X-Git-Url: https://www.fi.muni.cz/~kas/git//home/kas/public_html/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fru.po;h=daea002c298e72ccfb192a2a8f6c15facde3b8f6;hb=9504640af09f77dffce00b13a0623de31d2d0fc3;hp=4f875f805e8498ce0421793d90d5b81d19ec05e9;hpb=8a212eda031c1479d9c1991fd6220b80fa622a0d;p=evince.git diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 4f875f80..daea002c 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evince 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-02-28 13:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-28 19:20+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-07 19:20+0300\n" "Last-Translator: Nickolay V. Shmyrev \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Тема:" #: ../data/evince-properties.glade.h:12 msgid "Title:" -msgstr "Заглавие:" +msgstr "Заголовок:" #: ../data/evince.schemas.in.h:1 msgid "Override document restrictions" @@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Строка для поиска" #: ../shell/eggfindbar.c:172 msgid "Case sensitive" -msgstr "С учетом регистра" +msgstr "С учётом регистра" #: ../shell/eggfindbar.c:173 msgid "TRUE for a case sensitive search" -msgstr "TRUE для поиска с учетом регистра" +msgstr "TRUE для поиска с учётом регистра" #: ../shell/eggfindbar.c:180 msgid "Highlight color" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr[2] "%d совпадений" #: ../shell/ev-view.c:3291 #, c-format msgid "%3d%% remaining to search" -msgstr "%3d%% остается для поиска" +msgstr "%3d%% остаётся для поиска" #: ../shell/ev-window.c:585 msgid "Unable to open document" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Открыть документ" #: ../shell/ev-window.c:1202 #, c-format msgid "The file could not be saved as \"%s\"." -msgstr "Документ не может быть сохранен в файле \"%s\"." +msgstr "Документ не может быть сохранён в файле \"%s\"." #: ../shell/ev-window.c:1246 msgid "Save a Copy" @@ -641,10 +641,10 @@ msgid "" "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" "(at your option) any later version.\n" msgstr "" -"Evince это свободное программное обеспечения. Вы можете распространять\n" +"Evince ― свободное программное обеспечение. Вы можете распространять\n" "или изменять его при условиях соответствия GNU General Public License " "опубликованной\n" -"the Free Software Foundation; либо версии 2 лицензии, либо\n" +"Free Software Foundation; либо версии 2 лицензии, либо\n" "(на ваше усмотрение) любой более поздней версии.\n" #: ../shell/ev-window.c:2400 @@ -656,8 +656,8 @@ msgid "" msgstr "" "Evince распространяется в надежде на то, что приложение будет полезно,\n" "но БЕЗ ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ; не гарантируется даже ПРИГОДНОСТЬ или СООТВЕСТВИЕ\n" -"ЛЮБЫМ ТРЕБОВАНИЯМ. Для дальнейшей информации ознакомьтесь с \n" -"GNU General Public License.\n" +"КАКИМ-ЛИБО ТРЕБОВАНИЯМ. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь\n" +"с GNU General Public License.\n" #: ../shell/ev-window.c:2404 msgid "" @@ -666,7 +666,7 @@ msgid "" "59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" msgstr "" "Вы должны получить копию GNU General Public License\n" -"вместе с Evince. Если это не так, напишите to the Free Software Foundation, " +"вместе с Evince. Если этого не произошло, напишите to the Free Software Foundation, " "Inc.,\n" "59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" @@ -938,8 +938,8 @@ msgstr "По ширине страницы" #: ../shell/ev-window-title.c:140 #, c-format -msgid "%s - Password Required" -msgstr "%s - требуется пароль" +msgid "%s ― Password Required" +msgstr "%s ― требуется пароль" #: ../shell/main.c:50 msgid "The page of the document to display." @@ -951,23 +951,23 @@ msgstr "Страница" #: ../shell/main.c:286 msgid "Evince Document Viewer" -msgstr "Просмотр документов Evince" +msgstr "Evince ― просмотр документов" #: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1 msgid "" "Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables the " "creation of new thumbnails" msgstr "" -"Возможно логическое значение. true включает создание изображений, а false " +"Возможно логическое значение, true включает создание образцов, а false " "выключает" #: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:2 msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents" -msgstr "Включить просмотр документов PDF" +msgstr "Включить создание образцов для документов PDF" #: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:3 msgid "Thumbnail command for PDF Documents" -msgstr "Команда создания изображения для документов PDF" +msgstr "Команда создания образцов для документов PDF" #: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:4 msgid "" @@ -975,5 +975,5 @@ msgid "" "thumbnailer documentation for more information." msgstr "" "Команда и аргументы для запуска программы создания изображения документа PDF. " -"Для получений дополнительной информации смотрите документацию по nautilus." +"Для получений дополнительной информации смотрите документацию по Nautilus."