2005-04-24 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
+2005-04-24 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
+
+ * en_CA.po: Updated Canadian English translation.
+
2005-04-24 Christopher Orr <chris@orr.me.uk>
* en_GB.po: Updated British English translation.
2005-04-24 Christopher Orr <chris@orr.me.uk>
* en_GB.po: Updated British English translation.
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-22 16:20-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-22 10:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-24 03:24-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-24 10:30-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "_Password:"
msgstr "_Password:"
msgid "_Password:"
msgstr "_Password:"
-#: ../data/evince.desktop.in.h:1 ../shell/ev-window.c:445
+#: ../data/evince.desktop.in.h:1 ../shell/ev-window.c:472
msgid "Document Viewer"
msgstr "Document Viewer"
msgid "Document Viewer"
msgstr "Document Viewer"
msgid "PostScript Documents"
msgstr "PostScript Documents"
msgid "PostScript Documents"
msgstr "PostScript Documents"
-#: ../shell/ev-application.c:166 ../shell/ev-window.c:892
+#: ../shell/ev-application.c:166 ../shell/ev-window.c:919
msgid "PDF Documents"
msgstr "PDF Documents"
msgid "PDF Documents"
msgstr "PDF Documents"
msgid "Djvu Documents"
msgstr "Djvu Documents"
msgid "Djvu Documents"
msgstr "Djvu Documents"
-#: ../shell/ev-application.c:190 ../shell/ev-window.c:897
+#: ../shell/ev-application.c:190 ../shell/ev-window.c:924
msgid "All Files"
msgstr "All Files"
msgid "All Files"
msgstr "All Files"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Incorrect password"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Incorrect password"
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:210
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:215
msgid "Loading..."
msgstr "Loading..."
msgid "Loading..."
msgstr "Loading..."
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:485
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:509
msgid "Index"
msgstr "Index"
msgid "Index"
msgstr "Index"
msgid "Thumbnails"
msgstr "Thumbnails"
msgid "Thumbnails"
msgstr "Thumbnails"
-#: ../shell/ev-view.c:806
+#: ../shell/ev-view.c:1099
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr "Go to page %s"
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr "Go to page %s"
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-view.c:1356
+#: ../shell/ev-view.c:1727
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "%d found on this page"
msgstr[1] "%d found on this page"
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "%d found on this page"
msgstr[1] "%d found on this page"
-#: ../shell/ev-view.c:1368
+#: ../shell/ev-view.c:1739
msgid "Not found"
msgstr "Not found"
msgid "Not found"
msgstr "Not found"
-#: ../shell/ev-view.c:1370
+#: ../shell/ev-view.c:1741
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "%3d%% remaining to search"
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "%3d%% remaining to search"
-#: ../shell/ev-window.c:391
+#: ../shell/ev-window.c:418
msgid "Unable to open document"
msgstr "Unable to open document"
msgid "Unable to open document"
msgstr "Unable to open document"
-#: ../shell/ev-window.c:439
+#: ../shell/ev-window.c:466
msgid "Document Viewer - Password Required"
msgstr "Document Viewer - Password Required"
msgid "Document Viewer - Password Required"
msgstr "Document Viewer - Password Required"
-#: ../shell/ev-window.c:441
+#: ../shell/ev-window.c:468
#, c-format
msgid "%s - Password Required"
msgstr "%s - Password Required"
#, c-format
msgid "%s - Password Required"
msgstr "%s - Password Required"
-#: ../shell/ev-window.c:696
+#: ../shell/ev-window.c:723
#, c-format
msgid "Unhandled MIME type: '%s'"
msgstr "Unhandled MIME type: '%s'"
#, c-format
msgid "Unhandled MIME type: '%s'"
msgstr "Unhandled MIME type: '%s'"
-#: ../shell/ev-window.c:863
+#: ../shell/ev-window.c:890
#, c-format
msgid "The file could not be saved as \"%s\"."
msgstr "The file could not be saved as \"%s\"."
#, c-format
msgid "The file could not be saved as \"%s\"."
msgstr "The file could not be saved as \"%s\"."
-#: ../shell/ev-window.c:884
+#: ../shell/ev-window.c:911
msgid "Save a Copy"
msgstr "Save a Copy"
msgid "Save a Copy"
msgstr "Save a Copy"
-#: ../shell/ev-window.c:966
+#: ../shell/ev-window.c:993
msgid "Print"
msgstr "Print"
msgid "Print"
msgstr "Print"
-#: ../shell/ev-window.c:989
+#: ../shell/ev-window.c:1016
msgid "Printing is not supported on this printer."
msgstr "Printing is not supported on this printer."
msgid "Printing is not supported on this printer."
msgstr "Printing is not supported on this printer."
-#: ../shell/ev-window.c:992
+#: ../shell/ev-window.c:1019
#, c-format
msgid ""
"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
#, c-format
msgid ""
"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
"requires a PostScript printer driver."
"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
"requires a PostScript printer driver."
-#: ../shell/ev-window.c:1044
+#: ../shell/ev-window.c:1071
msgid "The \"Find\" feature will not work with this document"
msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document"
msgid "The \"Find\" feature will not work with this document"
msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document"
-#: ../shell/ev-window.c:1046
+#: ../shell/ev-window.c:1073
msgid "Searching for text is only supported for PDF documents."
msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents."
#. Toolbar-only
msgid "Searching for text is only supported for PDF documents."
msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents."
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:1270 ../shell/ev-window.c:2096
+#: ../shell/ev-window.c:1297 ../shell/ev-window.c:2136
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Leave Fullscreen"
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Leave Fullscreen"
-#: ../shell/ev-window.c:1687
+#: ../shell/ev-window.c:1727
msgid "Many..."
msgstr "Many..."
msgid "Many..."
msgstr "Many..."
-#: ../shell/ev-window.c:1692
+#: ../shell/ev-window.c:1732
msgid "Not so many..."
msgstr "Not so many..."
msgid "Not so many..."
msgstr "Not so many..."
-#: ../shell/ev-window.c:1697
+#: ../shell/ev-window.c:1737
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:1701
+#: ../shell/ev-window.c:1741
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public Licence for more details.\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public Licence for more details.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:1705
+#: ../shell/ev-window.c:1745
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
-#: ../shell/ev-window.c:1727 ../shell/main.c:83
+#: ../shell/ev-window.c:1767 ../shell/main.c:83
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
-#: ../shell/ev-window.c:1730
+#: ../shell/ev-window.c:1770
msgid "© 1996-2004 The Evince authors"
msgstr "© 1996-2004 The Evince authors"
msgid "© 1996-2004 The Evince authors"
msgstr "© 1996-2004 The Evince authors"
-#: ../shell/ev-window.c:1733
+#: ../shell/ev-window.c:1773
msgid "PostScript and PDF File Viewer."
msgstr "PostScript and PDF File Viewer."
msgid "PostScript and PDF File Viewer."
msgstr "PostScript and PDF File Viewer."
-#: ../shell/ev-window.c:1736
+#: ../shell/ev-window.c:1776
msgid "translator-credits"
msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
msgid "translator-credits"
msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
-#: ../shell/ev-window.c:2024
+#: ../shell/ev-window.c:2064
msgid "_File"
msgstr "_File"
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: ../shell/ev-window.c:2025
+#: ../shell/ev-window.c:2065
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: ../shell/ev-window.c:2026
+#: ../shell/ev-window.c:2066
msgid "_View"
msgstr "_View"
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: ../shell/ev-window.c:2027
+#: ../shell/ev-window.c:2067
-#: ../shell/ev-window.c:2028
+#: ../shell/ev-window.c:2068
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: ../shell/ev-window.c:2032
+#: ../shell/ev-window.c:2072
msgid "Open an existing document"
msgstr "Open an existing document"
msgid "Open an existing document"
msgstr "Open an existing document"
-#: ../shell/ev-window.c:2034
+#: ../shell/ev-window.c:2074
msgid "_Save a Copy..."
msgstr "_Save a Copy..."
msgid "_Save a Copy..."
msgstr "_Save a Copy..."
-#: ../shell/ev-window.c:2035
+#: ../shell/ev-window.c:2075
msgid "Save the current document with a new filename"
msgstr "Save the current document with a new filename"
msgid "Save the current document with a new filename"
msgstr "Save the current document with a new filename"
-#: ../shell/ev-window.c:2037
+#: ../shell/ev-window.c:2077
msgid "Print..."
msgstr "Print..."
msgid "Print..."
msgstr "Print..."
-#: ../shell/ev-window.c:2038
+#: ../shell/ev-window.c:2078
msgid "Print this document"
msgstr "Print this document"
msgid "Print this document"
msgstr "Print this document"
-#: ../shell/ev-window.c:2041
+#: ../shell/ev-window.c:2081
msgid "Close this window"
msgstr "Close this window"
msgid "Close this window"
msgstr "Close this window"
-#: ../shell/ev-window.c:2046
+#: ../shell/ev-window.c:2086
msgid "Copy text from the document"
msgstr "Copy text from the document"
msgid "Copy text from the document"
msgstr "Copy text from the document"
-#: ../shell/ev-window.c:2048
+#: ../shell/ev-window.c:2088
msgid "Select _All"
msgstr "Select _All"
msgid "Select _All"
msgstr "Select _All"
-#: ../shell/ev-window.c:2049
+#: ../shell/ev-window.c:2089
msgid "Select the entire page"
msgstr "Select the entire page"
msgid "Select the entire page"
msgstr "Select the entire page"
-#: ../shell/ev-window.c:2052
+#: ../shell/ev-window.c:2092
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "Find a word or phrase in the document"
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "Find a word or phrase in the document"
-#: ../shell/ev-window.c:2054
+#: ../shell/ev-window.c:2094
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Find Ne_xt"
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Find Ne_xt"
-#: ../shell/ev-window.c:2055
+#: ../shell/ev-window.c:2095
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "Find next occurrence of the word or phrase"
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "Find next occurrence of the word or phrase"
-#: ../shell/ev-window.c:2060
+#: ../shell/ev-window.c:2100
msgid "Enlarge the document"
msgstr "Enlarge the document"
msgid "Enlarge the document"
msgstr "Enlarge the document"
-#: ../shell/ev-window.c:2063
+#: ../shell/ev-window.c:2103
msgid "Shrink the document"
msgstr "Shrink the document"
msgid "Shrink the document"
msgstr "Shrink the document"
-#: ../shell/ev-window.c:2066
+#: ../shell/ev-window.c:2106
msgid "Reset the zoom level to the default value"
msgstr "Reset the zoom level to the default value"
msgid "Reset the zoom level to the default value"
msgstr "Reset the zoom level to the default value"
-#: ../shell/ev-window.c:2068
+#: ../shell/ev-window.c:2108
msgid "_Reload"
msgstr "_Reload"
msgid "_Reload"
msgstr "_Reload"
-#: ../shell/ev-window.c:2069
+#: ../shell/ev-window.c:2109
msgid "Reload the document"
msgstr "Reload the document"
#. Go menu
msgid "Reload the document"
msgstr "Reload the document"
#. Go menu
-#: ../shell/ev-window.c:2073
+#: ../shell/ev-window.c:2113
msgid "_Previous Page"
msgstr "_Previous Page"
msgid "_Previous Page"
msgstr "_Previous Page"
-#: ../shell/ev-window.c:2074
+#: ../shell/ev-window.c:2114
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Go to the previous page"
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Go to the previous page"
-#: ../shell/ev-window.c:2076
+#: ../shell/ev-window.c:2116
msgid "_Next Page"
msgstr "_Next Page"
msgid "_Next Page"
msgstr "_Next Page"
-#: ../shell/ev-window.c:2077
+#: ../shell/ev-window.c:2117
msgid "Go to the next page"
msgstr "Go to the next page"
msgid "Go to the next page"
msgstr "Go to the next page"
-#: ../shell/ev-window.c:2079
+#: ../shell/ev-window.c:2119
msgid "_First Page"
msgstr "_First Page"
msgid "_First Page"
msgstr "_First Page"
-#: ../shell/ev-window.c:2080
+#: ../shell/ev-window.c:2120
msgid "Go to the first page"
msgstr "Go to the first page"
msgid "Go to the first page"
msgstr "Go to the first page"
-#: ../shell/ev-window.c:2082
+#: ../shell/ev-window.c:2122
msgid "_Last Page"
msgstr "_Last Page"
msgid "_Last Page"
msgstr "_Last Page"
-#: ../shell/ev-window.c:2083
+#: ../shell/ev-window.c:2123
msgid "Go to the last page"
msgstr "Go to the last page"
#. Help menu
msgid "Go to the last page"
msgstr "Go to the last page"
#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:2087
+#: ../shell/ev-window.c:2127
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
-#: ../shell/ev-window.c:2088
+#: ../shell/ev-window.c:2128
msgid "Display help for the viewer application"
msgstr "Display help for the viewer application"
msgid "Display help for the viewer application"
msgstr "Display help for the viewer application"
-#: ../shell/ev-window.c:2091
+#: ../shell/ev-window.c:2131
msgid "_About"
msgstr "_About"
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#: ../shell/ev-window.c:2092
+#: ../shell/ev-window.c:2132
msgid "Display credits for the document viewer creators"
msgstr "Display credits for the document viewer creators"
msgid "Display credits for the document viewer creators"
msgstr "Display credits for the document viewer creators"
-#: ../shell/ev-window.c:2097
+#: ../shell/ev-window.c:2137
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "Leave fullscreen mode"
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "Leave fullscreen mode"
-#: ../shell/ev-window.c:2100
+#: ../shell/ev-window.c:2140
msgid "Selection Caret"
msgstr "Selection Caret"
#. View Menu
msgid "Selection Caret"
msgstr "Selection Caret"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:2107
+#: ../shell/ev-window.c:2147
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Toolbar"
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Toolbar"
-#: ../shell/ev-window.c:2108
+#: ../shell/ev-window.c:2148
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "Show or hide the toolbar"
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "Show or hide the toolbar"
-#: ../shell/ev-window.c:2110
+#: ../shell/ev-window.c:2150
msgid "_Statusbar"
msgstr "_Statusbar"
msgid "_Statusbar"
msgstr "_Statusbar"
-#: ../shell/ev-window.c:2111
+#: ../shell/ev-window.c:2151
msgid "Show or hide the statusbar"
msgstr "Show or hide the statusbar"
msgid "Show or hide the statusbar"
msgstr "Show or hide the statusbar"
-#: ../shell/ev-window.c:2113
+#: ../shell/ev-window.c:2153
msgid "Side _pane"
msgstr "Side _pane"
msgid "Side _pane"
msgstr "Side _pane"
-#: ../shell/ev-window.c:2114
+#: ../shell/ev-window.c:2154
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "Show or hide the side pane"
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "Show or hide the side pane"
-#: ../shell/ev-window.c:2116
+#: ../shell/ev-window.c:2156
+msgid "_Continuous"
+msgstr "_Continuous"
+
+#: ../shell/ev-window.c:2157
+msgid "Show the entire document"
+msgstr "Show the entire document"
+
+#: ../shell/ev-window.c:2159
+msgid "_Dual"
+msgstr "_Dual"
+
+#: ../shell/ev-window.c:2160
+msgid "Show two pages at once"
+msgstr "Show two pages at once"
+
+#: ../shell/ev-window.c:2162
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Fullscreen"
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Fullscreen"
-#: ../shell/ev-window.c:2117
+#: ../shell/ev-window.c:2163
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "Expand the window to fill the screen"
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "Expand the window to fill the screen"
-#: ../shell/ev-window.c:2119
+#: ../shell/ev-window.c:2165
msgid "_Best Fit"
msgstr "_Best Fit"
msgid "_Best Fit"
msgstr "_Best Fit"
-#: ../shell/ev-window.c:2120
+#: ../shell/ev-window.c:2166
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "Make the current document fill the window"
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "Make the current document fill the window"
-#: ../shell/ev-window.c:2122
+#: ../shell/ev-window.c:2168
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "Fit Page _Width"
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "Fit Page _Width"
-#: ../shell/ev-window.c:2123
+#: ../shell/ev-window.c:2169
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "Make the current document fill the window width"
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "Make the current document fill the window width"
-#: ../shell/ev-window.c:2128
+#: ../shell/ev-window.c:2174
msgid "Single"
msgstr "Single"
msgid "Single"
msgstr "Single"
-#: ../shell/ev-window.c:2129
+#: ../shell/ev-window.c:2175
msgid "Show the document one page at a time"
msgstr "Show the document one page at a time"
msgid "Show the document one page at a time"
msgstr "Show the document one page at a time"
-#: ../shell/ev-window.c:2131
+#: ../shell/ev-window.c:2177
msgid "Multi"
msgstr "Multi"
msgid "Multi"
msgstr "Multi"
-#: ../shell/ev-window.c:2132
+#: ../shell/ev-window.c:2178
msgid "Show the full document at once"
msgstr "Show the full document at once"
msgid "Show the full document at once"
msgstr "Show the full document at once"
-#: ../shell/ev-window.c:2161
+#: ../shell/ev-window.c:2207
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "Page"
msgstr "Page"
-#: ../shell/ev-window.c:2162
+#: ../shell/ev-window.c:2208
msgid "Select Page"
msgstr "Select Page"
#. translators: this is the label for toolbar button
msgid "Select Page"
msgstr "Select Page"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2175
+#: ../shell/ev-window.c:2221
msgid "Previous"
msgstr "Previous"
#. translators: this is the label for toolbar button
msgid "Previous"
msgstr "Previous"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2181
+#: ../shell/ev-window.c:2227
msgid "Next"
msgstr "Next"
#. translators: this is the label for toolbar button
msgid "Next"
msgstr "Next"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2185
+#: ../shell/ev-window.c:2231
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom In"
#. translators: this is the label for toolbar button
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom In"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2190
+#: ../shell/ev-window.c:2236
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom Out"
#. translators: this is the label for toolbar button
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom Out"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2195
+#: ../shell/ev-window.c:2241
msgid "Best Fit"
msgstr "Best Fit"
#. translators: this is the label for toolbar button
msgid "Best Fit"
msgstr "Best Fit"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2200
+#: ../shell/ev-window.c:2246
msgid "Fit Width"
msgstr "Fit Width"
msgid "Fit Width"
msgstr "Fit Width"