s)" + +#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. +#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) +#: ../properties/ev-properties-view.c:284 +#: ../properties/ev-properties-view.c:422 +#, c-format +msgid "%s, Landscape (%s)" +msgstr "%s, Landscape (%s)" + +#. Imperial measurement (inches) +#: ../properties/ev-properties-view.c:399 +#, c-format +msgid "%.2f x %.2f in" +msgstr "%.2f x %.2f in" + +#: ../shell/eggfindbar.c:158 msgid "Search string" msgstr "Search string" -#: shell/eggfindbar.c:142 +#: ../shell/eggfindbar.c:159 msgid "The name of the string to be found" msgstr "The name of the string to be found" -#: shell/eggfindbar.c:155 +#: ../shell/eggfindbar.c:172 msgid "Case sensitive" msgstr "Case sensitive" -#: shell/eggfindbar.c:156 +#: ../shell/eggfindbar.c:173 msgid "TRUE for a case sensitive search" msgstr "TRUE for a case sensitive search" -#: shell/eggfindbar.c:163 +#: ../shell/eggfindbar.c:180 msgid "Highlight color" msgstr "Highlight colour" -#: shell/eggfindbar.c:164 +#: ../shell/eggfindbar.c:181 msgid "Color of highlight for all matches" msgstr "Colour of highlight for all matches" -#: shell/eggfindbar.c:170 +#: ../shell/eggfindbar.c:187 msgid "Current color" msgstr "Current colour" -#: shell/eggfindbar.c:171 +#: ../shell/eggfindbar.c:188 msgid "Color of highlight for the current match" msgstr "Colour of highlight for the current match" -#: shell/eggfindbar.c:288 -msgid "F_ind:" -msgstr "F_ind:" +#: ../shell/eggfindbar.c:321 +msgid "Find:" +msgstr "Find:" + +#: ../shell/eggfindbar.c:330 +msgid "Find Previous" +msgstr "Find Previous" -#: shell/eggfindbar.c:301 -msgid "_Previous" -msgstr "_Previous" +#: ../shell/eggfindbar.c:334 ../shell/eggfindbar.c:337 +msgid "Find previous occurrence of the search string" +msgstr "Find previous occurrence of the search string" -#: shell/eggfindbar.c:302 -msgid "_Next" -msgstr "_Next" +#: ../shell/eggfindbar.c:343 +msgid "Find Next" +msgstr "Find Next" -#: shell/eggfindbar.c:314 +#: ../shell/eggfindbar.c:347 ../shell/eggfindbar.c:350 +msgid "Find next occurrence of the search string" +msgstr "Find next occurrence of the search string" + +#: ../shell/eggfindbar.c:359 msgid "C_ase Sensitive" msgstr "C_ase Sensitive" -#: shell/ev-application.c:120 -msgid "Open document" -msgstr "Open document" +#: ../shell/eggfindbar.c:363 ../shell/eggfindbar.c:366 +msgid "Toggle case sensitive search" +msgstr "Toggle case sensitive search" -#: shell/ev-application.c:130 -msgid "PostScript and PDF Documents" -msgstr "PostScript and PDF Documents" +#: ../shell/ev-page-action.c:76 +#, c-format +msgid "(%d of %d)" +msgstr "(%d of %d)" -#: shell/ev-application.c:138 -msgid "PostScript Documents" -msgstr "PostScript Documents" +#: ../shell/ev-page-action.c:78 +#, c-format +msgid "of %d" +msgstr "of %d" -#: shell/ev-application.c:145 shell/ev-window.c:890 -msgid "PDF Documents" -msgstr "PDF Documents" +#: ../shell/ev-password.c:83 +msgid "Password required" +msgstr "Password required" -#: shell/ev-application.c:150 -msgid "Images" -msgstr "Images" +#: ../shell/ev-password.c:84 +#, c-format +msgid "" +"The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened." +msgstr "" +"The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened." -#: shell/ev-application.c:155 shell/ev-window.c:895 -msgid "All Files" -msgstr "All Files" +#: ../shell/ev-password.c:149 +msgid "Enter password" +msgstr "Enter password" -#: shell/ev-page-action.c:71 +#: ../shell/ev-password.c:252 #, c-format -msgid "of %d" -msgstr "of %d" +msgid "Password for document %s" +msgstr "Password for document %s" -#: shell/ev-password-view.c:111 +#: ../shell/ev-password.c:334 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Incorrect password" + +#: ../shell/ev-password-view.c:111 msgid "" "This document is locked and can only be read by entering the correct " "password." @@ -270,409 +657,670 @@ msgstr "" "This document is locked and can only be read by entering the correct " "password." -#: shell/ev-password-view.c:120 +#: ../shell/ev-password-view.c:120 msgid "_Unlock Document" msgstr "_Unlock Document" -#: shell/ev-password.c:88 -msgid "Unable to find glade file" -msgstr "Unable to find glade file" +#: ../shell/ev-properties-dialog.c:61 +msgid "Properties" +msgstr "Properties" -#: shell/ev-password.c:90 -#, c-format -msgid "" -"The glade file, %s, cannot be found. Please check that your installation is " -"complete." -msgstr "" -"The glade file, %s, cannot be found. Please check that your installation is " -"complete." +#: ../shell/ev-properties-dialog.c:94 +msgid "General" +msgstr "General" -#: shell/ev-password.c:104 -msgid "Password required" -msgstr "Password required" +#: ../shell/ev-properties-dialog.c:104 +msgid "Fonts" +msgstr "Fonts" + +#: ../shell/ev-properties-fonts.c:141 +msgid "Font" +msgstr "Font" -#: shell/ev-password.c:105 +#: ../shell/ev-properties-fonts.c:152 #, c-format -msgid "" -"The document %s is locked and requires a password before it can be " -"opened." -msgstr "" -"The document %s is locked and requires a password before it can be " -"opened." +msgid "Gathering font information... %3d%%" +msgstr "Gathering font information... %3d%%" -#: shell/ev-password.c:142 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Incorrect password" +#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:670 +msgid "Attachments" +msgstr "Attachments" -#: shell/ev-sidebar-links.c:133 +#: ../shell/ev-sidebar-links.c:266 ../shell/ev-view.c:3452 msgid "Loading..." msgstr "Loading..." -#: shell/ev-view.c:718 +#: ../shell/ev-sidebar-links.c:342 +msgid "Print..." +msgstr "Print..." + +#: ../shell/ev-sidebar-links.c:722 +msgid "Index" +msgstr "Index" + +#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:729 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Thumbnails" + +#: ../shell/ev-view-accessible.c:42 +msgid "Scroll Up" +msgstr "Scroll Up" + +#: ../shell/ev-view-accessible.c:43 +msgid "Scroll Down" +msgstr "Scroll Down" + +#: ../shell/ev-view-accessible.c:49 +msgid "Scroll View Up" +msgstr "Scroll View Up" + +#: ../shell/ev-view-accessible.c:50 +msgid "Scroll View Down" +msgstr "Scroll View Down" + +#: ../shell/ev-view-accessible.c:536 +msgid "Document View" +msgstr "Document View" + +#: ../shell/ev-view.c:1423 +msgid "Go to first page" +msgstr "Go to first page" + +#: ../shell/ev-view.c:1425 +msgid "Go to previous page" +msgstr "Go to previous page" + +#: ../shell/ev-view.c:1427 +msgid "Go to next page" +msgstr "Go to next page" + +#: ../shell/ev-view.c:1429 +msgid "Go to last page" +msgstr "Go to last page" + +#: ../shell/ev-view.c:1431 +msgid "Go to page" +msgstr "Go to page" + +#: ../shell/ev-view.c:1433 +msgid "Find" +msgstr "Find" + +#: ../shell/ev-view.c:1461 +#, c-format +msgid "Go to page %s" +msgstr "Go to page %s" + +#: ../shell/ev-view.c:1467 +#, c-format +msgid "Go to %s on file “%s”" +msgstr "Go to %s on file “%s”" + +#: ../shell/ev-view.c:1470 #, c-format -msgid "Go to page %d" -msgstr "Go to page %d" +msgid "Go to file “%s”" +msgstr "Go to file “%s”" + +#: ../shell/ev-view.c:1478 +#, c-format +msgid "Launch %s" +msgstr "Launch %s" + +#: ../shell/ev-view.c:2413 +msgid "End of presentation. Press Escape to exit." +msgstr "End of presentation. Press Escape to exit." + +#: ../shell/ev-view.c:3174 +msgid "Jump to page:" +msgstr "Jump to page:" -#. g_mutex_unlock (EV_DOC_MUTEX); #. TRANS: Sometimes this could be better translated as #. "%d hit(s) on this page". Therefore this string #. contains plural cases. -#: shell/ev-view.c:1113 +#: ../shell/ev-view.c:4811 #, c-format msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" msgstr[0] "%d found on this page" msgstr[1] "%d found on this page" -#: shell/ev-view.c:1125 -msgid "Not found" -msgstr "Not found" - -#: shell/ev-view.c:1127 +#: ../shell/ev-view.c:4820 #, c-format msgid "%3d%% remaining to search" msgstr "%3d%% remaining to search" -#: shell/ev-window.c:378 +#: ../shell/ev-window.c:739 +#, c-format +msgid "Page %s - %s" +msgstr "Page %s - %s" + +#: ../shell/ev-window.c:741 +#, c-format +msgid "Page %s" +msgstr "Page %s" + +#: ../shell/ev-window.c:1349 msgid "Unable to open document" msgstr "Unable to open document" -#: shell/ev-window.c:464 -msgid "Document Viewer - Password Required" -msgstr "Document Viewer - Password Required" +#: ../shell/ev-window.c:1538 +msgid "Open Document" +msgstr "Open Document" -#: shell/ev-window.c:466 +#: ../shell/ev-window.c:1608 #, c-format -msgid "%s - Password Required" -msgstr "%s - Password Required" +msgid "Couldn't create symlink “%s”: %s" +msgstr "Couldn't create symlink “%s”: %s" -#: shell/ev-window.c:757 +#: ../shell/ev-window.c:1637 +msgid "Cannot open a copy." +msgstr "Cannot open a copy." + +#: ../shell/ev-window.c:1919 ../shell/ev-window.c:2006 +#: ../shell/ev-window.c:2062 #, c-format -msgid "Unhandled MIME type: '%s'" -msgstr "Unhandled MIME type: '%s'" +msgid "The file could not be saved as “%s”." +msgstr "The file could not be saved as “%s”." -#: shell/ev-window.c:861 +#: ../shell/ev-window.c:2002 #, c-format -msgid "The file could not be saved as \"%s\"." -msgstr "The file could not be saved as \"%s\"." +msgid "Failed to create file “%s”: %s" +msgstr "Failed to create file “%s”: %s" -#: shell/ev-window.c:882 +#: ../shell/ev-window.c:2110 msgid "Save a Copy" msgstr "Save a Copy" -#: shell/ev-window.c:964 -msgid "Print" -msgstr "Print" +#: ../shell/ev-window.c:2208 ../shell/ev-window.c:3406 +msgid "Failed to print document" +msgstr "Failed to print document" -#: shell/ev-window.c:987 +#: ../shell/ev-window.c:2368 ../shell/ev-window.c:2547 msgid "Printing is not supported on this printer." msgstr "Printing is not supported on this printer." -#: shell/ev-window.c:990 +#: ../shell/ev-window.c:2483 ../shell/ev-window.c:2598 +#: ../shell/ev-window.c:4362 +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: ../shell/ev-window.c:2537 +msgid "Generating PDF is not supported" +msgstr "PDF generation is not supported" + +#: ../shell/ev-window.c:2549 #, c-format msgid "" -"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program " +"You were trying to print to a printer using the “%s” driver. This program " "requires a PostScript printer driver." msgstr "" -"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program " +"You were trying to print to a printer using the “%s” driver. This program " "requires a PostScript printer driver." -#: shell/ev-window.c:1042 -msgid "The \"Find\" feature will not work with this document" -msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document" +#: ../shell/ev-window.c:2607 +msgid "Pages" +msgstr "Pages" -#: shell/ev-window.c:1044 -msgid "Searching for text is only supported for PDF documents." -msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents." - -#. Toolbar-only -#: shell/ev-window.c:1260 shell/ev-window.c:2039 -msgid "Leave Fullscreen" -msgstr "Leave Fullscreen" +#: ../shell/ev-window.c:3189 +msgid "Toolbar Editor" +msgstr "Toolbar Editor" -#: shell/ev-window.c:1645 -msgid "Many..." -msgstr "Many..." - -#: shell/ev-window.c:1650 -msgid "Not so many..." -msgstr "Not so many..." +#: ../shell/ev-window.c:3701 +#, c-format +msgid "" +"Document Viewer.\n" +"Using poppler %s (%s)" +msgstr "" +"Document Viewer.\n" +"Using poppler %s (%s)" -#: shell/ev-window.c:1655 +#: ../shell/ev-window.c:3729 msgid "" -"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" +"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " +"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " +"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " +"version.\n" msgstr "" -"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public Licence as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n" -"(at your option) any later version.\n" +"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " +"terms of the GNU General Public Licence as published by the Free Software " +"Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later " +"version.\n" -#: shell/ev-window.c:1659 +#: ../shell/ev-window.c:3733 msgid "" -"Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" +"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " +"details.\n" msgstr "" -"Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public Licence for more details.\n" +"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public Licence for more " +"details.\n" -#: shell/ev-window.c:1663 +#: ../shell/ev-window.c:3737 msgid "" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" -"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " +"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" msgstr "" -"You should have received a copy of the GNU General Public Licence\n" -"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" -"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with " +"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " +"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" -#: shell/ev-window.c:1685 shell/main.c:82 +#: ../shell/ev-window.c:3761 ../shell/main.c:331 msgid "Evince" msgstr "Evince" -#: shell/ev-window.c:1688 -msgid "© 1996-2004 The Evince authors" -msgstr "© 1996-2004 The Evince authors" +#: ../shell/ev-window.c:3764 +msgid "© 1996-2007 The Evince authors" +msgstr "© 1996-2007 The Evince authors" -#: shell/ev-window.c:1691 -msgid "PostScript and PDF File Viewer." -msgstr "PostScript and PDF File Viewer." - -#: shell/ev-window.c:1694 +#: ../shell/ev-window.c:3770 msgid "translator-credits" msgstr "Adam Weinberger " -#: shell/ev-window.c:1970 +#: ../shell/ev-window.c:4273 msgid "_File" msgstr "_File" -#: shell/ev-window.c:1971 +#: ../shell/ev-window.c:4274 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" -#: shell/ev-window.c:1972 +#: ../shell/ev-window.c:4275 msgid "_View" msgstr "_View" -#: shell/ev-window.c:1973 +#: ../shell/ev-window.c:4276 msgid "_Go" msgstr "_Go" -#: shell/ev-window.c:1974 +#: ../shell/ev-window.c:4277 msgid "_Help" msgstr "_Help" -#: shell/ev-window.c:1978 +#. File menu +#: ../shell/ev-window.c:4280 ../shell/ev-window.c:4458 +msgid "_Open..." +msgstr "_Open..." + +#: ../shell/ev-window.c:4281 msgid "Open an existing document" msgstr "Open an existing document" -#: shell/ev-window.c:1980 +#: ../shell/ev-window.c:4283 +msgid "Op_en a Copy" +msgstr "Op_en a Copy" + +#: ../shell/ev-window.c:4284 +msgid "Open a copy of the current document in a new window" +msgstr "Open a copy of the current document in a new window" + +#: ../shell/ev-window.c:4286 ../shell/ev-window.c:4460 msgid "_Save a Copy..." msgstr "_Save a Copy..." -#: shell/ev-window.c:1981 -msgid "Save the current document with a new filename" -msgstr "Save the current document with a new filename" +#: ../shell/ev-window.c:4287 +msgid "Save a copy of the current document" +msgstr "Save a copy of the current document" -#: shell/ev-window.c:1983 -msgid "Print..." -msgstr "Print..." +#: ../shell/ev-window.c:4289 +msgid "Print Set_up..." +msgstr "Print Set_up..." + +#: ../shell/ev-window.c:4290 +msgid "Setup the page settings for printing" +msgstr "Configure the page settings for printing" -#: shell/ev-window.c:1984 +#: ../shell/ev-window.c:4292 +msgid "_Print..." +msgstr "_Print..." + +#: ../shell/ev-window.c:4293 ../shell/ev-window.c:4363 msgid "Print this document" msgstr "Print this document" -#: shell/ev-window.c:1987 -msgid "Close this window" -msgstr "Close this window" - -#: shell/ev-window.c:1992 -msgid "Copy text from the document" -msgstr "Copy text from the document" +#: ../shell/ev-window.c:4295 +msgid "P_roperties" +msgstr "P_roperties" -#: shell/ev-window.c:1994 +#: ../shell/ev-window.c:4304 ../shell/ev-window.c:4306 msgid "Select _All" msgstr "Select _All" -#: shell/ev-window.c:1995 -msgid "Select the entire page" -msgstr "Select the entire page" +#: ../shell/ev-window.c:4309 +msgid "_Find..." +msgstr "_Find..." -#: shell/ev-window.c:1998 +#: ../shell/ev-window.c:4310 msgid "Find a word or phrase in the document" msgstr "Find a word or phrase in the document" -#: shell/ev-window.c:2003 +#: ../shell/ev-window.c:4312 +msgid "Find Ne_xt" +msgstr "Find Ne_xt" + +#: ../shell/ev-window.c:4314 +msgid "Find Pre_vious" +msgstr "Find Pre_vious" + +#: ../shell/ev-window.c:4316 +msgid "T_oolbar" +msgstr "T_oolbar" + +#: ../shell/ev-window.c:4318 +msgid "Rotate _Left" +msgstr "Rotate _Left" + +#: ../shell/ev-window.c:4320 +msgid "Rotate _Right" +msgstr "Rotate _Right" + +#: ../shell/ev-window.c:4325 msgid "Enlarge the document" msgstr "Enlarge the document" -#: shell/ev-window.c:2006 +#: ../shell/ev-window.c:4328 msgid "Shrink the document" msgstr "Shrink the document" -#: shell/ev-window.c:2009 -msgid "Reset the zoom level to the default value" -msgstr "Reset the zoom level to the default value" - -#: shell/ev-window.c:2011 +#: ../shell/ev-window.c:4330 msgid "_Reload" msgstr "_Reload" -#: shell/ev-window.c:2012 +#: ../shell/ev-window.c:4331 msgid "Reload the document" msgstr "Reload the document" #. Go menu -#: shell/ev-window.c:2016 +#: ../shell/ev-window.c:4335 msgid "_Previous Page" msgstr "_Previous Page" -#: shell/ev-window.c:2017 +#: ../shell/ev-window.c:4336 msgid "Go to the previous page" msgstr "Go to the previous page" -#: shell/ev-window.c:2019 +#: ../shell/ev-window.c:4338 msgid "_Next Page" msgstr "_Next Page" -#: shell/ev-window.c:2020 +#: ../shell/ev-window.c:4339 msgid "Go to the next page" msgstr "Go to the next page" -#: shell/ev-window.c:2022 +#: ../shell/ev-window.c:4341 msgid "_First Page" msgstr "_First Page" -#: shell/ev-window.c:2023 +#: ../shell/ev-window.c:4342 msgid "Go to the first page" msgstr "Go to the first page" -#: shell/ev-window.c:2025 +#: ../shell/ev-window.c:4344 msgid "_Last Page" msgstr "_Last Page" -#: shell/ev-window.c:2026 +#: ../shell/ev-window.c:4345 msgid "Go to the last page" msgstr "Go to the last page" #. Help menu -#: shell/ev-window.c:2030 +#: ../shell/ev-window.c:4349 msgid "_Contents" msgstr "_Contents" -#: shell/ev-window.c:2031 -msgid "Display help for the viewer application" -msgstr "Display help for the viewer application" - -#: shell/ev-window.c:2034 +#: ../shell/ev-window.c:4352 msgid "_About" msgstr "_About" -#: shell/ev-window.c:2035 -msgid "Display credits for the document viewer creators" -msgstr "Display credits for the document viewer creators" +#. Toolbar-only +#: ../shell/ev-window.c:4356 +msgid "Leave Fullscreen" +msgstr "Leave Fullscreen" -#: shell/ev-window.c:2040 +#: ../shell/ev-window.c:4357 msgid "Leave fullscreen mode" msgstr "Leave fullscreen mode" +#: ../shell/ev-window.c:4359 +msgid "Start Presentation" +msgstr "Start Presentation" + +#: ../shell/ev-window.c:4360 +msgid "Start a presentation" +msgstr "Start a presentation" + #. View Menu -#: shell/ev-window.c:2047 +#: ../shell/ev-window.c:4414 msgid "_Toolbar" msgstr "_Toolbar" -#: shell/ev-window.c:2048 +#: ../shell/ev-window.c:4415 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "Show or hide the toolbar" -#: shell/ev-window.c:2050 -msgid "_Statusbar" -msgstr "_Statusbar" - -#: shell/ev-window.c:2051 -msgid "Show or hide the statusbar" -msgstr "Show or hide the statusbar" +#: ../shell/ev-window.c:4417 +msgid "Side _Pane" +msgstr "Side _Pane" -#: shell/ev-window.c:2053 -msgid "Side _pane" -msgstr "Side _pane" - -#: shell/ev-window.c:2054 +#: ../shell/ev-window.c:4418 msgid "Show or hide the side pane" msgstr "Show or hide the side pane" -#: shell/ev-window.c:2056 +#: ../shell/ev-window.c:4420 +msgid "_Continuous" +msgstr "_Continuous" + +#: ../shell/ev-window.c:4421 +msgid "Show the entire document" +msgstr "Show the entire document" + +#: ../shell/ev-window.c:4423 +msgid "_Dual" +msgstr "_Dual" + +#: ../shell/ev-window.c:4424 +msgid "Show two pages at once" +msgstr "Show two pages at once" + +#: ../shell/ev-window.c:4426 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Fullscreen" -#: shell/ev-window.c:2057 +#: ../shell/ev-window.c:4427 msgid "Expand the window to fill the screen" msgstr "Expand the window to fill the screen" -#: shell/ev-window.c:2059 +#: ../shell/ev-window.c:4429 +msgid "_Presentation" +msgstr "_Presentation" + +#: ../shell/ev-window.c:4430 +msgid "Run document as a presentation" +msgstr "Run document as a presentation" + +#: ../shell/ev-window.c:4432 msgid "_Best Fit" msgstr "_Best Fit" -#: shell/ev-window.c:2060 +#: ../shell/ev-window.c:4433 msgid "Make the current document fill the window" msgstr "Make the current document fill the window" -#: shell/ev-window.c:2062 +#: ../shell/ev-window.c:4435 msgid "Fit Page _Width" msgstr "Fit Page _Width" -#: shell/ev-window.c:2063 +#: ../shell/ev-window.c:4436 msgid "Make the current document fill the window width" msgstr "Make the current document fill the window width" -#: shell/ev-window.c:2068 -msgid "Single" -msgstr "Single" +#. Links +#: ../shell/ev-window.c:4443 +msgid "_Open Link" +msgstr "_Open Link" + +#: ../shell/ev-window.c:4445 +msgid "_Go To" +msgstr "_Go To" + +#: ../shell/ev-window.c:4447 +msgid "Open in New _Window" +msgstr "Open in New _Window" -#: shell/ev-window.c:2069 -msgid "Show the document one page at a time" -msgstr "Show the document one page at a time" +#: ../shell/ev-window.c:4449 +msgid "_Copy Link Address" +msgstr "_Copy Link Address" -#: shell/ev-window.c:2071 -msgid "Multi" -msgstr "Multi" +#: ../shell/ev-window.c:4451 +msgid "_Save Image As..." +msgstr "_Save Image As..." -#: shell/ev-window.c:2072 -msgid "Show the full document at once" -msgstr "Show the full document at once" +#: ../shell/ev-window.c:4453 +msgid "Copy _Image" +msgstr "Copy _Image" -#: shell/ev-window.c:2108 +#: ../shell/ev-window.c:4492 msgid "Page" msgstr "Page" -#: shell/ev-window.c:2109 +#: ../shell/ev-window.c:4493 msgid "Select Page" msgstr "Select Page" +#: ../shell/ev-window.c:4504 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: ../shell/ev-window.c:4506 +msgid "Adjust the zoom level" +msgstr "Adjust the zoom level" + +#: ../shell/ev-window.c:4516 +msgid "Navigation" +msgstr "Navigation" + +#: ../shell/ev-window.c:4518 +msgid "Back" +msgstr "Back" + +#: ../shell/ev-window.c:4520 +msgid "Move across visited pages" +msgstr "Move across visited pages" + #. translators: this is the label for toolbar button -#: shell/ev-window.c:2124 +#: ../shell/ev-window.c:4536 msgid "Previous" msgstr "Previous" -#: shell/ev-window.c:2129 +#. translators: this is the label for toolbar button +#: ../shell/ev-window.c:4541 msgid "Next" msgstr "Next" #. translators: this is the label for toolbar button -#: shell/ev-window.c:2132 +#: ../shell/ev-window.c:4545 +msgid "Zoom In" +msgstr "Zoom In" + +#. translators: this is the label for toolbar button +#: ../shell/ev-window.c:4549 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Zoom Out" + +#. translators: this is the label for toolbar button +#: ../shell/ev-window.c:4557 msgid "Fit Width" msgstr "Fit Width" -#: shell/ev-window.c:2325 -msgid "Index" -msgstr "Index" +#: ../shell/ev-window.c:4745 +msgid "Unable to open external link" +msgstr "Unable to open external link" -#: shell/ev-window.c:2332 -msgid "Thumbnails" -msgstr "Thumbnails" +#: ../shell/ev-window.c:4747 +#, c-format +msgid "Invalid URI: “%s”" +msgstr "Invalid URI: “%s”" + +#: ../shell/ev-window.c:4915 +msgid "The image could not be saved." +msgstr "The image could not be saved." + +#: ../shell/ev-window.c:4950 +msgid "Save Image" +msgstr "Save Image" + +#: ../shell/ev-window.c:5006 +msgid "Unable to open attachment" +msgstr "Unable to open attachment" + +#: ../shell/ev-window.c:5059 +msgid "The attachment could not be saved." +msgstr "The attachment could not be saved." + +#: ../shell/ev-window.c:5111 +msgid "Save Attachment" +msgstr "Save Attachment" + +#: ../shell/ev-window-title.c:139 +#, c-format +msgid "%s - Password Required" +msgstr "%s - Password Required" + +#: ../shell/main.c:59 +msgid "The page of the document to display." +msgstr "The page of the document to display." + +#: ../shell/main.c:59 +msgid "PAGE" +msgstr "PAGE" + +#: ../shell/main.c:60 +msgid "Run evince in fullscreen mode" +msgstr "Run evince in fullscreen mode" + +#: ../shell/main.c:61 +msgid "Run evince in presentation mode" +msgstr "Run evince in presentation mode" + +#: ../shell/main.c:62 +msgid "Run evince as a previewer" +msgstr "Run evince as a previewer" + +#: ../shell/main.c:65 +msgid "[FILE...]" +msgstr "[FILE...]" + +#: ../shell/main.c:314 +msgid "GNOME Document Viewer" +msgstr "GNOME Document Viewer" + +#: ../shell/main.c:374 +msgid "Evince Document Viewer" +msgstr "Evince Document Viewer" + +#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1 +msgid "" +"Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables the " +"creation of new thumbnails" +msgstr "" +"Boolean options available: true enables thumbnailing and false disables the " +"creation of new thumbnails" + +#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:2 +msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents" +msgstr "Enable thumbnailing of PDF Documents" + +#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:3 +msgid "Thumbnail command for PDF Documents" +msgstr "Thumbnail command for PDF Documents" + +#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:4 +msgid "" +"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus " +"thumbnailer documentation for more information." +msgstr "" +"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus " +"thumbnailer documentation for more information."