#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evince 0.5.3\n"
+"Project-Id-Version: Evince 0.5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-08 21:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-08 18:17+0200\n"
-"Last-Translator: Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-17 00:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-17 00:12+0200\n"
+"Last-Translator: Benoît Dejean <benoit@placenet.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "Couldn't open attachment “%s”"
msgstr "Impossible d'ouvrir la pièce jointe « %s »"
-#: ../backend/ev-document-factory.c:258
+#: ../backend/ev-document-factory.c:265
msgid "Unknown MIME Type"
msgstr "Type MIME inconnu"
-#: ../backend/ev-document-factory.c:269
+#: ../backend/ev-document-factory.c:276
#, c-format
msgid "Unhandled MIME type: “%s”"
msgstr "Type MIME non pris en charge : « %s »"
-#: ../backend/ev-document-factory.c:335
+#: ../backend/ev-document-factory.c:342
msgid "All Documents"
msgstr "Tous les documents"
-#: ../backend/ev-document-factory.c:343
+#: ../backend/ev-document-factory.c:350
msgid "PostScript Documents"
msgstr "Documents PostScript"
-#: ../backend/ev-document-factory.c:352
+#: ../backend/ev-document-factory.c:359
msgid "PDF Documents"
msgstr "Documents PDF"
-#: ../backend/ev-document-factory.c:361
+#: ../backend/ev-document-factory.c:368
msgid "Images"
msgstr "Images"
-#: ../backend/ev-document-factory.c:371
+#: ../backend/ev-document-factory.c:378
msgid "DVI Documents"
msgstr "Documents DVI"
-#: ../backend/ev-document-factory.c:381
+#: ../backend/ev-document-factory.c:388
msgid "Djvu Documents"
msgstr "Documents Djvu"
-#: ../backend/ev-document-factory.c:391
+#: ../backend/ev-document-factory.c:398
msgid "Comic Books"
msgstr "Bandes dessinées"
-#: ../backend/ev-document-factory.c:399
+#: ../backend/ev-document-factory.c:408
+msgid "Impress Slides"
+msgstr "Diapos Impress"
+
+#: ../backend/ev-document-factory.c:416
msgid "All Files"
msgstr "Tous les fichiers"
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1362
msgid "_Move on Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "_Déplacer sur la barre d'outils"
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1363
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "_Supprimer la barre d'outils"
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1367
-#, fuzzy
msgid "Remove the selected toolbar"
-msgstr "Supprimer la barre d'_outils"
+msgstr "Supprimer la barre d'_outils sélectionnée"
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:439
msgid "Separator"
msgstr "L'interpréteur a échoué."
#: ../ps/ps-document.c:900
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error while decompressing file “%s”:\n"
-msgstr "Erreur lors de la décompression du fichier %s :\n"
+msgstr "Erreur lors de la décompression du fichier « %s » :\n"
#: ../ps/ps-document.c:960
#, c-format
msgstr "Rechercher le _suivant"
#: ../shell/ev-window.c:2810
-#, fuzzy
msgid "Find Pre_vious"
-msgstr "Précédente"
+msgstr "Recherche le _précédent"
#: ../shell/ev-window.c:2812
msgid "T_oolbar"