summary |
shortlog |
log |
commit | commitdiff |
tree
raw |
patch |
inline | side by side (from parent 1:
5ea79f6)
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
+2005-02-23 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
+
+ * en_CA.po: Updated Canadian English translation.
+
2005-02-23 Tommi Vainikainen <thv@iki.fi>
* fi.po: Updated Finnish translation, fixed keybindings in Finnish
2005-02-23 Tommi Vainikainen <thv@iki.fi>
* fi.po: Updated Finnish translation, fixed keybindings in Finnish
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-17 10:42-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-17 10:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-23 19:40-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-23 10:30-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
-"Language-Team: Canadian English <adamw@FreeBSD.org>\n"
+"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/evince-password.glade.h:1
msgid "*"
#: data/evince-password.glade.h:1
msgid "*"
msgid "_Password:"
msgstr "_Password:"
msgid "_Password:"
msgstr "_Password:"
-#: data/evince.desktop.in.h:1 shell/ev-window.c:410
+#: data/evince.desktop.in.h:1 shell/ev-window.c:420
msgid "Document Viewer"
msgstr "Document Viewer"
msgid "Document Viewer"
msgstr "Document Viewer"
msgid "PostScript Documents"
msgstr "PostScript Documents"
msgid "PostScript Documents"
msgstr "PostScript Documents"
-#: shell/ev-application.c:145 shell/ev-window.c:783
+#: shell/ev-application.c:145 shell/ev-window.c:793
msgid "PDF Documents"
msgstr "PDF Documents"
msgid "PDF Documents"
msgstr "PDF Documents"
msgid "Images"
msgstr "Images"
msgid "Images"
msgstr "Images"
-#: shell/ev-application.c:155 shell/ev-window.c:788
+#: shell/ev-application.c:155 shell/ev-window.c:798
msgid "All Files"
msgstr "All Files"
msgid "All Files"
msgstr "All Files"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Incorrect password"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Incorrect password"
#, c-format
msgid "Go to page %d"
msgstr "Go to page %d"
#, c-format
msgid "Go to page %d"
msgstr "Go to page %d"
+#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
+#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
+#. contains plural cases.
+#: shell/ev-view.c:1050
#, c-format
msgid "%d found on this page"
#, c-format
msgid "%d found on this page"
-msgstr "%d found on this page"
+msgid_plural "%d found on this page"
+msgstr[0] "%d found on this page"
+msgstr[1] "%d found on this page"
msgid "Not found"
msgstr "Not found"
msgid "Not found"
msgstr "Not found"
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "%3d%% remaining to search"
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "%3d%% remaining to search"
-#: shell/ev-window.c:321
+#: shell/ev-window.c:331
msgid "Unable to open document"
msgstr "Unable to open document"
msgid "Unable to open document"
msgstr "Unable to open document"
-#: shell/ev-window.c:404
+#: shell/ev-window.c:414
msgid "Document Viewer - Password Required"
msgstr "Document Viewer - Password Required"
msgid "Document Viewer - Password Required"
msgstr "Document Viewer - Password Required"
-#: shell/ev-window.c:406
+#: shell/ev-window.c:416
#, c-format
msgid "%s - Password Required"
msgstr "%s - Password Required"
#, c-format
msgid "%s - Password Required"
msgstr "%s - Password Required"
-#: shell/ev-window.c:651
+#: shell/ev-window.c:661
#, c-format
msgid "Unhandled MIME type: '%s'"
msgstr "Unhandled MIME type: '%s'"
#, c-format
msgid "Unhandled MIME type: '%s'"
msgstr "Unhandled MIME type: '%s'"
-#: shell/ev-window.c:755
+#: shell/ev-window.c:765
#, c-format
msgid "The file could not be saved as \"%s\"."
msgstr "The file could not be saved as \"%s\"."
#, c-format
msgid "The file could not be saved as \"%s\"."
msgstr "The file could not be saved as \"%s\"."
-#: shell/ev-window.c:775
+#: shell/ev-window.c:785
msgid "Save a Copy"
msgstr "Save a Copy"
msgid "Save a Copy"
msgstr "Save a Copy"
-#: shell/ev-window.c:853
+#: shell/ev-window.c:863
msgid "Print"
msgstr "Print"
msgid "Print"
msgstr "Print"
-#: shell/ev-window.c:876
+#: shell/ev-window.c:886
msgid "Printing is not supported on this printer."
msgstr "Printing is not supported on this printer."
msgid "Printing is not supported on this printer."
msgstr "Printing is not supported on this printer."
-#: shell/ev-window.c:879
+#: shell/ev-window.c:889
#, c-format
msgid ""
"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
#, c-format
msgid ""
"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
"requires a PostScript printer driver."
"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
"requires a PostScript printer driver."
-#: shell/ev-window.c:931
+#: shell/ev-window.c:941
msgid "The \"Find\" feature will not work with this document"
msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document"
msgid "The \"Find\" feature will not work with this document"
msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document"
-#: shell/ev-window.c:933
+#: shell/ev-window.c:943
msgid "Searching for text is only supported for PDF documents."
msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents."
#. Toolbar-only
msgid "Searching for text is only supported for PDF documents."
msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents."
#. Toolbar-only
-#: shell/ev-window.c:1134 shell/ev-window.c:1896
+#: shell/ev-window.c:1145 shell/ev-window.c:1965
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Leave Fullscreen"
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Leave Fullscreen"
-#: shell/ev-window.c:1511
+#: shell/ev-window.c:1553
msgid "Many..."
msgstr "Many..."
msgid "Many..."
msgstr "Many..."
-#: shell/ev-window.c:1516
+#: shell/ev-window.c:1558
msgid "Not so many..."
msgstr "Not so many..."
msgid "Not so many..."
msgstr "Not so many..."
-#: shell/ev-window.c:1521
+#: shell/ev-window.c:1563
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
-#: shell/ev-window.c:1525
+#: shell/ev-window.c:1567
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public Licence for more details.\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public Licence for more details.\n"
-#: shell/ev-window.c:1529
+#: shell/ev-window.c:1571
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
-#: shell/ev-window.c:1551 shell/main.c:81
+#: shell/ev-window.c:1593 shell/main.c:81
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
-#: shell/ev-window.c:1554
+#: shell/ev-window.c:1596
msgid "© 1996-2004 The Evince authors"
msgstr "© 1996-2004 The Evince authors"
msgid "© 1996-2004 The Evince authors"
msgstr "© 1996-2004 The Evince authors"
-#: shell/ev-window.c:1557
+#: shell/ev-window.c:1599
msgid "PostScript and PDF File Viewer."
msgstr "PostScript and PDF File Viewer."
msgid "PostScript and PDF File Viewer."
msgstr "PostScript and PDF File Viewer."
-#: shell/ev-window.c:1560
+#: shell/ev-window.c:1602
msgid "translator-credits"
msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
msgid "translator-credits"
msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
-#: shell/ev-window.c:1830
+#: shell/ev-window.c:1899
msgid "_File"
msgstr "_File"
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: shell/ev-window.c:1831
+#: shell/ev-window.c:1900
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: shell/ev-window.c:1832
+#: shell/ev-window.c:1901
msgid "_View"
msgstr "_View"
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: shell/ev-window.c:1833
+#: shell/ev-window.c:1902
-#: shell/ev-window.c:1834
+#: shell/ev-window.c:1903
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: shell/ev-window.c:1838
+#: shell/ev-window.c:1907
msgid "Open an existing document"
msgstr "Open an existing document"
msgid "Open an existing document"
msgstr "Open an existing document"
-#: shell/ev-window.c:1840
+#: shell/ev-window.c:1909
msgid "_Save a Copy..."
msgstr "_Save a Copy..."
msgid "_Save a Copy..."
msgstr "_Save a Copy..."
-#: shell/ev-window.c:1841
+#: shell/ev-window.c:1910
msgid "Save the current document with a new filename"
msgstr "Save the current document with a new filename"
msgid "Save the current document with a new filename"
msgstr "Save the current document with a new filename"
-#: shell/ev-window.c:1843
+#: shell/ev-window.c:1912
msgid "Print..."
msgstr "Print..."
msgid "Print..."
msgstr "Print..."
-#: shell/ev-window.c:1844
+#: shell/ev-window.c:1913
msgid "Print this document"
msgstr "Print this document"
msgid "Print this document"
msgstr "Print this document"
-#: shell/ev-window.c:1847
+#: shell/ev-window.c:1916
msgid "Close this window"
msgstr "Close this window"
msgid "Close this window"
msgstr "Close this window"
-#: shell/ev-window.c:1852
+#: shell/ev-window.c:1921
msgid "Copy text from the document"
msgstr "Copy text from the document"
msgid "Copy text from the document"
msgstr "Copy text from the document"
-#: shell/ev-window.c:1854
+#: shell/ev-window.c:1923
msgid "Select _All"
msgstr "Select _All"
msgid "Select _All"
msgstr "Select _All"
-#: shell/ev-window.c:1855
+#: shell/ev-window.c:1924
msgid "Select the entire page"
msgstr "Select the entire page"
msgid "Select the entire page"
msgstr "Select the entire page"
-#: shell/ev-window.c:1858
+#: shell/ev-window.c:1927
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "Find a word or phrase in the document"
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "Find a word or phrase in the document"
-#: shell/ev-window.c:1863
+#: shell/ev-window.c:1932
msgid "Enlarge the document"
msgstr "Enlarge the document"
msgid "Enlarge the document"
msgstr "Enlarge the document"
-#: shell/ev-window.c:1866
+#: shell/ev-window.c:1935
msgid "Shrink the document"
msgstr "Shrink the document"
msgid "Shrink the document"
msgstr "Shrink the document"
-#: shell/ev-window.c:1869
+#: shell/ev-window.c:1938
msgid "Reset the zoom level to the default value"
msgstr "Reset the zoom level to the default value"
#. Go menu
msgid "Reset the zoom level to the default value"
msgstr "Reset the zoom level to the default value"
#. Go menu
-#: shell/ev-window.c:1873
+#: shell/ev-window.c:1942
msgid "_Previous Page"
msgstr "_Previous Page"
msgid "_Previous Page"
msgstr "_Previous Page"
-#: shell/ev-window.c:1874
+#: shell/ev-window.c:1943
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Go to the previous page"
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Go to the previous page"
-#: shell/ev-window.c:1876
+#: shell/ev-window.c:1945
msgid "_Next Page"
msgstr "_Next Page"
msgid "_Next Page"
msgstr "_Next Page"
-#: shell/ev-window.c:1877
+#: shell/ev-window.c:1946
msgid "Go to the next page"
msgstr "Go to the next page"
msgid "Go to the next page"
msgstr "Go to the next page"
-#: shell/ev-window.c:1879
+#: shell/ev-window.c:1948
msgid "_First Page"
msgstr "_First Page"
msgid "_First Page"
msgstr "_First Page"
-#: shell/ev-window.c:1880
+#: shell/ev-window.c:1949
msgid "Go to the first page"
msgstr "Go to the first page"
msgid "Go to the first page"
msgstr "Go to the first page"
-#: shell/ev-window.c:1882
+#: shell/ev-window.c:1951
msgid "_Last Page"
msgstr "_Last Page"
msgid "_Last Page"
msgstr "_Last Page"
-#: shell/ev-window.c:1883
+#: shell/ev-window.c:1952
msgid "Go to the last page"
msgstr "Go to the last page"
#. Help menu
msgid "Go to the last page"
msgstr "Go to the last page"
#. Help menu
-#: shell/ev-window.c:1887
+#: shell/ev-window.c:1956
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
-#: shell/ev-window.c:1888
+#: shell/ev-window.c:1957
msgid "Display help for the viewer application"
msgstr "Display help for the viewer application"
msgid "Display help for the viewer application"
msgstr "Display help for the viewer application"
-#: shell/ev-window.c:1891
+#: shell/ev-window.c:1960
msgid "_About"
msgstr "_About"
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#: shell/ev-window.c:1892
+#: shell/ev-window.c:1961
msgid "Display credits for the document viewer creators"
msgstr "Display credits for the document viewer creators"
msgid "Display credits for the document viewer creators"
msgstr "Display credits for the document viewer creators"
-#: shell/ev-window.c:1897
+#: shell/ev-window.c:1966
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "Leave fullscreen mode"
#. View Menu
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "Leave fullscreen mode"
#. View Menu
-#: shell/ev-window.c:1904
+#: shell/ev-window.c:1973
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Toolbar"
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Toolbar"
-#: shell/ev-window.c:1905
+#: shell/ev-window.c:1974
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "Show or hide the toolbar"
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "Show or hide the toolbar"
-#: shell/ev-window.c:1907
+#: shell/ev-window.c:1976
msgid "_Statusbar"
msgstr "_Statusbar"
msgid "_Statusbar"
msgstr "_Statusbar"
-#: shell/ev-window.c:1908
+#: shell/ev-window.c:1977
msgid "Show or hide the statusbar"
msgstr "Show or hide the statusbar"
msgid "Show or hide the statusbar"
msgstr "Show or hide the statusbar"
-#: shell/ev-window.c:1910
+#: shell/ev-window.c:1979
msgid "Side _pane"
msgstr "Side _pane"
msgid "Side _pane"
msgstr "Side _pane"
-#: shell/ev-window.c:1911
+#: shell/ev-window.c:1980
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "Show or hide the side pane"
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "Show or hide the side pane"
-#: shell/ev-window.c:1913
+#: shell/ev-window.c:1982
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Fullscreen"
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Fullscreen"
-#: shell/ev-window.c:1914
+#: shell/ev-window.c:1983
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "Expand the window to fill the screen"
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "Expand the window to fill the screen"
-#: shell/ev-window.c:1916
+#: shell/ev-window.c:1985
msgid "_Best Fit"
msgstr "_Best Fit"
msgid "_Best Fit"
msgstr "_Best Fit"
-#: shell/ev-window.c:1917
+#: shell/ev-window.c:1986
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "Make the current document fill the window"
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "Make the current document fill the window"
-#: shell/ev-window.c:1919
+#: shell/ev-window.c:1988
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "Fit Page _Width"
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "Fit Page _Width"
-#: shell/ev-window.c:1920
+#: shell/ev-window.c:1989
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "Make the current document fill the window width"
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "Make the current document fill the window width"
-#: shell/ev-window.c:1925
+#: shell/ev-window.c:1994
msgid "Single"
msgstr "Single"
msgid "Single"
msgstr "Single"
-#: shell/ev-window.c:1926
+#: shell/ev-window.c:1995
msgid "Show the document one page at a time"
msgstr "Show the document one page at a time"
msgid "Show the document one page at a time"
msgstr "Show the document one page at a time"
-#: shell/ev-window.c:1928
+#: shell/ev-window.c:1997
msgid "Multi"
msgstr "Multi"
msgid "Multi"
msgstr "Multi"
-#: shell/ev-window.c:1929
+#: shell/ev-window.c:1998
msgid "Show the full document at once"
msgstr "Show the full document at once"
msgid "Show the full document at once"
msgstr "Show the full document at once"
-#: shell/ev-window.c:1968
+#: shell/ev-window.c:2037
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "Page"
msgstr "Page"
-#: shell/ev-window.c:1969
+#: shell/ev-window.c:2038
msgid "Select Page"
msgstr "Select Page"
#. translators: this is the label for toolbar button
msgid "Select Page"
msgstr "Select Page"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:1984
+#: shell/ev-window.c:2053
msgid "Previous"
msgstr "Previous"
msgid "Previous"
msgstr "Previous"
-#: shell/ev-window.c:1989
+#: shell/ev-window.c:2058
msgid "Next"
msgstr "Next"
#. translators: this is the label for toolbar button
msgid "Next"
msgstr "Next"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:1992
+#: shell/ev-window.c:2061
msgid "Fit Width"
msgstr "Fit Width"
msgid "Fit Width"
msgstr "Fit Width"
-#: shell/ev-window.c:2171
+#: shell/ev-window.c:2237
msgid "Index"
msgstr "Index"
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: shell/ev-window.c:2178
+#: shell/ev-window.c:2244
msgid "Thumbnails"
msgstr "Thumbnails"
msgid "Thumbnails"
msgstr "Thumbnails"