X-Git-Url: https://www.fi.muni.cz/~kas/git//home/kas/public_html/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fen_GB.po;h=3ffe5bf628c40f40e3a3a61876967d83a4a7f72a;hb=223cc03e0275c77c4482ed0495b3bd15993a3ab8;hp=2431e4042a75c8695efa898d12fcbdbdbe47d6cb;hpb=fda34ab5a784cbf86ed9297f3629e7ed7f2e9fe8;p=evince.git diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 2431e404..3ffe5bf6 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -1,55 +1,101 @@ # English (British) translation for evince # Copyright (C) 2005 The Gnome Foundation # This file is distributed under the same licence as the evince package. -# David Lodge , 2005. -# +# David Lodge , 2005, 2009. +# Philip Withnall , 2009–2010. +# Bruce Cowan , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-25 13:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-03 07:24+0000\n" -"Last-Translator: David Lodge \n" -"Language-Team: English (British) \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-31 15:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-31 15:41+0100\n" +"Last-Translator: Bruce Cowan \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" -#: ../backend/comics/comics-document.c:163 +#: ../backend/comics/comics-document.c:217 #, c-format -msgid "File corrupted." -msgstr "File corrupted." +msgid "" +"Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s" +msgstr "" +"Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s" + +#: ../backend/comics/comics-document.c:231 +#, c-format +msgid "The command “%s” failed at decompressing the comic book." +msgstr "The command “%s” failed at decompressing the comic book." + +#: ../backend/comics/comics-document.c:240 +#, c-format +msgid "The command “%s” did not end normally." +msgstr "The command “%s” did not end normally." + +#: ../backend/comics/comics-document.c:420 +#, c-format +msgid "Not a comic book MIME type: %s" +msgstr "Not a comic book MIME type: %s" + +#: ../backend/comics/comics-document.c:427 +msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book" +msgstr "" +"Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book" + +#: ../backend/comics/comics-document.c:465 +#: ../libdocument/ev-document-factory.c:143 +#: ../libdocument/ev-document-factory.c:286 +msgid "Unknown MIME Type" +msgstr "Unknown MIME Type" + +#: ../backend/comics/comics-document.c:492 +msgid "File corrupted" +msgstr "File corrupted" + +#: ../backend/comics/comics-document.c:505 +msgid "No files in archive" +msgstr "No files in archive" -#: ../backend/comics/comics-document.c:197 +#: ../backend/comics/comics-document.c:544 #, c-format msgid "No images found in archive %s" msgstr "No images found in archive %s" +#: ../backend/comics/comics-document.c:788 +#, c-format +msgid "There was an error deleting “%s”." +msgstr "There was an error deleting “%s”." + +#: ../backend/comics/comics-document.c:927 +#, c-format +msgid "Error %s" +msgstr "Error %s" + #: ../backend/comics/comicsdocument.evince-backend.in.h:1 msgid "Comic Books" msgstr "Comic Books" -#: ../backend/djvu/djvu-document.c:247 -#, c-format +#: ../backend/djvu/djvu-document.c:173 +msgid "DjVu document has incorrect format" +msgstr "DjVu document has incorrect format" + +#: ../backend/djvu/djvu-document.c:250 msgid "" -"The document is composed by several files. One or more of such files cannot " +"The document is composed of several files. One or more of these files cannot " "be accessed." msgstr "" -"The document is composed by several files. One or more of such files cannot " +"The document is composed of several files. One or more of these files cannot " "be accessed." #: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.h:1 -msgid "Djvu Documents" -msgstr "Djvu Documents" - -#: ../backend/dvi/dvi-document.c:94 -#, c-format -msgid "File not available" -msgstr "File not available" +msgid "DjVu Documents" +msgstr "DjVu Documents" -#: ../backend/dvi/dvi-document.c:109 -#, c-format +#: ../backend/dvi/dvi-document.c:113 msgid "DVI document has incorrect format" msgstr "DVI document has incorrect format" @@ -57,61 +103,65 @@ msgstr "DVI document has incorrect format" msgid "DVI Documents" msgstr "DVI Documents" +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:526 +msgid "This work is in the Public Domain" +msgstr "This work is in the Public Domain" + #. translators: this is the document security state -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:685 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:779 msgid "Yes" msgstr "Yes" #. translators: this is the document security state -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:688 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:782 msgid "No" msgstr "No" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:762 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:910 msgid "Type 1" msgstr "Type 1" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:764 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:912 msgid "Type 1C" msgstr "Type 1C" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:766 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:914 msgid "Type 3" msgstr "Type 3" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:768 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:916 msgid "TrueType" msgstr "TrueType" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:770 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:918 msgid "Type 1 (CID)" msgstr "Type 1 (CID)" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:772 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:920 msgid "Type 1C (CID)" msgstr "Type 1C (CID)" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:774 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:922 msgid "TrueType (CID)" msgstr "TrueType (CID)" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:776 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:924 msgid "Unknown font type" msgstr "Unknown font type" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:802 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:950 msgid "No name" msgstr "No name" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:810 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:958 msgid "Embedded subset" msgstr "Embedded subset" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:812 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:960 msgid "Embedded" msgstr "Embedded" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:814 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:962 msgid "Not embedded" msgstr "Not embedded" @@ -119,13 +169,8 @@ msgstr "Not embedded" msgid "PDF Documents" msgstr "PDF Documents" -#: ../backend/impress/impress-document.c:296 -#, c-format -msgid "Remote files aren't supported" -msgstr "Remote files aren't supported" - -#: ../backend/impress/impress-document.c:307 -#, c-format +#: ../backend/impress/impress-document.c:302 +#: ../backend/tiff/tiff-document.c:113 msgid "Invalid document" msgstr "Invalid document" @@ -145,16 +190,16 @@ msgid "Not enough memory" msgstr "Not enough memory" #: ../backend/impress/zip.c:59 -msgid "Cannot find zip signature" -msgstr "Cannot find zip signature" +msgid "Cannot find ZIP signature" +msgstr "Cannot find ZIP signature" #: ../backend/impress/zip.c:62 -msgid "Invalid zip file" -msgstr "Invalid zip file" +msgid "Invalid ZIP file" +msgstr "Invalid ZIP file" #: ../backend/impress/zip.c:65 -msgid "Multi file zips are not supported" -msgstr "Multi-file zips are not supported" +msgid "Multi file ZIPs are not supported" +msgstr "Multi-file ZIPs are not supported" #: ../backend/impress/zip.c:68 msgid "Cannot open the file" @@ -165,19 +210,19 @@ msgid "Cannot read data from file" msgstr "Cannot read data from file" #: ../backend/impress/zip.c:74 -msgid "Cannot find file in the zip archive" -msgstr "Cannot find file in the zip archive" +msgid "Cannot find file in the ZIP archive" +msgstr "Cannot find file in the ZIP archive" #: ../backend/impress/zip.c:77 msgid "Unknown error" msgstr "Unknown error" -#: ../backend/ps/ev-spectre.c:113 +#: ../backend/ps/ev-spectre.c:102 #, c-format msgid "Failed to load document “%s”" msgstr "Failed to load document “%s”" -#: ../backend/ps/ev-spectre.c:146 +#: ../backend/ps/ev-spectre.c:135 #, c-format msgid "Failed to save document “%s”" msgstr "Failed to save document “%s”" @@ -186,75 +231,107 @@ msgstr "Failed to save document “%s”" msgid "PostScript Documents" msgstr "PostScript Documents" -#: ../libdocument/ev-attachment.c:303 ../libdocument/ev-attachment.c:324 +#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325 #, c-format msgid "Couldn't save attachment “%s”: %s" msgstr "Couldn't save attachment “%s”: %s" -#: ../libdocument/ev-attachment.c:360 +#: ../libdocument/ev-attachment.c:372 #, c-format msgid "Couldn't open attachment “%s”: %s" msgstr "Couldn't open attachment “%s”: %s" -#: ../libdocument/ev-attachment.c:393 +#: ../libdocument/ev-attachment.c:407 #, c-format msgid "Couldn't open attachment “%s”" msgstr "Couldn't open attachment “%s”" -#: ../libdocument/ev-document-factory.c:193 +#: ../libdocument/ev-document-factory.c:168 #, c-format msgid "File type %s (%s) is not supported" msgstr "File type %s (%s) is not supported" -#: ../libdocument/ev-document-factory.c:294 -#, c-format -msgid "Unknown MIME Type" -msgstr "Unknown MIME Type" - -#: ../libdocument/ev-document-factory.c:349 +#: ../libdocument/ev-document-factory.c:359 msgid "All Documents" msgstr "All Documents" -#: ../libdocument/ev-document-factory.c:381 +#: ../libdocument/ev-document-factory.c:391 msgid "All Files" msgstr "All Files" -#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:439 -msgid "Co_nnect" -msgstr "Co_nnect" +#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:146 +#, c-format +msgid "Failed to create a temporary file: %s" +msgstr "Failed to create a temporary file: %s" -#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:483 -msgid "Connect _anonymously" -msgstr "Connect _anonymously" +#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:308 +#, c-format +msgid "Failed to create a temporary directory: %s" +msgstr "Failed to create a temporary directory: %s" -#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:492 -msgid "Connect as u_ser:" -msgstr "Connect as u_ser:" +#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165 +#, c-format +msgid "File is not a valid .desktop file" +msgstr "File is not a valid .desktop file" -#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:529 -msgid "_Username:" -msgstr "_Username:" +#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:188 +#, c-format +msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" +msgstr "Unrecognised desktop file Version '%s'" -#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:533 -msgid "_Domain:" -msgstr "_Domain:" +#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:958 +#, c-format +msgid "Starting %s" +msgstr "Starting %s" -#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:538 -#: ../data/evince-password.glade.h:4 -msgid "_Password:" -msgstr "_Password:" +#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1100 +#, c-format +msgid "Application does not accept documents on command line" +msgstr "Application does not accept documents on command line" + +#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1168 +#, c-format +msgid "Unrecognized launch option: %d" +msgstr "Unrecognised launch option: %d" + +#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1373 +#, c-format +msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" +msgstr "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" + +#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1392 +#, c-format +msgid "Not a launchable item" +msgstr "Not a launchable item" + +#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:225 +msgid "Disable connection to session manager" +msgstr "Disable connection to session manager" + +#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:228 +msgid "Specify file containing saved configuration" +msgstr "Specify file containing saved configuration" + +#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:228 ../previewer/ev-previewer.c:45 +#: ../previewer/ev-previewer.c:46 +msgid "FILE" +msgstr "FILE" -#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:553 -msgid "_Forget password immediately" -msgstr "_Forget password immediately" +#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:231 +msgid "Specify session management ID" +msgstr "Specify session management ID" -#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:561 -msgid "_Remember password until you logout" -msgstr "_Remember password until you logout" +#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:231 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:569 -msgid "_Remember forever" -msgstr "_Remember forever" +#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:252 +msgid "Session management options:" +msgstr "Session management options:" + +#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:253 +msgid "Show session management options" +msgstr "Show session management options" #. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar. #. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets @@ -263,45 +340,41 @@ msgstr "_Remember forever" #. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language #. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not, #. * please remove. -#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:938 +#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:946 #, c-format msgid "Show “_%s”" msgstr "Show “_%s”" -#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1401 +#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1414 msgid "_Move on Toolbar" msgstr "_Move on Toolbar" -#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1402 +#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1415 msgid "Move the selected item on the toolbar" msgstr "Move the selected item on the toolbar" -#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1403 +#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1416 msgid "_Remove from Toolbar" msgstr "_Remove from Toolbar" -#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1404 +#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1417 msgid "Remove the selected item from the toolbar" msgstr "Remove the selected item from the toolbar" -#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1405 +#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1418 msgid "_Delete Toolbar" msgstr "_Delete Toolbar" -#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1406 +#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1419 msgid "Remove the selected toolbar" msgstr "Remove the selected toolbar" -#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:441 +#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:486 msgid "Separator" msgstr "Separator" -#: ../cut-n-paste/totem-screensaver/totem-scrsaver.c:111 -msgid "Running in presentation mode" -msgstr "Running in presentation mode" - #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:4482 +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5741 msgid "Best Fit" msgstr "Best Fit" @@ -349,93 +422,181 @@ msgstr "300%" msgid "400%" msgstr "400%" -#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:3606 -#: ../shell/ev-window-title.c:132 +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:61 +msgid "800%" +msgstr "800%" + +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:62 +msgid "1600%" +msgstr "1600%" + +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:63 +msgid "3200%" +msgstr "3200%" + +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:64 +msgid "6400%" +msgstr "6400%" + +#. Manually set name and icon +#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4536 +#: ../shell/ev-window-title.c:149 ../shell/main.c:310 #, c-format msgid "Document Viewer" msgstr "Document Viewer" #: ../data/evince.desktop.in.in.h:2 -msgid "View multipage documents" +msgid "View multi-page documents" msgstr "View multi-page documents" -#: ../data/evince-password.glade.h:1 -msgid "Password Entry" -msgstr "Password Entry" +#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Override document restrictions" +msgstr "Override document restrictions" -#: ../data/evince-password.glade.h:2 -msgid "Remember password for this session" -msgstr "Remember password for this session" +#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print." +msgstr "Override document restrictions, like restriction to copy or to print." -#: ../data/evince-password.glade.h:3 -msgid "Save password in keyring" -msgstr "Save password in keyring" +#: ../previewer/ev-previewer.c:44 +msgid "Delete the temporary file" +msgstr "Delete the temporary file" -#: ../data/evince-properties.glade.h:1 -msgid "Author:" -msgstr "Author:" +#: ../previewer/ev-previewer.c:45 +msgid "Print settings file" +msgstr "Print settings file" -#: ../data/evince-properties.glade.h:2 -msgid "Created:" -msgstr "Created:" +#: ../previewer/ev-previewer.c:144 ../previewer/ev-previewer.c:178 +msgid "GNOME Document Previewer" +msgstr "GNOME Document Previewer" -#: ../data/evince-properties.glade.h:3 -msgid "Creator:" -msgstr "Creator:" +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3168 +msgid "Failed to print document" +msgstr "Failed to print document" -#: ../data/evince-properties.glade.h:4 -msgid "Format:" -msgstr "Format:" +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:237 +#, c-format +msgid "The selected printer '%s' could not be found" +msgstr "The selected printer '%s' could not be found" -#: ../data/evince-properties.glade.h:5 -msgid "Keywords:" -msgstr "Keywords:" +#. Go menu +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5456 +msgid "_Previous Page" +msgstr "_Previous Page" -#: ../data/evince-properties.glade.h:6 -msgid "Modified:" -msgstr "Modified:" +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5457 +msgid "Go to the previous page" +msgstr "Go to the previous page" -#: ../data/evince-properties.glade.h:7 -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Number of Pages:" +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5459 +msgid "_Next Page" +msgstr "_Next Page" -#: ../data/evince-properties.glade.h:8 -msgid "Optimized:" -msgstr "Optimized:" +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5460 +msgid "Go to the next page" +msgstr "Go to the next page" -#: ../data/evince-properties.glade.h:9 -msgid "Paper Size:" -msgstr "Paper Size:" +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5443 +msgid "Enlarge the document" +msgstr "Enlarge the document" -#: ../data/evince-properties.glade.h:10 -msgid "Producer:" -msgstr "Producer:" +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5446 +msgid "Shrink the document" +msgstr "Shrink the document" -#: ../data/evince-properties.glade.h:11 -msgid "Security:" -msgstr "Security:" +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1307 +msgid "Print" +msgstr "Print" -#: ../data/evince-properties.glade.h:12 -msgid "Subject:" -msgstr "Subject:" +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5412 +msgid "Print this document" +msgstr "Print this document" -#: ../data/evince-properties.glade.h:13 -msgid "Title:" -msgstr "Title:" +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5558 +msgid "_Best Fit" +msgstr "_Best Fit" -#: ../data/evince.schemas.in.h:1 -msgid "Override document restrictions" -msgstr "Override document restrictions" +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5559 +msgid "Make the current document fill the window" +msgstr "Make the current document fill the window" -#: ../data/evince.schemas.in.h:2 -msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print." -msgstr "Override document restrictions, like restriction to copy or to print." +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5561 +msgid "Fit Page _Width" +msgstr "Fit Page _Width" + +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5562 +msgid "Make the current document fill the window width" +msgstr "Make the current document fill the window width" -#: ../properties/ev-properties-main.c:111 +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5663 +msgid "Page" +msgstr "Page" + +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5664 +msgid "Select Page" +msgstr "Select Page" + +#: ../properties/ev-properties-main.c:116 msgid "Document" msgstr "Document" -#: ../properties/ev-properties-view.c:182 +#: ../properties/ev-properties-view.c:60 +msgid "Title:" +msgstr "Title:" + +#: ../properties/ev-properties-view.c:61 +msgid "Location:" +msgstr "Location:" + +#: ../properties/ev-properties-view.c:62 +msgid "Subject:" +msgstr "Subject:" + +#: ../properties/ev-properties-view.c:63 +#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:160 +msgid "Author:" +msgstr "Author:" + +#: ../properties/ev-properties-view.c:64 +msgid "Keywords:" +msgstr "Keywords:" + +#: ../properties/ev-properties-view.c:65 +msgid "Producer:" +msgstr "Producer:" + +#: ../properties/ev-properties-view.c:66 +msgid "Creator:" +msgstr "Creator:" + +#: ../properties/ev-properties-view.c:67 +msgid "Created:" +msgstr "Created:" + +#: ../properties/ev-properties-view.c:68 +msgid "Modified:" +msgstr "Modified:" + +#: ../properties/ev-properties-view.c:69 +msgid "Number of Pages:" +msgstr "Number of Pages:" + +#: ../properties/ev-properties-view.c:70 +msgid "Optimized:" +msgstr "Optimised:" + +#: ../properties/ev-properties-view.c:71 +msgid "Format:" +msgstr "Format:" + +#: ../properties/ev-properties-view.c:72 +msgid "Security:" +msgstr "Security:" + +#: ../properties/ev-properties-view.c:73 +msgid "Paper Size:" +msgstr "Paper Size:" + +#: ../properties/ev-properties-view.c:188 ../libview/ev-print-operation.c:1865 msgid "None" msgstr "None" @@ -445,149 +606,361 @@ msgstr "None" #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work #. -#: ../properties/ev-properties-view.c:207 -#: ../properties/ev-properties-view.c:369 +#: ../properties/ev-properties-view.c:217 msgid "default:mm" msgstr "default:mm" -#. Metric measurement (millimeters) -#: ../properties/ev-properties-view.c:251 -#: ../properties/ev-properties-view.c:406 +#: ../properties/ev-properties-view.c:261 #, c-format -msgid "%.0f x %.0f mm" -msgstr "%.0f x %.0f mm" +msgid "%.0f × %.0f mm" +msgstr "%.0f × %.0f mm" -#: ../properties/ev-properties-view.c:255 +#: ../properties/ev-properties-view.c:265 #, c-format -msgid "%.2f x %.2f inch" -msgstr "%.2f x %.2f inch" +msgid "%.2f × %.2f inch" +msgstr "%.2f × %.2f inch" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: ../properties/ev-properties-view.c:279 -#: ../properties/ev-properties-view.c:417 +#: ../properties/ev-properties-view.c:289 #, c-format msgid "%s, Portrait (%s)" msgstr "%s, Portrait (%s)" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: ../properties/ev-properties-view.c:286 -#: ../properties/ev-properties-view.c:424 +#: ../properties/ev-properties-view.c:296 #, c-format msgid "%s, Landscape (%s)" msgstr "%s, Landscape (%s)" -#. Imperial measurement (inches) -#: ../properties/ev-properties-view.c:401 +#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:68 #, c-format -msgid "%.2f x %.2f in" -msgstr "%.2f x %.2f in" +msgid "(%d of %d)" +msgstr "(%d of %d)" -#: ../shell/eggfindbar.c:158 -msgid "Search string" -msgstr "Search string" +#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:70 +#, c-format +msgid "of %d" +msgstr "of %d" -#: ../shell/eggfindbar.c:159 -msgid "The name of the string to be found" -msgstr "The name of the string to be found" +#. Create tree view +#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133 +#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:262 +msgid "Loading…" +msgstr "Loading…" -#: ../shell/eggfindbar.c:172 -msgid "Case sensitive" -msgstr "Case sensitive" +#. Initial state +#: ../libview/ev-print-operation.c:334 +msgid "Preparing to print…" +msgstr "Preparing to print…" -#: ../shell/eggfindbar.c:173 -msgid "TRUE for a case sensitive search" -msgstr "TRUE for a case sensitive search" +#: ../libview/ev-print-operation.c:336 +msgid "Finishing…" +msgstr "Finishing…" -#: ../shell/eggfindbar.c:180 -msgid "Highlight color" -msgstr "Highlight colour" +#: ../libview/ev-print-operation.c:338 +#, c-format +msgid "Printing page %d of %d…" +msgstr "Printing page %d of %d…" + +#: ../libview/ev-print-operation.c:1161 +msgid "Printing is not supported on this printer." +msgstr "Printing is not supported on this printer." + +#: ../libview/ev-print-operation.c:1226 +msgid "Invalid page selection" +msgstr "Invalid page selection" + +#: ../libview/ev-print-operation.c:1227 +msgid "Warning" +msgstr "Warning" + +#: ../libview/ev-print-operation.c:1229 +msgid "Your print range selection does not include any pages" +msgstr "Your print range selection does not include any pages" + +#: ../libview/ev-print-operation.c:1860 +msgid "Page Scaling:" +msgstr "Page Scaling:" + +#: ../libview/ev-print-operation.c:1866 +msgid "Shrink to Printable Area" +msgstr "Shrink to Printable Area" + +#: ../libview/ev-print-operation.c:1867 +msgid "Fit to Printable Area" +msgstr "Fit to Printable Area" + +#: ../libview/ev-print-operation.c:1870 +msgid "" +"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of " +"the following:\n" +"\n" +"• \"None\": No page scaling is performed.\n" +"\n" +"• \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable " +"area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n" +"\n" +"• \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as " +"required to fit the printable area of the printer page.\n" +msgstr "" +"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of " +"the following:\n" +"\n" +"• \"None\": No page scaling is performed.\n" +"\n" +"• \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable " +"area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n" +"\n" +"• \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as " +"required to fit the printable area of the printer page.\n" + +#: ../libview/ev-print-operation.c:1882 +msgid "Auto Rotate and Center" +msgstr "Auto Rotate and Centre" + +#: ../libview/ev-print-operation.c:1885 +msgid "" +"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each " +"document page. Document pages will be centered within the printer page." +msgstr "" +"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each " +"document page. Document pages will be centred within the printer page." + +#: ../libview/ev-print-operation.c:1890 +msgid "Select page size using document page size" +msgstr "Select page size using document page size" + +#: ../libview/ev-print-operation.c:1892 +msgid "" +"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the " +"document page." +msgstr "" +"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the " +"document page." + +#: ../libview/ev-print-operation.c:1974 +msgid "Page Handling" +msgstr "Page Handling" + +#: ../libview/ev-jobs.c:1529 +#, c-format +msgid "Failed to print page %d: %s" +msgstr "Failed to print page %d: %s" + +#: ../libview/ev-view-accessible.c:46 +msgid "Scroll Up" +msgstr "Scroll Up" + +#: ../libview/ev-view-accessible.c:47 +msgid "Scroll Down" +msgstr "Scroll Down" + +#: ../libview/ev-view-accessible.c:53 +msgid "Scroll View Up" +msgstr "Scroll View Up" + +#: ../libview/ev-view-accessible.c:54 +msgid "Scroll View Down" +msgstr "Scroll View Down" + +#: ../libview/ev-view-accessible.c:882 +msgid "Document View" +msgstr "Document View" + +#: ../libview/ev-view-presentation.c:672 +msgid "Jump to page:" +msgstr "Jump to page:" + +#: ../libview/ev-view-presentation.c:968 +msgid "End of presentation. Click to exit." +msgstr "End of presentation. Click to exit." + +#: ../libview/ev-view.c:1756 +msgid "Go to first page" +msgstr "Go to first page" + +#: ../libview/ev-view.c:1758 +msgid "Go to previous page" +msgstr "Go to previous page" + +#: ../libview/ev-view.c:1760 +msgid "Go to next page" +msgstr "Go to next page" + +#: ../libview/ev-view.c:1762 +msgid "Go to last page" +msgstr "Go to last page" + +#: ../libview/ev-view.c:1764 +msgid "Go to page" +msgstr "Go to page" + +#: ../libview/ev-view.c:1766 +msgid "Find" +msgstr "Find" -#: ../shell/eggfindbar.c:181 -msgid "Color of highlight for all matches" -msgstr "Colour of highlight for all matches" +#: ../libview/ev-view.c:1794 +#, c-format +msgid "Go to page %s" +msgstr "Go to page %s" -#: ../shell/eggfindbar.c:187 -msgid "Current color" -msgstr "Current colour" +#: ../libview/ev-view.c:1800 +#, c-format +msgid "Go to %s on file “%s”" +msgstr "Go to %s on file “%s”" -#: ../shell/eggfindbar.c:188 -msgid "Color of highlight for the current match" -msgstr "Colour of highlight for the current match" +#: ../libview/ev-view.c:1803 +#, c-format +msgid "Go to file “%s”" +msgstr "Go to file “%s”" -#: ../shell/eggfindbar.c:321 +#: ../libview/ev-view.c:1811 +#, c-format +msgid "Launch %s" +msgstr "Launch %s" + +#: ../shell/eggfindbar.c:320 msgid "Find:" msgstr "Find:" -#: ../shell/eggfindbar.c:330 -msgid "Find Previous" -msgstr "Find Previous" +#: ../shell/eggfindbar.c:329 ../shell/ev-window.c:5429 +msgid "Find Pre_vious" +msgstr "Find Pre_vious" -#: ../shell/eggfindbar.c:334 ../shell/eggfindbar.c:337 +#: ../shell/eggfindbar.c:333 msgid "Find previous occurrence of the search string" msgstr "Find previous occurrence of the search string" -#: ../shell/eggfindbar.c:343 -msgid "Find Next" -msgstr "Find Next" +#: ../shell/eggfindbar.c:337 ../shell/ev-window.c:5427 +msgid "Find Ne_xt" +msgstr "Find Ne_xt" -#: ../shell/eggfindbar.c:347 ../shell/eggfindbar.c:350 +#: ../shell/eggfindbar.c:341 msgid "Find next occurrence of the search string" msgstr "Find next occurrence of the search string" -#: ../shell/eggfindbar.c:359 +#: ../shell/eggfindbar.c:348 msgid "C_ase Sensitive" msgstr "C_ase Sensitive" -#: ../shell/eggfindbar.c:363 ../shell/eggfindbar.c:366 +#: ../shell/eggfindbar.c:351 msgid "Toggle case sensitive search" msgstr "Toggle case sensitive search" -#: ../shell/ev-jobs.c:703 -#, c-format -msgid "Failed to create file “%s”: %s" -msgstr "Failed to create file “%s”: %s" +#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97 +msgid "Icon:" +msgstr "Icon:" -#: ../shell/ev-open-recent-action.c:71 -msgid "Open a recently used document" -msgstr "Open a recently used document" +#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 +msgid "Note" +msgstr "Note" -#: ../shell/ev-page-action.c:76 -#, c-format -msgid "(%d of %d)" -msgstr "(%d of %d)" +#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 +msgid "Comment" +msgstr "Comment" -#: ../shell/ev-page-action.c:78 -#, c-format -msgid "of %d" -msgstr "of %d" +#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 +msgid "Key" +msgstr "Key" -#: ../shell/ev-password.c:88 -msgid "Password required" -msgstr "Password required" +#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 +msgid "Help" +msgstr "Help" -#: ../shell/ev-password.c:89 -#, c-format -msgid "" -"The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened." -msgstr "" -"The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened." +#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 +msgid "New Paragraph" +msgstr "New Paragraph" -#: ../shell/ev-password.c:154 -msgid "Enter password" -msgstr "Enter password" +#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 +msgid "Paragraph" +msgstr "Paragraph" + +#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110 +msgid "Insert" +msgstr "Insert" + +#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111 +msgid "Cross" +msgstr "Cross" + +#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112 +msgid "Circle" +msgstr "Circle" + +#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:113 +msgid "Unknown" +msgstr "Unknown" + +#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:139 +msgid "Annotation Properties" +msgstr "Annotation Properties" + +#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:173 +msgid "Color:" +msgstr "Colour:" + +#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:185 +msgid "Style:" +msgstr "Style:" + +#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:201 +msgid "Transparent" +msgstr "Transparent" + +#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:208 +msgid "Opaque" +msgstr "Opaque" + +#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:219 +msgid "Initial window state:" +msgstr "Initial window state:" -#: ../shell/ev-password.c:260 +#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:226 +msgid "Open" +msgstr "Open" + +#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:227 +msgid "Close" +msgstr "Close" + +#: ../shell/ev-application.c:1022 +msgid "Running in presentation mode" +msgstr "Running in presentation mode" + +#: ../shell/ev-keyring.c:102 #, c-format msgid "Password for document %s" msgstr "Password for document %s" -#: ../shell/ev-password.c:347 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Incorrect password" +#: ../shell/ev-convert-metadata.c:88 +#, c-format +msgid "Converting %s" +msgstr "Converting %s" + +#: ../shell/ev-convert-metadata.c:92 +#, c-format +msgid "%d of %d documents converted" +msgstr "%d of %d documents converted" + +#: ../shell/ev-convert-metadata.c:165 ../shell/ev-convert-metadata.c:181 +msgid "Converting metadata" +msgstr "Converting metadata" + +#: ../shell/ev-convert-metadata.c:187 +msgid "" +"The metadata format used by Evince has changed, and hence it needs to be " +"migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not work." +msgstr "" +"The metadata format used by Evince has changed, and hence it needs to be " +"migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not work." + +#: ../shell/ev-open-recent-action.c:72 +msgid "Open a recently used document" +msgstr "Open a recently used document" -#: ../shell/ev-password-view.c:111 +#: ../shell/ev-password-view.c:144 msgid "" "This document is locked and can only be read by entering the correct " "password." @@ -595,212 +968,309 @@ msgstr "" "This document is locked and can only be read by entering the correct " "password." -#: ../shell/ev-password-view.c:120 +#: ../shell/ev-password-view.c:153 ../shell/ev-password-view.c:272 msgid "_Unlock Document" msgstr "_Unlock Document" -#: ../shell/ev-properties-dialog.c:61 +#: ../shell/ev-password-view.c:264 +msgid "Enter password" +msgstr "Enter password" + +#: ../shell/ev-password-view.c:304 +msgid "Password required" +msgstr "Password required" + +#: ../shell/ev-password-view.c:305 +#, c-format +msgid "" +"The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened." +msgstr "" +"The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened." + +#: ../shell/ev-password-view.c:335 +msgid "_Password:" +msgstr "_Password:" + +#: ../shell/ev-password-view.c:368 +msgid "Forget password _immediately" +msgstr "Forget password _immediately" + +#: ../shell/ev-password-view.c:380 +msgid "Remember password until you _log out" +msgstr "Remember password until you _log out" + +#: ../shell/ev-password-view.c:392 +msgid "Remember _forever" +msgstr "Remember _forever" + +#: ../shell/ev-properties-dialog.c:62 msgid "Properties" msgstr "Properties" -#: ../shell/ev-properties-dialog.c:94 +#: ../shell/ev-properties-dialog.c:95 msgid "General" msgstr "General" -#: ../shell/ev-properties-dialog.c:104 +#: ../shell/ev-properties-dialog.c:105 msgid "Fonts" msgstr "Fonts" -#: ../shell/ev-properties-fonts.c:141 +#: ../shell/ev-properties-dialog.c:118 +msgid "Document License" +msgstr "Document Licence" + +#: ../shell/ev-properties-fonts.c:135 msgid "Font" msgstr "Font" -#: ../shell/ev-properties-fonts.c:152 +#: ../shell/ev-properties-fonts.c:162 +#, c-format +msgid "Gathering font information… %3d%%" +msgstr "Gathering font information… %3d%%" + +#: ../shell/ev-properties-license.c:137 +msgid "Usage terms" +msgstr "Usage terms" + +#: ../shell/ev-properties-license.c:143 +msgid "Text License" +msgstr "Text Licence" + +#: ../shell/ev-properties-license.c:149 +msgid "Further Information" +msgstr "Further Information" + +#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:161 +msgid "List" +msgstr "List" + +#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:203 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:533 +msgid "Annotations" +msgstr "Annotations" + +#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:209 +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:210 +msgid "Add text annotation" +msgstr "Add text annotation" + +#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:221 +msgid "Add" +msgstr "Add" + +#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:364 +msgid "Document contains no annotations" +msgstr "Document contains no annotations" + +#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:396 #, c-format -msgid "Gathering font information... %3d%%" -msgstr "Gathering font information... %3d%%" +msgid "Page %d" +msgstr "Page %d" -#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:675 +#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:697 msgid "Attachments" msgstr "Attachments" -#: ../shell/ev-sidebar-links.c:266 ../shell/ev-view.c:3645 -msgid "Loading..." -msgstr "Loading..." +#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:401 +msgid "Layers" +msgstr "Layers" -#: ../shell/ev-sidebar-links.c:339 -msgid "Print..." -msgstr "Print..." +#: ../shell/ev-sidebar-links.c:335 +msgid "Print…" +msgstr "Print…" -#: ../shell/ev-sidebar-links.c:719 +#: ../shell/ev-sidebar-links.c:750 msgid "Index" msgstr "Index" -#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:725 +#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:965 msgid "Thumbnails" msgstr "Thumbnails" -#: ../shell/ev-view-accessible.c:41 -msgid "Scroll Up" -msgstr "Scroll Up" +#: ../shell/ev-window.c:867 +#, c-format +msgid "Page %s — %s" +msgstr "Page %s — %s" -#: ../shell/ev-view-accessible.c:42 -msgid "Scroll Down" -msgstr "Scroll Down" +#: ../shell/ev-window.c:869 +#, c-format +msgid "Page %s" +msgstr "Page %s" -#: ../shell/ev-view-accessible.c:48 -msgid "Scroll View Up" -msgstr "Scroll View Up" +#: ../shell/ev-window.c:1422 +msgid "The document contains no pages" +msgstr "The document contains no pages" -#: ../shell/ev-view-accessible.c:49 -msgid "Scroll View Down" -msgstr "Scroll View Down" +#: ../shell/ev-window.c:1425 +msgid "The document contains only empty pages" +msgstr "The document contains only empty pages" -#: ../shell/ev-view-accessible.c:533 -msgid "Document View" -msgstr "Document View" +#: ../shell/ev-window.c:1627 ../shell/ev-window.c:1793 +msgid "Unable to open document" +msgstr "Unable to open document" -#: ../shell/ev-view.c:1443 -msgid "Go to first page" -msgstr "Go to first page" +#: ../shell/ev-window.c:1764 +#, c-format +msgid "Loading document from “%s”" +msgstr "Loading document from “%s”" -#: ../shell/ev-view.c:1445 -msgid "Go to previous page" -msgstr "Go to previous page" +#: ../shell/ev-window.c:1906 ../shell/ev-window.c:2185 +#, c-format +msgid "Downloading document (%d%%)" +msgstr "Downloading document (%d%%)" -#: ../shell/ev-view.c:1447 -msgid "Go to next page" -msgstr "Go to next page" +#: ../shell/ev-window.c:1939 +msgid "Failed to load remote file." +msgstr "Failed to load remote file." -#: ../shell/ev-view.c:1449 -msgid "Go to last page" -msgstr "Go to last page" +#: ../shell/ev-window.c:2129 +#, c-format +msgid "Reloading document from %s" +msgstr "Reloading document from %s" -#: ../shell/ev-view.c:1451 -msgid "Go to page" -msgstr "Go to page" +#: ../shell/ev-window.c:2161 +msgid "Failed to reload document." +msgstr "Failed to reload document." -#: ../shell/ev-view.c:1453 -msgid "Find" -msgstr "Find" +#: ../shell/ev-window.c:2316 +msgid "Open Document" +msgstr "Open Document" -#: ../shell/ev-view.c:1481 +#: ../shell/ev-window.c:2614 #, c-format -msgid "Go to page %s" -msgstr "Go to page %s" +msgid "Saving document to %s" +msgstr "Saving document to %s" -#: ../shell/ev-view.c:1487 +#: ../shell/ev-window.c:2617 #, c-format -msgid "Go to %s on file “%s”" -msgstr "Go to %s on file “%s”" +msgid "Saving attachment to %s" +msgstr "Saving attachment to %s" -#: ../shell/ev-view.c:1490 +#: ../shell/ev-window.c:2620 #, c-format -msgid "Go to file “%s”" -msgstr "Go to file “%s”" +msgid "Saving image to %s" +msgstr "Saving image to %s" -#: ../shell/ev-view.c:1498 +#: ../shell/ev-window.c:2664 ../shell/ev-window.c:2764 #, c-format -msgid "Launch %s" -msgstr "Launch %s" - -#: ../shell/ev-view.c:2450 -msgid "End of presentation. Press Escape to exit." -msgstr "End of presentation. Press Escape to exit." +msgid "The file could not be saved as “%s”." +msgstr "The file could not be saved as “%s”." -#: ../shell/ev-view.c:3374 -msgid "Jump to page:" -msgstr "Jump to page:" +#: ../shell/ev-window.c:2695 +#, c-format +msgid "Uploading document (%d%%)" +msgstr "Uploading document (%d%%)" -#. TRANS: Sometimes this could be better translated as -#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string -#. contains plural cases. -#: ../shell/ev-view.c:5156 +#: ../shell/ev-window.c:2699 #, c-format -msgid "%d found on this page" -msgid_plural "%d found on this page" -msgstr[0] "%d found on this page" -msgstr[1] "%d found on this page" +msgid "Uploading attachment (%d%%)" +msgstr "Uploading attachment (%d%%)" -#: ../shell/ev-view.c:5165 +#: ../shell/ev-window.c:2703 #, c-format -msgid "%3d%% remaining to search" -msgstr "%3d%% remaining to search" +msgid "Uploading image (%d%%)" +msgstr "Uploading image (%d%%)" + +#: ../shell/ev-window.c:2827 +msgid "Save a Copy" +msgstr "Save a Copy" -#: ../shell/ev-window.c:755 +#: ../shell/ev-window.c:3112 #, c-format -msgid "Page %s - %s" -msgstr "Page %s - %s" +msgid "%d pending job in queue" +msgid_plural "%d pending jobs in queue" +msgstr[0] "%d pending job in queue" +msgstr[1] "%d pending jobs in queue" -#: ../shell/ev-window.c:757 +#: ../shell/ev-window.c:3225 #, c-format -msgid "Page %s" -msgstr "Page %s" +msgid "Printing job “%s”" +msgstr "Printing job “%s”" -#: ../shell/ev-window.c:1381 ../shell/ev-window.c:1434 -msgid "Unable to open document" -msgstr "Unable to open document" +#: ../shell/ev-window.c:3402 +msgid "" +"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a " +"copy, changes will be permanently lost." +msgstr "" +"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a " +"copy, changes will be permanently lost." -#: ../shell/ev-window.c:1607 -msgid "Open Document" -msgstr "Open Document" +#: ../shell/ev-window.c:3406 +msgid "" +"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, " +"changes will be permanently lost." +msgstr "" +"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, " +"changes will be permanently lost." -#: ../shell/ev-window.c:1668 +#: ../shell/ev-window.c:3413 #, c-format -msgid "Couldn't create symlink “%s”: %s" -msgstr "Couldn't create symlink “%s”: %s" +msgid "Save a copy of document “%s” before closing?" +msgstr "Save a copy of document “%s” before closing?" -#: ../shell/ev-window.c:1697 -msgid "Cannot open a copy." -msgstr "Cannot open a copy." +#: ../shell/ev-window.c:3432 +msgid "Close _without Saving" +msgstr "Close _without Saving" -#: ../shell/ev-window.c:1941 ../shell/ev-window.c:1991 +#: ../shell/ev-window.c:3436 +msgid "Save a _Copy" +msgstr "Save a _Copy" + +#: ../shell/ev-window.c:3510 #, c-format -msgid "The file could not be saved as “%s”." -msgstr "The file could not be saved as “%s”." +msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?" +msgstr "Wait until print job “%s” finishes before closing?" -#: ../shell/ev-window.c:2036 -msgid "Save a Copy" -msgstr "Save a Copy" +#: ../shell/ev-window.c:3513 +#, c-format +msgid "" +"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?" +msgstr "" +"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?" -#: ../shell/ev-window.c:2157 ../shell/ev-window.c:3307 -msgid "Failed to print document" -msgstr "Failed to print document" +#: ../shell/ev-window.c:3525 +msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." +msgstr "If you close the window, pending print jobs will not be printed." -#: ../shell/ev-window.c:2322 -msgid "Printing is not supported on this printer." -msgstr "Printing is not supported on this printer." +#: ../shell/ev-window.c:3529 +msgid "Cancel _print and Close" +msgstr "Cancel _print and Close" -#: ../shell/ev-window.c:2448 ../shell/ev-window.c:4274 -msgid "Print" -msgstr "Print" +#: ../shell/ev-window.c:3533 +msgid "Close _after Printing" +msgstr "Close _after Printing" -#: ../shell/ev-window.c:3086 +#: ../shell/ev-window.c:4153 msgid "Toolbar Editor" msgstr "Toolbar Editor" -#: ../shell/ev-window.c:3602 +#: ../shell/ev-window.c:4320 +msgid "There was an error displaying help" +msgstr "There was an error displaying help" + +#: ../shell/ev-window.c:4532 #, c-format msgid "" -"Document Viewer.\n" -"Using poppler %s (%s)" +"Document Viewer\n" +"Using %s (%s)" msgstr "" "Document Viewer.\n" -"Using poppler %s (%s)" +"Using %s (%s)" -#: ../shell/ev-window.c:3630 +#: ../shell/ev-window.c:4563 msgid "" "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " "version.\n" -msgstr "" -"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " +msgstr "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU General Public Licence as published by the Free Software " "Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later " "version.\n" -#: ../shell/ev-window.c:3634 +#: ../shell/ev-window.c:4567 msgid "" "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " @@ -812,434 +1282,416 @@ msgstr "" "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public Licence for more " "details.\n" -#: ../shell/ev-window.c:3638 +#: ../shell/ev-window.c:4571 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " -"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" -msgstr "" -"You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with " -"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " -"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" +"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " +"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n" +msgstr "You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with " +"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " +"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n" -#: ../shell/ev-window.c:3662 ../shell/main.c:350 +#: ../shell/ev-window.c:4596 msgid "Evince" msgstr "Evince" -#: ../shell/ev-window.c:3665 -msgid "© 1996-2007 The Evince authors" -msgstr "© 1996-2007 The Evince authors" +#: ../shell/ev-window.c:4599 +msgid "© 1996–2009 The Evince authors" +msgstr "© 1996–2009 The Evince authors" -#: ../shell/ev-window.c:3671 +#: ../shell/ev-window.c:4605 msgid "translator-credits" msgstr "" "David Lodge \n" -"James Ogley " +"James Ogley \n" +"Philip Withnall \n" +"Bruce Cowan " -#: ../shell/ev-window.c:4186 +#. TRANS: Sometimes this could be better translated as +#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string +#. contains plural cases. +#: ../shell/ev-window.c:4871 +#, c-format +msgid "%d found on this page" +msgid_plural "%d found on this page" +msgstr[0] "%d found on this page" +msgstr[1] "%d found on this page" + +#: ../shell/ev-window.c:4876 +msgid "Not found" +msgstr "Not found" + +#: ../shell/ev-window.c:4882 +#, c-format +msgid "%3d%% remaining to search" +msgstr "%3d%% remaining to search" + +#: ../shell/ev-window.c:5395 msgid "_File" msgstr "_File" -#: ../shell/ev-window.c:4187 +#: ../shell/ev-window.c:5396 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" -#: ../shell/ev-window.c:4188 +#: ../shell/ev-window.c:5397 msgid "_View" msgstr "_View" -#: ../shell/ev-window.c:4189 +#: ../shell/ev-window.c:5398 msgid "_Go" msgstr "_Go" -#: ../shell/ev-window.c:4190 +#: ../shell/ev-window.c:5399 msgid "_Help" msgstr "_Help" #. File menu -#: ../shell/ev-window.c:4193 ../shell/ev-window.c:4372 -#: ../shell/ev-window.c:4444 -msgid "_Open..." -msgstr "_Open..." +#: ../shell/ev-window.c:5402 ../shell/ev-window.c:5703 +msgid "_Open…" +msgstr "_Open…" -#: ../shell/ev-window.c:4194 ../shell/ev-window.c:4445 +#: ../shell/ev-window.c:5403 ../shell/ev-window.c:5704 msgid "Open an existing document" msgstr "Open an existing document" -#: ../shell/ev-window.c:4196 +#: ../shell/ev-window.c:5405 msgid "Op_en a Copy" msgstr "Op_en a Copy" -#: ../shell/ev-window.c:4197 +#: ../shell/ev-window.c:5406 msgid "Open a copy of the current document in a new window" msgstr "Open a copy of the current document in a new window" -#: ../shell/ev-window.c:4199 ../shell/ev-window.c:4374 -msgid "_Save a Copy..." -msgstr "_Save a Copy..." +#: ../shell/ev-window.c:5408 +msgid "_Save a Copy…" +msgstr "_Save a Copy…" -#: ../shell/ev-window.c:4200 +#: ../shell/ev-window.c:5409 msgid "Save a copy of the current document" msgstr "Save a copy of the current document" -#: ../shell/ev-window.c:4202 -msgid "Print Set_up..." -msgstr "Print Set_up..." +#: ../shell/ev-window.c:5411 +msgid "_Print…" +msgstr "_Print…" -#: ../shell/ev-window.c:4203 -msgid "Setup the page settings for printing" -msgstr "Setup the page settings for printing" - -#: ../shell/ev-window.c:4205 -msgid "_Print..." -msgstr "_Print..." - -#: ../shell/ev-window.c:4206 ../shell/ev-window.c:4275 -msgid "Print this document" -msgstr "Print this document" - -#: ../shell/ev-window.c:4208 +#: ../shell/ev-window.c:5414 msgid "P_roperties" msgstr "P_roperties" -#: ../shell/ev-window.c:4216 +#: ../shell/ev-window.c:5422 msgid "Select _All" msgstr "Select _All" -#: ../shell/ev-window.c:4218 -msgid "_Find..." -msgstr "_Find..." +#: ../shell/ev-window.c:5424 +msgid "_Find…" +msgstr "_Find…" -#: ../shell/ev-window.c:4219 +#: ../shell/ev-window.c:5425 msgid "Find a word or phrase in the document" msgstr "Find a word or phrase in the document" -#: ../shell/ev-window.c:4221 -msgid "Find Ne_xt" -msgstr "Find Ne_xt" - -#: ../shell/ev-window.c:4223 -msgid "Find Pre_vious" -msgstr "Find Pre_vious" - -#: ../shell/ev-window.c:4225 +#: ../shell/ev-window.c:5431 msgid "T_oolbar" msgstr "T_oolbar" -#: ../shell/ev-window.c:4227 +#: ../shell/ev-window.c:5433 msgid "Rotate _Left" msgstr "Rotate _Left" -#: ../shell/ev-window.c:4229 +#: ../shell/ev-window.c:5435 msgid "Rotate _Right" msgstr "Rotate _Right" -#: ../shell/ev-window.c:4234 -msgid "Enlarge the document" -msgstr "Enlarge the document" +#: ../shell/ev-window.c:5437 +msgid "Save Current Settings as _Default" +msgstr "Save Current Settings as _Default" -#: ../shell/ev-window.c:4237 -msgid "Shrink the document" -msgstr "Shrink the document" - -#: ../shell/ev-window.c:4239 +#: ../shell/ev-window.c:5448 msgid "_Reload" msgstr "_Reload" -#: ../shell/ev-window.c:4240 +#: ../shell/ev-window.c:5449 msgid "Reload the document" msgstr "Reload the document" -#: ../shell/ev-window.c:4243 +#: ../shell/ev-window.c:5452 msgid "Auto_scroll" msgstr "Auto_scroll" -#. Go menu -#: ../shell/ev-window.c:4247 -msgid "_Previous Page" -msgstr "_Previous Page" - -#: ../shell/ev-window.c:4248 -msgid "Go to the previous page" -msgstr "Go to the previous page" - -#: ../shell/ev-window.c:4250 -msgid "_Next Page" -msgstr "_Next Page" - -#: ../shell/ev-window.c:4251 -msgid "Go to the next page" -msgstr "Go to the next page" - -#: ../shell/ev-window.c:4253 +#: ../shell/ev-window.c:5462 msgid "_First Page" msgstr "_First Page" -#: ../shell/ev-window.c:4254 +#: ../shell/ev-window.c:5463 msgid "Go to the first page" msgstr "Go to the first page" -#: ../shell/ev-window.c:4256 +#: ../shell/ev-window.c:5465 msgid "_Last Page" msgstr "_Last Page" -#: ../shell/ev-window.c:4257 +#: ../shell/ev-window.c:5466 msgid "Go to the last page" msgstr "Go to the last page" #. Help menu -#: ../shell/ev-window.c:4261 +#: ../shell/ev-window.c:5470 msgid "_Contents" msgstr "_Contents" -#: ../shell/ev-window.c:4264 +#: ../shell/ev-window.c:5473 msgid "_About" msgstr "_About" #. Toolbar-only -#: ../shell/ev-window.c:4268 +#: ../shell/ev-window.c:5477 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Leave Fullscreen" -#: ../shell/ev-window.c:4269 +#: ../shell/ev-window.c:5478 msgid "Leave fullscreen mode" msgstr "Leave fullscreen mode" -#: ../shell/ev-window.c:4271 +#: ../shell/ev-window.c:5480 msgid "Start Presentation" msgstr "Start Presentation" -#: ../shell/ev-window.c:4272 +#: ../shell/ev-window.c:5481 msgid "Start a presentation" msgstr "Start a presentation" #. View Menu -#: ../shell/ev-window.c:4328 +#: ../shell/ev-window.c:5540 msgid "_Toolbar" msgstr "_Toolbar" -#: ../shell/ev-window.c:4329 +#: ../shell/ev-window.c:5541 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "Show or hide the toolbar" -#: ../shell/ev-window.c:4331 +#: ../shell/ev-window.c:5543 msgid "Side _Pane" msgstr "Side _Pane" -#: ../shell/ev-window.c:4332 +#: ../shell/ev-window.c:5544 msgid "Show or hide the side pane" msgstr "Show or hide the side pane" -#: ../shell/ev-window.c:4334 +#: ../shell/ev-window.c:5546 msgid "_Continuous" msgstr "_Continuous" -#: ../shell/ev-window.c:4335 +#: ../shell/ev-window.c:5547 msgid "Show the entire document" msgstr "Show the entire document" -#: ../shell/ev-window.c:4337 +#: ../shell/ev-window.c:5549 msgid "_Dual" msgstr "_Dual" -#: ../shell/ev-window.c:4338 +#: ../shell/ev-window.c:5550 msgid "Show two pages at once" msgstr "Show two pages at once" -#: ../shell/ev-window.c:4340 +#: ../shell/ev-window.c:5552 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Fullscreen" -#: ../shell/ev-window.c:4341 +#: ../shell/ev-window.c:5553 msgid "Expand the window to fill the screen" msgstr "Expand the window to fill the screen" -#: ../shell/ev-window.c:4343 +#: ../shell/ev-window.c:5555 msgid "Pre_sentation" msgstr "Pre_sentation" -#: ../shell/ev-window.c:4344 +#: ../shell/ev-window.c:5556 msgid "Run document as a presentation" msgstr "Run document as a presentation" -#: ../shell/ev-window.c:4346 -msgid "_Best Fit" -msgstr "_Best Fit" - -#: ../shell/ev-window.c:4347 -msgid "Make the current document fill the window" -msgstr "Make the current document fill the window" - -#: ../shell/ev-window.c:4349 -msgid "Fit Page _Width" -msgstr "Fit Page _Width" +#: ../shell/ev-window.c:5564 +msgid "_Inverted Colors" +msgstr "_Inverted Colours" -#: ../shell/ev-window.c:4350 -msgid "Make the current document fill the window width" -msgstr "Make the current document fill the window width" +#: ../shell/ev-window.c:5565 +msgid "Show page contents with the colors inverted" +msgstr "Show page contents with the colours inverted" #. Links -#: ../shell/ev-window.c:4357 +#: ../shell/ev-window.c:5573 msgid "_Open Link" msgstr "_Open Link" -#: ../shell/ev-window.c:4359 +#: ../shell/ev-window.c:5575 msgid "_Go To" msgstr "_Go To" -#: ../shell/ev-window.c:4361 +#: ../shell/ev-window.c:5577 msgid "Open in New _Window" msgstr "Open in New _Window" -#: ../shell/ev-window.c:4363 +#: ../shell/ev-window.c:5579 msgid "_Copy Link Address" msgstr "_Copy Link Address" -#: ../shell/ev-window.c:4365 -msgid "_Save Image As..." -msgstr "_Save Image As..." +#: ../shell/ev-window.c:5581 +msgid "_Save Image As…" +msgstr "_Save Image As…" -#: ../shell/ev-window.c:4367 +#: ../shell/ev-window.c:5583 msgid "Copy _Image" msgstr "Copy _Image" -#: ../shell/ev-window.c:4406 -msgid "Page" -msgstr "Page" +#: ../shell/ev-window.c:5585 +msgid "Annotation Properties…" +msgstr "Annotation Properties…" -#: ../shell/ev-window.c:4407 -msgid "Select Page" -msgstr "Select Page" +#: ../shell/ev-window.c:5590 +msgid "_Open Attachment" +msgstr "_Open Attachment" + +#: ../shell/ev-window.c:5592 +msgid "_Save Attachment As…" +msgstr "_Save Attachment As…" -#: ../shell/ev-window.c:4418 +#: ../shell/ev-window.c:5677 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: ../shell/ev-window.c:4420 +#: ../shell/ev-window.c:5679 msgid "Adjust the zoom level" msgstr "Adjust the zoom level" -#: ../shell/ev-window.c:4430 +#: ../shell/ev-window.c:5689 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: ../shell/ev-window.c:4432 +#: ../shell/ev-window.c:5691 msgid "Back" msgstr "Back" #. translators: this is the history action -#: ../shell/ev-window.c:4435 +#: ../shell/ev-window.c:5694 msgid "Move across visited pages" msgstr "Move across visited pages" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:4465 +#: ../shell/ev-window.c:5724 msgid "Previous" msgstr "Previous" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:4470 +#: ../shell/ev-window.c:5729 msgid "Next" msgstr "Next" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:4474 +#: ../shell/ev-window.c:5733 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom In" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:4478 +#: ../shell/ev-window.c:5737 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom Out" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:4486 +#: ../shell/ev-window.c:5745 msgid "Fit Width" msgstr "Fit Width" -#: ../shell/ev-window.c:4681 +#: ../shell/ev-window.c:5890 ../shell/ev-window.c:5907 +msgid "Unable to launch external application." +msgstr "Unable to launch external application." + +#: ../shell/ev-window.c:5964 msgid "Unable to open external link" msgstr "Unable to open external link" -#: ../shell/ev-window.c:4842 +#: ../shell/ev-window.c:6131 msgid "Couldn't find appropriate format to save image" msgstr "Couldn't find appropriate format to save image" -#: ../shell/ev-window.c:4882 +#: ../shell/ev-window.c:6173 msgid "The image could not be saved." msgstr "The image could not be saved." -#: ../shell/ev-window.c:4914 +#: ../shell/ev-window.c:6205 msgid "Save Image" msgstr "Save Image" -#: ../shell/ev-window.c:4973 +#: ../shell/ev-window.c:6333 msgid "Unable to open attachment" msgstr "Unable to open attachment" -#: ../shell/ev-window.c:5025 +#: ../shell/ev-window.c:6386 msgid "The attachment could not be saved." msgstr "The attachment could not be saved." -#: ../shell/ev-window.c:5070 +#: ../shell/ev-window.c:6431 msgid "Save Attachment" msgstr "Save Attachment" -#: ../shell/ev-window-title.c:145 +#: ../shell/ev-window-title.c:162 #, c-format -msgid "%s - Password Required" -msgstr "%s - Password Required" +msgid "%s — Password Required" +msgstr "%s — Password Required" -#: ../shell/ev-utils.c:330 +#: ../shell/ev-utils.c:318 msgid "By extension" msgstr "By extension" -#: ../shell/main.c:59 -msgid "The page of the document to display." -msgstr "The page of the document to display." +#: ../shell/main.c:69 ../shell/main.c:274 +msgid "GNOME Document Viewer" +msgstr "GNOME Document Viewer" + +#: ../shell/main.c:77 +msgid "The page label of the document to display." +msgstr "The page label of the document to display." -#: ../shell/main.c:59 +#: ../shell/main.c:77 msgid "PAGE" msgstr "PAGE" -#: ../shell/main.c:60 +#: ../shell/main.c:78 +msgid "The page number of the document to display." +msgstr "The page number of the document to display." + +#: ../shell/main.c:78 +msgid "NUMBER" +msgstr "NUMBER" + +#: ../shell/main.c:79 msgid "Run evince in fullscreen mode" msgstr "Run evince in fullscreen mode" -#: ../shell/main.c:61 +#: ../shell/main.c:80 msgid "Run evince in presentation mode" msgstr "Run evince in presentation mode" -#: ../shell/main.c:62 +#: ../shell/main.c:81 msgid "Run evince as a previewer" msgstr "Run evince as a previewer" -#: ../shell/main.c:63 +#: ../shell/main.c:82 msgid "The word or phrase to find in the document" msgstr "The word or phrase to find in the document" -#: ../shell/main.c:63 +#: ../shell/main.c:82 msgid "STRING" msgstr "STRING" -#: ../shell/main.c:66 -msgid "[FILE...]" -msgstr "[FILE...]" - -#: ../shell/main.c:333 -msgid "GNOME Document Viewer" -msgstr "GNOME Document Viewer" - -#: ../shell/main.c:395 -msgid "Evince Document Viewer" -msgstr "Evince Document Viewer" +#: ../shell/main.c:86 +msgid "[FILE…]" +msgstr "[FILE…]" #: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1 msgid "" -"Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables the " +"Boolean options available: true enables thumbnailing and false disables the " "creation of new thumbnails" msgstr "" -"Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables the " +"Boolean options available: true enables thumbnailing and false disables the " "creation of new thumbnails" #: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:2 @@ -1252,12 +1704,139 @@ msgstr "Thumbnail command for PDF Documents" #: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:4 msgid "" -"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus " +"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See Nautilus " "thumbnailer documentation for more information." msgstr "" -"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus " +"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See Nautilus " "thumbnailer documentation for more information." +#~ msgid "Page Set_up…" +#~ msgstr "Page Set_up…" + +#~ msgid "Set up the page settings for printing" +#~ msgstr "Set up the page settings for printing" + +#~ msgid "DJVU document has incorrect format" +#~ msgstr "DjVu document has incorrect format" + +#~ msgid "Print..." +#~ msgstr "Print…" + +#~ msgid "_Save a Copy..." +#~ msgstr "_Save a Copy…" + +#~ msgid "_Print..." +#~ msgstr "_Print…" + +#~ msgid "_Find..." +#~ msgstr "_Find…" + +#~ msgid "Failed to create file “%s”: %s" +#~ msgstr "Failed to create file “%s”: %s" + +#~ msgid "Search string" +#~ msgstr "Search string" + +#~ msgid "The name of the string to be found" +#~ msgstr "The name of the string to be found" + +#~ msgid "Case sensitive" +#~ msgstr "Case sensitive" + +#~ msgid "TRUE for a case sensitive search" +#~ msgstr "TRUE for a case sensitive search" + +#~ msgid "Highlight color" +#~ msgstr "Highlight colour" + +#~ msgid "Color of highlight for all matches" +#~ msgstr "Colour of highlight for all matches" + +#~ msgid "Current color" +#~ msgstr "Current colour" + +#~ msgid "Color of highlight for the current match" +#~ msgstr "Colour of highlight for the current match" + +#~ msgid "Recover previous documents?" +#~ msgstr "Recover previous documents?" + +#~ msgid "" +#~ "Evince appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You " +#~ "can recover the opened documents." +#~ msgstr "" +#~ "Evince appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You " +#~ "can recover the opened documents." + +#~ msgid "_Don't Recover" +#~ msgstr "_Don't Recover" + +#~ msgid "_Recover" +#~ msgstr "_Recover" + +#~ msgid "Crash Recovery" +#~ msgstr "Crash Recovery" + +#~ msgid "Couldn't create symlink “%s”: " +#~ msgstr "Couldn't create symlink “%s”: " + +#~ msgid "Cannot open a copy." +#~ msgstr "Cannot open a copy." + +#~ msgid "Co_nnect" +#~ msgstr "Co_nnect" + +#~ msgid "Connect _anonymously" +#~ msgstr "Connect _anonymously" + +#~ msgid "Connect as u_ser:" +#~ msgstr "Connect as u_ser:" + +#~ msgid "_Username:" +#~ msgstr "_Username:" + +#~ msgid "_Domain:" +#~ msgstr "_Domain:" + +#~ msgid "_Forget password immediately" +#~ msgstr "_Forget password immediately" + +#~ msgid "_Remember password until you logout" +#~ msgstr "_Remember password until you logout" + +#~ msgid "_Remember forever" +#~ msgstr "_Remember forever" + +#~ msgid "File not available" +#~ msgstr "File not available" + +#~ msgid "Remote files aren't supported" +#~ msgstr "Remote files aren't supported" + +#~ msgid "Password Entry" +#~ msgstr "Password Entry" + +#~ msgid "Remember password for this session" +#~ msgstr "Remember password for this session" + +#~ msgid "Save password in keyring" +#~ msgstr "Save password in keyring" + +#~ msgid "%.2f x %.2f in" +#~ msgstr "%.2f x %.2f in" + +#~ msgid "Find Previous" +#~ msgstr "Find Previous" + +#~ msgid "Find Next" +#~ msgstr "Find Next" + +#~ msgid "Incorrect password" +#~ msgstr "Incorrect password" + +#~ msgid "Evince Document Viewer" +#~ msgstr "Evince Document Viewer" + #~ msgid "BBox" #~ msgstr "BBox" @@ -1449,14 +2028,8 @@ msgstr "" #~ "The glade file, %s, cannot be found. Please check that your installation " #~ "is complete." -#~ msgid "Not found" -#~ msgstr "Not found" - #~ msgid "Document Viewer - Password Required" -#~ msgstr "Document Viewer - Password Required" - -#~ msgid "Loading document. Please wait" -#~ msgstr "Loading document. Please wait" +#~ msgstr "Document Viewer — Password Required" #~ msgid "The \"Find\" feature will not work with this document" #~ msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document" @@ -1611,9 +2184,6 @@ msgstr "" #~ msgid "%s: File corrupted, or not a GF file\n" #~ msgstr "%s: File corrupted, or not a GF file\n" -#~ msgid "invalid page specification `%s'\n" -#~ msgstr "invalid page specification `%s'\n" - #~ msgid "garbage after DVI page specification ignored\n" #~ msgstr "garbage after DVI page specification ignored\n" @@ -1713,15 +2283,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Crashing" #~ msgstr "Crashing" -#~ msgid "%s: Error: " -#~ msgstr "%s: Error: " - #~ msgid "%s: Warning: " #~ msgstr "%s: Warning: " -#~ msgid "Warning" -#~ msgstr "Warning" - #~ msgid "%s: Fatal: " #~ msgstr "%s: Fatal: " @@ -1771,10 +2335,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "The file is not a PostScript document." #~ msgid "Many..." -#~ msgstr "Many..." +#~ msgstr "Many…" #~ msgid "Not so many..." -#~ msgstr "Not so many..." +#~ msgstr "Not so many…" #~ msgid "Reset the zoom level to the default value" #~ msgstr "Reset the zoom level to the default value"