2005-06-05 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
+2005-06-05 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
+
+ * en_CA.po: Updated Canadian English translation.
+
2005-06-03 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
2005-06-03 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-03 23:52-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-03 10:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-05 22:09-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-06-05 10:30-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. translators: this is the label for toolbar button
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 shell/ev-window.c:2590
+#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 shell/ev-window.c:2618
msgid "Best Fit"
msgstr "Best Fit"
msgid "Best Fit"
msgstr "Best Fit"
msgid "_Password:"
msgstr "_Password:"
msgid "_Password:"
msgstr "_Password:"
-#: data/evince.desktop.in.in.h:1 shell/ev-window.c:556
+#: data/evince.desktop.in.in.h:1 shell/ev-window.c:561
msgid "Document Viewer"
msgstr "Document Viewer"
msgid "Document Viewer"
msgstr "Document Viewer"
msgid "%s: File corrupted, or not a VF file.\n"
msgstr "%s: File corrupted, or not a VF file.\n"
msgid "%s: File corrupted, or not a VF file.\n"
msgstr "%s: File corrupted, or not a VF file.\n"
+#. translators: this is the document security state
+#: pdf/ev-poppler.cc:447
+msgid "Yes"
+msgstr "Yes"
+
+#. translators: this is the document security state
+#: pdf/ev-poppler.cc:450
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
#: ps/gsdefaults.c:30
msgid "BBox"
msgstr "BBox"
#: ps/gsdefaults.c:30
msgid "BBox"
msgstr "BBox"
msgid "PostScript Documents"
msgstr "PostScript Documents"
msgid "PostScript Documents"
msgstr "PostScript Documents"
-#: shell/ev-application.c:166 shell/ev-window.c:1023
+#: shell/ev-application.c:166 shell/ev-window.c:1028
msgid "PDF Documents"
msgstr "PDF Documents"
msgid "PDF Documents"
msgstr "PDF Documents"
msgid "Djvu Documents"
msgstr "Djvu Documents"
msgid "Djvu Documents"
msgstr "Djvu Documents"
-#: shell/ev-application.c:190 shell/ev-window.c:1028
+#: shell/ev-application.c:190 shell/ev-window.c:1033
msgid "All Files"
msgstr "All Files"
msgid "All Files"
msgstr "All Files"
msgid "Loading..."
msgstr "Loading..."
msgid "Loading..."
msgstr "Loading..."
-#: shell/ev-sidebar-links.c:271 shell/ev-window.c:2362
+#: shell/ev-sidebar-links.c:271 shell/ev-window.c:2390
msgid "Print..."
msgstr "Print..."
msgid "Print..."
msgstr "Print..."
msgid "Thumbnails"
msgstr "Thumbnails"
msgid "Thumbnails"
msgstr "Thumbnails"
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr "Go to page %s"
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr "Go to page %s"
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "%d found on this page"
msgstr[1] "%d found on this page"
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "%d found on this page"
msgstr[1] "%d found on this page"
msgid "Not found"
msgstr "Not found"
msgid "Not found"
msgstr "Not found"
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "%3d%% remaining to search"
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "%3d%% remaining to search"
-#: shell/ev-window.c:502
+#: shell/ev-window.c:507
msgid "Unable to open document"
msgstr "Unable to open document"
msgid "Unable to open document"
msgstr "Unable to open document"
-#: shell/ev-window.c:550
+#: shell/ev-window.c:555
msgid "Document Viewer - Password Required"
msgstr "Document Viewer - Password Required"
msgid "Document Viewer - Password Required"
msgstr "Document Viewer - Password Required"
-#: shell/ev-window.c:552
+#: shell/ev-window.c:557
#, c-format
msgid "%s - Password Required"
msgstr "%s - Password Required"
#, c-format
msgid "%s - Password Required"
msgstr "%s - Password Required"
-#: shell/ev-window.c:793
+#: shell/ev-window.c:798
#, c-format
msgid "The file %s does not exist."
msgstr "The file %s does not exist."
#, c-format
msgid "The file %s does not exist."
msgstr "The file %s does not exist."
-#: shell/ev-window.c:829
+#: shell/ev-window.c:834
#, c-format
msgid "Unhandled MIME type: '%s'"
msgstr "Unhandled MIME type: '%s'"
#, c-format
msgid "Unhandled MIME type: '%s'"
msgstr "Unhandled MIME type: '%s'"
-#: shell/ev-window.c:994
+#: shell/ev-window.c:999
#, c-format
msgid "The file could not be saved as \"%s\"."
msgstr "The file could not be saved as \"%s\"."
#, c-format
msgid "The file could not be saved as \"%s\"."
msgstr "The file could not be saved as \"%s\"."
-#: shell/ev-window.c:1015
+#: shell/ev-window.c:1020
msgid "Save a Copy"
msgstr "Save a Copy"
msgid "Save a Copy"
msgstr "Save a Copy"
-#: shell/ev-window.c:1118
+#: shell/ev-window.c:1123
msgid "Print"
msgstr "Print"
msgid "Print"
msgstr "Print"
-#: shell/ev-window.c:1122
+#: shell/ev-window.c:1127
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
-#: shell/ev-window.c:1150
+#: shell/ev-window.c:1155
msgid "Printing is not supported on this printer."
msgstr "Printing is not supported on this printer."
msgid "Printing is not supported on this printer."
msgstr "Printing is not supported on this printer."
-#: shell/ev-window.c:1153
+#: shell/ev-window.c:1158
#, c-format
msgid ""
"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
#, c-format
msgid ""
"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
"requires a PostScript printer driver."
"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
"requires a PostScript printer driver."
-#: shell/ev-window.c:1215
+#: shell/ev-window.c:1232
msgid "The \"Find\" feature will not work with this document"
msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document"
msgid "The \"Find\" feature will not work with this document"
msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document"
-#: shell/ev-window.c:1217
+#: shell/ev-window.c:1234
msgid "Searching for text is only supported for PDF documents."
msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents."
#. Toolbar-only
msgid "Searching for text is only supported for PDF documents."
msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents."
#. Toolbar-only
-#: shell/ev-window.c:1436 shell/ev-window.c:2424
+#: shell/ev-window.c:1460 shell/ev-window.c:2452
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Leave Fullscreen"
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Leave Fullscreen"
-#: shell/ev-window.c:1718
+#: shell/ev-window.c:1742
msgid "Toolbar editor"
msgstr "Toolbar editor"
msgid "Toolbar editor"
msgstr "Toolbar editor"
-#: shell/ev-window.c:1975
+#: shell/ev-window.c:1999
#, c-format
msgid ""
"PostScript and PDF File Viewer.\n"
#, c-format
msgid ""
"PostScript and PDF File Viewer.\n"
"PostScript and PDF File Viewer.\n"
"Using poppler %s (%s)"
"PostScript and PDF File Viewer.\n"
"Using poppler %s (%s)"
-#: shell/ev-window.c:1998
+#: shell/ev-window.c:2022
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
-#: shell/ev-window.c:2002
+#: shell/ev-window.c:2026
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public Licence for more details.\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public Licence for more details.\n"
-#: shell/ev-window.c:2006
+#: shell/ev-window.c:2030
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
-#: shell/ev-window.c:2030 shell/main.c:92
+#: shell/ev-window.c:2054 shell/main.c:92
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
-#: shell/ev-window.c:2033
+#: shell/ev-window.c:2057
msgid "© 1996-2004 The Evince authors"
msgstr "© 1996-2004 The Evince authors"
msgid "© 1996-2004 The Evince authors"
msgstr "© 1996-2004 The Evince authors"
-#: shell/ev-window.c:2039
+#: shell/ev-window.c:2063
msgid "translator-credits"
msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
msgid "translator-credits"
msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
-#: shell/ev-window.c:2349
+#: shell/ev-window.c:2377
msgid "_File"
msgstr "_File"
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: shell/ev-window.c:2350
+#: shell/ev-window.c:2378
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: shell/ev-window.c:2351
+#: shell/ev-window.c:2379
msgid "_View"
msgstr "_View"
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: shell/ev-window.c:2352
+#: shell/ev-window.c:2380
-#: shell/ev-window.c:2353
+#: shell/ev-window.c:2381
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: shell/ev-window.c:2357
+#: shell/ev-window.c:2385
msgid "Open an existing document"
msgstr "Open an existing document"
msgid "Open an existing document"
msgstr "Open an existing document"
-#: shell/ev-window.c:2359
+#: shell/ev-window.c:2387
msgid "_Save a Copy..."
msgstr "_Save a Copy..."
msgid "_Save a Copy..."
msgstr "_Save a Copy..."
-#: shell/ev-window.c:2360
+#: shell/ev-window.c:2388
msgid "Save the current document with a new filename"
msgstr "Save the current document with a new filename"
msgid "Save the current document with a new filename"
msgstr "Save the current document with a new filename"
-#: shell/ev-window.c:2363
+#: shell/ev-window.c:2391
msgid "Print this document"
msgstr "Print this document"
msgid "Print this document"
msgstr "Print this document"
-#: shell/ev-window.c:2365
+#: shell/ev-window.c:2393
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
-#: shell/ev-window.c:2366
+#: shell/ev-window.c:2394
msgid "View the properties of this document"
msgstr "View the properties of this document"
msgid "View the properties of this document"
msgstr "View the properties of this document"
-#: shell/ev-window.c:2369
+#: shell/ev-window.c:2397
msgid "Close this window"
msgstr "Close this window"
msgid "Close this window"
msgstr "Close this window"
-#: shell/ev-window.c:2374
+#: shell/ev-window.c:2402
msgid "Copy text from the document"
msgstr "Copy text from the document"
msgid "Copy text from the document"
msgstr "Copy text from the document"
-#: shell/ev-window.c:2376
+#: shell/ev-window.c:2404
msgid "Select _All"
msgstr "Select _All"
msgid "Select _All"
msgstr "Select _All"
-#: shell/ev-window.c:2377
+#: shell/ev-window.c:2405
msgid "Select the entire page"
msgstr "Select the entire page"
msgid "Select the entire page"
msgstr "Select the entire page"
-#: shell/ev-window.c:2380 shell/ev-window.c:2432
+#: shell/ev-window.c:2408 shell/ev-window.c:2460
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "Find a word or phrase in the document"
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "Find a word or phrase in the document"
-#: shell/ev-window.c:2382
+#: shell/ev-window.c:2410
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Find Ne_xt"
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Find Ne_xt"
-#: shell/ev-window.c:2383
+#: shell/ev-window.c:2411
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "Find next occurrence of the word or phrase"
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "Find next occurrence of the word or phrase"
-#: shell/ev-window.c:2385
+#: shell/ev-window.c:2413
msgid "T_oolbar"
msgstr "T_oolbar"
msgid "T_oolbar"
msgstr "T_oolbar"
-#: shell/ev-window.c:2386
+#: shell/ev-window.c:2414
msgid "Customize the toolbar"
msgstr "Customize the toolbar"
msgid "Customize the toolbar"
msgstr "Customize the toolbar"
-#: shell/ev-window.c:2391 shell/ev-window.c:2453
+#: shell/ev-window.c:2419 shell/ev-window.c:2481
msgid "Enlarge the document"
msgstr "Enlarge the document"
msgid "Enlarge the document"
msgstr "Enlarge the document"
-#: shell/ev-window.c:2394 shell/ev-window.c:2456
+#: shell/ev-window.c:2422 shell/ev-window.c:2484
msgid "Shrink the document"
msgstr "Shrink the document"
msgid "Shrink the document"
msgstr "Shrink the document"
-#: shell/ev-window.c:2396
+#: shell/ev-window.c:2424
msgid "_Reload"
msgstr "_Reload"
msgid "_Reload"
msgstr "_Reload"
-#: shell/ev-window.c:2397
+#: shell/ev-window.c:2425
msgid "Reload the document"
msgstr "Reload the document"
#. Go menu
msgid "Reload the document"
msgstr "Reload the document"
#. Go menu
-#: shell/ev-window.c:2401
+#: shell/ev-window.c:2429
msgid "_Previous Page"
msgstr "_Previous Page"
msgid "_Previous Page"
msgstr "_Previous Page"
-#: shell/ev-window.c:2402
+#: shell/ev-window.c:2430
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Go to the previous page"
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Go to the previous page"
-#: shell/ev-window.c:2404
+#: shell/ev-window.c:2432
msgid "_Next Page"
msgstr "_Next Page"
msgid "_Next Page"
msgstr "_Next Page"
-#: shell/ev-window.c:2405
+#: shell/ev-window.c:2433
msgid "Go to the next page"
msgstr "Go to the next page"
msgid "Go to the next page"
msgstr "Go to the next page"
-#: shell/ev-window.c:2407
+#: shell/ev-window.c:2435
msgid "_First Page"
msgstr "_First Page"
msgid "_First Page"
msgstr "_First Page"
-#: shell/ev-window.c:2408
+#: shell/ev-window.c:2436
msgid "Go to the first page"
msgstr "Go to the first page"
msgid "Go to the first page"
msgstr "Go to the first page"
-#: shell/ev-window.c:2410
+#: shell/ev-window.c:2438
msgid "_Last Page"
msgstr "_Last Page"
msgid "_Last Page"
msgstr "_Last Page"
-#: shell/ev-window.c:2411
+#: shell/ev-window.c:2439
msgid "Go to the last page"
msgstr "Go to the last page"
#. Help menu
msgid "Go to the last page"
msgstr "Go to the last page"
#. Help menu
-#: shell/ev-window.c:2415
+#: shell/ev-window.c:2443
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
-#: shell/ev-window.c:2416
+#: shell/ev-window.c:2444
msgid "Display help for the viewer application"
msgstr "Display help for the viewer application"
msgid "Display help for the viewer application"
msgstr "Display help for the viewer application"
-#: shell/ev-window.c:2419
+#: shell/ev-window.c:2447
msgid "_About"
msgstr "_About"
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#: shell/ev-window.c:2420
+#: shell/ev-window.c:2448
msgid "Display credits for the document viewer creators"
msgstr "Display credits for the document viewer creators"
msgid "Display credits for the document viewer creators"
msgstr "Display credits for the document viewer creators"
-#: shell/ev-window.c:2425
+#: shell/ev-window.c:2453
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "Leave fullscreen mode"
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "Leave fullscreen mode"
-#: shell/ev-window.c:2435 shell/ev-window.c:2441 shell/ev-window.c:2450
+#: shell/ev-window.c:2463 shell/ev-window.c:2469 shell/ev-window.c:2478
msgid "Scroll one page forward"
msgstr "Scroll one page forward"
msgid "Scroll one page forward"
msgstr "Scroll one page forward"
-#: shell/ev-window.c:2438 shell/ev-window.c:2444 shell/ev-window.c:2447
+#: shell/ev-window.c:2466 shell/ev-window.c:2472 shell/ev-window.c:2475
msgid "Scroll one page backward"
msgstr "Scroll one page backward"
msgid "Scroll one page backward"
msgstr "Scroll one page backward"
-#: shell/ev-window.c:2459
+#: shell/ev-window.c:2487
msgid "Focus the page selector"
msgstr "Focus the page selector"
#. View Menu
msgid "Focus the page selector"
msgstr "Focus the page selector"
#. View Menu
-#: shell/ev-window.c:2466
+#: shell/ev-window.c:2494
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Toolbar"
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Toolbar"
-#: shell/ev-window.c:2467
+#: shell/ev-window.c:2495
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "Show or hide the toolbar"
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "Show or hide the toolbar"
-#: shell/ev-window.c:2469
+#: shell/ev-window.c:2497
msgid "_Statusbar"
msgstr "_Statusbar"
msgid "_Statusbar"
msgstr "_Statusbar"
-#: shell/ev-window.c:2470
+#: shell/ev-window.c:2498
msgid "Show or hide the statusbar"
msgstr "Show or hide the statusbar"
msgid "Show or hide the statusbar"
msgstr "Show or hide the statusbar"
-#: shell/ev-window.c:2472
+#: shell/ev-window.c:2500
msgid "Side _pane"
msgstr "Side _pane"
msgid "Side _pane"
msgstr "Side _pane"
-#: shell/ev-window.c:2473
+#: shell/ev-window.c:2501
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "Show or hide the side pane"
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "Show or hide the side pane"
-#: shell/ev-window.c:2475
+#: shell/ev-window.c:2503
msgid "_Continuous"
msgstr "_Continuous"
msgid "_Continuous"
msgstr "_Continuous"
-#: shell/ev-window.c:2476
+#: shell/ev-window.c:2504
msgid "Show the entire document"
msgstr "Show the entire document"
msgid "Show the entire document"
msgstr "Show the entire document"
-#: shell/ev-window.c:2478
+#: shell/ev-window.c:2506
msgid "_Dual"
msgstr "_Dual"
msgid "_Dual"
msgstr "_Dual"
-#: shell/ev-window.c:2479
+#: shell/ev-window.c:2507
msgid "Show two pages at once"
msgstr "Show two pages at once"
msgid "Show two pages at once"
msgstr "Show two pages at once"
-#: shell/ev-window.c:2481
+#: shell/ev-window.c:2509
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Fullscreen"
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Fullscreen"
-#: shell/ev-window.c:2482
+#: shell/ev-window.c:2510
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "Expand the window to fill the screen"
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "Expand the window to fill the screen"
-#: shell/ev-window.c:2484
+#: shell/ev-window.c:2512
msgid "_Presentation"
msgstr "_Presentation"
msgid "_Presentation"
msgstr "_Presentation"
-#: shell/ev-window.c:2485
+#: shell/ev-window.c:2513
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "Run document as a presentation"
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "Run document as a presentation"
-#: shell/ev-window.c:2487
+#: shell/ev-window.c:2515
msgid "_Best Fit"
msgstr "_Best Fit"
msgid "_Best Fit"
msgstr "_Best Fit"
-#: shell/ev-window.c:2488
+#: shell/ev-window.c:2516
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "Make the current document fill the window"
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "Make the current document fill the window"
-#: shell/ev-window.c:2490
+#: shell/ev-window.c:2518
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "Fit Page _Width"
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "Fit Page _Width"
-#: shell/ev-window.c:2491
+#: shell/ev-window.c:2519
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "Make the current document fill the window width"
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "Make the current document fill the window width"
-#: shell/ev-window.c:2539
+#: shell/ev-window.c:2567
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "Page"
msgstr "Page"
-#: shell/ev-window.c:2540
+#: shell/ev-window.c:2568
msgid "Select Page"
msgstr "Select Page"
msgid "Select Page"
msgstr "Select Page"
-#: shell/ev-window.c:2552
+#: shell/ev-window.c:2580
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: shell/ev-window.c:2554
+#: shell/ev-window.c:2582
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "Adjust the zoom level"
#. translators: this is the label for toolbar button
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "Adjust the zoom level"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:2570
+#: shell/ev-window.c:2598
msgid "Previous"
msgstr "Previous"
#. translators: this is the label for toolbar button
msgid "Previous"
msgstr "Previous"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:2576
+#: shell/ev-window.c:2604
msgid "Next"
msgstr "Next"
#. translators: this is the label for toolbar button
msgid "Next"
msgstr "Next"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:2580
+#: shell/ev-window.c:2608
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom In"
#. translators: this is the label for toolbar button
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom In"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:2585
+#: shell/ev-window.c:2613
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom Out"
#. translators: this is the label for toolbar button
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom Out"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:2595
+#: shell/ev-window.c:2623
msgid "Fit Width"
msgstr "Fit Width"
msgid "Fit Width"
msgstr "Fit Width"