2005-07-08 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
+2005-07-08 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
+
+ * en_CA.po: Updated Canadian English translation.
+
2005-07-08 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* POTFILES.in: Add ev-properties.c
2005-07-08 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* POTFILES.in: Add ev-properties.c
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-23 19:10-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-23 10:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-08 16:21-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-08 10:30-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "Separator"
#. translators: this is the label for toolbar button
msgstr "Separator"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 shell/ev-window.c:2800
+#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 shell/ev-window.c:2983
msgid "Best Fit"
msgstr "Best Fit"
msgid "Best Fit"
msgstr "Best Fit"
msgid "400%"
msgstr "400%"
msgid "400%"
msgstr "400%"
+#: data/evince.desktop.in.in.h:1 shell/ev-window.c:591
+msgid "Document Viewer"
+msgstr "Document Viewer"
+
+#: data/evince.desktop.in.in.h:2 shell/main.c:196
+msgid "Evince Document Viewer"
+msgstr "Evince Document Viewer"
+
+#: data/evince.desktop.in.in.h:3
+msgid "View multipage documents"
+msgstr "View multipage documents"
+
#: data/evince-password.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
#: data/evince-password.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
msgid "<b>Title:</b>"
msgstr "<b>Title:</b>"
msgid "<b>Title:</b>"
msgstr "<b>Title:</b>"
-#: data/evince-properties.glade.h:13
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fonts"
-
-#: data/evince-properties.glade.h:14
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-#: data/evince-properties.glade.h:15 shell/ev-window.c:2549
-msgid "Properties"
-msgstr "Properties"
-
-#: data/evince.desktop.in.in.h:1 shell/ev-window.c:590
-msgid "Document Viewer"
-msgstr "Document Viewer"
-
-#: data/evince.desktop.in.in.h:2 shell/main.c:97
-msgid "Evince Document Viewer"
-msgstr "Evince Document Viewer"
-
-#: data/evince.desktop.in.in.h:3
-msgid "View multipage documents"
-msgstr "View multipage documents"
-
#: data/evince.schemas.in.h:1
msgid "Default sidebar size"
msgstr "Default sidebar size"
#: data/evince.schemas.in.h:1
msgid "Default sidebar size"
msgstr "Default sidebar size"
"boolean options: true makes the toolbar visible by default while false makes "
"toolbar not visible by default."
"boolean options: true makes the toolbar visible by default while false makes "
"toolbar not visible by default."
+#: dvi/dvi-document.c:91
+msgid "File not available"
+msgstr "File not available"
+
+#: dvi/dvi-document.c:104
+msgid "DVI document has incorrect format"
+msgstr "DVI document has incorrect format"
+
#. translators: this is the document security state
#. translators: this is the document security state
-#: pdf/ev-poppler.cc:496
+#: pdf/ev-poppler.cc:524
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#. translators: this is the document security state
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#. translators: this is the document security state
-#: pdf/ev-poppler.cc:499
+#: pdf/ev-poppler.cc:527
-#: pdf/ev-poppler.cc:666
+#: pdf/ev-poppler.cc:697
msgid "No name"
msgstr "No name"
msgid "No name"
msgstr "No name"
+#: properties/ev-properties-main.c:112
+msgid "Document"
+msgstr "Document"
+
+#: properties/ev-properties-view.c:173
+msgid "None"
+msgstr "None"
+
#: ps/gsdefaults.c:30
msgid "BBox"
msgstr "BBox"
#: ps/gsdefaults.c:30
msgid "BBox"
msgstr "BBox"
msgid "No document loaded."
msgstr "No document loaded."
msgid "No document loaded."
msgstr "No document loaded."
msgid "Broken pipe."
msgstr "Broken pipe."
msgid "Broken pipe."
msgstr "Broken pipe."
msgid "Interpreter failed."
msgstr "Interpreter failed."
#. report error
msgid "Interpreter failed."
msgstr "Interpreter failed."
#. report error
#, c-format
msgid "Error while decompressing file %s:\n"
msgstr "Error while decompressing file %s:\n"
#, c-format
msgid "Error while decompressing file %s:\n"
msgstr "Error while decompressing file %s:\n"
#, c-format
msgid "Cannot open file %s.\n"
msgstr "Cannot open file %s.\n"
#, c-format
msgid "Cannot open file %s.\n"
msgstr "Cannot open file %s.\n"
msgid "File is not readable."
msgstr "File is not readable."
msgid "File is not readable."
msgstr "File is not readable."
msgid "Document loaded."
msgstr "Document loaded."
msgid "Document loaded."
msgstr "Document loaded."
-#: ps/ps-document.c:1231
+#: ps/ps-document.c:1235
msgid "Encapsulated PostScript"
msgstr "Encapsulated PostScript"
msgid "Encapsulated PostScript"
msgstr "Encapsulated PostScript"
-#: ps/ps-document.c:1232
+#: ps/ps-document.c:1236
msgid "PostScript"
msgstr "PostScript"
msgid "PostScript"
msgstr "PostScript"
-#: dvi/dvi-document.c:89
-msgid "File not available"
-msgstr "File not available"
-
-#: dvi/dvi-document.c:102
-msgid "DVI document has incorrect format"
-msgstr "DVI document has incorrect format"
-
#: shell/eggfindbar.c:148
msgid "Search string"
msgstr "Search string"
#: shell/eggfindbar.c:148
msgid "Search string"
msgstr "Search string"
msgid "C_ase Sensitive"
msgstr "C_ase Sensitive"
msgid "C_ase Sensitive"
msgstr "C_ase Sensitive"
-#: shell/ev-application.c:126
-msgid "Open document"
-msgstr "Open document"
-
-#: shell/ev-document-types.c:174
+#: shell/ev-document-types.c:60
msgid "Unknown MIME Type"
msgstr "Unknown MIME Type"
msgid "Unknown MIME Type"
msgstr "Unknown MIME Type"
-#: shell/ev-document-types.c:185
+#: shell/ev-document-types.c:71
#, c-format
msgid "Unhandled MIME type: '%s'"
msgstr "Unhandled MIME type: '%s'"
#, c-format
msgid "Unhandled MIME type: '%s'"
msgstr "Unhandled MIME type: '%s'"
-#: shell/ev-document-types.c:235 shell/ev-document-types.c:306
+#: shell/ev-document-types.c:133
msgid "All Documents"
msgstr "All Documents"
msgid "All Documents"
msgstr "All Documents"
-#: shell/ev-document-types.c:250 shell/ev-document-types.c:322
+#: shell/ev-document-types.c:141
msgid "PostScript Documents"
msgstr "PostScript Documents"
msgid "PostScript Documents"
msgstr "PostScript Documents"
-#: shell/ev-document-types.c:257 shell/ev-document-types.c:330
+#: shell/ev-document-types.c:149
msgid "PDF Documents"
msgstr "PDF Documents"
msgid "PDF Documents"
msgstr "PDF Documents"
-#: shell/ev-document-types.c:263 shell/ev-document-types.c:337
-msgid "DVI Documents"
-msgstr "DVI Documents"
-
-#: shell/ev-document-types.c:269 shell/ev-document-types.c:344
+#: shell/ev-document-types.c:157
msgid "Images"
msgstr "Images"
msgid "Images"
msgstr "Images"
-#: shell/ev-document-types.c:275 shell/ev-document-types.c:351
+#: shell/ev-document-types.c:165
+msgid "DVI Documents"
+msgstr "DVI Documents"
+
+#: shell/ev-document-types.c:175
msgid "Djvu Documents"
msgstr "Djvu Documents"
msgid "Djvu Documents"
msgstr "Djvu Documents"
-#: shell/ev-document-types.c:281 shell/ev-document-types.c:361
+#: shell/ev-document-types.c:183
msgid "All Files"
msgstr "All Files"
msgid "All Files"
msgstr "All Files"
msgid "of %d"
msgstr "of %d"
msgid "of %d"
msgstr "of %d"
-#: shell/ev-password-view.c:111
-msgid ""
-"This document is locked and can only be read by entering the correct "
-"password."
-msgstr ""
-"This document is locked and can only be read by entering the correct "
-"password."
-
-#: shell/ev-password-view.c:120
-msgid "_Unlock Document"
-msgstr "_Unlock Document"
-
#: shell/ev-password.c:88
msgid "Unable to find glade file"
msgstr "Unable to find glade file"
#: shell/ev-password.c:88
msgid "Unable to find glade file"
msgstr "Unable to find glade file"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Incorrect password"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Incorrect password"
-#: shell/ev-properties.c:148
+#: shell/ev-password-view.c:111
+msgid ""
+"This document is locked and can only be read by entering the correct "
+"password."
+msgstr ""
+"This document is locked and can only be read by entering the correct "
+"password."
+
+#: shell/ev-password-view.c:120
+msgid "_Unlock Document"
+msgstr "_Unlock Document"
+
+#: shell/ev-properties-dialog.c:61 shell/ev-window.c:2732
+msgid "Properties"
+msgstr "Properties"
+
+#: shell/ev-properties-dialog.c:92
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: shell/ev-properties-dialog.c:102
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fonts"
+
+#: shell/ev-properties-fonts.c:95
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: shell/ev-properties.c:227
-msgid "None"
-msgstr "None"
-
-#: shell/ev-properties.c:247
+#: shell/ev-properties-fonts.c:106
#, c-format
msgid "Gathering font information... %3d%%"
msgstr "Gathering font information... %3d%%"
#, c-format
msgid "Gathering font information... %3d%%"
msgstr "Gathering font information... %3d%%"
msgid "Loading..."
msgstr "Loading..."
msgid "Loading..."
msgstr "Loading..."
-#: shell/ev-sidebar-links.c:304 shell/ev-window.c:2546
+#: shell/ev-sidebar-links.c:304 shell/ev-window.c:2729
msgid "Print..."
msgstr "Print..."
msgid "Print..."
msgstr "Print..."
msgid "Thumbnails"
msgstr "Thumbnails"
msgid "Thumbnails"
msgstr "Thumbnails"
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr "Go to page %s"
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr "Go to page %s"
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "%d found on this page"
msgstr[1] "%d found on this page"
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "%d found on this page"
msgstr[1] "%d found on this page"
msgid "Not found"
msgstr "Not found"
msgid "Not found"
msgstr "Not found"
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "%3d%% remaining to search"
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "%3d%% remaining to search"
-#: shell/ev-window.c:537
+#: shell/ev-window.c:538
msgid "Unable to open document"
msgstr "Unable to open document"
msgid "Unable to open document"
msgstr "Unable to open document"
-#: shell/ev-window.c:584
+#: shell/ev-window.c:585
msgid "Document Viewer - Password Required"
msgstr "Document Viewer - Password Required"
msgid "Document Viewer - Password Required"
msgstr "Document Viewer - Password Required"
-#: shell/ev-window.c:586
+#: shell/ev-window.c:587
#, c-format
msgid "%s - Password Required"
msgstr "%s - Password Required"
#, c-format
msgid "%s - Password Required"
msgstr "%s - Password Required"
-#: shell/ev-window.c:703 shell/ev-window.c:928
+#: shell/ev-window.c:722 shell/ev-window.c:1030
msgid "Loading document. Please wait"
msgstr "Loading document. Please wait"
msgid "Loading document. Please wait"
msgstr "Loading document. Please wait"
-#: shell/ev-window.c:1086
+#: shell/ev-window.c:1041
+msgid "Open document"
+msgstr "Open document"
+
+#: shell/ev-window.c:1181
#, c-format
msgid "The file could not be saved as \"%s\"."
msgstr "The file could not be saved as \"%s\"."
#, c-format
msgid "The file could not be saved as \"%s\"."
msgstr "The file could not be saved as \"%s\"."
-#: shell/ev-window.c:1110
+#: shell/ev-window.c:1205
msgid "Save a Copy"
msgstr "Save a Copy"
msgid "Save a Copy"
msgstr "Save a Copy"
-#: shell/ev-window.c:1218
+#: shell/ev-window.c:1319
msgid "Print"
msgstr "Print"
msgid "Print"
msgstr "Print"
-#: shell/ev-window.c:1222
+#: shell/ev-window.c:1323
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
-#: shell/ev-window.c:1250
+#: shell/ev-window.c:1351
msgid "Printing is not supported on this printer."
msgstr "Printing is not supported on this printer."
msgid "Printing is not supported on this printer."
msgstr "Printing is not supported on this printer."
-#: shell/ev-window.c:1253
+#: shell/ev-window.c:1354
#, c-format
msgid ""
"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
#, c-format
msgid ""
"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
"requires a PostScript printer driver."
"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
"requires a PostScript printer driver."
-#: shell/ev-window.c:1319
+#: shell/ev-window.c:1422
msgid "The \"Find\" feature will not work with this document"
msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document"
msgid "The \"Find\" feature will not work with this document"
msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document"
-#: shell/ev-window.c:1321
+#: shell/ev-window.c:1424
msgid "Searching for text is only supported for PDF documents."
msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents."
#. Toolbar-only
msgid "Searching for text is only supported for PDF documents."
msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents."
#. Toolbar-only
-#: shell/ev-window.c:1548 shell/ev-window.c:2614
+#: shell/ev-window.c:1651 shell/ev-window.c:2797
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Leave Fullscreen"
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Leave Fullscreen"
-#: shell/ev-window.c:1844
+#: shell/ev-window.c:1957
msgid "Toolbar editor"
msgstr "Toolbar editor"
msgid "Toolbar editor"
msgstr "Toolbar editor"
-#: shell/ev-window.c:2128
+#: shell/ev-window.c:2309
#, c-format
msgid ""
"PostScript and PDF File Viewer.\n"
#, c-format
msgid ""
"PostScript and PDF File Viewer.\n"
"PostScript and PDF File Viewer.\n"
"Using poppler %s (%s)"
"PostScript and PDF File Viewer.\n"
"Using poppler %s (%s)"
-#: shell/ev-window.c:2151
+#: shell/ev-window.c:2332
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
-#: shell/ev-window.c:2155
+#: shell/ev-window.c:2336
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public Licence for more details.\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public Licence for more details.\n"
-#: shell/ev-window.c:2159
+#: shell/ev-window.c:2340
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
-#: shell/ev-window.c:2183 shell/main.c:92
+#: shell/ev-window.c:2364 shell/main.c:167
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
-#: shell/ev-window.c:2186
+#: shell/ev-window.c:2367
msgid "© 1996-2005 The Evince authors"
msgstr "© 1996-2005 The Evince authors"
msgid "© 1996-2005 The Evince authors"
msgstr "© 1996-2005 The Evince authors"
-#: shell/ev-window.c:2192
+#: shell/ev-window.c:2373
msgid "translator-credits"
msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
msgid "translator-credits"
msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
-#: shell/ev-window.c:2533
+#: shell/ev-window.c:2716
msgid "_File"
msgstr "_File"
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: shell/ev-window.c:2534
+#: shell/ev-window.c:2717
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: shell/ev-window.c:2535
+#: shell/ev-window.c:2718
msgid "_View"
msgstr "_View"
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: shell/ev-window.c:2536
+#: shell/ev-window.c:2719
-#: shell/ev-window.c:2537
+#: shell/ev-window.c:2720
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: shell/ev-window.c:2541
+#: shell/ev-window.c:2724
msgid "Open an existing document"
msgstr "Open an existing document"
msgid "Open an existing document"
msgstr "Open an existing document"
-#: shell/ev-window.c:2543
+#: shell/ev-window.c:2726
msgid "_Save a Copy..."
msgstr "_Save a Copy..."
msgid "_Save a Copy..."
msgstr "_Save a Copy..."
-#: shell/ev-window.c:2544
+#: shell/ev-window.c:2727
msgid "Save the current document with a new filename"
msgstr "Save the current document with a new filename"
msgid "Save the current document with a new filename"
msgstr "Save the current document with a new filename"
-#: shell/ev-window.c:2547
+#: shell/ev-window.c:2730
msgid "Print this document"
msgstr "Print this document"
msgid "Print this document"
msgstr "Print this document"
-#: shell/ev-window.c:2550
+#: shell/ev-window.c:2733
msgid "View the properties of this document"
msgstr "View the properties of this document"
msgid "View the properties of this document"
msgstr "View the properties of this document"
-#: shell/ev-window.c:2553
+#: shell/ev-window.c:2736
msgid "Close this window"
msgstr "Close this window"
msgid "Close this window"
msgstr "Close this window"
-#: shell/ev-window.c:2558
+#: shell/ev-window.c:2741
msgid "Copy text from the document"
msgstr "Copy text from the document"
msgid "Copy text from the document"
msgstr "Copy text from the document"
-#: shell/ev-window.c:2560
+#: shell/ev-window.c:2743
msgid "Select _All"
msgstr "Select _All"
msgid "Select _All"
msgstr "Select _All"
-#: shell/ev-window.c:2561
+#: shell/ev-window.c:2744
msgid "Select the entire page"
msgstr "Select the entire page"
msgid "Select the entire page"
msgstr "Select the entire page"
-#: shell/ev-window.c:2564 shell/ev-window.c:2622
+#: shell/ev-window.c:2747 shell/ev-window.c:2805
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "Find a word or phrase in the document"
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "Find a word or phrase in the document"
-#: shell/ev-window.c:2566
+#: shell/ev-window.c:2749
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Find Ne_xt"
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Find Ne_xt"
-#: shell/ev-window.c:2567
+#: shell/ev-window.c:2750
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "Find next occurrence of the word or phrase"
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "Find next occurrence of the word or phrase"
-#: shell/ev-window.c:2569
+#: shell/ev-window.c:2752
msgid "T_oolbar"
msgstr "T_oolbar"
msgid "T_oolbar"
msgstr "T_oolbar"
-#: shell/ev-window.c:2570
+#: shell/ev-window.c:2753
msgid "Customize the toolbar"
msgstr "Customize the toolbar"
msgid "Customize the toolbar"
msgstr "Customize the toolbar"
-#: shell/ev-window.c:2572
+#: shell/ev-window.c:2755
msgid "Rotate _Left"
msgstr "Rotate _Left"
msgid "Rotate _Left"
msgstr "Rotate _Left"
-#: shell/ev-window.c:2573
+#: shell/ev-window.c:2756
msgid "Rotate the document to the left"
msgstr "Rotate the document to the left"
msgid "Rotate the document to the left"
msgstr "Rotate the document to the left"
-#: shell/ev-window.c:2575
+#: shell/ev-window.c:2758
msgid "Rotate _Right"
msgstr "Rotate _Right"
msgid "Rotate _Right"
msgstr "Rotate _Right"
-#: shell/ev-window.c:2576
+#: shell/ev-window.c:2759
msgid "Rotate the document to the right"
msgstr "Rotate the document to the right"
msgid "Rotate the document to the right"
msgstr "Rotate the document to the right"
-#: shell/ev-window.c:2581 shell/ev-window.c:2643 shell/ev-window.c:2646
+#: shell/ev-window.c:2764 shell/ev-window.c:2826 shell/ev-window.c:2829
msgid "Enlarge the document"
msgstr "Enlarge the document"
msgid "Enlarge the document"
msgstr "Enlarge the document"
-#: shell/ev-window.c:2584 shell/ev-window.c:2649
+#: shell/ev-window.c:2767 shell/ev-window.c:2832
msgid "Shrink the document"
msgstr "Shrink the document"
msgid "Shrink the document"
msgstr "Shrink the document"
-#: shell/ev-window.c:2586
+#: shell/ev-window.c:2769
msgid "_Reload"
msgstr "_Reload"
msgid "_Reload"
msgstr "_Reload"
-#: shell/ev-window.c:2587
+#: shell/ev-window.c:2770
msgid "Reload the document"
msgstr "Reload the document"
#. Go menu
msgid "Reload the document"
msgstr "Reload the document"
#. Go menu
-#: shell/ev-window.c:2591
+#: shell/ev-window.c:2774
msgid "_Previous Page"
msgstr "_Previous Page"
msgid "_Previous Page"
msgstr "_Previous Page"
-#: shell/ev-window.c:2592
+#: shell/ev-window.c:2775
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Go to the previous page"
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Go to the previous page"
-#: shell/ev-window.c:2594
+#: shell/ev-window.c:2777
msgid "_Next Page"
msgstr "_Next Page"
msgid "_Next Page"
msgstr "_Next Page"
-#: shell/ev-window.c:2595
+#: shell/ev-window.c:2778
msgid "Go to the next page"
msgstr "Go to the next page"
msgid "Go to the next page"
msgstr "Go to the next page"
-#: shell/ev-window.c:2597
+#: shell/ev-window.c:2780
msgid "_First Page"
msgstr "_First Page"
msgid "_First Page"
msgstr "_First Page"
-#: shell/ev-window.c:2598
+#: shell/ev-window.c:2781
msgid "Go to the first page"
msgstr "Go to the first page"
msgid "Go to the first page"
msgstr "Go to the first page"
-#: shell/ev-window.c:2600
+#: shell/ev-window.c:2783
msgid "_Last Page"
msgstr "_Last Page"
msgid "_Last Page"
msgstr "_Last Page"
-#: shell/ev-window.c:2601
+#: shell/ev-window.c:2784
msgid "Go to the last page"
msgstr "Go to the last page"
#. Help menu
msgid "Go to the last page"
msgstr "Go to the last page"
#. Help menu
-#: shell/ev-window.c:2605
+#: shell/ev-window.c:2788
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
-#: shell/ev-window.c:2606
+#: shell/ev-window.c:2789
msgid "Display help for the viewer application"
msgstr "Display help for the viewer application"
msgid "Display help for the viewer application"
msgstr "Display help for the viewer application"
-#: shell/ev-window.c:2609
+#: shell/ev-window.c:2792
msgid "_About"
msgstr "_About"
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#: shell/ev-window.c:2610
+#: shell/ev-window.c:2793
msgid "Display credits for the document viewer creators"
msgstr "Display credits for the document viewer creators"
msgid "Display credits for the document viewer creators"
msgstr "Display credits for the document viewer creators"
-#: shell/ev-window.c:2615
+#: shell/ev-window.c:2798
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "Leave fullscreen mode"
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "Leave fullscreen mode"
-#: shell/ev-window.c:2625 shell/ev-window.c:2631 shell/ev-window.c:2640
+#: shell/ev-window.c:2808 shell/ev-window.c:2814 shell/ev-window.c:2823
msgid "Scroll one page forward"
msgstr "Scroll one page forward"
msgid "Scroll one page forward"
msgstr "Scroll one page forward"
-#: shell/ev-window.c:2628 shell/ev-window.c:2634 shell/ev-window.c:2637
+#: shell/ev-window.c:2811 shell/ev-window.c:2817 shell/ev-window.c:2820
msgid "Scroll one page backward"
msgstr "Scroll one page backward"
msgid "Scroll one page backward"
msgstr "Scroll one page backward"
-#: shell/ev-window.c:2652
+#: shell/ev-window.c:2835
msgid "Focus the page selector"
msgstr "Focus the page selector"
msgid "Focus the page selector"
msgstr "Focus the page selector"
-#: shell/ev-window.c:2655
+#: shell/ev-window.c:2838
msgid "Go ten pages backward"
msgstr "Go ten pages backward"
msgid "Go ten pages backward"
msgstr "Go ten pages backward"
-#: shell/ev-window.c:2658
+#: shell/ev-window.c:2841
msgid "Go ten pages forward"
msgstr "Go ten pages forward"
#. View Menu
msgid "Go ten pages forward"
msgstr "Go ten pages forward"
#. View Menu
-#: shell/ev-window.c:2665
+#: shell/ev-window.c:2848
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Toolbar"
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Toolbar"
-#: shell/ev-window.c:2666
+#: shell/ev-window.c:2849
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "Show or hide the toolbar"
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "Show or hide the toolbar"
-#: shell/ev-window.c:2668
+#: shell/ev-window.c:2851
msgid "_Statusbar"
msgstr "_Statusbar"
msgid "_Statusbar"
msgstr "_Statusbar"
-#: shell/ev-window.c:2669
+#: shell/ev-window.c:2852
msgid "Show or hide the statusbar"
msgstr "Show or hide the statusbar"
msgid "Show or hide the statusbar"
msgstr "Show or hide the statusbar"
-#: shell/ev-window.c:2671
+#: shell/ev-window.c:2854
msgid "Side _pane"
msgstr "Side _pane"
msgid "Side _pane"
msgstr "Side _pane"
-#: shell/ev-window.c:2672
+#: shell/ev-window.c:2855
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "Show or hide the side pane"
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "Show or hide the side pane"
-#: shell/ev-window.c:2674
+#: shell/ev-window.c:2857
msgid "_Continuous"
msgstr "_Continuous"
msgid "_Continuous"
msgstr "_Continuous"
-#: shell/ev-window.c:2675
+#: shell/ev-window.c:2858
msgid "Show the entire document"
msgstr "Show the entire document"
msgid "Show the entire document"
msgstr "Show the entire document"
-#: shell/ev-window.c:2677
+#: shell/ev-window.c:2860
msgid "_Dual"
msgstr "_Dual"
msgid "_Dual"
msgstr "_Dual"
-#: shell/ev-window.c:2678
+#: shell/ev-window.c:2861
msgid "Show two pages at once"
msgstr "Show two pages at once"
msgid "Show two pages at once"
msgstr "Show two pages at once"
-#: shell/ev-window.c:2680
+#: shell/ev-window.c:2863
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Fullscreen"
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Fullscreen"
-#: shell/ev-window.c:2681
+#: shell/ev-window.c:2864
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "Expand the window to fill the screen"
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "Expand the window to fill the screen"
-#: shell/ev-window.c:2683
+#: shell/ev-window.c:2866
msgid "_Presentation"
msgstr "_Presentation"
msgid "_Presentation"
msgstr "_Presentation"
-#: shell/ev-window.c:2684
+#: shell/ev-window.c:2867
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "Run document as a presentation"
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "Run document as a presentation"
-#: shell/ev-window.c:2686
+#: shell/ev-window.c:2869
msgid "_Best Fit"
msgstr "_Best Fit"
msgid "_Best Fit"
msgstr "_Best Fit"
-#: shell/ev-window.c:2687
+#: shell/ev-window.c:2870
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "Make the current document fill the window"
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "Make the current document fill the window"
-#: shell/ev-window.c:2689
+#: shell/ev-window.c:2872
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "Fit Page _Width"
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "Fit Page _Width"
-#: shell/ev-window.c:2690
+#: shell/ev-window.c:2873
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "Make the current document fill the window width"
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "Make the current document fill the window width"
-#: shell/ev-window.c:2749
+#: shell/ev-window.c:2932
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "Page"
msgstr "Page"
-#: shell/ev-window.c:2750
+#: shell/ev-window.c:2933
msgid "Select Page"
msgstr "Select Page"
msgid "Select Page"
msgstr "Select Page"
-#: shell/ev-window.c:2762
+#: shell/ev-window.c:2945
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: shell/ev-window.c:2764
+#: shell/ev-window.c:2947
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "Adjust the zoom level"
#. translators: this is the label for toolbar button
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "Adjust the zoom level"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:2780
+#: shell/ev-window.c:2963
msgid "Previous"
msgstr "Previous"
#. translators: this is the label for toolbar button
msgid "Previous"
msgstr "Previous"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:2786
+#: shell/ev-window.c:2969
msgid "Next"
msgstr "Next"
#. translators: this is the label for toolbar button
msgid "Next"
msgstr "Next"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:2790
+#: shell/ev-window.c:2973
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom In"
#. translators: this is the label for toolbar button
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom In"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:2795
+#: shell/ev-window.c:2978
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom Out"
#. translators: this is the label for toolbar button
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom Out"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:2805
+#: shell/ev-window.c:2988
msgid "Fit Width"
msgstr "Fit Width"
msgid "Fit Width"
msgstr "Fit Width"
msgid "The page of the document to display."
msgstr "The page of the document to display."
msgid "The page of the document to display."
msgstr "The page of the document to display."
msgid "PAGE"
msgstr "PAGE"
msgid "PAGE"
msgstr "PAGE"