X-Git-Url: https://www.fi.muni.cz/~kas/git//home/kas/public_html/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fen_CA.po;h=5cb44d2f232645d69cc33da919657ca0ca68c229;hb=66541daefbe0a5cb7d62c5b207381e430f039f61;hp=2b521b050867f1ec25f8f65b0795f10b28f7fe46;hpb=429224b821ebc694edd283e8a0d23c6b86d8d078;p=evince.git diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 2b521b05..5cb44d2f 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-20 16:26-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-20 10:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-17 21:06-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-16 10:30-0400\n" "Last-Translator: Adam Weinberger \n" "Language-Team: Canadian English \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,312 +17,442 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/evince-password.glade.h:1 +#: comics/comics-document.c:116 +msgid "File corrupted." +msgstr "File corrupted." + +#: comics/comics-document.c:152 +#, c-format +msgid "No images found in archive %s" +msgstr "No images found in archive %s" + +#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:534 +msgid "_Remove Toolbar" +msgstr "_Remove Toolbar" + +#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:555 +msgid "Separator" +msgstr "Separator" + +#. translators: this is the label for toolbar button +#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 shell/ev-window.c:3087 +msgid "Best Fit" +msgstr "Best Fit" + +#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49 +msgid "Fit Page Width" +msgstr "Fit Page Width" + +#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51 +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:52 +msgid "75%" +msgstr "75%" + +#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53 +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:54 +msgid "125%" +msgstr "125%" + +#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:55 +msgid "150%" +msgstr "150%" + +#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56 +msgid "175%" +msgstr "175%" + +#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:57 +msgid "200%" +msgstr "200%" + +#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58 +msgid "300%" +msgstr "300%" + +#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59 +msgid "400%" +msgstr "400%" + +#: data/evince.desktop.in.in.h:1 shell/ev-window-title.c:126 +msgid "Document Viewer" +msgstr "Document Viewer" + +#: data/evince.desktop.in.in.h:2 +msgid "View multipage documents" +msgstr "View multipage documents" + +#: data/evince-password.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" -#: ../data/evince-password.glade.h:2 -msgid " " -msgstr " " +#: data/evince-password.glade.h:2 +msgid "Remember password for this session" +msgstr "Remember password for this session" + +#: data/evince-password.glade.h:3 +msgid "Save password in keyring" +msgstr "Save password in keyring" -#: ../data/evince-password.glade.h:3 +#: data/evince-password.glade.h:4 msgid "_Password:" msgstr "_Password:" -#: ../data/evince.desktop.in.h:1 ../shell/ev-window.c:439 -msgid "Document Viewer" -msgstr "Document Viewer" +#: data/evince-properties.glade.h:1 +msgid "Author:" +msgstr "Author:" -#: ../data/evince.desktop.in.h:2 ../shell/main.c:88 -msgid "Evince Document Viewer" -msgstr "Evince Document Viewer" +#: data/evince-properties.glade.h:2 +msgid "Created:" +msgstr "Created:" -#: ../data/evince.desktop.in.h:3 -msgid "View multipage documents" -msgstr "View multipage documents" +#: data/evince-properties.glade.h:3 +msgid "Creator:" +msgstr "Creator:" -#: ../data/evince.schemas.in.h:1 -msgid "Default sidebar size" -msgstr "Default sidebar size" +#: data/evince-properties.glade.h:4 +msgid "Format:" +msgstr "Format:" -#: ../data/evince.schemas.in.h:2 -msgid "Show sidebar by default" -msgstr "Show sidebar by default" +#: data/evince-properties.glade.h:5 +msgid "Keywords:" +msgstr "Keywords:" -#: ../data/evince.schemas.in.h:3 -msgid "Show statusbar by default" -msgstr "Show statusbar by default" +#: data/evince-properties.glade.h:6 +msgid "Modified:" +msgstr "Modified:" -#: ../data/evince.schemas.in.h:4 -msgid "Show toolbar by default" -msgstr "Show toolbar by default" +#: data/evince-properties.glade.h:7 +msgid "Number of Pages:" +msgstr "Number of Pages:" -#: ../data/evince.schemas.in.h:5 -msgid "" -"Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. The " -"default size sets the sidebars width in pixels baded from the side of the " -"window. Any integer will be accepted. The sidebar will never shrink smaller " -"than the size of the text required to display Thumbnails or Index. Large " -"values will cause the sidebar to take up as much room as possible." -msgstr "" -"Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. The " -"default size sets the sidebar's width in pixels baded from the side of the " -"window. Any integer will be accepted. The sidebar will never shrink smaller " -"than the size of the text required to display Thumbnails or Index. Large " -"values will cause the sidebar to take up as much room as possible." +#: data/evince-properties.glade.h:8 +msgid "Optimized:" +msgstr "Optimized:" -#: ../data/evince.schemas.in.h:6 -msgid "" -"Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. Two " -"boolean options, true makes sidebar visible by default while false makes " -"sidebar not visible by default" -msgstr "" -"Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. Two " -"boolean options: true makes sidebar visible by default while false makes " -"sidebar not visible by default" +#: data/evince-properties.glade.h:9 +msgid "Producer:" +msgstr "Producer:" -#: ../data/evince.schemas.in.h:7 -msgid "" -"Statusbar is the standard bottom bar that display additional information " -"about links and other actions. Two boolean options, true makes the statusbar " -"visible by default while false makes sidebar not visible by default." -msgstr "" -"Statusbar is the standard bottom bar that displays additional information " -"about links and other actions. Two boolean options: true makes the statusbar " -"visible by default while false makes sidebar not visible by default." +#: data/evince-properties.glade.h:10 +msgid "Security:" +msgstr "Security:" -#: ../data/evince.schemas.in.h:8 -msgid "" -"Toolbar is the top bar that contains navigation and zoom controls. Two " -"boolean options, true makes toolbar visible by default while false makes " -"toolbar not visible by default." +#: data/evince-properties.glade.h:11 +msgid "Subject:" +msgstr "Subject:" + +#: data/evince-properties.glade.h:12 +msgid "Title:" +msgstr "Title:" + +#: data/evince.schemas.in.h:1 +msgid "Override document restrictions" +msgstr "Override document restrictions" + +#: data/evince.schemas.in.h:2 +msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print." msgstr "" -"Toolbar is the top bar that contains navigation and zoom controls. Two " -"boolean options: true makes the toolbar visible by default while false makes " -"toolbar not visible by default." +"Override document restrictions, such as restriction to copy or to print." + +#: dvi/dvi-document.c:95 +msgid "File not available" +msgstr "File not available" + +#: dvi/dvi-document.c:108 +msgid "DVI document has incorrect format" +msgstr "DVI document has incorrect format" + +#. translators: this is the document security state +#: pdf/ev-poppler.cc:511 +msgid "Yes" +msgstr "Yes" -#: ../ps/gsdefaults.c:30 +#. translators: this is the document security state +#: pdf/ev-poppler.cc:514 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: pdf/ev-poppler.cc:614 +msgid "Type 1" +msgstr "Type 1" + +#: pdf/ev-poppler.cc:616 +msgid "Type 1C" +msgstr "Type 1C" + +#: pdf/ev-poppler.cc:618 +msgid "Type 3" +msgstr "Type 3" + +#: pdf/ev-poppler.cc:620 +msgid "TrueType" +msgstr "TrueType" + +#: pdf/ev-poppler.cc:622 +msgid "Type 1 (CID)" +msgstr "Type 1 (CID)" + +#: pdf/ev-poppler.cc:624 +msgid "Type 1C (CID)" +msgstr "Type 1C (CID)" + +#: pdf/ev-poppler.cc:626 +msgid "TrueType (CID)" +msgstr "TrueType (CID)" + +#: pdf/ev-poppler.cc:628 +msgid "Unknown font type" +msgstr "Unknown font type" + +#: pdf/ev-poppler.cc:654 +msgid "No name" +msgstr "No name" + +#: pdf/ev-poppler.cc:662 +msgid "Embedded subset" +msgstr "Embedded subset" + +#: pdf/ev-poppler.cc:664 +msgid "Embedded" +msgstr "Embedded" + +#: pdf/ev-poppler.cc:666 +msgid "Not embedded" +msgstr "Not embedded" + +#: properties/ev-properties-main.c:114 +msgid "Document" +msgstr "Document" + +#: properties/ev-properties-view.c:173 +msgid "None" +msgstr "None" + +#: ps/gsdefaults.c:30 msgid "BBox" msgstr "BBox" -#: ../ps/gsdefaults.c:31 +#: ps/gsdefaults.c:31 msgid "Letter" msgstr "Letter" -#: ../ps/gsdefaults.c:32 +#: ps/gsdefaults.c:32 msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" -#: ../ps/gsdefaults.c:33 +#: ps/gsdefaults.c:33 msgid "Ledger" msgstr "Ledger" -#: ../ps/gsdefaults.c:34 +#: ps/gsdefaults.c:34 msgid "Legal" msgstr "Legal" -#: ../ps/gsdefaults.c:35 +#: ps/gsdefaults.c:35 msgid "Statement" msgstr "Statement" -#: ../ps/gsdefaults.c:36 +#: ps/gsdefaults.c:36 msgid "Executive" msgstr "Executive" -#: ../ps/gsdefaults.c:37 +#: ps/gsdefaults.c:37 msgid "A0" msgstr "A0" -#: ../ps/gsdefaults.c:38 +#: ps/gsdefaults.c:38 msgid "A1" msgstr "A1" -#: ../ps/gsdefaults.c:39 +#: ps/gsdefaults.c:39 msgid "A2" msgstr "A2" -#: ../ps/gsdefaults.c:40 +#: ps/gsdefaults.c:40 msgid "A3" msgstr "A3" -#: ../ps/gsdefaults.c:41 +#: ps/gsdefaults.c:41 msgid "A4" msgstr "A4" -#: ../ps/gsdefaults.c:42 +#: ps/gsdefaults.c:42 msgid "A5" msgstr "A5" -#: ../ps/gsdefaults.c:43 +#: ps/gsdefaults.c:43 msgid "B4" msgstr "B4" -#: ../ps/gsdefaults.c:44 +#: ps/gsdefaults.c:44 msgid "B5" msgstr "B5" -#: ../ps/gsdefaults.c:45 +#: ps/gsdefaults.c:45 msgid "Folio" msgstr "Folio" -#: ../ps/gsdefaults.c:46 +#: ps/gsdefaults.c:46 msgid "Quarto" msgstr "Quarto" -#: ../ps/gsdefaults.c:47 +#: ps/gsdefaults.c:47 msgid "10x14" msgstr "10x14" -#: ../ps/ps-document.c:140 +#: ps/ps-document.c:136 msgid "No document loaded." msgstr "No document loaded." -#: ../ps/ps-document.c:638 +#: ps/ps-document.c:584 msgid "Broken pipe." msgstr "Broken pipe." -#: ../ps/ps-document.c:825 +#: ps/ps-document.c:766 msgid "Interpreter failed." msgstr "Interpreter failed." -#. report error -#: ../ps/ps-document.c:947 +#: ps/ps-document.c:892 #, c-format msgid "Error while decompressing file %s:\n" msgstr "Error while decompressing file %s:\n" -#: ../ps/ps-document.c:1064 +#: ps/ps-document.c:952 #, c-format msgid "Cannot open file %s.\n" msgstr "Cannot open file %s.\n" -#: ../ps/ps-document.c:1066 +#: ps/ps-document.c:957 msgid "File is not readable." msgstr "File is not readable." -#: ../ps/ps-document.c:1084 +#: ps/ps-document.c:977 +msgid "Document loaded." +msgstr "Document loaded." + +#: ps/ps-document.c:1074 #, c-format -msgid "Error while scanning file %s\n" -msgstr "Error while scanning file %s\n" +msgid "Failed to load document '%s'" +msgstr "Failed to load document '%s'" -#: ../ps/ps-document.c:1087 -msgid "The file is not a PostScript document." -msgstr "The file is not a PostScript document." +#: ps/ps-document.c:1247 +msgid "Encapsulated PostScript" +msgstr "Encapsulated PostScript" -#: ../ps/ps-document.c:1099 -msgid "Document loaded." -msgstr "Document loaded." +#: ps/ps-document.c:1248 +msgid "PostScript" +msgstr "PostScript" -#: ../shell/eggfindbar.c:148 +#: shell/eggfindbar.c:148 msgid "Search string" msgstr "Search string" -#: ../shell/eggfindbar.c:149 +#: shell/eggfindbar.c:149 msgid "The name of the string to be found" msgstr "The name of the string to be found" -#: ../shell/eggfindbar.c:162 +#: shell/eggfindbar.c:162 msgid "Case sensitive" msgstr "Case sensitive" -#: ../shell/eggfindbar.c:163 +#: shell/eggfindbar.c:163 msgid "TRUE for a case sensitive search" msgstr "TRUE for a case sensitive search" -#: ../shell/eggfindbar.c:170 +#: shell/eggfindbar.c:170 msgid "Highlight color" msgstr "Highlight colour" -#: ../shell/eggfindbar.c:171 +#: shell/eggfindbar.c:171 msgid "Color of highlight for all matches" msgstr "Colour of highlight for all matches" -#: ../shell/eggfindbar.c:177 +#: shell/eggfindbar.c:177 msgid "Current color" msgstr "Current colour" -#: ../shell/eggfindbar.c:178 +#: shell/eggfindbar.c:178 msgid "Color of highlight for the current match" msgstr "Colour of highlight for the current match" -#: ../shell/eggfindbar.c:300 +#: shell/eggfindbar.c:301 msgid "F_ind:" msgstr "F_ind:" -#: ../shell/eggfindbar.c:306 +#: shell/eggfindbar.c:307 msgid "_Previous" msgstr "_Previous" -#: ../shell/eggfindbar.c:308 +#: shell/eggfindbar.c:311 msgid "_Next" msgstr "_Next" -#: ../shell/eggfindbar.c:321 +#: shell/eggfindbar.c:325 msgid "C_ase Sensitive" msgstr "C_ase Sensitive" -#: ../shell/ev-application.c:134 -msgid "Open document" -msgstr "Open document" +#: shell/ev-document-types.c:60 +msgid "Unknown MIME Type" +msgstr "Unknown MIME Type" + +#: shell/ev-document-types.c:71 +#, c-format +msgid "Unhandled MIME type: '%s'" +msgstr "Unhandled MIME type: '%s'" -#: ../shell/ev-application.c:144 +#: shell/ev-document-types.c:133 msgid "All Documents" msgstr "All Documents" -#: ../shell/ev-application.c:159 +#: shell/ev-document-types.c:141 msgid "PostScript Documents" msgstr "PostScript Documents" -#: ../shell/ev-application.c:166 ../shell/ev-window.c:886 +#: shell/ev-document-types.c:149 msgid "PDF Documents" msgstr "PDF Documents" -#: ../shell/ev-application.c:172 -msgid "DVI Documents" -msgstr "DVI Documents" - -#: ../shell/ev-application.c:178 +#: shell/ev-document-types.c:158 msgid "Images" msgstr "Images" -#: ../shell/ev-application.c:184 +#: shell/ev-document-types.c:167 +msgid "DVI Documents" +msgstr "DVI Documents" + +#: shell/ev-document-types.c:177 msgid "Djvu Documents" msgstr "Djvu Documents" -#: ../shell/ev-application.c:190 ../shell/ev-window.c:891 +#: shell/ev-document-types.c:187 +msgid "Comic Books" +msgstr "Comic Books" + +#: shell/ev-document-types.c:195 msgid "All Files" msgstr "All Files" -#: ../shell/ev-password-view.c:111 -msgid "" -"This document is locked and can only be read by entering the correct " -"password." -msgstr "" -"This document is locked and can only be read by entering the correct " -"password." - -#: ../shell/ev-password-view.c:120 -msgid "_Unlock Document" -msgstr "_Unlock Document" - -#: ../shell/ev-password.c:88 -msgid "Unable to find glade file" -msgstr "Unable to find glade file" +#: shell/ev-page-action.c:168 +#, c-format +msgid "(%d of %d)" +msgstr "(%d of %d)" -#: ../shell/ev-password.c:90 +#: shell/ev-page-action.c:170 #, c-format -msgid "" -"The glade file, %s, cannot be found. Please check that your installation is " -"complete." -msgstr "" -"The glade file, %s, cannot be found. Please check that your installation is " -"complete." +msgid "of %d" +msgstr "of %d" -#: ../shell/ev-password.c:104 +#: shell/ev-password.c:83 msgid "Password required" msgstr "Password required" -#: ../shell/ev-password.c:105 +#: shell/ev-password.c:84 #, c-format msgid "" "The document %s is locked and requires a password before it can be " @@ -331,83 +461,146 @@ msgstr "" "The document %s is locked and requires a password before it can be " "opened." -#: ../shell/ev-password.c:142 +#: shell/ev-password.c:149 +msgid "Enter password" +msgstr "Enter password" + +#: shell/ev-password.c:252 +#, c-format +msgid "Password for document %s" +msgstr "Password for document %s" + +#: shell/ev-password.c:334 msgid "Incorrect password" msgstr "Incorrect password" -#: ../shell/ev-sidebar-links.c:210 +#: shell/ev-password-view.c:111 +msgid "" +"This document is locked and can only be read by entering the correct " +"password." +msgstr "" +"This document is locked and can only be read by entering the correct " +"password." + +#: shell/ev-password-view.c:120 +msgid "_Unlock Document" +msgstr "_Unlock Document" + +#: shell/ev-properties-dialog.c:61 +msgid "Properties" +msgstr "Properties" + +#: shell/ev-properties-dialog.c:94 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: shell/ev-properties-dialog.c:104 +msgid "Fonts" +msgstr "Fonts" + +#: shell/ev-properties-fonts.c:123 +msgid "Font" +msgstr "Font" + +#: shell/ev-properties-fonts.c:134 +#, c-format +msgid "Gathering font information... %3d%%" +msgstr "Gathering font information... %3d%%" + +#: shell/ev-sidebar-links.c:254 shell/ev-view.c:1985 msgid "Loading..." msgstr "Loading..." -#: ../shell/ev-sidebar-links.c:485 +#: shell/ev-sidebar-links.c:316 +msgid "Print..." +msgstr "Print..." + +#: shell/ev-sidebar-links.c:669 msgid "Index" msgstr "Index" -#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:352 +#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:669 msgid "Thumbnails" msgstr "Thumbnails" -#: ../shell/ev-view.c:806 +#: shell/ev-view-accessible.c:42 +msgid "Scroll Up" +msgstr "Scroll Up" + +#: shell/ev-view-accessible.c:43 +msgid "Scroll Down" +msgstr "Scroll Down" + +#: shell/ev-view-accessible.c:49 +msgid "Scroll View Up" +msgstr "Scroll View Up" + +#: shell/ev-view-accessible.c:50 +msgid "Scroll View Down" +msgstr "Scroll View Down" + +#: shell/ev-view-accessible.c:535 +msgid "Document View" +msgstr "Document View" + +#: shell/ev-view.c:1237 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "Go to page %s" -#. g_mutex_unlock (EV_DOC_MUTEX); #. TRANS: Sometimes this could be better translated as #. "%d hit(s) on this page". Therefore this string #. contains plural cases. -#: ../shell/ev-view.c:1356 +#: shell/ev-view.c:3143 #, c-format msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" msgstr[0] "%d found on this page" msgstr[1] "%d found on this page" -#: ../shell/ev-view.c:1368 +#: shell/ev-view.c:3153 msgid "Not found" msgstr "Not found" -#: ../shell/ev-view.c:1370 +#: shell/ev-view.c:3155 #, c-format msgid "%3d%% remaining to search" msgstr "%3d%% remaining to search" -#: ../shell/ev-window.c:385 +#: shell/ev-window.c:567 msgid "Unable to open document" msgstr "Unable to open document" -#: ../shell/ev-window.c:433 -msgid "Document Viewer - Password Required" -msgstr "Document Viewer - Password Required" - -#: ../shell/ev-window.c:435 -#, c-format -msgid "%s - Password Required" -msgstr "%s - Password Required" - -#: ../shell/ev-window.c:690 -#, c-format -msgid "Unhandled MIME type: '%s'" -msgstr "Unhandled MIME type: '%s'" +#: shell/ev-window.c:1090 +msgid "Open Document" +msgstr "Open Document" -#: ../shell/ev-window.c:857 +#: shell/ev-window.c:1210 #, c-format msgid "The file could not be saved as \"%s\"." msgstr "The file could not be saved as \"%s\"." -#: ../shell/ev-window.c:878 +#: shell/ev-window.c:1254 msgid "Save a Copy" msgstr "Save a Copy" -#: ../shell/ev-window.c:960 +#: shell/ev-window.c:1407 msgid "Print" msgstr "Print" -#: ../shell/ev-window.c:983 +#: shell/ev-window.c:1411 +msgid "Pages" +msgstr "Pages" + +#: shell/ev-window.c:1439 +msgid "Generating PDF is not supported" +msgstr "PDF generation is not supported" + +#: shell/ev-window.c:1450 msgid "Printing is not supported on this printer." msgstr "Printing is not supported on this printer." -#: ../shell/ev-window.c:986 +#: shell/ev-window.c:1453 #, c-format msgid "" "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program " @@ -416,28 +609,33 @@ msgstr "" "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program " "requires a PostScript printer driver." -#: ../shell/ev-window.c:1038 +#: shell/ev-window.c:1527 msgid "The \"Find\" feature will not work with this document" msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document" -#: ../shell/ev-window.c:1040 +#: shell/ev-window.c:1529 msgid "Searching for text is only supported for PDF documents." msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents." #. Toolbar-only -#: ../shell/ev-window.c:1264 ../shell/ev-window.c:2089 +#: shell/ev-window.c:1761 shell/ev-window.c:2907 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Leave Fullscreen" -#: ../shell/ev-window.c:1680 -msgid "Many..." -msgstr "Many..." +#: shell/ev-window.c:2094 +msgid "Toolbar Editor" +msgstr "Toolbar Editor" -#: ../shell/ev-window.c:1685 -msgid "Not so many..." -msgstr "Not so many..." +#: shell/ev-window.c:2474 +#, c-format +msgid "" +"PostScript and PDF File Viewer.\n" +"Using poppler %s (%s)" +msgstr "" +"PostScript and PDF File Viewer.\n" +"Using poppler %s (%s)" -#: ../shell/ev-window.c:1690 +#: shell/ev-window.c:2497 msgid "" "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -449,7 +647,7 @@ msgstr "" "the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n" "(at your option) any later version.\n" -#: ../shell/ev-window.c:1694 +#: shell/ev-window.c:2501 msgid "" "Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -461,7 +659,7 @@ msgstr "" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public Licence for more details.\n" -#: ../shell/ev-window.c:1698 +#: shell/ev-window.c:2505 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" @@ -471,267 +669,292 @@ msgstr "" "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" "59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" -#: ../shell/ev-window.c:1720 ../shell/main.c:83 +#: shell/ev-window.c:2529 shell/main.c:259 msgid "Evince" msgstr "Evince" -#: ../shell/ev-window.c:1723 -msgid "© 1996-2004 The Evince authors" -msgstr "© 1996-2004 The Evince authors" - -#: ../shell/ev-window.c:1726 -msgid "PostScript and PDF File Viewer." -msgstr "PostScript and PDF File Viewer." +#: shell/ev-window.c:2532 +msgid "© 1996-2005 The Evince authors" +msgstr "© 1996-2005 The Evince authors" -#: ../shell/ev-window.c:1729 +#: shell/ev-window.c:2538 msgid "translator-credits" msgstr "Adam Weinberger " -#: ../shell/ev-window.c:2017 +#: shell/ev-window.c:2837 msgid "_File" msgstr "_File" -#: ../shell/ev-window.c:2018 +#: shell/ev-window.c:2838 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" -#: ../shell/ev-window.c:2019 +#: shell/ev-window.c:2839 msgid "_View" msgstr "_View" -#: ../shell/ev-window.c:2020 +#: shell/ev-window.c:2840 msgid "_Go" msgstr "_Go" -#: ../shell/ev-window.c:2021 +#: shell/ev-window.c:2841 msgid "_Help" msgstr "_Help" -#: ../shell/ev-window.c:2025 +#. File menu +#: shell/ev-window.c:2844 +msgid "_Open..." +msgstr "_Open..." + +#: shell/ev-window.c:2845 msgid "Open an existing document" msgstr "Open an existing document" -#: ../shell/ev-window.c:2027 +#: shell/ev-window.c:2847 msgid "_Save a Copy..." msgstr "_Save a Copy..." -#: ../shell/ev-window.c:2028 -msgid "Save the current document with a new filename" -msgstr "Save the current document with a new filename" - -#: ../shell/ev-window.c:2030 -msgid "Print..." -msgstr "Print..." +#: shell/ev-window.c:2849 +msgid "_Print..." +msgstr "_Print..." -#: ../shell/ev-window.c:2031 +#: shell/ev-window.c:2850 msgid "Print this document" msgstr "Print this document" -#: ../shell/ev-window.c:2034 -msgid "Close this window" -msgstr "Close this window" - -#: ../shell/ev-window.c:2039 -msgid "Copy text from the document" -msgstr "Copy text from the document" +#: shell/ev-window.c:2852 +msgid "P_roperties" +msgstr "P_roperties" -#: ../shell/ev-window.c:2041 +#: shell/ev-window.c:2860 msgid "Select _All" msgstr "Select _All" -#: ../shell/ev-window.c:2042 -msgid "Select the entire page" -msgstr "Select the entire page" - -#: ../shell/ev-window.c:2045 +#: shell/ev-window.c:2863 msgid "Find a word or phrase in the document" msgstr "Find a word or phrase in the document" -#: ../shell/ev-window.c:2047 +#: shell/ev-window.c:2865 msgid "Find Ne_xt" msgstr "Find Ne_xt" -#: ../shell/ev-window.c:2048 -msgid "Find next occurrence of the word or phrase" -msgstr "Find next occurrence of the word or phrase" +#: shell/ev-window.c:2867 +msgid "T_oolbar" +msgstr "T_oolbar" -#: ../shell/ev-window.c:2053 +#: shell/ev-window.c:2869 +msgid "Rotate _Left" +msgstr "Rotate _Left" + +#: shell/ev-window.c:2871 +msgid "Rotate _Right" +msgstr "Rotate _Right" + +#: shell/ev-window.c:2876 msgid "Enlarge the document" msgstr "Enlarge the document" -#: ../shell/ev-window.c:2056 +#: shell/ev-window.c:2879 msgid "Shrink the document" msgstr "Shrink the document" -#: ../shell/ev-window.c:2059 -msgid "Reset the zoom level to the default value" -msgstr "Reset the zoom level to the default value" - -#: ../shell/ev-window.c:2061 +#: shell/ev-window.c:2881 msgid "_Reload" msgstr "_Reload" -#: ../shell/ev-window.c:2062 +#: shell/ev-window.c:2882 msgid "Reload the document" msgstr "Reload the document" #. Go menu -#: ../shell/ev-window.c:2066 +#: shell/ev-window.c:2886 msgid "_Previous Page" msgstr "_Previous Page" -#: ../shell/ev-window.c:2067 +#: shell/ev-window.c:2887 msgid "Go to the previous page" msgstr "Go to the previous page" -#: ../shell/ev-window.c:2069 +#: shell/ev-window.c:2889 msgid "_Next Page" msgstr "_Next Page" -#: ../shell/ev-window.c:2070 +#: shell/ev-window.c:2890 msgid "Go to the next page" msgstr "Go to the next page" -#: ../shell/ev-window.c:2072 +#: shell/ev-window.c:2892 msgid "_First Page" msgstr "_First Page" -#: ../shell/ev-window.c:2073 +#: shell/ev-window.c:2893 msgid "Go to the first page" msgstr "Go to the first page" -#: ../shell/ev-window.c:2075 +#: shell/ev-window.c:2895 msgid "_Last Page" msgstr "_Last Page" -#: ../shell/ev-window.c:2076 +#: shell/ev-window.c:2896 msgid "Go to the last page" msgstr "Go to the last page" #. Help menu -#: ../shell/ev-window.c:2080 +#: shell/ev-window.c:2900 msgid "_Contents" msgstr "_Contents" -#: ../shell/ev-window.c:2081 -msgid "Display help for the viewer application" -msgstr "Display help for the viewer application" - -#: ../shell/ev-window.c:2084 +#: shell/ev-window.c:2903 msgid "_About" msgstr "_About" -#: ../shell/ev-window.c:2085 -msgid "Display credits for the document viewer creators" -msgstr "Display credits for the document viewer creators" - -#: ../shell/ev-window.c:2090 +#: shell/ev-window.c:2908 msgid "Leave fullscreen mode" msgstr "Leave fullscreen mode" -#: ../shell/ev-window.c:2093 -msgid "Selection Caret" -msgstr "Selection Caret" - #. View Menu -#: ../shell/ev-window.c:2100 +#: shell/ev-window.c:2955 msgid "_Toolbar" msgstr "_Toolbar" -#: ../shell/ev-window.c:2101 +#: shell/ev-window.c:2956 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "Show or hide the toolbar" -#: ../shell/ev-window.c:2103 -msgid "_Statusbar" -msgstr "_Statusbar" - -#: ../shell/ev-window.c:2104 -msgid "Show or hide the statusbar" -msgstr "Show or hide the statusbar" - -#: ../shell/ev-window.c:2106 -msgid "Side _pane" -msgstr "Side _pane" +#: shell/ev-window.c:2958 +msgid "Side _Pane" +msgstr "Side _Pane" -#: ../shell/ev-window.c:2107 +#: shell/ev-window.c:2959 msgid "Show or hide the side pane" msgstr "Show or hide the side pane" -#: ../shell/ev-window.c:2109 +#: shell/ev-window.c:2961 +msgid "_Continuous" +msgstr "_Continuous" + +#: shell/ev-window.c:2962 +msgid "Show the entire document" +msgstr "Show the entire document" + +#: shell/ev-window.c:2964 +msgid "_Dual" +msgstr "_Dual" + +#: shell/ev-window.c:2965 +msgid "Show two pages at once" +msgstr "Show two pages at once" + +#: shell/ev-window.c:2967 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Fullscreen" -#: ../shell/ev-window.c:2110 +#: shell/ev-window.c:2968 msgid "Expand the window to fill the screen" msgstr "Expand the window to fill the screen" -#: ../shell/ev-window.c:2112 +#: shell/ev-window.c:2970 +msgid "_Presentation" +msgstr "_Presentation" + +#: shell/ev-window.c:2971 +msgid "Run document as a presentation" +msgstr "Run document as a presentation" + +#: shell/ev-window.c:2973 msgid "_Best Fit" msgstr "_Best Fit" -#: ../shell/ev-window.c:2113 +#: shell/ev-window.c:2974 msgid "Make the current document fill the window" msgstr "Make the current document fill the window" -#: ../shell/ev-window.c:2115 +#: shell/ev-window.c:2976 msgid "Fit Page _Width" msgstr "Fit Page _Width" -#: ../shell/ev-window.c:2116 +#: shell/ev-window.c:2977 msgid "Make the current document fill the window width" msgstr "Make the current document fill the window width" -#: ../shell/ev-window.c:2121 -msgid "Single" -msgstr "Single" - -#: ../shell/ev-window.c:2122 -msgid "Show the document one page at a time" -msgstr "Show the document one page at a time" - -#: ../shell/ev-window.c:2124 -msgid "Multi" -msgstr "Multi" - -#: ../shell/ev-window.c:2125 -msgid "Show the full document at once" -msgstr "Show the full document at once" - -#: ../shell/ev-window.c:2154 +#: shell/ev-window.c:3036 msgid "Page" msgstr "Page" -#: ../shell/ev-window.c:2155 +#: shell/ev-window.c:3037 msgid "Select Page" msgstr "Select Page" +#: shell/ev-window.c:3049 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: shell/ev-window.c:3051 +msgid "Adjust the zoom level" +msgstr "Adjust the zoom level" + #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:2168 +#: shell/ev-window.c:3067 msgid "Previous" msgstr "Previous" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:2174 +#: shell/ev-window.c:3073 msgid "Next" msgstr "Next" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:2178 +#: shell/ev-window.c:3077 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom In" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:2183 +#: shell/ev-window.c:3082 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom Out" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:2188 -msgid "Best Fit" -msgstr "Best Fit" - -#. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:2193 +#: shell/ev-window.c:3092 msgid "Fit Width" msgstr "Fit Width" + +#: shell/ev-window-title.c:140 +#, c-format +msgid "%s - Password Required" +msgstr "%s - Password Required" + +#: shell/main.c:50 +msgid "The page of the document to display." +msgstr "The page of the document to display." + +#: shell/main.c:50 +msgid "PAGE" +msgstr "PAGE" + +#: shell/main.c:286 +msgid "Evince Document Viewer" +msgstr "Evince Document Viewer" + +#: thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1 +msgid "" +"Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables the " +"creation of new thumbnails" +msgstr "" +"Boolean options available: true enables thumbnailing and false disables the " +"creation of new thumbnails" + +#: thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:2 +msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents" +msgstr "Enable thumbnailing of PDF Documents" + +#: thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:3 +msgid "Thumbnail command for PDF Documents" +msgstr "Thumbnail command for PDF Documents" + +#: thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:4 +msgid "" +"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus " +"thumbnailer documentation for more information." +msgstr "" +"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus " +"thumbnailer documentation for more information."